Topcom BUTLER 2500 Duo User Manual

BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
OPERATING GUIDE
- V3 -
Butler 2500 - 2500 DUO
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
!! Viktigt !!
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad
för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt
telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen
inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
visas på din telefons display.
!! Vigtigt !!
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal
denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonsel­skab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises
opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
!! Tärkeää !!
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu
on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava erikseen puhelinyhtiöltä
ennen kuin toimintoa voidaan käyttää.
Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan
numero ei näy puhelimen näytössä.
!!Viktig !!
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din
telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".
Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE
telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
!! Important !!
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line.
Normally you need a separate subscription from your telephone company
to activate this function.
If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
1 KNAPPAR 7 2 DISPLAY 8 3INSTALLATION 9 4 INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 10 5 ANVÄNDA TELEFONEN 11
5.1 Utgående samtal 11
5.1.1. Ringa ett samtal 11
5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter 11
5.2 Ta emot samtal 11
5.3 Återuppringning av senast slagna nummer 12
5.4 Programmera kortnummer 12
5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 12
5.6 Ställa in volymen 13
5.7 Sekretessknappen 13
5.8 Sökning 13
5.9 Varning om man kommer utanför upptagningsområdet 13
5.10 R-knappen 14
5.10.1 Ställa in pauslängden 14
5.11 Välja ringsignalsvolym 14
6 NUMMERPRESENTATION (CLIP) 14
6.1 Nya samtal 15
6.2 Hämta information från samtalslistan 15
6.3 Ringa upp ett nummer från samtalslistan 15
6.4 Radera ett nummer från samtalslistan 15
4
Butler 2500/DUO
7 SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER
(ENDAST B2500 DUO) 16
7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal 16
7.2 Internt samtal (intercom) 16
8 GARANTI 17 9 FELSÖKNING 18
10 TEKNISK INFORMATION 19
SVENSKA
5
Butler 2500/DUO
Säkerhetsanvisningar
• Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna.
• Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
• Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
•Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna apparat.
• Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
• Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran.
• Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
• Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
• Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du använda en telefon som är oberoende av elström för nödsamtal, t ex en mobiltelefon.
Rengöring
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med slipande egenskaper.
6
Butler 2500/DUO
SVENSKA
7
Butler 2500/DUO
1
2
3
6
5
4
7
8
9
10
11
12
13
14
1. KNAPPAR
1 Numeriska knappar 2 Linjeknapp 3 Återuppringningsknapp/Pausknapp /P 4 R-knapp/Samtalslistaknapp 5 Kortnummerknapp 6 Sökknappp
(för att lokalisera handenheten 7 Sekretessknapp 8 INT-knapp Int 9 LED-lampa som indikerar
sökning eller
linjeton (LED)
10 LED-lampa som indikerar l
addning
11 LED-lampa för
indikering på
handenheten
12 Upp knapp 13 Ner knapp 14 Volymknapp
8
Butler 2500/DUO
2. DISPLAY
Varje utförd handling har en motsvarande ikon
Du är ute på linjen EXT Du kommunicerar externt INT Du kommunicerar internt
Nya nummer i samtalslistan
Batterindikator (uppladdningsbara batterier)
Antennen visar täckningesgraden.
Antennen blinkar om handenheten inte är registrerad på
basenhetnheten.
Batteriet laddar
Mikrofon avstängd
SVENSKA
9
Butler 2500/DUO
3. INSTALLATION
• Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen.
• Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag.
• Sätt i 3 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.
basenheten sedd underifrån
Telefonsladd
Strömsladd
Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt! Den röda LED-lampan som indikerar laddning kommer att lysa. Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första gången. För att öka batteriernas livslängd, bör batterierna laddas ur helt och hållet då och då. Så snart handenheten ger ifrån sig en varningssignal eller när batteriikonen börjar blinka, måste du sätta tillbaka den i basenheten.
