Das Produkt dient dazu, eine vergrößerte Ansicht von Objekten zu erzeugen.
Unterhalb der Linse sind 60 SMD-LEDs montiert, die zur Beleuchtung der
betrachteten Objekte dienen. Das Produkt muss an einer geeigneten Oberäche
(z.B. Tisch, Werkbank) befestigt werden. Die Spannungsversorgung erfolgt über
eine haushaltsübliche Netzsteckdose.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag,
etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren
Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung
an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen
Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Lupenleuchte
• Klemmhalterung
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die
Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten
sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise
zur Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung
in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für
dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder
dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Decken Sie die Linse immer mit dem Klappdeckel ab, wenn Sie sie nicht
verwenden. Andernfalls besteht bei Sonneneinstrahlung Brandgefahr, da
die Linse wie ein Brennglas wirkt.
• Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern (insbesondere Fingernägel)
oder mit scharfen/spitzen Gegenständen.
• Blicken Sie mit der Linse niemals direkt in helle Lichtquellen. Es besteht
die Gefahr von Augenschäden.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende
Flächen.
• Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Dies kann
zu Augen- oder Hautverletzungen führen.
• Führen Sie den Lichtstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe
verläuft.
• Betreiben Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen
Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der
Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch
scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels
durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht.
Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein
beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen
Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie
nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B.
über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach
den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das
Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm
beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen
Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden
dauern.
• Gießen Sie niemals Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es
besteht Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Befestigen Sie die Klemmhalterung ausschließlich an einer
waagerechten, ebenen, stabilen Oberäche.
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) am
Produkt.
• Montieren Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht entzündlichen
Materialien (z.B. Vorhänge, Dekostoffe etc.). Achten Sie darauf,
dass kein Gegenstand (z.B. ein Vorhang) durch einen Luftzug den
Leuchtenkopf berühren oder in dessen Nähe kommen kann. Ansonsten
besteht Brandgefahr!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten
ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Montage
• Befestigen Sie die Klemmhalterung an einer geeigneten Oberäche (z. B. Tisch,
Werkbank).
• Drehen Sie die Schraubzwinge soweit fest, bis die Klemmhalterung fest sitzt und
sich nicht mehr bewegen lässt.
• Stecken Sie den Fuß der Lupenleuchte in die Klemmhalterung.
• Fixieren Sie den Leuchtenkopf mit der Flügelschraube, nachdem Sie ihn in die
gewünschte Position gebracht haben.
Inbetriebnahme
• Verbinden Sie den Netzstecker mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose.
• Klappen Sie den Deckel nach oben.
• Schalten Sie das Produkt ein (Ein-/Ausschalter in Stellung I).
• Schalten Sie das Produkt nach der Verwendung aus (Ein-/Ausschalter in Stellung
O) und klappen Sie den Deckel nach unten.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Eine Wartung oder
Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein Linsen- oder Brillenreinigungstuch.
Alternativ können Sie ein trockenes, sauberes, weiches und fusselfreies Tuch oder
einen Staubpinsel verwenden. Bei stärkerer Verschmutzung kann das Tuch leicht
mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
• Falls Sie die Linse mit einem Reinigungsmittel säubern, achten Sie darauf, dass
das Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linse getropft wird. Tropfen Sie das
Reinigungsmittel immer zuerst auf das Reinigungstuch.
• Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Linse oder das Gehäuse, um
Kratzspuren zu vermeiden.
• Die LEDs sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht werden.
Leuchtmittel ............................ 60 x 0,2 W SMD-LED
Lebensdauer ........................... 25000 h
Lichtstrom ............................... 900 lm
Farbtemperatur ....................... 6500 K (kaltweiß)
Linsengröße ............................ 189 x 156 mm
Vergrößerungsfaktor ............... 1,75x
Klemmbereich ......................... max. 50 mm
Schutzart ................................ IP20
Betriebsbedingungen .............. -5 bis +40 °C, <95 % rF
Lagerbedingungen .................. -10 bis +50 °C, <95 % rF
Abmessungen (L x B x H) .......640 x 270 x 820 mm
Gewicht ................................... 3,3 kg
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1526044_6_V1_0217_02_IPL_m_de
Operating instructions
LED magnier lamp with clamp bracket
Item no. 1526044 (8 W)
Item no. 1526046 (10 W)
Intended use
The product is intended for magnifying the view of objects. There are 60 SMD LEDs
located underneath the lens intended for illuminating objects to be viewed. The
product must be installed to a suitable surface (e.g. table, work bench). Power is
supplied via a normal household power outlet.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g.
in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If
you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• LED magnier lamp
• Clamp bracket
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/
downloads or scan the printed QR code. Follow the instructions on the website.
Description of symbols
The symbol with a ash in a triangle indicates health risks e.g. due to
electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important
instructions contained in these operating instructions that must be followed.
The arrow symbol alerts the user to the presence of important tips and
notes on using the device.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the
safety information. If you do not follow the safety instructions and
information on proper handling in this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or damage to property. Such cases
will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a
low height can damage the product.
• Always cover the lens with the hinged lid when not in use. Otherwise
there is a risk of re during direct sunlight since the lens acts like a
burning glass.
• Do not touch the lens with your ngers (especially nger nails) or sharp/
pointed objects.
• Never use the lens to stare directly into bright light sources. There is a
risk of eye damage!
