Tool Fitness RUN1000 User Manual

1
MODE D’EMPLOI – TAPIS DE COURSE
RUN1000
Merci d’avoir acquis un produit TECHNESS. Ce produit a été conçu pour vous
garantir une entière satisfaction lors de vos entraînements et dans un but
2
GARANTIE
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux de qualité. La validité de la garantie pour cet appareil implique une utilisation correcte en accord avec les instructions décrites dans ce guide. Une utilisation ou une manipulation incorrecte entraînera l’annulation de la garantie. La garantie est valable 1 an à partir de la date d’achat. Si l’appareil est défectueux pendant cette période, contactez le service après ventes. La garantie couvre les parties suivantes ; le cadre, le moteur, les câble, la partie électronique, la plateforme et la bande de course. La garantie ne couvre pas : Les dommages provoqués par des objets extérieurs Les dommages provoqués par des personnes non autorisées Les blessures corporelles dues à une mauvaise utilisation Une manipulation incorrecte du produit Un manque de suivi des instructions d’utilisation décrites dans ce guide. Les parties consommables ne sont pas couvertes (les mousses ou plastiques, par exemple). L’utilisation de cette machine est d’ordre privée. La garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation professionnelle.
Les pièces de remplacement peuvent être commandées auprès de Service Après Ventes. Lors de votre commande, assurez-vous que vous avez : Le manuel d’instruction Le n° du modèle de votre tapis La description exacte de la pièce Le n° de la pièce Votre facture
Contactez le Service Après Ventes avant tout retour de produit.
.
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Cet appareil a été conçu pour être le plus sûr à l’usage. Toutefois, il est important de suivre les instructions suivantes pour assurer votre sécurité. Lisez et comprenez les instructions avant toute utilisation.
1/ Il est très important de consulter votre médecin avant de vous entraîner, surtout si vous désirez faire un entraînement intensif, ou si vous avez des problèmes de santé. 2/ Cet appareil peut être utilisé par des personnes à mobilité réduite uniquement sous surveillance d’une personne responsable. 3/ Lorsque vous courrez sur le tapis, portez des vêtements adaptés et des chaussures de sports adaptées. Évitez de portez des vêtements amples pour ne pas risquer de les coincer dans le mécanisme. 4/ Si vous ressentez une douleur ou avez un malaise, arrêtez immédiatement votre course. Un vertige est un signe d’entraînement trop intensif. Arrêtez-vous et reposez-vous. 5/ Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance près de la machine. Ce tapis doit être mis à l’écart des enfants mais également des animaux. 6/ Une seule personne à la fois peut monter sur le tapis. 7/ Suivez les instructions de montage scrupuleusement et assurez-vous que tous les boulons, écrous et vis sont bien entrés et serrés. N’utilisez que les pièces fournies avec la machine. 8/ Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas. 9/ Placez l’appareil sur une surface propre, stable et plane. Vous pouvez protéger votre sol avec des tapis de protection adaptés. Ne l’utilisez pas près d’une source d’eau ou d’objets pointus. Laissez un espace libre de 50cm minimum autour de l’appareil pour des raisons de sécurité. 10/ ATTENTION : ne touchez pas ou n’approchez pas de toute partie du tapis en fonctionnement. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. 11/ Utilisez l’appareil tel que décrit dans ce guide. 12/ si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé. Contactez le Service Après Ventes.
ASSEMBLAGE
Avant de commencer le montage, lisez une 1ère fois toutes les instructions et les schémas de montage. Retirez l’emballage et placez les différentes parties sur une surface libre. Vous visualiserez mieux comment assembler. Assemblez avec attention pour éviter toute blessure. Suivez les instructions dans l’ordre des schémas.
Cet appareil doit être assemblé par 2 personnes adultes.
4
CONTENU DE LA BOITE:
Ouvrez la boîte et vérifiez qu’elle contienne bien les pièces suivantes. Si certaines pièces sont manquantes, contactez le Service Après Ventes.
Cadre principal et base Console
Pieds de support Cache
Poignées Clé de sécurité
Silicone mode d’emploi kit de montage
5
PARTIES PRINCIPALES DU TAPIS:
Rouleau avant Rouleau arrière Rail de décoration
Rail latéral Cache moteur Console
Poignées Cache pour la base Moteur
6
Moteur d’inclinaison Plaque de course Bande de course
Cache arrière (gauche) Cache arrière (droit) Pied
Système d’ouverture
7
SCHEMA: TAPIS ASSEMBLE
Clé de sécurité
Poignée
Pied de support
Cache moteur
Cache Roue
Cadre principal
Bande de
course
Caches
arrière
Rail
latéral
Console
8
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Étape 1 : Retirez l’appareil de la boîte et posez-le sur une surface stable et plane. Utilisez 4 vis M8*15 et 6 vis M8*55*20 (voir la liste des accessoires à la fin du guide) pour assembler les pieds de support (droit et gauche). Ne serrez pas trop les vis.
Étape 2: Placez le cache côté gauche puis sur le côté droit. Utilisez 4 vis M4*20 pour les tenir.
