Toolit PBT 600 User guide [ml]

FR
2-6
TESTEUR DE BATTERIE PBT 600
EN
DE
ES
IT
V2_06/11/2019
7-11
12-16
17-21
22-26
27-31
BATTERY TESTER PBT 600
BATTERIETESTER PBT 600
PROBADOR DE BATERÍA PBT 600
BATTERIJTESTER PBT 600
TESTER DI BATTERIA PBT 600
Find more languages of user manuals on our website
www.gys.fr
Notice originale
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Risque d’explosion et d’incendie! Une batterie en charge peut émettre des gaz explosifs.
Le testeur de batterie doit être connecté uniquement aux batteries ayant une tension nominale de sortie de 12V .
ATTENTION: Une inversion de polarité entraînera la fusion du fusible et pourrait causer des dommages permanents. Les dommages dus à l’inversion de polarité ne sont pas couverts par notre garantie. Ne pas utiliser sur un véhicule ayant un système électrique avec le positif mis à la masse.
ATTENTION : si la batterie de la voiture est déconnectée, il est possible que certains systèmes de gestion soient désactivés.
PBT 600
FR
Consultez le manuel de votre véhicule pour plus d’informations sur l’installation.
N’utilisez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont endommagés.
N’utilisez pas le testeur de batterie s’il a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
Ne pas démonter l’appareil. Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Risque de projection d’acide !
• Porter des verres de sécurité et des vêtements appropriés.
• En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder.
• Éviter les ammes et les étincelles. Ne pas fumer.
• Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l’encontre des courts-circuits.
Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site.
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique !
Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte sélective et recyclage des déchets d’emballages ménagers. Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.
2
Notice originale
PBT 600
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
1- S’assurer que l’endroit est bien ventilé avant d’eectuer un test. 2- Testeur pour batteries 12 V et systèmes de charge 12 & 24 V (SEULEMENT 12 volt pour les batteries START & STOP) 3- Avant d’eectuer un test sur la batterie, s’assurer que le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas.
Fermer toutes les portes et le core.
4- Température de fonctionnement conseillée : De 0°C (32°F) à 50°C (122°F) 5- S’assurer que les bornes de la batterie soient propres. Si nécessaire, les nettoyer à l’aide d’une brosse métallique.
Toute présence d’oxydation entre les pinces du testeur et les cosses de la batterie ou entre les cosses de la batterie et les plots de cette dernière diminue l’ecacité du testeur. 6- S’assurer de la présence d’une pile Alcaline de 9 V dans le compartiment des piles (voir schéma ci-dessous).
Retirer la coque de protection Dévisser le compartiment
des piles
Retirer la pile en faisant levier avec un tournevis
Replacer une nouvelle pile 9V dans le compartiment
FR
7- Brancher la pince négative (noire) à la borne négative de la batterie. Brancher la pince positive (rouge) sur la borne
positive de la batterie.
Pour tester une batterie 24V (2x12V), diviser les batteries en deux et tester une batterie après l’autre. La procédure
du test est identique à celle d’une batterie 12V.
REGLAGE DE L’APPAREIL
L’accès aux rubriques se fait par le biais des touches puis valider la sélection par la touche OK :
1- Voir résultats : Permet d’acher tous les résultats de tests réalisés. 2- Imprimer : Fonction permettant d’imprimer les résultats des tests enregistrés précédemment. 3- Voltmètre : Cette fonction permet de régler l’achage du voltage sur la page d’accueil de l’appareil. En appuyant sur
«OUVRIR» le voltage de la batterie apparaît sur l’interface d’accueil. En appuyant sur «FERMER» le voltage ne s’ache pas sur l’interface d’accueil.
4- Thermomètre : Ache la température ambiante. 5- Thermomètre unité : Permet la sélection de l’unité de mesure du thermomètre (Celsius ou Fahrenheit) 6- Mode QC : En sélectionnant «réinitialiser», le mode QC eace toutes les données enregistrées sur l’appareil. Ainsi,
l’achage des résultats dans «voir résultats» sera supprimé. 7- Code d’entrée client : cette fonction permet d’activer ou désactiver un code d’entrée client. Une fois la conguration réussie, l’écran ache «OK».
8- Choisir langage : Pour modier la langue, faire déler le menu puis appuyer sur OK pour valider 9- Format date et temps : Utiliser les èches pour faire déler les diérentes présentations de la date et de l’heure. 10- Date et temps ajuster : Utiliser les èches pour changer l’année. Cliquer sur OK pour valider l’année. Faire la même
procédure pour la date et l’heure. 11- Information d’utilisateur : Cette fonction permet d’entrer des informations clients (ex : nom de l’entreprise, nu­mero de référence, téléphone ...). Ces informations s’achent également sur le ticket des tests. Pour taper des informations, utiliser les èches et faire déler les lettres/chires, cliquer sur OK et ainsi de suite.
