TOOLCRAFT 1780815, 1780816, 1780817, 1780818, 1780819 Instructions [pl]

Instrukcja obsługi
Imadło 100 x 125 mm Imadło 125 x 150 mm Imadło 150 x 200 mm Imadło 175 x 225 mm Imadło obrotowe 125 x 150 mm
Nr produktu 1780815
Nr produktu 1780816
Nr produktu 1780817
Nr produktu 1780818
Nr produktu 1780819
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do mocowania i trzymania przedmiotów w celu obróbki. Imadło przeznaczone jest do montażu na stołach warsztatowych. Dla produktu o numerze 1780819 możliwa jest regulacja kąta poziomego, ponieważ jest on zamontowany na łożysku obrotowym.
Jest on przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na terenie otwartym nie jest dozwolone. Należy koniecznie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa nie można w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane może on ulec uszkodzeniu. Poza tym niewłaściwe użytkowanie może spowodować zagrożenia, jak np. obrażenia ciała itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Imadło
Blokada
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji dostępnych na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/ gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach,
lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy przeprowadzać może wyłącznie specjalista lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Osoby i produkt
Nie dokręcaj imadła z nadmierną siłą, zwłaszcza przez mocne uderzenie. Siły zacisku powyżej 10 kN (kiloniutonów) mogą prowadzić do deformacji blokady i wrzeciona nastawczego.
Nigdy nie wolno używać młotka ani dźwigni do nadmiernego dokręcenia wrzeciona nastawczego.
Zaciskaj tylko elementy odpowiadające rozmiarom i masie imadła i pracuj na nich lub z nimi.
Podczas obróbki elementów zamocowanych za pomocą narzędzi udarowych lub ręcznych narzędzi elektrycznych należy nosić okulary i ochronę twarzy.
Nigdy nie używaj imadła jako narzędzia dociskowego podczas montażu lub demontażu jakichkolwiek podzespołów.
Montaż
Przed użyciem imadło należy bezpiecznie zamontować na blacie roboczym stołu warsztatowego lub ramie stałej. Do zamocowania imadła do stołu warsztatowego należy użyć śrub przelotowych z nakrętkami i podkładkami. Zalecamy M12. Zwróć uwagę na grubość blatu roboczego i odpowiednio dobierz długość śruby.
Niezbędne elementy mocujące (śruby i nakrętki) do montażu na stałe nie wchodzą
w zakres dostawy tego produktu.
Aby zamontować imadło na stole warsztatowym, należy postępować w następujący sposób:
Sprawdź powierzchnie mocowania pod względem czystości i nierówności.
W razie potrzeby należy użyć drewnianej lub plastikowej podstawy, aby wyrównać niewielkie
nierówności powierzchni montażowej (blat stołu warsztatowego).
Imadło należy umieścić na stole warsztatowym w taki sposób, aby powierzchnia mocowania szczęk tylnych była idealnie zrównana z przednią krawędzią stołu warsztatowego w płaszczyźnie pionowej.
To położenie montażowe służy do pełnego wykorzystania opcji głębokiego
mocowania bocznego przy mocowaniu długich elementów w pozycji pionowej przed stołem warsztatowym.
Ostrożnie zaznacz otwory na śruby, które mają być wywiercone przez płytę podstawy imadła.
Zdejmij imadło przed wywierceniem otworów montażowych.
Wywierć otwór o 2 mm większy niż średnica użytych śrub.
Załóż imadło z powrotem na blat stołu warsztatowego i dokręć je śrubami i nakrętkami. Użyj
odpowiedniego klucza.
Na koniec zamontuj blokadę na wrzecionie nastawczym (odkręć głowicę na końcu pokrętła włóż przełącznik w otwór poprzeczny na wrzecionie nastawczym i ponownie go wkręć).
