Das Produkt dient zur Beleuchtung in trockenen, geschlossenen Innenräumen, z.B. auf einem Schreibtisch.
Eine integrierte, große Lupe hilft beim Arbeiten mit kleinen Bauteilen o.ä. (z.B. beim SMD-Löten). Mehrere
Ablageächen und Öffnungen können für die Aufbewahrung von Kleinteilen oder Stiften verwendet werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt
werden. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag usw. verbunden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Lupenleuchte
• Sechskantschlüssel
(auf der Unterseite des Standfußes eingeclipst, zur Fixierung des Leuchtenarms)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über denLink www.conrad.com/downloads herunter oder scan-
nen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Beschrijving van de symbolen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.
Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen aufgestellt und betrieben
Sicherheitsanweisungen
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das
• Die Lupenleuchte ist kein Spielzeug, sie gehört
• Beim Umfallen/Herunterfallen der Lupenleuchte
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallver-
b) Achtung, LED-Licht:
• Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
• Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten
c) Betrieb
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschloss-
werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
Lesen Sie die Bedienungsanweisun-
gen sorgfältig durch und beachten
Sie besonders die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen
ordnungsgemäßen Gebrauch in
dieser Bedienungsanleitung nicht
beachten, haften wir nicht für möglicherweise daraus resultierende
Verletzungen oder Sachschäden.
Außerdem erlischt in solchen Fällen
die Gewährleistung/Garantie.
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produkts nicht zulässig.
nicht in Kinderhände! Kinder können die Ge-
fahren, die im falschen Umgang mit elektrischen
Geräten auftreten können, nicht einschätzen.
Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten!
besteht außerdem Verletzungsgefahr.
los liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
hütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
betrachten!
enen Innenräumen aufgestellt und betrieben
werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass
werden, es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
• Der Netzstecker darf niemals mit nassen Händen
ein- oder ausgesteckt werden.
• Verwenden Sie die Lupenleuchte nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube
vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es
besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, Feuchtigkeit oder
starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich
dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehe-
nde Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen
und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere
Stunden dauern.
• Gießen Sie niemals Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht höchste Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Stellen Sie das Produkt niemals auf einen insta-
bilen oder bewegten Untergrund. Stellen Sie die
Lupenleuchte immer so auf, dass sie nicht kippt
bzw. umfällt. Wählen Sie einen waagrechten,
ebenen, stabilen Untergrund.
• Durch ein Kippen/Umfallen können Personen
verletzt werden, außerdem wird das Produkt
beschädigt.
• Die Netzsteckdose, an der die Lupenleuchte angeschlossen wird, muss leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel
aus der Netzsteckdose.
• Schützen Sie das Netzkabel vor scharfen Gegenständen oder Kanten. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
• Halten Sie das Produkt niemals über das Netzkabel fest.
• Hängen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an die Lupenleuchte.
• Schauen Sie über die Lupe niemals in helle
Lichtquellen, es besteht die Gefahr von Augenschäden.
• Wenn die Lupe nicht benutzt wird, decken Sie
sie immer mit dem Klappdeckel ab. Andernfalls
besteht bei Sonneneinstrahlung Brandgefahr, da
die Lupe wie ein Brennglas wirkt.
• Schalten Sie die Netzsteckdose, an der das
Produkt angeschlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen, anschließend den
FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst
dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist
das Produkt außer Betrieb zu setzen und
gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet
(ackerndes Licht, austretender Qualm bzw.
Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche,
Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden
Flächen)
- das Produkt längere Zeit unter ungünstigen
Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, bevor Sie das Produkt reinigen
oder wenn Sie es für längere Zeit nicht in Betrieb
nehmen (z.B. bei Lagerung).
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen
anderen Fachmann.
Inbetriebnahme
• Stellen Sie die Lupenleuchte auf eine waagrechte, ebene, stabile und ausreichend große Fläche, z.B.
einen Schreibtisch.
Schützen Sie wertvolle Oberächen durch eine geeignete Unterlage, andernfalls sind
Kratzspuren, Druckstellen oder Verfärbungen möglich.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
• Zum Ein-/Ausschalten der Lupenleuchte betätigen Sie den Ein-/Ausschalter, der sich auf der Oberseite
des Standfußes bendet („I“ = Ein, „O“ = Aus).