TESTER LA BATTERIE
A partir de l’écran d’accueil, réaliser un test rapide en appuyant sur la èche retour. Pour un test approfondi :
1. Appuyer sur OK pour démarrer un test
2. Choisir entre «INT vehicule» ou «EXT vehicule» en fonction de l’emplacement de la batterie (intérieur ou extérieur) puis OK.
3. Sélectionner «avant recharge» pour un véhicule froid ou «après recharge» pour un véhicule chaud.
5. Choisir le type de batterie à l’aide des èches
6. Choisir la norme de la batterie (EN, CCA, BCI, CA, MCA, JIS, DIN, CEI, SAE, GB)
7. Entrer le courant de démarrage indiqué sur la batterie («A»)
3
3
Notice originale
PBT 600
Ecran d’achage des résultats
Etat de santé Etat de charge
Tension Courant de CCA mesuré
Résultat Courant de CCA indiqué
sur la batterie
• Résultat du test de la batterie
Cas Résultats trouvés Analyse
Batterie en bon état
Bon état, à recharger
SOH : 96%
12.64V Rating
SOH : 78%
12.20V
Rating
SOC : 98% 490A 500A
BATTERIE OK
SOC : 30% 440A 500A
La batterie est opérationnelle.
Batterie en bon état mais état de charge faible.
FR
BATTERIE OK A RECHARGER
Remplacer
Batterie endommagée, remplacer
Charge, nouveau test
SOH : 46%
12.68V Rating
A REMPLACER
SOH : 0%
10.60V
Rating
CELLULE NOK, REMPLACER
SOH : 39%
12.08V Rating
CHARGE, NOUVEAU TEST
SOC : 80% 340A 500A
SOC : 20% 0A 500A
SOC : 20% 310A 500A
La batterie est proche de sa n de vie. Son remplacement est à prévoir.
Un problème au niveau des cellules est constaté (court-circuit...). Remplacer la batterie.
La batterie est instable. Elle doit être rechargée et testée une nouvelle fois. Si le même résultat apparaît après la recharge, la batterie est endommagée et doit être remplacée.
Si le testeur annonce «remplacer la batterie» en mode «à l’intérieur du véhicule», retirer le câble et tester la batterie une seconde fois en mode «à l’extérieur du véhicule». En eet, il se peut que le câble du véhicule ne soit pas bien connecté. Si le résultat reste le même, remplacer la batterie.
1. Après le test, pour revenir au menu, appuyer sur RETOUR.
2. Après un test « à l’exterieur du véhicule», appuyer sur OK pour imprimer le résultat.
3. Après un test « à l’intérieur du véhicule», appuyer sur OK pour continuer avec le test de démarrage.
TEST DE DÉMARRAGE
1. Garder les pinces de courant branchées sur la batterie
2. Démarrer le moteur pour lancer le test
3. Le test se lance automatiquement et ache la tension de démarrage obtenue
• Résultat du test de démarrage
Cas Ecran d’achage Analyse
Tension supérieure à 9,6V visuel La tension de démarrage est normale.
Tension inférieure à 9,6V
4
4
La tension de démarrage est anormale. La batterie doit être remplacée.
Notice originale
PBT 600
FR
Après le test, garder le moteur allumé et appuyer sur la touche OK pour continuer avec le test du système de charge de l’alternateur.
TEST DU SYSTÈME DE CHARGE DE L’ALTERNATEUR
1. A la suite du test de démarrage, appuyer sur la touche OK pour accèder au test de charge de l’alternateur
2. Après le test d’ondulation, le testeur démarre automatiquement le test de tension de charge
3. Suivre les instructions du testeur
4. Le testeur indique l’état de la tension de charge du véhicule.
• Résultat du test du système de charge de l’alternateur
Cas Remèdes
Tension de charge normale L’alternateur fonctionne correctement
Vérier la courroie de transmission de l’alternateur en cas de glissement.
Tension de charge faible
Tension de charge élevée
Vérier si la connexion est bonne entre l’alternateur et la batterie. Si les deux courroies de transmission et la connexion sont en bon état, consulter le fabricant.
La batterie est surchargée, la durée de vie de la batterie sera plus courte et des problèmes peuvent survenir. L’alternateur doit être remplacé. La tension d’un alternateur ne doit pas dépasser 14,7 (+/-0,5 V).
Aucune sortie de tension
Tension d’ondulation élevée La diode est endommagée. Vérier et remplacer la diode.
Vérier le câble de connexion de l’alternateur, la courroie de transmission de
l’alternateur et le moteur.
VOIR LES RÉSULTATS
Cette option permet de revoir les résultats des derniers tests eectués. Appuyer sur « MENU» puis «voir résultat» dans le menu principal. Les données rentrées lors du précédent test s’achent. Appuyer sur OK pour acher les
derniers résultats du test.