9
Étape 3 : Utilisez 4 vis M8*50*20 pour assembler la console et les pieds de support.
Étape 4: Utilisez 4 vis M3*28 pour assembler les poignées avec la poignée avec mousse. Serrez les vis.
10
REGLER VOTRE TAPIS DE COURSE
1. PLIER / DEPLIER / DEPLACER VOTRE TAPIS PLIER / DEPLIER VOTRE TAPIS:
1. Débranchez l’appareil avant toute manipulation.
2. Soulevez le tapis jusqu’à sa position vertical.
3. Vérifiez que la sécurité soit en place.
4. Tenez le tapis à 2 mains et avec 1 pied, appuyez sur la pédale pour débloquer le mécanisme. Avec vos 2 mains, appuyez vers le bas. Le cadre principal descendra doucement. Laissez-le descendre doucement jusqu’au sol.
DEPLACER VOTRE TAPIS:
1. Éteignez l’appareil avant toute manipulation.
2. Débranchez l’appareil avant toute manipulation.
3. Pliez votre tapis comme expliqué au dessus.
4. Le tapis peut être déplacé en toute sécurité lorsqu’il est plié, en utilisant les roues. Tenez solidement le tapis par les poignées, et inclinez-le doucement jusqu’à ce qu’il soit sur ses roues. Déplacez-le jusqu’à l’endroit désiré.
Pédale de blocage
Système d’ouverture
11
INFORMATIONS DE SECURITE
Alimentation:
Choisissez un endroit proche d’une prise pour votre tapis.
Branchez l’appareil sur une seule prise équipée de prise terre. N’utilisez pas de
rallonge.
Un branchement défectueux peut entraîner des risques d’électrochocs et de
dysfonctionnements. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise. Si la prise ne correspond pas, contactez le Service Après Ventes.
Des changements soudain de voltage peuvent sérieusement endommager votre tapis.
Un orage peut provoquer des dysfonctionnements électriques. Pour limiter ces risques, votre prise peut être équipée d’une protection pour les surtensions. Adressez-vous à votre électricien.
Conservez le câble en parfait état. Évitez de garder le câble proche de la bande de
course en fonctionnement. Si le câble est usé ou endommagé, n’utilisez pas votre tapis et contactez le Service Après Ventes.
Débranchez avant de nettoyer ou d’entretenir votre tapis. Les réparations doivent être
effectuées uniquement par des personnes autorisées pour que votre garantie soit toujours valable.
Vérifiez votre tapis avant chaque utilisation pour être sure qu’il soit opérationnel.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur, ni dans un garage. Cet appareil ne doit pas être
exposé au soleil, ni à l’humidité.
Ne laissez pas le tapis branché sans surveillance.
Gardez votre bande de course bien tendue. Démarrez à basse vitesse la bande de
course avant de commencer votre entrainement.
12
Fonctions générales
Une fois les réglages effectuées, vous pouvez démarrer le tapis en appuyant sur
START.
Si vous appuyez sur STOP pendant l’entraînement, le tapis s’arrêtera.
Si l’utilisateur appuie une 2ème fois sur STOP, le tapis va s’arrêter et la machine
reviendra à sa position initiale.
Les touches de raccourci dinclinaison et de vitesse et START ne fonctionnent que
pendant lentraînement. Elles ne sont pas actionnables pendant le réglage de la machine.
Les touches de direction fonctionnent uniquement pendant la phase de réglage.
Les poignées pourront donner le rythme cardiaque si vous tenez les 2 poignées
correctement, en même temps. .
Si vous retirez la clé de sécurité, le tapis s’arrêtera automatiquement.
13
Utilisation de la console
Démarrez le tapis :
Lorsque le tapis est branché, l’affichage est le suivant (photo 1):
M
ode
Speed -
I
ncline +
Start/Stop
Speed
I
ncline
-
Program
14
Si vous n’avez pas mis la clé de sécurité, l’affichage sera (photo 2 ):
Si vous avez inséré la clé, vous verrez (photo 3 ) :
Écran LCD
L’écran LCD 10” affiche le programme et les chiffres. Le programme et le pouls seront dans la même fenêtre. Si vous ne tenez pas les poignées, aucun pouls ne s’affichera, mais uniquement le numéro du programme en cours.
Dans la photo 3: la fenêtre TEMPS s’affichera, ainsi que les calories, l’inclinaison, le
programme, la distance, la vitesse. LE logo indique le pouls. Lorsque le tapis est
en pause, le affiche 24 program P0-P24-P0, et la fenêtre affiche le profile pendant 3 secondes.
15
Informations sur les touches
1. Clé de sécurité
Retirez la clé de sécurité et l’affichage sera “----”, une petite alarme sonnera toutes les 2 secondes et le tapis s’arrêtera complètement. L’alarme ne s’arrêtera que lorsque vous aurez réinséré la clé. L’ordinateur s’allumera alors pendant 2 secondes puis toutes les données seront effacées.