• Richten Sie den Leuchtenkopf nach Wunsch aus.
• Wird die Lupe benötigt, so klappen Sie den Kunststoffdeckel nach oben.
Wenn die Lupe nicht benutzt wird, decken Sie sie immer mit dem Klappdeckel ab. Andernfalls
besteht bei Sonneneinstrahlung Brandgefahr, da die Lupe wie ein Brennglas wirkt.
• Die Ablageächen bzw. Öffnungen auf der Oberseite der Lupenleuchte können beispielsweise für
Kleinteile oder Stifte verwendet werden.
Leuchtenfuß xieren
• Wird der Leuchtenfuß häug verstellt, kann sich u.U. die Befestigungsschraube lockern.
• Mit einem kleinen Sechskantschlüssel, der auf der Unterseite
des Standfußes eingeclipst ist, kann die zugehörige Innensechskantschraube des Leuchtenfußes wieder festgedreht werden.
Wartung und Pege
Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberächen, da andernfalls Kratzspuren möglich sind. Dies
gilt speziell für die Lupe.
• Die Lupenleuchte ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie sie niemals. Eine Wartung oder Reparatur darf
nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Die verwendeten LED-Leuchtmittel sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht werden.
• Vor einer Reinigung ist die Lupenleuchte auszuschalten und von der Netzspannung zu trennen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Äußerlich sollte die Lupenleuchte nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, dadurch wird
das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion könnte beeinträchtigt werden.
• Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie
erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vergrößerung der Lupe ......................................... 1,75 x (3 Dioptrien)
Durchmesser der Lupe .......................................... 127 mm
Schwenkbereich des Leuchtenkopfs ..................... 270°
Umgebungsbedingungen ...................................... Temperatur -20 °C bis +40 °C
Kabellänge ............................................................. ca. 1,5 m
Abmessungen ........................................................ Leuchtenkopf: 235 x 188 x 30 mm (L x B x H)
Gewicht .................................................................. 2,5 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139970_v1_0719_02_dh_m_de
relative Luftfeuchte 0% bis 90%
nicht kondensierend
Standfuß: 230 x 190 mm (L x B)
Gesamt: 230 x 190 x 385 mm (L x B x H)
Operating Instructions
LED Magnier Lamp 6 W
Item No. 2139970
Intended Use
The product is intended for illumination of dry, closed indoor areas, e.g. for use on desks. The large, built-in
magnier is helpful when working with small components or similar (e.g. during SMD soldering). Various
trays and openings provide storage for small components or pens.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use
can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read the instructions carefully and store
them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and prod-
uct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Magnier lamp
• Hexagon wrench (located in the bottom of the base, for securing the lamp arm)
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown.
Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an
electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
The product was constructed according to protection class II.
The product may be set up and used only in dry, closed indoor spaces. The product must not get
Safety Instructions
a) General
• Due to safety and approval concerns the prod-
• The lamp is not a toy; keep away from children!
• There is also a risk of injury when the magnier
• Do not leave packaging material unattended, as
• For installations in industrial facilities, follow the
b) Attention, LED light:
• Do not look directly into the LED light!
• Do not look into the beam directly or with optical
c) Operation
• The product may be set up and used only in
• Never connect or disconnect the mains plug with
• Do not use the product in rooms or under ad-
moist or wet. There is a risk of fatal electric shock!
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
uct must not be modied and/or altered without
authorization.
Children are not able to evaluate any dangers
that can arise when handling electric devices
improperly. Use extreme caution when children
are present.
lamp tips over/ falls down.
children could use it as a toy creating hazardous
situations.
accident prevention regulations for electrical systems and equipment of the government safety
organization or the corresponding authority for
your country.
instruments!
dry, closed indoor spaces. The product must not
get moist or wet. There is a risk of fatal electric
shock!
wet hands.
verse ambient conditions, where combustible
gas, smoke or dust are or could be present!
There is a risk of explosion!
• Protect the product from extreme temperatures,
strong vibrations or strong mechanical stress.
• Never use the product immediately after it has
been brought from a cold room into a warm one.
The condensation generated could destroy the
product. There is also a risk of lethal electric
shock!
• Allow the device to reach room temperature
before connecting and using it. This may take
several hours.
• Never pour liquids above or near the product.
