a) Prodotto................................................................. 25
b) Batterie/batterie ricaricabili .................................... 25
27. Dati tecnici .................................................................. 26
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed
europei.
Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne
un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto ad osservare
le indicazioni del presente manuale!
Il presente manuale istruzioni costituisce parte
integrante di questo prodotto. Esso contiene
informazioni importanti per la messa in funzione
e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto
nel caso lo si ceda a terzi. Conservare il manuale
istruzioni per un riferimento futuro!
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
e-mail: assistenzatecnica@conrad.it
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
4
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato
per segnalare un rischio per la salute, come per
esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo
indica informazioni importanti in queste istruzioni
per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti
consigli speciali e informazioni sul funzionamento.
Questo simbolo richiama l’attenzione sul laser
integrato.
3. Utilizzo conforme
Il prodotto è utilizzato per misurare distanze, aree e volumi. I
valori misurati possono essere addizionati e sottratti. Grazie
alla misura indiretta è possibile determinare l’altezza. Il
prodotto ha una memoria interna no a 20 letture.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve
essere smontato e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto
venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo
inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti,
incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le
istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad
altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di
fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
5
4. Contenuto della confezione
• Telemetro laser
• Cavo di ricarica USB
• Custodia
• Cinturino da polso
• 3 x batteria (NiMH, 900 mAh)
• Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.
conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR.
Seguire le istruzioni sul sito web.
5. Caratteristiche e funzioni
• Campo di misura 0,05 – 60,00 m
• A tenuta di polvere e protetto contro i getti d’acqua (IP65)
• Alloggiamento con protezione contro gli urti (altezza di
caduta max. 2 m)
• Calcolo della supercie
• Calcolo del volume
• Misura indiretta (Pitagora)
• Misurazione continua con indicazione della distanza
minima/massima
• Funzione di addizione e sottrazione
• Calcolo automatico di livello e altezza
• Misura angolare
• Filettatura treppiede da 6,35 mm (1/4“)
• 3 riferimenti di misura (lato anteriore, lettatura treppiede,
lato posteriore)
• Salvataggio in memoria degli ultimi 20 valori misurati
• Spegnimento automatico dopo 3 minuti
6
6. Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso
e rispettare in particolare le avvertenze per
la sicurezza. Nel caso in cui non vengano
osservate le avvertenze per la sicurezza e
le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso,
non ci assumiamo alcuna responsabilità
per conseguenti eventuali danni a cose o
persone. Inoltre in questi casi la garanzia
decade.
a) Generalità
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo
fuori dalla portata dei bambini e degli animali
domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di
imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature
estreme, forti vibrazioni, gas inammabili,
vapori e solventi.
• Il prodotto è protetto contro i getti d’acqua solo
se la porta di ricarica e il vano batterie sono
chiusi correttamente.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna
sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena
sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare
che possa essere utilizzato in modo improprio.
La sicurezza d’uso non è più garantita, se il
prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in
condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni
dovute al trasporto.
7
• Osservare anche le avvertenze per la
sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri
dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Rivolgersi ad un esperto in caso di dubbi
relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle
modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione,
adattamento e riparazione esclusivamente da
un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene
data risposta in queste istruzioni per l'uso,
rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti
oppure ad altri specialisti.
b) Laser
• Durante il funzionamento del dispositivo
laser è essenziale garantire che il fascio
laser sia diretto in modo che nessuno si trovi
nell’area di proiezione e che i raggi riessi
involontariamente (ad esempio mediante
oggetti riettenti) non entrino nell’area di
permanenza delle persone.
• Le radiazioni laser possono essere pericolose
se il raggio o un riesso giunge all’occhio
senza protezione. Prima di mettere in funzione
il dispositivo laser, informarsi sulle disposizioni
di legge e le precauzioni per l’uso di un tale
dispositivo.
• Non volgere mai lo sguardo verso il raggio
laser e non direzionare mai lo stesso verso
persone o animali. La radiazione laser può
provocare lesioni agli occhi.
• Se la radiazione laser entra nell’occhio,
gli occhi si devono chiudere e la testa va
immediatamente allontanata dal raggio.
8
• Se gli occhi sono stati irritati dalla radiazione
laser, non effettuare assolutamente attività
a rischio sicurezza, come ad esempio lavori
con macchine, in quota o in prossimità di alta
tensione. Inoltre, non guidare veicoli no alla
scomparsa dell’irritazione.
• Non direzionare mai il raggio laser verso uno
specchio o un’altra supercie riettente. Il
fascio deviato non controllato potrebbe colpire
persone o animali.
• Non aprire mai il dispositivo. La regolazione
o la manutenzione possono essere eseguite
solo da uno specialista qualicato che abbia
familiarità con i pericoli specici. Le regolazioni
eseguite non correttamente possono
provocare l’esposizione a radiazioni laser
pericolose.
• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2.
Vengono fornite targhette per laser in più
lingue. Se la targhetta sul laser non è scritta
nella propria lingua, si prega di ssare quella
appropriata.
• Attenzione - se vengono altri utilizzati
dispositivi di comando o vengono eseguite
procedure diverse da quelle indicate
nelle presenti istruzioni, ciò può causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.