Bedienungsanleitung
Mobiler Bohrständer
Best.-Nr. 1698511
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Bohrständer ist für die Durchführung präziser
Zentrier- und Winkelbohrungen bis zu 45 Grad
vorgesehen. Das Produkt bietet Kontrolle, eine effektive
Nutzung der Hebelwirkung, eine erhöhte Effizienz bei
der Ausführung sich wiederholender Arbeitsschritte
und ist zudem mit einem einstellbaren Tiefenanschlag
ausgestattet. Die Aufnahme der gängigsten 43-mmHandbohrmaschinen, an denen keine Änderungen
vorgenommen wurden, ist problemlos möglich.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch
bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer,
ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie
das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor
beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine
ungeeignete Benutzung Kurzschlüsse, Brände oder
andere Gefahren verursachen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen
mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen
und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Hauptgerät
• Rundteller
• Ständer mit Metallsockel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über
den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im
Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie
diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere
Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Bedienelemente und Komponenten
1 Befestigungsstellen des Sockels
2 V-förmige Vertiefung
3 Griff
4 Schraube für Tiefenanschlag
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
1 2
9
(Schrauben nicht enthalten)
5 Spannvorrichtung
6 Schraube für
7 Schraube für Gegenanschlag
8 Schraube für Winkelarretierung
4
10
Spannvorrichtung
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von
Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
starken Erschütterungen, hoher Luftfeuchtigkeit,
Feuchtigkeit, brennbaren Gasen, Dampf und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich
sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter
ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt
beschädigen.
• Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie
sich in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder das Anschließen des Gerätes unsicher sein.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von einer
Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt
ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
• In Schulen, Trainingseinrichtungen, Hobby- oder
Selbstbedienungswerkstätten muss der Umgang
mit diesem Produkt von geschultem Personal
überwacht werden.
• Beim Betrieb in Geschäftsräumen sind die
einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften zu
beachten.
b) Sicherheit im Arbeitsbereich
• Die Arbeitsumgebung ist stets sauber und
ordentlich zu halten. Unordnung am Arbeitsplatz
erhöht die Wahrscheinlichkeit gefährlicher
Ereignisse.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich frei
von Ablagerungen und Hindernissen ist und gut
beleuchtet ist.
• Halten Sie Kinder und Zuschauer in sicherem
Abstand, wenn Sie das Gerät verwenden.
5 6 7 8
11
9 Winkelführung
10 Befestigungsschrauben des
Rahmens
11 Einsatz
Abbildung A Abbildung B
90°
c) Persönliche Sicherheit
• Betreiben Sie das Gerät nicht unter dem Einfluss
von Drogen oder Alkohol.
• Tragen Sie während der Benutzung des Bohrständers
keine losen Kleidungsstücke, Haarschmuck usw., da
diese im Bohrer hängen bleiben können.
• Der Bedienpersonal muss immer eine stoßfeste
Schutzbrille mit Seitenschutz, Schutzmaske,
Handschuhen und Gehörschutz tragen, wenn er
das Produkt mit angebrachtem Bohrer betreibt.
• Das Bedien- und Wartungspersonal muss physisch
in der Lage sein, mit der Masse, dem Gewicht und
der Leistung des Werkzeugs umgehen zu können.
• Achten Sie stets auf einen guten Stand, um während
der Arbeit nicht das Gleichgewicht zu verlieren.
d) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die in
Verbindung mit dem Produkt verwendet werden.
• Schützen Sie den Bohrer gegen eine
unbeabsichtigte Inbetriebnahme oder trennen
Sie ihn von der Stromversorgung, wenn Sie ihn
in dem Ständer unterbringen bzw. aus diesem
wieder herausnehmen, Anpassungen vornehmen
oder ihn nicht länger verwenden.
Montage
Siehe Abbildung A.
1. Entfernen Sie zunächst die beiden
Befestigungsschrauben (10) am Rahmen.
2. Führen Sie dann den Rahmen in die Führungen
ein, die sich an der Winkelverstellung
am Sockel befinden, und bringen Sie die
Befestigungsschrauben wieder an.