• Never place the product on an unstable or mov-
ing surface. Install the magnier lamp in such a
way that it cannot tip over or fall down. Choose a
horizontal, at and stable surface.
• Tipping over/ falling down could cause injuries
and on top of that will damage the product.
• Connect the power adapter to a wall socket that
can be accessed easily.
• Do not pull the cable when disconnecting the
mains plug from the wall socket.
• Protect the mains cable from sharp objects or
edges. Route the cable in such a way that it does
not present any trip hazards.
• Never carry the product by its cable.
• Do not hang any objects (e.g. decorative materi-
als) on the magnier lamp.
• Do not use the magnier lamp to look into bright
light sources; there is a risk of eye injury.
• When not using the magnier, always cover it
with the hinged lid. Otherwise there is a risk of
re when exposed to sunlight, since the magnier has the same effect as a burning lens.
• Disconnect the wall socket to which the product
is connected on all poles (turn off the respective
safety device or unscrew the fuse, and then turn
off the ground fault circuit interrupter). Do only
then disconnect the mains plug from the wall
socket.
• Should a safe operation of the product be no
longer possible, take the product out of operation
and secure it against accidental use.
• Safe operation is no longer guaranteed when:
- the product shows obvious damage
- the product does not work properly or at all
(ickering light, emitting smoke or smell of
burning, audible crackling noise, discoloration
of the product or adjacent surfaces)
- the power supply was stored for an extended
period under adverse conditions or
- if the product was damaged during transport.
• Always disconnect the mains plug from the wall
socket before cleaning or when not using the
product for a longer period of time (e.g. when
storing).
• If you have any further questions that have not
been considered in these operating instructions,
please contact us or any other expert.
Operation
• Place the magnier lamp on a horizontal, at, stable and adequately big surface, e.g. on a desk.
Protect valuable furniture surfaces with a suitable pad to prevent scratching, denting or staining.
• Plug the power adapter into a properly installed household power outlet.
• To turn on/off the magnier lamp, set the on/off switch located on the top of the base accordingly (“I” =
On, “O” = Off).
• Adjust the lamp head as desired.
• In order to use the magnier, ip the hinged lid upwards.
When not using the magnier, always cover it with the hinged lid. Otherwise there is a risk of re
when exposed to sunlight, since the magnier has the same effect as a burning lens.
• You may use the trays or openings on the top of the magnier lamp for storing small components or pens.
Securing the lamp base
• When moving the lamp base regularly, the mounting screw could
loosen.
• Use the small hexagon wrench located in the bottom of the base to
retighten the respective hexagon screw of the lamp base.
Maintenance and care
Do not apply too much pressure to the product’s surfaces as this may cause scratching. This
especially applies to the magnier.
• The product does not require any maintenance, do not disassemble it. Have maintenance or repair
services done by a specialist workshop only.
• The LEDs are permanently installed and non-replaceable.
• Disconnect the product from the mains before cleaning; unplug the plug-in socket from the mains socket.
• Clean the exterior of the product using a clean, soft, dry cloth only. Do not use any aggressive cleaning
agents or chemical solutions as these may damage the housing causing discoloration and/or malfunction.
• Dust can be easily removed with a clean, soft brush and vacuum air.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Operating voltage ................................. 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption .............................. 6 W
Protection class .................................... II
Magnication of magnier ..................... 1.75 x(3 diopter)
Diameter of magnier ........................... 127 mm
Pivoting range of lamp head ................. 270°
Ambient conditions ............................... Temperature -20 °C to +40 °C, relative humidity 0% to 90%, non-
Cable length ......................................... approx. 1.5 m
Dimensions ........................................... Lamp head: 235 x 188 x 30 mm (L x W x H)
Weight .................................................. 2.5 kg
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139970_v1_0719_02_dh_m_en
condensing
Stand: 230 x 190 mm (L x W)
Total: 230 x 190 x 385 mm (L x W x H)
Mode d’emploi
Lampe à LED avec loupe, à poser sur une table, 6 W
Article n° 2139970
Utilisation prévue
Le produit est utilisé pour l’éclairage dans des locaux
secs et clos et peut être posé p. ex. sur un bureau.
Une grosse loupe intégrée aide lorsque vous travaillez avec de petites pièces, etc. (p. exemple, sur
des soudures de CMS). Plusieurs endroits de rangement et des ouvertures peuvent être utilisés pour le
stockage des petites pièces ou des pannes.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute restructuration et/ou modication du produit
est interdite. Le produit pourrait être endommagé
en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus.
