Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en
Europese normen.
Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen,
dient u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht te
nemen!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
Er staan belangrijke aanwijzingen in over
ingebruikname en gebruik. Houd hier rekening
mee als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor
later gebruik!
Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk.
Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of
www.conrad.be
4
2. Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een
driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor
uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische
schokken.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek
wijst op belangrijke tips in deze gebruiksaanwijzing
die beslist opgevolgd moeten worden.
Het pijl-symbool ziet u waar bijzondere tips en
aanwijzingen over de bediening worden gegeven.
Het pictogram wijst op de ingebouwde laser.
3. Doelmatig gebruik
Dit product dient voor het meten van afstanden, oppervlakken
en volumes. De meetwaarden kunnen bij elkaar opgeteld en
van elkaar afgetrokken worden. Met behulp van de indirecte
meetmethode kunnen hoogtes bepaald worden. Het product
beschikt over een intern geheugen voor maximaal 20
meetwaarden.
In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen
en/of wijzigingen van dit product niet toegestaan. Indien
het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de
hiervoor beschreven doeleinden, kan het product worden
beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enz. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing
door aan derden.
Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken
van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
5
4. Leveringsomvang
• Laserafstandsmeter
• USB-oplaadkabel
• Opbergtas
• Draagriem
• 3 x accu (NiMH, 900 mAh)
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link
www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QRCode. Volg de instructies op de website.
5. Eigenschappen en functies
• Meetbereik 0,05 - 60,00 m
• Stofdicht en beschermd tegen waterstralen (IP65)
• Behuizing met valbescherming (max. valhoogte 2 m)
• Oppervlakteberekening
• Volumeberekening
• Indirecte meting (Pythagoras)
• Permanente meting met weergave van de minimale/
maximale afstand
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening
in deze gebruiksaanwijzing niet worden
opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk
worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel.
Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemeen
• Het product is geen speelgoed. Houd het uit de
buurt van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos
rondslingeren. Dit zou voor kinderen gevaarlijk
speelgoed kunnen worden.
• Bescherm het product tegen extreme
temperaturen, sterke trillingen, brandbare
gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Het product is alleen beschermd tegen
waterstralen als de oplaadaansluiting en het
batterijvak correct zijn afgesloten.
• Stel het product niet bloot aan welke
mechanische belasting dan ook.
• Als het niet langer mogelijk is het product
veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk
kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer
worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende langere tijd onder ongunstige
omstandigheden is bewaard of
- tijdens het vervoer aan hoge belastingen
onderhevig is geweest.
7
• Neem ook de veiligheidsinstructies en
gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn
verbonden.
• Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt
over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluiten van het product.
• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties
alleen uitvoeren door een vakman of in een
daartoe bevoegde werkplaats.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze
gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem
dan contact op met onze technische dienst of
andere technisch specialisten.
b) Laser
• Bij gebruik van de laser dient er altijd op te
worden gelet dat de laserstraal zo wordt geleid
dat niemand zich in het projectiebereik bevindt
en dat onbedoeld gereecteerde stralen (bijv.
door reecterende voorwerpen) niet in ruimtes
komen, waarin zich personen bevinden.
• Laserstraling kan gevaarlijk zijn als
de laserstraal of een reectie daarvan
onbeschermd in uw ogen komt. Informeer
uzelf daarom voordat u het laserinrichting in
werking stelt over de wettelijke bepalingen en
voorzorgsmaatregelen betreffende de werking
van een dergelijke laserapparaat.
• Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit
op personen of dieren. Laserstralen kunnen
oogletsel tot gevolg hebben.
• Zodra uw oog wordt getroffen door een
laserstraal, meteen de ogen sluiten en uw
hoofd wegdraaien van de straal.
8
• Als uw ogen geïrriteerd zijn door
laserstraling, voer dan in geen geval meer
veiligheidsrelevante werkzaamheden uit,
bijvoorbeeld werken met machines, werken op
grote hoogte of in de buurt van hoogspanning.
Bestuur, totdat de irritaties zijn verdwenen, ook
geen voertuigen meer.
• Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere
reecterende oppervlakken. Een ongeoorloofd
afgebogen straal zou personen of dieren
kunnen raken.
• Open het apparaat nooit. Uitsluitend
een geschoolde vakman, die vertrouwd
is met de gevaren, mag instel- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.
Ondeskundig uitgevoerd instelwerk kan
gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben.