Obsługa
Obróć wrzeciono nastawcze na pokrętle w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby oddzielić szczękę ruchomą od szczęki stałej. Imadło otwiera się. Otwieraj szczęki do momentu, aż przedmiot obrabiany, który ma być zamocowany, będzie łatwo pasował z niewielkim luzem pomiędzy nimi.
Ustaw obrabiany przedmiot w żądanej pozycji roboczej pomiędzy szczękami zaciskowymi i lekko dokręć wrzeciono nastawcze w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż obrabiany przedmiot będzie pewnie zablokowany. Ustaw go teraz precyzyjnie.
Dobrze zaciśnij przedmiot obrabiany, obracając pokrętło dalej do pozycji roboczej. Nie dokręcaj zbyt mocno, aby zapobiec deformacji lub nawet uszkodzeniu przedmiotu obrabianego lub imadła.
Rury, pręty stalowe okrągłe lub inne zaokrąglone elementy mogą być bezpiecznie mocowane poziomo pod szczękami zaciskowymi za pomocą pryzmatów zaciskowych lub zacisków.
W przypadku imadeł o numerze produktu 1780819 można zmienić ustawienie poziome w stosunku do siebie lub stołu warsztatowego poprzez obrót.
Poluzuj pokrętła blokujące płyty obrotowej i obróć imadło na płycie podstawowej.
Po osiągnięciu żądanej pozycji kątowej należy dokręcić pokrętła blokujące, aby zablokować
imadło w tej pozycji.
Teraz można pracować na obrabianym przedmiocie.
Pielęgnacja i czyszczenie
Imadło należy przechowywać wyłącznie w suchych warunkach.
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu
czyszczącego ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić produkt lub nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Do czyszczenia powierzchni produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Konserwacja
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan techniczny imadła. Należy zwrócić szczególną uwagę na pęknięcia lub złamania części metalowych i równoległe ustawienie szczęk zaciskowych.
Gdy szczęki zaciskowe są gładkie i zużyte, imadło słabo zaciska i słabo trzyma obrabiane elementy. Wymień je na nowe lub utwórz bardziej chropowate i chwytne rowki na powierzchni.
Czyść korytarze wrzeciona nastawczego od czasu do czasu (ok. raz w roku) po nagromadzeniu wiórów i brudu. Regularnie smaruj wrzeciono nastawcze i prowadnice dobrej jakości olejem maszynowym.
Prowadnice na szczęce ruchomej są ruchome i regulowane za pomocą śrub (nie w produkcie o numerze 1780819). Pozwala to na zmianę luzu prowadnicy w zależności od potrzeb. Regularnie sprawdzaj luz prowadnic i w razie potrzeby ustawiaj je na nowo. Utrzymuj je w czystości.
Aby wyczyścić płytę obrotową, należy całkowicie odkręcić pokrętła blokujące i unieść imadło z płyty obrotowej. Po czyszczeniu załóż ja z powrotem i zamocuj.
Utylizacja
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
a) Nr produktu 1780815
Szerokość otwarcia .........................125 mm
Szerokość szczęk zaciskowych ....... 100 mm
Kolor ................................................ Niebieski (lakier młotkowy)
b) Nr produktu 1780816
Szerokość otwarcia .........................150 mm
Szerokość szczęk zaciskowych ....... 125 mm
Kolor ................................................ Niebieski (lakier młotkowy)
c) Nr produktu 1780817
Szerokość otwarcia .........................200 mm
Szerokość szczęk zaciskowych ....... 150 mm
Kolor ................................................ Niebieski (lakier młotkowy)
d) Nr produktu 1780818
Szerokość otwarcia .........................225 mm
Szerokość szczęk zaciskowych ....... 175 mm
Kolor ................................................ Niebieski (lakier młotkowy)
e) Nr produktu 1780819
Szerokość otwarcia .........................150 mm
Szerokość szczęk zaciskowych ....... 125 mm
Kolor ................................................ Szary (kolor młotkowy)
Jest to publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie do tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1780815_16_17_18_19_v1_1118_02_DS_m_PL_(1)
Loading...