De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner
des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs
électriques, etc. Lisez attentivement les instructions
du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit
sûr ! Si vous donnez l’appareil à une autre personne,
donnez-lui également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d’emballage
• Lampe loupe
• Clé hexagonale/à six pans
(clipsée sur le fond du pied support pour la
xation du bras de la lampe)
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d’emploi
sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explications des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle
est utilisé lorsqu’il y a un risque pour
votre santé, comme p. ex. une décharge
électrique.
Ce symbole attire l’attention sur les
risques spéciques liés à la manipulation, au fonctionnement ou à l’utilisation.
Le symbole de la èche indique des
informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Le produit est fabriqué selon la classe
de protection II.
Le produit doit être installé et utilisé
uniquement à l’intérieur de locaux secs
et clos. Le produit ne doit jamais être
humide ou mouillé : il y a danger de mort
par électrocution !
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec atten-
tion en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant
du non respect des mises en garde
et des indications relatives à une
utilisation correcte gurant dans ce
mode d’emploi. Le droit à la garantie
s’annule dans de tels cas.
a) Généralités
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
il est interdit de modier la construction et/ou
transformer le produit.
• La Lampe loupe n’est pas un jouet ; elle doit être
tenue hors de portée des enfants. Les enfants ne
sont pas en mesure d’évaluer les risques liés à la
mauvaise manipulation d’appareils électriques.
Apportez donc une attention toute particulière
lors de l’utilisation en présence d’enfants.
• En cas de chute de la loupe, il peut y avoir des
risques de blessures corporelles.
• Ne laissez pas les matériaux d’emballage
traînés sans surveillance, ceux-ci peuvent devenir un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements
de prévention des accidents des associations
professionnelles doivent être respectées.
b) Attention ! Précautions à prendre avec
les lampes à LED :
• Ne regardez pas dans le faisceau de lumière
LED !
• Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
c) Fonctionnement
• Le produit doit être installé et utilisé uniquement
à l’intérieur de locaux secs et clos. Le produit ne
doit jamais être humide ou mouillé : il y a danger
de mort par électrocution !
• La che de secteur ne doit jamais être branchée
ou débranchée avec les mains mouillées.
• N’utilisez pas le produit dans des locaux ou dans
des conditions environnementales défavorables
où des gaz inammables, vapeurs ou poussières
sont présents ou peuvent être présents. Il existe
un risque d’explosion !
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à de
fortes contraintes mécaniques.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement
quand il vient détire mis dune pièce froide dans
une pièce chaude. L’eau de condensation qui
en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. De plus, il existe un
risque d’électrocution pouvant entraîner la mort !
• Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne versez jamais de liquides sur ou à proximité
du produit. Il existe un risque d’électrocution très
dangereux !
• Ne placez jamais le produit sur une surface
instable ou mobile. Positionnez la lampe loupe
toujours de sorte qu’elle ne puisse pas basculer
ou tomber. Choisissez une surface horizontale,
plane et stable.
• Des personnes pourraient être blessées et le
produit endommagé s’il advenait qu’il tombe ou
bascule.
• La prise de courant sur laquelle le bloc
d’alimentation enchable est branché doit être
facilement accessible.
• Ne débranchez jamais la che de secteur
de la prise de courant en utilisant le cordon
d’alimentation !
• Protégez toujours le cordon d’alimentation des
objets ou des bords tranchants. Positionnez le
cordon d’alimentation an de ne pas trébucher
sur celui-ci.
• Ne tenez jamais le produit par le cordon
d’alimentation.
• N’accrochez aucun objet (p. ex. matériel décoratif) à la lampe loupe.
• Ne regardez jamais au travers de la loupe les
sources d’éclairage lumineux : il existe un risque
de lésions oculaires.
• Si la loupe n’est pas utilisée, recouvrez-la toujours avec le couvercle rabattable. Sinon, il existe
un risque d’incendie lorsqu’elle est exposée au
rayonnement solaire, car le verre grossissant
agit comme une loupe.
• Coupez la tension de la prise réseau, sur
laquelle le produit est branché, sur tous les pôles
(déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible en le dévissant ; ensuite, couper le
disjoncteur différentiel FI). Enn, débranchez la
che de secteur de la prise réseau !