• Het product is voorzien van een klasse
2 laser. In de levering bevinden zich
laserwaarschuwingsbordjes in verschillende
talen. Indien het bordje op de laser niet in uw
landstaal is, bevestig dan het juiste bordje op
de laser.
• Voorzichtig - als er andere dan de in deze
handleiding vermelde besturingen of methodes
worden gebruikt, kan dit tot gevaarlijke
blootstelling aan straling leiden.
9
c) Batterijen/accu’s
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van
de batterijen/accu’s.
• De batterijen/accu's dienen uit het apparaat
te worden verwijderd wanneer het gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt, om
beschadiging door lekkage te voorkomen.
Het zuur in lekkende of beschadigde
batterijen/accu’s kan bij contact met de huid
brandwonden veroorzaken. Gebruik daarom
veiligheidshandschoenen bij het omgaan met
beschadigde batterijen/accu’s.
• Bewaar batterijen/accu's buiten het bereik
van kinderen. Laat batterijen/accu’s niet
rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat ze
door kinderen of huisdieren ingeslikt worden.
• Alle batterijen/accu’s dienen op hetzelfde
moment te worden vervangen. Het door elkaar
gebruiken van oude en nieuwe batterijen/
accu’s in het apparaat kan leiden tot lekkage
van de batterijen/accu's en beschadiging van
het apparaat.
• Batterijen/accu’s mogen niet uit elkaar
gehaald, kortgesloten of in het vuur gegooid
worden. Probeer niet-oplaadbare batterijen
nooit op te laden. Er bestaat explosiegevaar!
10
7. Bedieningselementen
2
1
8
3
4
5
610
79
11
14
12
13
11
1 Meetsensor
2 Opening laserstraal
3 Display
4 Toets MEAS
5 Geheugentoets
6 Toets +/-
7 Stomschakeltoets
8 Aan-/uitschakelaar,
9 Toets UNIT
10 Functietoets
11 Deksel batterijvak
12 Statiefschroefdraad
13 Oplaadaansluiting
14 Oog voor draagriem
8. Schermelementen
A B CD
toets CLEAR
J
I
H
A Batterijlading
B Afstandsmeting
C Functie
D Hoek/geheugenplaats
E Geheugensymbool
12
E
F
G
F Eenheid
G Meetwaarde
H Optellen / aftrekken
I Meetreferentie
J Laserindicator
9. Batterijen/accu's plaatsen
Er zijn 3 accu’s meegeleverd. In het product
kunnen echter ook gewone batterijen worden
gebruikt.
Gebruik nooit accu’s en gewone batterijen door
elkaar heen.
• Schuif de sluiting van het batterijvak omlaag.
• Verwijder het deksel van het batterijvak.
• Plaats 3 AAA-batterijen of accu’s met de juiste polariteit in
het batterijvak. Let daarbij op de polariteitsaanduidingen
in het batterijvak.
• Zorg ervoor dat de afdichtring aan de binnenkant van het
deksel van het batterijvak correct is geïnstalleerd.
• Plaats het deksel van het batterijvak terug.
• Schuif de sluiting van het batterijvak naar boven.
13
Vervang batterijen resp. laad de accu’s op wanneer
alle segmenten van het batterijstatusindicatie
gedoofd zijn.
10. Accu's opladen
Probeer nooit gewone batterijen op te laden. Er
bestaat explosiegevaar!
Laad voor het eerste gebruik de accu’s op.
• Draai het deksel, dat de oplaadaansluiting afdekt, 180°
opzij.
• Verbind het product met de meegeleverde kabel met een
USB-netvoedingadapter of een computer.
De USB-stroombron moet een laadstroom van 500 mA
kunnen leveren.
• Tijdens het opladen knipperen de segmenten van
batterijstatusindicator.
De accu’s zijn opgeladen zodra alle segmenten van de
batterijstatusindicator continu branden.
• Ontkoppel de kabel van het product en van de stroombron
zodra de accu’s zijn opgeladen.
14
11. Het apparaat aan-/uitzetten
• Houd de aan-/uitschakelaar ongeveer 1 seconde lang
ingedrukt om het apparaat aan te zetten. De richtlaser is
direct geactiveerd.
• Druk kort op de aan-/uitschakelaar om de richtlaser uit te
zetten.
• Houd de aan-/uitschakelaar ongeveer 1 seconden lang
ingedrukt om het apparaat aan te zetten.