2. Touches programmes
Appuyez sur la touché P (programme) et vous verrez s’afficher :
P0 P-1 P-2 P-3 P-4 P-5 P-6 P-7 P-8 HRC FAT P24 …………. P10 P-9
P0 est le programme de base. Appuyez sur ”MODE”, vous pourrez régler 3 comptes à rebours : temps, distance et calorie. Time30:00 Distance1.00 Calories50
3. Vitesse +/- :
Dans les programmes P1-P24, appuyez sur Speed +/- pour régler les paramètres.
4. Fonction BODY FAT/ test masse graisseuse
Appuyez sur “PROG”, choisissez “FAT” fonction, appuyez sur” SPEED +/-” pour régler, appuyez sur “MODE” pour valider. Après le réglage, l’écran affichera “FAT”, posez vos 2 mains sur les poignées pour prendre le pouls. Après 3 secondes, vous verrez s’afficher le résultat :
16
“01” indique le genre masculine, “02” indique le genre féminin.
D’après la moyenne, le paramètre FAT indique : 19 > vous êtes plutôt maigre Entre 20-25 > vous êtes dans la moyenne Entre 26-29 > vous êtes en léger surpoids Au dessus de 30 > vous êtes en surpoids
5. START/STOP:
Dans les programmes P0-P24appuyez 1 fois sur START/STOP, la fenêtre indiquera “3, 2,1, Go” et une petite alarme sonnera avant le démarrage du tapis.
Dans la fonction compte à rebours, appuyez sur START/STOP pour démarrer le compte à rebours.
Après avoir choisi votre programme, appuyez sur START/STOP pour démarrer le compte à rebours.
Données originales Ecart âge 25 10-99 hauteur 170CM 100-220 poids 70KG 20-150
17
6. Inclinaison +/- :
Appuyez sur Incline+/- pour augmenter ou baisser l’inclinaison. Dans la fonction FAT, appuyez sur Incline+/- key, réglez le paramètre désiré.
7、、Speed+/- key:
Augmenter et baisser la vitesse de 0.1km/h. Dans les programmes P0-P24, utilisez les touches Speed+/- key pour régler les
paramètres. In FAT, after choosing the item, press Speed+/- key can adjust the number.
8. Bouton d’inclinaison
Augmenter et baisser l’inclinaison.
9. Bouton Quick speed keys
18
Liste des programmes
TIME
PROGRAM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
P1
SPEED
2 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 2
INCLINE
1 1 2 2 2 3 3 2 2 3 2 3 2 2 1 1
P2
SPEED
2 3 4 4 7 4 7 7 7 4 7 7 4 4 3 2
INCLINE
2 3 4 3 4 4 5 5 6 7 6 6 5 4 3 2
P3
SPEED
2 3 4 4 7 7 4 7 7 7 7 4 4 4 3 2
INCLINE
3 7 4 4 7 4 8 4 3 7 3 7 5 4 7 3
P4
SPEED
2 3 3 6 6 6 6 6 6 9 6 6 6 3 3 2
INCLINE
3 7 4 4 7 4 8 4 3 7 3 7 5 4 7 2
P5
SPEED
2 3 4 6 6 6 6 9 6 6 6 6 6 4 3 2
INCLINE
2 4 6 8 6 8 5 10 11 8 6 7 6 8 4 2
P6
SPEED
2 4 4 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6 6 4 2
INCLINE
3 4 5 6 5 6 5 7 6 7 5 7 6 7 7 3
P7
SPEED
4 6 6 9 11 11 9 11 11 9 11 11 9 9 6 4
INCLINE
2 4 4 6 7 8 10 12 13 13 12 10 8 6 4 2
P8
SPEED
2 4 4 7 7 7 7 9 9 11 9 11 9 9 11 11
INCLINE
2 4 8 10 13 2 4 8 10 13 2 4 9 10 13 2
P9
SPEED
3 6 6 9 11 11 7 9 11 11 11 11 9 9 6 3
INCLINE
13 10 8 4 2 13 10 8 4 2 13 10 8 4 3 3
P10
SPEED
2 4 4 6 2 4 4 6 2 4 4 6 2 4 4 6
INCLINE
2 2 4 4 3 4 5 6 5 6 8 7 8 9 10 1
0
P11
SPEED
4 6 6 9 4 6 6 9 4 6 6 9 4 6 6 9
INCLINE
10 12 10 12 8 8 7 7 5 6 5 6 4 3 4 3
P12
SPEED
3 6 9 11 3 6 9 11 3 6 9 11 3 6 9 11
INCLINE
12 11 9 8 12 11 9 8 12 11 9 8 12 11 9 8
P13
SPEED
4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12
INCLINE
4 8 10 12 4 8 10 12 4 8 10 12 4 8 10 12
P14
SPEED
3 6 9 11 3 6 9 11 3 6 9 11 3 6 9 11
INCLINE
4 8 10 12 4 8 10 12 4 8 10 12 4 8 10 12
P15
SPEED
11 11 9 6 11 11 9 6 11 11 9 6 11 11 9 6
INCLINE
2 3 4 5 6 8 7 8 8 7 7 6 5 4 3 2
P16
SPEED
4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12
INCLINE
2 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 6
Loading...
+ 39 hidden pages