• Lorsqu’un fonctionnement sans risque du produit
n’est plus possible, il convient de le mettre hors
service et de le sécuriser an d’éviter toute utilisation accidentelle.
• Il faut prendre en considération qu’une utilisation
sans danger n’est plus possible lorsque :
- le produit présente des dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne
pas correctement (lumière vacillante, fumée
s’échappant ou odeur de brûlé, crépitements
audibles, changement de couleur du produit
ou des surfaces adjacentes) ;
- le bloc d’alimentation de laboratoire a été
stocké dans des conditions défavorables sur
une longue période ou
- a subi de sévères contraintes dues au transport.
• Enlevez toujours la che de secteur de la prise
réseau, avant de nettoyer le produit ou si vous
ne l’utilisez pas sur une longue période (p. ex.
lors d’un stockage).
• Si vous avez encore des questions auxquelles
ce mode d’emploi n’a pas pu apporter de réponses, veuillez nous contacter ou faites appel
à un technicien qualié.
Mise en service
• Positionnez la lampe loupe sur une surface horizontale, plane, stable et sufsamment grande tel qu’un
bureau.
Protégez les surfaces sensibles avec un sous main approprié an d’éviter les rayures, les
marques ou une décoloration.
• Branchez ensuite le bloc d’alimentation enchable sur une prise réseau réglementaire.
• Pour allumer/éteindre la lampe loupe, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt qui se trouve sur le haut
du pied support (« I » = marche ; « O » = arrêt).
• Dirigez la tête de la lampe comme vous le souhaitez.
• Si vous avez besoin de la loupe, dépliez le couvercle en matière synthétique vers le haut.
Si la loupe n’est pas utilisée, recouvrez-la toujours avec le couvercle rabattable. Sinon, il existe
un risque d’incendie lorsqu’elle est exposée au rayonnement solaire, car le verre grossissant
agit comme une loupe.
• Les surfaces de rangement ou les ouvertures en haut de la lampe loupe peuvent être utilisées pour les
petites pièces ou des pannes.
Fixer le pied sur la lampe
• Si le pied de la lampe doit être souvent déplacé, il se peut que la vis
de xation devienne lâche.
• Avec une petite clé hexagonale qui est clipsée sous le pied support,
la vis à six pans creux sur le pied de la lampe peut être resserrée.
Entretien et maintenance
N’appuyez pas trop fortement sur les surfaces, car des éraures pourraient apparaître ! Cela est
particulièrement vrai pour la loupe.
• Le produit est exempt de maintenance : prière de ne pas le démanteler. La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un service technique spécialisé.
• Les diodes LED utilisées sont installées de façon permanente et ne peuvent pas être remplacées.
• Avant de nettoyer le produit, coupez la tension de réseau ; débranchez l’adaptateur de la prise réseau.
• Extérieurement, le produit doit être uniquement essuyé avec un chiffon propre, doux et sec. N’utilisez
en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui pourraient attaquer le
boîtier (changement de couleur) ou en altérer le fonctionnement.
• Vous pouvez très facilement éliminer les poussières en utilisant un pinceau propre et souple ou un
aspirateur.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions
légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Données techniques
Tension de service ...................................................220 – 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée ................................................ 6 W
Classe de protection ................................................ II
Source lumineuse .................................................... 72 diodes LED (non remplaçables)
Température de la couleur : .....................................6000 - 7000 K (blanc froid)
Grossissement de la loupe ...................................... 1,75 x (3 dioptries)
Diamètre de la loupe ............................................... 127 mm
Angle d’orientation de la tête de la lampe ............... 270°
Conditions ambiantes .............................................. Température de -20 °C à + 40 °C
Longueur du câble ................................................... env. 1,5 m
Dimensions .............................................................. Tête de la lampe : 235 x 188 x 30 mm (L x L x H)
Poids ........................................................................ 2,5 kg
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139970_v1_0719_02_dh_m_fr
humidité relative de 0 % à 90%,
sans condensation
Pied support : 230 x 190 mm (L x L)
Total : 230 x 190 x 385 mm (L x L x H)
Gebruiksaanwijzing
LED-Lamp voor Tafelloep, 6 W
Bestelnr. 2139970
Bedoeld gebruik
Het product dient voor verlichting in droge en afgesloten binnenruimten, bijv. op een bureau. Een grote
geïntegreerde loep helpt ondermeer bij het werken met kleine objecten (bijv. bij het solderen van SMDcomponenten). Een aantal bewaarbakjes en openingen kunnen voor het bewaren van kleine componenten
of pennen gebruikt worden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor
andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden beschadigd. Bovendien kan
onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Loeplamp
• Zeskantige inbussleutel
(onderin de standvoet vastgeklemd, voor het vastzetten van de arm van de lamp)
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde
QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Beschrijving van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw gezondheid,
bijv. elektrische schokken.