3. Ziehen Sie nun die Schrauben der
Winkelarretierung (8) an, um den Rahmen sicher
am Sockel zu befestigen.
4. Vergewissern Sie sich, dass der Griff (3)
ordnungsgemäß befestigt ist, indem Sie ihn noch
einmal im Uhrzeigersinn drehen.
Inbetriebnahme und Verwendung
Verwenden Sie das Produkt nicht als
Inspizieren Sie vor Arbeitsbeginn
Trennen Sie den Bohrer bei der
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1698511_v1_0520_02_dh_m_de
Abbildung C Abbildung D
a) Vorbereitung zur Verwendung
1. Nehmen Sie zunächst einen Sechskantschlüssel
(nicht im Lieferumfang enthalten) zur Hand, um
die Schrauben der Spannvorrichtung zu lösen,
und montieren Sie den Bohrer.
2. Lösen Sie dann ein wenig die Schrauben für den
Gegenanschlag (7) und den Tiefenanschlag (4).
3. Positionieren Sie nun den Bohrer über der Kante
des Werkstücks und drücken Sie ihn bis zur
gewünschten Bohrtiefe nach unten.
4. Ziehen Sie die Schraube für den Gegenanschlag
fest, schieben Sie dann den Tiefenanschlag
ganz nach oben an die Spannvorrichtung und
ziehen Sie anschließend die auch Schraube für
den Tiefenanschlag fest.
5. Jetzt brauchen Sie nur noch die Schraube des
Gegenanschlags lösen und können mit den
Bohrarbeiten beginnen.
b) Bohren rundförmiger Werkstücke
Siehe Abbildung B.
Richten Sie das Werkstück mittig entlang der
V-förmigen Vertiefung (2) aus. Verwenden Sie bei
Bedarf den beiliegenden Einsatz (11), um eine
Verbesserung der Stabilität zu erzielen.
c) Verwenden einer Lochsäge
Siehe Abbildung C.
d) Bohren in einem Winkel
Siehe Abbildung D.
1. Lösen Sie die beiden Schrauben der
Winkelarretierung (8) und stellen Sie den
gewünschten Winkel ein.
Die exakten Werte der Winkel können
2. Ziehen Sie anschließend die Schrauben der
Winkelarretierung wieder an, um den Ständer in
dem eingestellten Winkel zu fixieren.
Pege und Reinigung
• Dieses Produkt ist wartungsfrei. Lassen Sie den
Fräse. Der Sockel des Bohrständers
sollte beim Bohren immer mit einer
Werkbank verschraubt sein. Sorgen Sie
dafür, dass die Werkbank stabil steht
und das zu bearbeitende Werkstück fest
eingespannt ist.
stets sämtliche Komponenten auf
Beschädigungen und vergewissern Sie
sich, dass alle Teile ordnungsgemäß
befestigt sind.
Vorbereitung oder bei der Durchführung
von Anpassungen immer zuerst
von der Stromversorgung, um eine
unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu
vermeiden.
Bohrer abkühlen und trennen Sie ihn stets von
der Stromversorgung, bevor Sie ihn wieder aus
der Spannvorrichtung entfernen.
• Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse
und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein
trockenes, faserfreies Tuch.
Technische Daten
Durchmesser der
Spannvorrichtung ...............43 mm
Abmessungen ..................... 235 x 145 x 275 mm
Gewicht ...............................1,1 kg
Sie den Markierungen (9) entnehmen,
die sich an den Führungen der
Winkelverstellung befinden.
(L x B x H)
Operating Instructions
Mobile Drill Stand
Item No. 1698511
Intended use
This drill stand is intended to be used for accurate
centering and angle drilling up to 45 degrees. It
provides control, leverage, increased efficiency when
performing repetitive tasks, and has an adjustable
depth stop. It can house most 43 mm hand drills that
have not been modified.
It is intended for indoor use only. Do not use it
outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms,
must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not
rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described
above, the product may be damaged. In addition,
improper use can result in short circuits, fires,
or other hazards. Read the instructions carefully
and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with its
operating instructions.