4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ
När ett batteri är slut, fungerar inte handenheten längre. När ett batteri är helt tomt och du har lagt handenheten i basenheten en kort stund, kommer batterisymbolen att se ut som om batteriet var helt laddat. Detta är dock inte fallet. Batterikapaciteten sjunker snabbt. Vi råder dig att låta handenheten ligga i basenheten under hela natten, så att det kan återuppladdas ordentligt.
• Fullt batteri ( )
•Tomt batteri ( )
När du befinner dig mitt i ett telefonsamtal och batteriet nästan är slut, varnar handenheten var åttonde minut med en signal. Lägg handenheten på basenheten för laddning.
10
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 10
SVENSKA
11
Butler 2500/DUO
5. ANVÄNDA TELEFONEN
5.1 Utgående samtal
5.1.1. Ringa ett samtal
•Tryck på Linjeknappen . Du hör linjetonen.
• Knappa in önskat telefonnummer.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter
• Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekretessknappen . Har du inte tryckt på någon knapp inom 60 sekunder, kommer de siffror du redan knappat in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-läge.
•Tryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.2 Ta emot samtal
•Vid inkommande samtal är det bara handenheten som börjar ringa. EXT­symbolen och handenhetens LED-indikator kommer att blinkar.
•Tryck på Linjeknappen för att svara på det inkommande samtalet.
• När du lyfter upp handenheten från basenheten, kopplas samtalet meddetsamma. Du behöver alltså inte trycka på Linjeknappen .
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 11
5.3 Återuppringning av senast slagna nummer
•Tryck på Linjeknappen .
•Tryck på återuppringningsknappen . Senaste slagna nummer (med max. 20 siffror) visas i displayen. Numret kommer att ringas upp automatiskt.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
5.4 Programmera kortnummer
Du kan programmera 10 indirekta nummer (max. 20 siffror) i telefonens minne.
•Tryck på Kortnummerknappen .
•Tryck det valda kortnumret (0-9).
• Knappa in telefonnumret som du vill spara på denna plats.
•Tryck på Kortnummerknappen . Du kommer att höra en bekräftande ton.
OBS!
Om du vill lägga in en paus i numret, tryck på återuppringningsknappen /P på den plats där du vill ha pausen.
5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer
•Tryck på Linjeknappen .
•Tryck på Kortnummerknappen , följt av det valda kortnumret (0-9).
• Kortnumret rings upp automatiskt.
•Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet.
12
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 12
5.6 Ställa in volymen
Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på Volym . Man kan ställa in volymen på Hög, Medium och Låg.
5.7 Sekretessknappen
Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. Då kan du tala öppet utan att personen i andra änden hör vad du säger.
•Tryck på Sekretessknappen under samtalet. Mikrofonen stängs av. Symbolen visas i displayen.
•Tryck på Sekretessknappen igen när du vill fortsätta samtalet.
5.8 Sökning
När du trycker på sökknappen på basenheten, ger handenheten ifrån sig en ringsignal under en 30 sekunder. Denna signal hjälper dig att hitta en förkommen handenhet. Tryck på vilken knapp som helst på en handenhet för att stoppa ringandet
5.9 Varning om man kommer utanför upptagningsområdet
När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal, avger enheten en varningssignal, för att varna användaren för att han måste gå närmare basenheten.
SVENSKA
13
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 13
5.10 R-knappen
När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbrott (på 100 eller 250 ms). Den ger dig möjlighet att använda specialtjänster från din teleoperatör och/eller vidarekoppla samtal om du har en telefonväxel.
5.10.1 Ställa in pauslängden
Ställ in knappen på undersidan av basenheten i önskat läge!
5.11 Välja ringsignalsvolym
•Tryck på Volymknappen i standbyläge, några gånger tills önskad ringvolym på handenheten erhålls.
OBS! Basenhetens ringvolym kan inte ändras!
6. NUMMERPRESENTATION (CLIP)
Butler 2500 visar telefonnumret på ett inkommande samtal. Denna funktion är endast tillgänglig om din nätverksoperatör tillhandahåller denna tjänst. Kontakta din operatör för vidare information. När du tar emot ett samtal, sparas numret i en samtalslista. Denna lista kan spara upp till 10 telefonnummer (max. 10 siffror/samtal). Om numret är längre än 10 siffror, kan endast de 10 sista siffrorna visas och lagras!