Dit symbool informeert u over specieke risico’s tijdens de hantering, bediening of het gebruik
van het product..
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Het product is gemaakt in overeenstemming met beschermingsklasse II.
Het product mag alleen in droge, afgesloten ruimten binnenshuis worden opgesteld en gebruikt.
Veiligheidsinstructies
a) Algemeen
• Op grond van veiligheids- en goedkeuringsover-
• De Loeplamp is geen speelgoed en hoort niet in
• Bij het omvallen/op de grond vallen van de loe-
• Laat het verpakkingsmateriaal niet zonder toe-
• In commerciële instellingen moet de hand
b) Let op, LED-licht:
• Kijk niet in de led-lichtstraal!
• Kijk niet direct en ook niet met optische instru-
c) Gebruik
• Het product mag alleen in droge, afgesloten
Het product mag niet vochtig of nat worden. Er is gevaar voor dodelijke elektrische schokken!
Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de
veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in
deze gebruiksaanwijzing niet worden
opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulteren persoonlijk letsel of materiële
schade. In dergelijke gevallen vervalt
de aansprakelijkheid/garantie.
wegingen is het eigenhandig ombouwen en/of
veranderen van het product zonder goedkeuring
niet toegestaan.
kinderhanden terecht komen! Kinderen kunnen
de gevaren verbonden aan het op onjuiste wijze
omgaan met elektrische apparaten niet inschatten. Wees daarom in aanwezigheid van kinderen
bijzonder voorzichtig.
plamp bestaat bovendien kans op verwondingen.
zicht achter, kinderen kunnen het als speelgoed
gebruiken wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.
worden gehouden aan de ongevallenpreventievoorschriften van het Verbond van Commerciële Bedrijfsverenigingen voor Elektrische
Installaties en Apparatuur.
menten!
ruimten binnenshuis worden opgesteld en
gebruikt. Het product mag niet vochtig of nat
worden. Er is gevaar voor dodelijke elektrische
schokken!
• De netstekker mag nooit met natte handen in het
stopcontact gestoken of eruit getrokken worden.
• Gebruik het product niet in kamers of onder
negatieve omgevingsomstandigheden waar
brandbare gassen, rook of stof aanwezig zijn of
kunnen zijn. Er bestaat dan explosiegevaar!
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke trillingen of sterke mechanische
belasting.
• Gebruik het product nooit meteen nadat het
vanuit een koude naar een warme ruimte werd
overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product
onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat
er levensgevaar door kortsluiting!
• Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur
komen voordat het aangesloten en gebruikt
wordt. Dit kan soms een aantal uur duren.
• Giet nooit vloeistoffen uit over het product of
in de directe nabijheid ervan. Er bestaat groot
gevaar voor elektrische schokken!
• Plaats het product nooit op een onstabiel of
bewegend oppervlak. Zet de loeplamp altijd zo
neer dat de lamp niet om kan kiepen of om kan
vallen. Kies een horizontale, vlakke, stabiele
ondergrond.
• Door het omkiepen/omvallen van de loeplamp
kunnen personen verwondingen oplopen en ook
het product wordt dan beschadigd.
• Het stopcontact waarop de stekkertransformator
wordt aangesloten, moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Trek de stekker niet aan het netsnoer uit het
stopcontact.
• Bescherm het netsnoer tegen scherpe kanten of
voorwerpen. Leg het netsnoer zo neer dat niemand erover kan struikelen.
• Houd het product nooit vast aan het netsnoer.
• Hang geen voorwerpen (bijv. versieringen) aan
de loeplamp.
• Kijk door de loep nooit in felle lichtbronnen:
er bestaat gevaar dat u uw ogen beschadigd
worden.