This product complies with the statutory national and
European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective
owners. All rights reserved.
Delivery content
• Main unit
• Round plate
• Metal base stand
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.
conrad.com/downloads or scan the QR code shown.
Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation
mark in the triangle is used to indicate
important information in these
operating instructions. Always read this
information carefully.
The arrow symbol indicates special
information and advice on operation.
Safety instructions
Operating Elements
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
1 2
4
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of
children and pets.
• Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the device from extreme temperatures,
direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, flammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical
stress.
• If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transportrelated stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts,
impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the
operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modifications and repairs must only
be completed by a technician or an authorised
repair centre.
• If you have questions which remain unanswered
by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical
personnel.
• In schools, training facilities, hobby or self-service
workshops, handling of this product must be
monitored by trained personnel.
• When operating on commercial premises,
relevant accident prevention regulations must be
observed.
b) Work area
• The workplace must always be kept clean and
tidy. Mess at the workplace increases probability
of dangerous incidents.
• Make sure the work area is clear of debris,
obstructions and well lit.
• Keep children and bystanders at a safe distance
when using the tool.
5 6 7 8
11
Figure A Figure B
Figure C Figure D
c) Personal
• Do not operate equipment while under the
influence of drugs or alcohol.
• Do not wear loose clothing, hair jewelry etc. whilst
using the drill stand as these may get caught in
the drill.
• Operators must always wear impact resistant
protective goggles with side protectors, protective
masks, gloves, and hearing protection while
operating the product with drill attached.
• Operators and maintenance personnel shall be
physically able to handle the bulk, weight and
power of the tool.
• Keep proper footing at all times in order to ensure
correct balance when working.
d) Connected devices
• Also observe the safety and operating
instructions of any other devices which are used
in conjunction with the product.
• Protect the drill against accidental starts, or
disconnect from power supply when inserting or
removing from the stand, making adjustments, or
when not in use.
Assembly
See figure A.
1. Remove the frame mounting screws (10).
2. Insert the frame into the angle guide slots on the
base, then replace the mounting screws.
3. Tighten the angle lock screws (8) to secure the
frame to the base.
4. Check that the handle (3) is properly secured by
turning it clockwise.
Operation
Do not use as router. The base
should always be secured to the work
piece when drilling. Work on a stable
workbench and clamp the work piece
tightly.
Check all components for damage
When setting up or making
and make sure everything is properly
fastened before starting work.
adjustments, always disconnect the
drill from the power source to prevent
accidental starts.
90°
a) Setting up
1. Loosen the clamp bolts using a hex key (not
included) then mount the drill.
2. Slightly loosen the backstop screw (7) and depth
stop screw (4)
3. Place the drill over the edge of the work piece
and press down to the desired drill depth.
4. Tighten the backstop screw, then slide the depth
stop all the way up against the clamp, then
tighten the depth stop screw.
5. Release backstop screw to begin working.
b) Drilling round work-pieces.
See gure B
Center the work piece along the V-groove (2). Use
the insert (11) for increased stability if needed.
c) Using a hole saw
See figure C
d) Drilling at an angle
See figure D
1. Loosen both angle lock screws (8) and adjust to
the desired angle.
Refer to the angle guide (9) markings for
2. Tighten the angle lock screws to lock the angle.
precise adjustments.
Care and cleaning
• This product is maintenance free. Let the drill
cool down and disconnect from the power source
before removing it from the clamp.
• Do not use any aggressive cleaning agents,
rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and
malfunctioning.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Technical data
Holding diameter ................43 mm
Dimensions ......................... 235 x 145 x 275 mm
Weight ................................1.1 kg
(L x W x H)
9
1 Base mounting point (screws
not included)
2 V-groove
3 Handle
10
4 Depth stop screw
5 Clamp
6 Clamp bolt
7 Back stop screw
8 Angle lock screw
9 Angle guide
10 Frame mounting screws
11 Insert
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1698511_v1_0520_02_dh_m_en