Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l'achat du présent produit.
Le produit est conforme aux exigences des normes
européennes et nationales en vigueur.
An de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un
fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement
respecter le présent mode d'emploi !
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du
produit. Il contient des consignes importantes pour
la mise en service et la manipulation du produit.
Tenez compte de ces remarques, même en cas
de cession de ce produit à un tiers. Conservez le
présent mode d'emploi an de pouvoir le consulter
à tout moment !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à :
France (email): technique@conrad-france.fr
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole d'éclair dans un triangle indique un
risque pour votre santé, par ex. suite à un choc
électrique.
Le symbole du point d'exclamation dans un
triangle a pour but d'attirer votre attention sur
des consignes importantes du mode d'emploi qui
doivent impérativement être respectées.
4
Le symbole de la èche précède les conseils et
remarques spéciques à l'utilisation.
Le symbole signale le laser intégré.
3. Utilisation prévue
Le produit est utilisé pour mesurer des distances, des
surfaces et des volumes. Les valeurs mesurées peuvent
être ajoutées et soustraites. Le procédé de mesure indirecte
permet de déterminer la hauteur.
Le produit peut être connecté à une application pour
smartphone via Bluetooth. Avec l'application, des données
mesurées peuvent être éditées et analysées. En plus, le
produit peut être commandé via l'application.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute
transformation et/ou modication du produit est interdite.
Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites
précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels
que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement
le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un
tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits
contenus dans ce mode d'emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits
réservés.
5
4. Contenu
• Télémètre laser
• Câble de charge USB
• Pochette de rangement
• Dragonne
• 3 accus (NiMH, 900 mAh)
• Mode d'emploi
Le mode d'emploi de l'application est disponible
en tant que document séparé à télécharger.
Reportez-vous au paragraphe ci-dessous.
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés
via le lien www.conrad.com/downloads ou
scannez le Code QR illustré. Suivez les
instructions du site Web.
5. Caractéristiques et fonctions
• Étanchéité à la poussière et protection contre les
projections d'eau (IP65)
• Boîtier avec protection contre les chocs (chute d'une
hauteur de 2 m maxi)
• Calcul des surfaces
• Calcul des volumes
• Mesure indirecte (Pythagore)
• Mesure en continu avec afchage de la distance
minimale/maximale
• Fonction d'addition/de soustraction
• Calcul automatique de niveaux et hauteurs
• Filetage du trépied de 6,35 mm (1/4“)
6
• 3 références de mesure (à l'avant, letage du trépied, à
l'arrière)
• Mémoire des valeurs mesurées
• Arrêt automatique après 3 minutes
• Niveau à bulle numérique
• Écran tactile
• Fonction Bluetooth pour la connexion à une application
de smartphone
• Caméra pour se focaliser sur la cible (seulement
LDM X100)
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans
son intégralité, en étant particulièrement
attentif aux consignes de sécurité. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de
dommage corporel ou matériel résultant du
non respect des consignes de sécurité et des
instructions d’utilisation du présent mode
d’emploi. En outre, la garantie est annulée
dans de tels cas.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le
hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage.
Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri de températures
extrêmes, de secousses intenses, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• Le produit est protégé contre les jets d'eau
seulement si le raccordement de charge et le
compartiment des piles sont bien fermés.
7
• N'exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est
plus possible, cessez d'utiliser le produit et
protégez-le contre une utilisation accidentelle.
Une utilisation en toute sécurité n'est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions
inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très
rudes.
• Respectez également les informations
concernant la sécurité et le mode d'emploi
pour les autres appareils connectés au produit.
• En cas de doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou encore le
raccordement de l'appareil, adressez-vous à
un technicien spécialisé.
• Toute manipulation d’entretien, d’ajustement
ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles
ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
b) Laser
• Lors de l’utilisation du dispositif laser, veillez
impérativement à diriger le rayon laser de
façon à ce que personne ne puisse se trouver
dans sa zone de projection ou être atteint par
des rayons rééchis de façon involontaire (par
ex., par le biais d’objets rééchissants).
8
• Le rayonnement laser peut être dangereux si
le rayon ou une réexion atteignent un œil non
protégé. Par conséquent, avant de mettre en
marche le dispositif laser, renseignez-vous sur
les mesures de précaution et les prescriptions
légales relatives à l’utilisation d’un appareil
laser de ce type.
• Ne regardez jamais directement le rayon laser
et ne l’orientez jamais sur des personnes
ou des animaux. Celui-ci peut en effet
occasionner des lésions oculaires.
• Dès que le rayon laser entre en contact avec
vos yeux, fermez immédiatement les yeux et
éloignez votre tête du rayon.
• Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser,
n‘exécutez jamais d‘activités mettant la
sécurité en jeu telles que l‘utilisation de
machines, en hauteur ou à proximité d‘un
équipement haute tension. Ne conduisez
aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se
soit dissipée.
• Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs
ou d’autres surfaces rééchissantes. Le
faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait
blesser des personnes ou des animaux.
• N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste
formé connaissant parfaitement les risques
potentiels encourus est habilité à effectuer les
travaux de réglage et de maintenance. Les
réglages qui ne sont pas réalisés correctement
peuvent entraîner un rayonnement laser
dangereux.
• Cet appareil est équipé d’un laser de classe
2. L’étendue de la fourniture comprend des
panneaux d’indication laser en différentes
langues. Si le panneau monté sur le laser
n’est pas rédigé dans la langue de votre pays,
placez-y le panneau correspondant.
9
• Attention - L’utilisation de dispositifs de
commande autres que ceux indiqués dans
ce mode d’emploi ou l’application d’autres
procédures peut entraîner une exposition
dangereuse aux rayons.
c) Piles/batteries
• Respectez la polarité lors de l’insertion des
piles / batteries.
• Retirez les piles / batteries de l’appareil s’il
n’est pas utilisé pendant longtemps an
d’éviter les dégâts causés par des fuites.
Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui
sont endommagés peuvent provoquer des
brûlures acides lors du contact avec la peau ;
l'utilisation de gants protecteurs appropriés est
par conséquent recommandée pour manipuler
les piles / accumulateurs corrompus.
• Stockez les piles/accus hors de portée des
enfants. Ne pas laisser traîner de piles /
accumulateurs, car des enfants ou des
animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles /
batteries en même temps. Mélanger des piles
/ batteries usagées avec des piles / batteries
neufs dans l’appareil peut entraîner des fuites
et endommager l’appareil.
• Les piles / accumulateurs ne doivent pas
être démontés, court-circuités ou jetés au
feu. Ne tentez jamais de recharger des piles
classiques non rechargeables. Un risque
d'explosion existe.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.