IMPRIMER
1. Aller dans «MENU» puis sélectionner sur «Imprimer».
2. Plusieurs tests sont enregistrés. Utiliser les èches pour les faire déler.
3. Sélectionner le test à imprimer en appuyant sur OK. Les résultats complets s’achent.
4. Appuyer une nouvelle fois sur OK pour lancer l’impression.
5. Le testeur demande «Imprimer ?», valider l’impression en appuyant sur OK ou annuler en appuyant sur le bouton
retour.
REMPLACEMENT DU PAPIER
A. Ouvrir le couvercle transparent. B. Placer un nouveau rouleau de
papier dans le compartiment.
C. Placer une petite longueur de
papier du compartiment et ap­puyer sur le couvercle
transparent pour fermer.
5
Notice originale
PBT 600
FR
MAINTENANCE
Cas Remèdes
Vérier que l’appareil est bien connecté à la batterie
Ecran non allumé
Défaut d’impression
Batterie interne insusante Remplacer la pile du testeur.
La tension de la batterie n’est pas assez importante pour réaliser le test (<1.0 V). Charger complètement la batterie et réessayer.
Bourrage papier : le papier n’est pas correctement inséré. Papier épuisé : Insérer du papier.
CONDITION DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture…)
- une note explicative de la panne.
6
Translation of the original instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before rst use and keep it handy for future reference.
Risk of explosion and re! A battery being charged can emit explosive gas.
The battery tester should only be connected to batteries with a rated output voltage of 12V.
CAUTION: Reverse polarity will cause the fuse to blow and could cause permanent damage. Damage due to reverse polarity is not covered by our warranty.
CAUTION: If the car’s battery is disconnected, some management systems may be disabled.
PBT 600
EN
Consult your vehicle manual for more information on installation. Do not use the battery tester if the cord or terminals are damaged. Do not use the battery tester if it has received a severe shock or has been
damaged in any way. Do not disassemble the device. Incorrect reassembly may result in a risk of
electric shock or re. Acid projection hazard!
• Wear appropriate safety glasses and clothing.
• If your eyes or skin come into contact with battery acid, rinse the aected part of the body with plenty of water and seek immediate medical assistance.
• Avoid ames and sparks. Do not smoke.
• Protect the electrical contacts of the battery against short-circuiting. The device complies with European Directive.
The certicate of compliance is available on our website.
EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission)
This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic waste.
Product whose manufacturer is involved in the packaging’s recycling pro­cess by contributing to a global system of sorting, collecting and recycling of households’ packaging waste. Recyclable product that falls within waste sorting recommendations
7
Translation of the original instructions
PBT 600
OPERATION AND USE
1- Ensure that the area is well ventilated before performing a test. 2- Tester for 12 V batteries and systems for 12 & 24 V charging (Only 12 volt for START & STOP batteries) 3- Before running a test on the battery, make sure the ignition is o, the accessories are also o. Close all the doors and the boot. 4- Recommended operating temperature: From 0°C (32°F) to 50°C (122°F) 5- Make sure the battery terminals are clean. If necessary, clean them using a wire brush.
EN
Any presence of oxidation between the tester terminals and the battery connectors or between the battery connectors
and the battery terminals reduces the eectiveness of the tester. 6- Make sure that there is a 9 V Alkaline battery in the battery compartment (see diagram below).
Remove the protective cover Unscrew the battery
compartment
Remove the battery by leve­ring it out with a screwdriver
Replace a new battery 9V in the compartment
7- Connect the negative (black) terminal to the negative terminal of the battery. Connect the positive plug (red) to the positive terminal of the battery.
To test a 24V system (2 x 12 V), test one battery at a time. The test procedure is identical to that of a 12V battery.
SETTING UP THE DEVICE
Access to the items is via the (X) keys and then conrm the selection with the OK key:
1- See results : Allows you to display all the test results performed. 2- Print : Function to print the results of previously saved tests. 3- Voltmeter : This function allows you to adjust the voltage display on the device’s home page. By pressing «OPEN»,
the battery voltage shows on the home screen. By pressing «CLOSE», the battery voltage does not show on the home screen.
4- Thermometer : Displays the room temperature. 5- Thermometer unit : Allows the selection of the thermometer measurement unit (Celsius or Fahrenheit) 6- QC mode : By selecting «Reset», the QC mode erases all data recorded on the unit. Consequently, the display of
results in «see results» will be deleted. 7- Customer entry code : this function allows you to activate or deactivate a customer entry code. Once the congu­ration is successful, the screen displays «OK».