Het product wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer het 3 minuten niet gebruikt wordt.
12. Instellingen
a) Toetstonen/piepsignaal
Druk kort op de stomschakeltoets om de toetstonen resp. het
piepsignaal in of uit te schakelen.
b) Meetreferentie
Druk kort op toets UNIT om een andere meetreferentie te
kiezen. De volgende meetreferenties zijn beschikbaar:
Uitgangspunt: Achterkant
De lengte van het
apparaat is bij de
meetwaarde inbegrepen.
Uitgangspunt:
statiefschroefdraad
15
Uitgangspunt: Voorkant
c) Eenheid
Om van eenheid te veranderen moet u toets UNIT ongeveer
1 seconde lang ingedrukt houden. U kunt kiezen uit
onderstaande eenheden:
• m = meter
• ft = voet
• in = inch
• ---’--’’ = voet/inch
13. Metingen uitvoeren
Metingen kunnen alleen worden uitgevoerd als de
richtlaser is ingeschakeld.
• Druk op toets MEAS om de richtlaser aan te zetten.
• Druk als de richtlaser aangezet is op toets MEAS om een
meting uit te voeren.
• Druk op toets CLEAR om tijdens een meeting een waarde
te wissen.
14. Afstandsmeting
• Richt de laserstraal loodrecht op het doel en probeer
daarbij het apparaat zo onbeweeglijk mogelijk vast te
houden.
• Druk op toets MEAS. Even daarna hoort u een pieptoon
en de meetwaarde verschijnt op het beeldscherm.
16
15. Continue meting
• Houd toets MEAS ongeveer 2 seconden lang ingedrukt
om te wisselen naar de continumeetmodus.
• De richtlaser wordt geactiveerd. De afstand wordt nu
continu gemeten.
• Op het beeldscherm worden de maximale, de minimale en
de laatst geregistreerde meetwaarde van de meetcyclus
getoond.
• Druk op toets MEAS om de continumeting te beëindigen.
16. Optellen/aftrekken
• Meet de eerste afstand.
• Om een meetwaarde erbij op te tellen, drukt u kort op
toets +/-.
Om een meetwaarde te aftrekken houdt u toets +/- ca.
1 seconde lang ingedrukt.
• Meet de tweede afstand.
• De som of verschil wordt weergegeven op de onderste
regel.
Dit kan net zo vaak herhaald worden als u wilt.
U kunt ook oppervlakken of inhouden optellen en
aftrekken.
17. Oppervlaktemeting
• Druk op de functietoets tot de indicator op het
beeldscherm wordt weergegeven.
• Meet de lengtes van beide zijkanten van het oppervlak.
• Het apparaat vermenigvuldigt de meetwaarden
automatisch.
17
Eerste afstand
Tweede afstand
Omtrek oppervlak
Oppervlakte
18. Inhoudsmeting
• Druk op de functietoets tot de indicator op het
beeldscherm wordt weergegeven.
• Meet de lengte van de twee zijden en de hoogte van de
ruimte.
• Het apparaat vermenigvuldigt de meetwaarden
automatisch.
Eerste afstand
Tweede afstand
Derde afstand
Volume
19. Indirecte meting
Met behulp van de stelling van Pythagoras
(a2+b2=c2) kan de hoogte van een object indirect
berekend worden.
Let erop dat het uitgangspunt voor de verschillende
metingen exact op dezelfde plaats zit.
18
a) Met twee referentiepunten
• Druk op de functietoets tot de indicator op het
beeldscherm wordt weergegeven.
• Meet nu de twee daarvoor nodige lengten. Neem voor de
volgorde de volgende afbeelding als uitgangspunt.
• De hoogte wordt automatisch berekend en verschijnt in
de onderste rij.
Eerste afstand
Tweede afstand
Hoogte
b) Met drie referentiepunten - variant A
• Druk op de functietoets tot de indicator op het
beeldscherm wordt weergegeven.
• Meet nu de drie daarvoor nodige lengten. Neem voor de
volgorde de volgende afbeelding als uitgangspunt.
19
• De hoogte wordt automatisch berekend en verschijnt in
de onderste rij.
Eerste afstand
Tweede afstand
Derde afstand
Hoogte
c) Met drie referentiepunten - variant B
• Druk op de functietoets tot de indicator op het
beeldscherm wordt weergegeven.