14
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 14
6.1 Nya samtal
När du fått ett nytt obesvarat samtal, visas CLIP-ikonen i displayen
6.2 Hämta information från samtalslistan
När du hämtar information från samtalslistan, märker du att listan alltid börjar med senast mottagna nummer
•Tryck på samtalslistaknappen eller Upp- och Nerknapparna .
• Använd Upp- och Nerknapparna och bläddra igenom listan. Med Uppknappen flyttar man bakåt till föregående siffra/bokstav och med nerknappen flyttar man framåt till nästa siffra/knapp.
• Du kan lämna samtalslistan genom att trycka på R-knappen.
6.3 Ringa upp ett nummer från samtalslistan
• Bläddra igenom samtalslistan tills önskat nummer visas i displayen.
•Tryck på Linjeknappen . Numret rings upp automatiskt.
6.4 Radera ett nummer från samtalslistan
• Bläddra igenom samtalslistan tills önskat nummer visas i displayen.
•Tryck på Sekretessknappen två gånger för att radera numret.
SVENSKA
15
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 15
7. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (endast B2500 DUO!!!)
!!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2500!!!
7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal
•Tryck på INT-knappen under ett externt samtal
• Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den andra handenheten, kopplas det externa samtalet tillbaka igen.
- När det svarar i den andra handenheten kan man tala internt. Om
man lägger på, kommer den externa linjen att kopplas till den andra handenheten.
- Eller tryck på INT-knappen igen för att återgå till det externa samtalet.
•Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.
7.2 Internt samtal (intercom)
•Tryck på INT-knappen i standbyläge.
• Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Du kan stoppa ringandet genom att trycka på INT-knappen igen.
• Om det svarar i den andra handenheten genom att man tryckt på Linjeknappen , kan man tala internt..
•Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet
16
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 16
8. GARANTI
• På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet.
• Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
• Garantin omfattar inte fel och skador som orsakats av köparen eller av okvalificerad reparatör.
• Garantin omfattar inte skador som orsakats av okvalificerad behandling, och skador som orsakats av att andra än originaldelar eller tillbehör används, som inte rekommenderats av Topcom.
• Garantin omfattar inte skador som orsakats av yttre faktorer, såsom blixtar, vatten och eldsvåda. Garantin gäller inte heller om enhetsnumret på utrustningen har ändrats, tagits bort eller blivit oläslig.
OBS! Glöm inte att bifoga ditt inköpskvitto om du returnerar utrustningen.
SVENSKA
17
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 17
9. FELSÖKNING
TYP AV FEL Möjlig orsak Åtgärd
Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur
batterierna är isatta. Ladda batterierna
Ingen ton Telefonsladden är inte Kontrollera
ansluten telefonsladdens
ordentligt anslutning Handenhetens Justera ringvolymen i ringvolym standbyläget genom att är för låg trycka på volymknappen
18
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 18
10. TEKNISK INFORMATION
Räckvidd : max. 300 m vid öppna ytor
max. 50 m i byggnader Val av uppringning : DTMF (ton) Batterier : 2 x 1.2V, 550 mAh AAA typ NiMh
uppladdningsbara Max. standby-tid : cirka 400 timmar Max. samtalstid : 17 timmar Omgivande temperatur : +5 °C till +45 °C Tillåten relativ fuktighet : 25 till 85 % Nätspänning till basenheten: 220/230V , 50 Hz
SVENSKA
19
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 19
20
Butler 2500/DUO
1TASTER 23 2 DISPLAY 24 3 INSTALLATION 25 4 ADVARSEL OM TOMT BATTERI 26 5 BETJENING AF TELEFONEN 27
5.1 Udgående samtaler 27
5.1.1 Almindelige opkald 27
5.1.2 Blokindtastning 27
5.2 Indkommende samtaler 27
5.3 Nummergentagelse 28
5.4 Programmering af hukommelsesnumre 28
5.5 Opkald til et hukommelsesnummer 28
5.6 Midlertidig afbrydelse af mikrofon 29
5.7 Indstilling af lydstyrke 29
5.8 Søgning 29
5.9 Advarsel håndtelefon udenfor dækningsområdet 30
5.10 Flash-tast (R) 30
5.10.1 Indstilling af flashtid 30
5.11 Indstilling af ringevolumen 30
6 NUMMERVISNING (CLIP) 30
6.1 Nye opkald 31
6.2 Opslag i opkaldslisten 31
6.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten 31
6.4 Sletning af et nummer fra opkaldslisten 31
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 20
7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT
(KUN B2500 DUO) 32
7.1 Å sette over under et eksternt anrop 32
7.2 Internt anrop (intercom) 32
8 TOPCOMS GARANTI 33 9 FEJLFINDING 34
10 TEKNISKE DATA 35
DANSK
21
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 21
22
Butler 2500/DUO
Sikkerhedsanvisninger
•Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges.
• Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med kor­rekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
• Rør ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske genstande.
• Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes.
• Den mobile del kan forårsage en ubehagelig summelyd i høreapparater.
• Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må ikke komme i kontakt med vand.
• Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
• Akkumulatorer og telefonen skal bortskaffes på miljøvenlig måde.
• Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilfælde af strømsvigt, bør De i nødstilfælde bruge en telefon, som er uafhængig af elnettet, f.eks. en mobiltelefon.
Rengøring
Tør telefonen af med en lidt fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller aggressive opløsningsmidler.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 22
1
2
3
6
5
4
7
8
9
10
11
12
13
14
1. TASTER
1 Numeriske taster 2 Linjetast 3 Gentagtast/ pausetast /P 4 Flash-tast R/ringeloggtast 5 Hukommelsestast 6 Søgetast (søgning af håndtelefon) 7Mute-tast (midlertidig afbrydelse
af mikrofon) 8 INT-tast 9 Nett-/Linjeindikator
10 Opladningsindikator 11 Håndtelefonindikator 12 Opptast 13 Nedtast 14 Volum-knapp
DANSK
23
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 23
24
Butler 2500/DUO
2. DISPLAY
Der hører et ikon til hver funktion.
De er online. EXT De er i ekstern kommunikation. INT De er dig i intern kommunikation.
Nye numre i opkaldslisten.
Niveauindikator for det genopladelige batteri
Antennen viser modtagelsens kvalitet.
Antennen blinker, når håndsættet ikke er
registreret på basen.
Batteri lader
Mikrofon er sperret
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 24
3. INSTALLATION
• Stik telefonledningens ene stik i telefonapparatet, og telefonledningens
andet stik i telefonstikket på væggen.
• Stik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik
i stikkontakten.
• Anbring 3 opladbare batterier (AAA) i batterirummet bagpå
håndtelefonen. Anbring håndtelefonen i basisenheden med tastaturet opad! Den røde opladningslampe lyser.
DANSK
25
Butler 2500/DUO
Telefonledning
bunden set
nedefra
Strømkabel
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 25
Oplad håndtelefonen i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. For at forlænge batteriernes levetid, skal de regelmæssigt aflades. Når håndtelefonen giver et advarselssignal eller når batterisymbolet begynner å blinke, skal den oplades i basisenheden.
4. ADVARSEL OM TOMT BATTERI
Når batterierne er tomme, virker håndtelefonen ikke længere. Når batterierne er fuldstændigt udtømte, og håndtelefonen anbringes i basisenheden, viser batterisymbolet efter et kort øjeblik, at batterierne er helt opladte. Dette er dog ikke tilfældet. Batterikapaciteten vil hurtigt dale. Vi anbefaler at anbringe håndtelefonen i basisenheden natten over, så den kan oplades ordentligt.
• Fuldt batteri [ ]
•Tomt batteri [ ]
Hvis du er midt i en samtale og batteriet næsten er tomt, lyder der en advarselstone hvert minutt. Anbring nu håndtelefonen i basisenheden.
26
Butler 2500/DUO
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 26
Loading...
+ 58 hidden pages