8- Choose language : To change the language, scroll through the menu and press OK to conrm 9- Date and time format : Use the arrows to scroll through the dierent date and time presentations. 10- Date and time adjust : Use the arrows to change the year. Click on OK to conrm the year. Do the same procedure
for the date and time. 11- User information : This function allows you to enter customer information (e.g. company name, reference num­ber, telephone, etc.). This information is also displayed on the test ticket. To enter information, use the arrows and scroll through the letters/numbers, click OK and carry on.
BATTERY TEST
From the home screen, perform a quick test by pressing the back arrow. For a prolonged test :
1. Press OK to start a test
2. Choose between «INT vehicle» or «EXT vehicle» depending on the location of the battery (indoor or outdoor) then OK.
3. Select «before charging» for a cold vehicle or «after charging» for a warm vehicle.
5. Select the type of battery using the arrows
6. Choose the battery standard (EN, CCA, BCI, CA, MCA, JIS, DIN, IEC, SAE, GB)
7. Enter the starting current indicated on the battery («A»)
8
Translation of the original instructions
PBT 600
• Results display screen
Health status Charge status
Voltage Measured CCA current
Result CCA current indicated on
the battery
• Résultat du test de la batterie
Result Results found Analysis
BATTERY OK
GOOD CONDITION, RECHARGE
SOH : 96%
12.64V Rating
SOH : 78%
12.20V
Rating
SOC : 98% 490A 500A
BATTERY OK
SOC : 30% 440A 500A
The battery is operational.
Battery in good condition but low state of charge.
EN
BATTERY OK TO RECHARGE
REPLACE
CELL NOK, REPLACE
CHARGE, NEW TEST
SOH : 46%
12.68V Rating
TO BE REPLACED
SOH : 0%
10.60V
Rating
CELLULE NOK, REPLACE
SOH : 39%
12.08V Rating
CHARGE, NEW TEST
SOC : 80% 340A 500A
SOC : 20% 0A 500A
SOC : 20% 310A 500A
The battery is nearing the end of its life. A replacement should be organised.
A problem at the cell level is observed (short
circuit.....). Replace the battery.
The battery is unstable. It must be recharged and tested again. If the same result appears after charging, the battery is damaged and must be replaced.
If the tester announces «replace battery» in «inside the vehicle» mode, remove the cable and test the battery a second time in «outside the vehicle» mode. Indeed, the vehicle cable may not be properly connected. If the result remains the same, replace the battery.
1. After the test, to return to the menu, press BACK.
2. After a test «outside the vehicle», press OK to print the result.
3. After a «inside the vehicle» test, press OK to continue with the start test.
START-UP TEST
1. Keep the power clamps connected to the battery
2. Start the engine to start the test
3. The test starts automatically and displays the starting voltage obtained
• Result of the start test
Examples Display screen Analysis
Voltage above 9.6 V The starting voltage is normal.
Voltage below 9.6 V
The starting voltage is not correct. The batte­ry must be replaced.
9
Translation of the original instructions
PBT 600
EN
After the test, keep the engine running and press the OK button to continue with the alternator charging system test.
TEST OF THE ALTERNATOR CHARGING SYSTEM
1. After the start test, press the OK button to access the alternator load test
2. After the undulation test, the tester automatically starts the load voltage test
3. Follow the instructions of the tester
4. The tester indicates the state of the vehicle’s charging voltage.
• Result of the alternator charging system test
Examples Analysis
Normal charging voltage The alternator is working properly.
Check the alternator transmission belt in case of slippage. Check if the connection
Low charging voltage
High charging voltage
between the alternator and the battery is good. If both belts and the connection are in good condition, consult the manufacturer.
The battery is overcharged, the battery life will be shorter and problems may occur. The alternator must be replaced. The voltage of an alternator must not exceed 14.7 V (+/-0.5V).
No voltage output Check the alternator connection cable, alternator drive belt and engine.
High wave voltage The diode is damaged. Check and replace the diode
SEE THE RESULTS
This option allows you to review the results of the latest tests performed. Press «MENU» and then «see result» in the main menu. The data entered during the previous test is displayed. Press OK to display the latest test results.
PRINTING
1. Go to «MENU» and select «Print».
2. Several tests are recorded. Use the arrows to scroll through them.
3. Select the test to be printed by pressing OK. The complete results are displayed.
4. Press OK again to start printing.
5. The tester shows «Print?», validate the printing by pressing OK or cancel by pressing the back button.
retour.
PAPER REPLACEMENT
A. Open the transparent cover. B. Place a new roll of paper in the
compartment.
MAINTENANCE
Examples Analysis
Check that the device is properly connected. The battery voltage is not high enough
Display switched o
Printing fault
Insucient internal battery Replace the batteries in the tester.
to perform the test (<1.0 V). Fully recharge the battery and try again.
Paper jam: the paper is not inserted correctly. Out of print paper: Insert paper.
10
C. Place a small length of paper from the compartment and press the transparent cover to close.
Loading...
+ 21 hidden pages