• Meet nu de drie daarvoor nodige lengten. Neem voor de
volgorde de volgende afbeelding als uitgangspunt.
• De deelhoogte wordt automatisch berekend en verschijnt
in de onderste rij.
20
Eerste afstand
Tweede afstand
Derde afstand
Deelhoogte
20. Automatische
oppervlakteberekening
• Druk op de functietoets tot de indicator op het
beeldscherm wordt weergegeven.
• Meet nu de benodigde afstand (zie volgende afbeelding).
θ
• Het resultaat wordt automatisch berekend.
Hoek
Eerste afstand
Verticale afstand
Horizontale afstand
21
21. Automatische
hoogteberekening
• Druk op de functietoets tot de indicator op het
beeldscherm wordt weergegeven.
• Meet nu de twee daarvoor nodige lengten. Neem voor de
volgorde de volgende afbeelding als uitgangspunt.
θ
• De hoogte wordt automatisch berekend en verschijnt in
de onderste rij.
Hoek
Eerste afstand
Tweede afstand
Hoogte
22. Opgeslagen meetwaarden
oproepen
• De laatste 20 meetresultaten worden automatisch in het
geheugen opgeslagen.
• Druk herhaaldelijk op de geheugentoetsen om de
opgeslagen meetwaarden weer te geven.
22
23. Tips en aanwijzingen
• Bij gebruik buitenshuis kunnen meetfouten optreden door
lichtbreking of instraling van de zon. Voer de metingen uit
bij geschikte lichtomstandigheden.
• De volgende oppervlakken kunnen door hun natuurlijke
gesteldheid voor een verkeerd meetresultaat zorgen:
Als na meerdere
pogingen het
foutbericht blijft
verschijnen, neem
dan contact op met
uw dealer.
25. Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval agressieve
reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere
chemische producten, omdat de behuizing
beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan
worden.
Dompel het product nooit onder in water of in
andere vloeistoffen.
• Het product is onderhoudsvrij. Maak de buitenkant van
de behuizing alleen maar schoon met een zacht, droog
doekje of een penseel.
Bij sterke vervuiling kunt u met een vochtige doek
gebruiken.
• Maak de meetsensor schoon met een klein kwastje of een
wattenstaafje.
• Bewaar en transporteer het meetwerktuig uitsluitend in de
meegeleverde tas.
24
26. Afvoer
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen
en horen niet bij het huisvuil. Voer het product aan
het einde van zijn levensduur volgens de geldende
wettelijke bepalingen af.
Verwijder batterijen/accu's die mogelijk in het apparaat zitten
en gooi ze afzonderlijk van het product weg.
b) Batterijen/accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-
voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen
en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil
is niet toegestaan.
Batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, zijn
gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet
met het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor de
zware metalen die het betreft zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik,
Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu's bijv.
onder het links afgebeelde vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu's gratis afgeven bij de
inzamelpunten van uw gemeente, onze lialen of overal waar
batterijen/accu's worden verkocht.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij
aan de bescherming van het milieu.
25
27. Technische gegevens
Stroomverzorging ........................... 3 x AAA-batterijen/
Meetbereik* ....................................0,05 - 60,00 m
Statiefschroefdraad ........................6,35 mm (1/4“)
Bedrijfscondities ............................. -10 tot +40 °C
Opslagcondities .............................. -20 tot +60 ºC
Afmetingen (L x B x H)....................115 x 49 x 26 mm
Gewicht ...........................................135 g
*Het meetbereik en de nauwkeurigheid hangen ervan af hoe
goed het laserlicht door het oppervlak van het doelobject
wordt gereecteerd en van de lichtsterkte van de laserpunt
vergeleken met de intensiteit van het omgevingslicht.
**Onder gunstige omstandigheden bedraagt de
nauwkeurigheid bij metingen van <10 m ongeveer ±2 mm.
Bij metingen van >10 m moet met een nauwkeurigheid van
±0,1 mm/m rekening worden gehouden.
Onder ongunstige omstandigheden (bv. sterke instraling
van de zon of een slecht reecterend oppervlak) neemt het
bereik af en kan de uitkomst tot 10 mm van het correcte
resultaat afwijken.
accu’s
10 – 90 % RV
10 – 90 % RV
26
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-ConradStr. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties
van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming
of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur,
vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische
stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
1575757_v2_1117_02_IPL_m_nl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.