• Dek de loep altijd af met het klapdeksel als deze
niet gebruikt wordt. Gebeurt dat niet dan bestaat
er als de zon schijnt brandgevaar omdat de loep
dan als brandglas kan werken.
• Schakel eerst de spanning uit die op het stopcontact staat waarop het product is aangesloten (de bijbehorende automatische zekering uitschakelen of de stop eruit draaien en
aansluitend de betreffende FI-veiligheidsschakelaar uitzetten). Trek pas dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
• Als een veilige werking van het product niet
langer mogelijk is, stop met het gebruik van het
product en beveilig deze tegen toevallig gebruik.
• Een veilige werking is niet langer gegarandeerd
als:
- het product zichtbaar beschadigd is
- het product niet naar behoren of helemaal niet
werkt (knipperende lamp, afgifte van rook of
brandgeur, hoorbaar geknetter, verkleuring
van het product of aanliggende oppervlakken)
- het product onder ongunstige omstandigheden bewaard is
- zware transportbelasting is opgetreden
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat
u het product schoon gaat maken of als u het
voor langere tijd niet gebruikt (bijv. bij opslag).
• Als u nog vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzing werden behandeld, neem contact
met ons of een deskundige op.
Ingebruikname
• Zet de loeplamp op een horizontaal, vlak, stabiel en voldoende groot oppervlak zoals bijv. een bureau.
Bescherm gevoelige oppervlakken door een daarvoor geschikte afdekking tegen krassporen,
kneuzingen of verkleuringen.
• Steek de stekkertransformator in een normaal stopcontact.
• Druk om de loeplamp aan of uit te zetten op de aan-/uitschakelaar die u bovenop de standvoet aantreft
(„I“ = aan, „O“ = uit).
• Richt de kop van de lamp zoals u wenst.
• Heeft u de loep nodig, klap het kunststoffen deksel dan naar boven.
Dek de loep altijd af met het klapdeksel als deze niet gebruikt wordt. Gebeurt dat niet dan
bestaat er als de zon schijnt brandgevaar omdat de loep dan als brandglas kan werken.
• De bewaarbakjes of de openingen bovenop de loeplamp kunnen bijvoorbeeld gebruikt worden voor
kleine componenten of pennen.
Lampvoet vastzetten
• Wordt de lampvoet vaak versteld dan kan de bevesti-gingsschroef
eventueel losser gaan zitten.
• Met de kleine zeskantige inbussleutel die u aan de onderkant van
de standvoet vastgeklemd aantreft, kan de inbusschroef van de
lampvoet weer vast worden gedraaid.
Onderhoud en reiniging
Druk niet te hard op oppervlakken omdat dit krassporen kan veroorzaken. Dit geldt in het bij-
zonder voor de loep.
• U hoeft het product niet te onderhouden, neem het nooit uit elkaar. Laat onderhoud of reparaties alleen
door een bevoegd reparatiecentrum uitvoeren.
• De gebruikte LED-lampjes zijn vast ingebouwd en kunnen niet vervangen worden.
• U moet het product voordat u het schoonmaakt, loskoppelen van het elektrische net: trek de tussenschakelaar uit het stopcontact waar het in zit.
• De buitenkant van het product hoeft alleen met een schone, zachte en droge doek schoon afgewreven te
worden. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat deze
schade toe kunnen brengen aan de behuizing (verkleuringen) of afbreuk kunnen doen aan de werking.
• Stof kan gemakkelijk met een zachte, schone penseel en een stofzuiger worden verwijderd.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het
milieu.
Vergroting door de loep .................................................. 1,75 x (3 dioptrie)
Diameter van de loep ..................................................... 127 mm
Zwenkbereik van de kop van de lamp ............................ 270°
Omgevingsomstandigheden .......................................... temperatuur -20 °C tot +40 °C
Lengte kabel ................................................................... ca. 1,5 m
Afmetingen .................................................................... Lampenkop: 235 x 188 x 30 mm (L x B x H)
Gewicht ........................................................................... 2,5 kg
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten
incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2019 door Conrad Electronic SE. *2139970_v1_0719_02_dh_m_nl
luchtvochtigheid 0% tot 90% relatief
niet condenserend
Standaard: 230 x 190 mm (L x B)
Totaal: 230 x 190 x 385 mm (L x B x H)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.