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• Never point the beam of light at mirrors or other reective surfaces.
• Never point the beam of light at persons or animals. This can lead to eye
or skin injuries.
• Always try to keep the beam of light out of eye level.
• Do not operate the device unsupervised.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily
accessible.
• Never pull the mains plug from the socket by pulling at the cable. Always
pull it from the mains socket using the intended grips.
• Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device
for an extended period of time.
• For safety reasons, always unplug the device in case of a thunderstorm.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp
edges or put under mechanical stress. Avoid excessive thermal stress
on the mains cable from extreme heat or cold. Do not modify the mains
cable. Otherwise the mains cable may be damaged. A damaged mains
cable can cause a deadly electric shock.
• Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the
respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker) and
then carefully pull the mains plug from the mains socket. Never use the
product if the mains cable is damaged.
• To prevent risks, damaged power cables may only be replaced by the
manufacturer, a professional workshop appointed by the manufacturer,
or a similarly qualied person.
• Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold
room into a warm one. The condensation generated could destroy the
product. Allow the device to reach room temperature before connecting
and using it. This may take several hours.
• Never pour liquids above or near the product. There is a risk of electric
shock!
• Attach the clamp bracket to a horizontal, at, and stable surface only.
• Do not attach any objects (e.g. decorative material) to the product.
• Never mount the product in the vicinity of easily ammable materials (i.e.
curtains, fabrics, etc.). Make sure no object (e.g. curtain) can touch or
come near the lamp head, for example due to a draught. Otherwise there
is a risk of re!
• For installations in industrial facilities, follow the accident prevention
regulations for electrical systems and equipment of the government
safety organization or the corresponding authority for your country.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection
of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Installation
• Attach the clamp bracket to a suitable surface (e.g. table, work bench).
• Tighten the screw clamp, until the clamp bracket sits properly and cannot be
moved anymore.
• Insert the foot of the magnier lamp into the clamp bracket.
• Position the lamp head as desired and then secure it using the wing screw.
Operation
• Connect the power plug to a common household power outlet.
• Flip the lid upwards to open.
• Turn on the product (on/off switch to I position).
• Turn off the product after use (on/off switch to O position) and ip the lid down.
Cleaning and care
• Disconnect the product from the power supply before cleaning.
• Under no circumstances use aggressive cleanings agents, cleaning alcohol or other
chemical solutions since these can penetrate the housing or impair functionality.
• The product does not require any maintenance, do not disassemble it. Have
maintenance or repair services done by a specialist workshop only.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
• Use a lens cleaning cloth for cleaning the lens. Alternatively, use a dry, clean, soft
and lint-free cloth or a dust brush. If necessary, you can moisten the cloth with a
little lukewarm water.
• When cleaning the lens with a cleaning agent, make sure not to directly apply the
cleaner on the lens. Always apply the cleaning agent directly to the cloth rst.
• When cleaning, do not apply too much force on the lens or housing in order to
avoid scratching.
• The LEDs are built-in and cannot be replaced.
Technical data
a) Item no. 1526044
Operating voltage ................... 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption ................ 8 W
Illuminant ................................ 60 x 0.2 W SMD-LED
Service life .............................. 25000 h
Luminous ux ......................... 700 lm
Color temperature ................... 6500 K (cold-white)
Lens size ................................ Ø 127 mm
Magnication factor ................ 1.75x
Clamping range ...................... max. 50 mm
Protection type ........................ IP20
Operating conditions ............... -5 to +40 °C, <95 % RH
Storage conditions .................. -10 to +50 °C, <95 % RH
Dimensions (L x W x H) .......... 660 x 210 x 820 mm
Weight .................................... 2.28 kg
b) Item no. 1526046
Operating voltage ................... 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption ................ 10 W
Illuminant ................................ 60 x 0.2 W SMD-LED
Service life .............................. 25000 h
Luminous ux ......................... 900 lm
Color temperature ................... 6500 K (cold-white)
Lens size ................................ 189 x 156 mm
Magnication factor ................ 1.75x
Clamping range ...................... max. 50 mm
Protection type ........................ IP20
Operating conditions ............... -5 to +40 °C, <95 % RH
Storage conditions .................. -10 to +50 °C, <95 % RH
Dimensions (L x W x H) .......... 640 x 270 x 820 mm
Weight .................................... 3.3 kg
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in
accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of
the environment.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1526044_6_V1_0217_02_IPL_m_en
Mode d’emploi
Lampe à LED avec loupe avec dispositif de
xation
Nº de commande 1526044 (8 W)
Nº de commande 1526046 (10 W)
Utilisation prévue
Le produit sert à produire une vue grossie d'objets. En-dessous de la lentille, 60
diodes LED SMD intégrées servent à l'éclairage des objets observés. Le produit doit
être installé sur une surface adaptée (p. ex. table, banc de travail). L’alimentation en
énergie électrique est fournie via une prise de courant domestique classique.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez
le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lampe à LED avec loupe
• Dispositif de xation
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/
downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle est employé lorsqu’il y a un
danger pour votre santé, par exemple en cas d‘électrocution.
Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un
triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées.
Le symbole « èche » est utilisé pour pointer certains conseils et
instructions spéciques sur le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement
attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des
consignes de sécurité et des informations données dans le présent
mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou
matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et
des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Couvrez toujours la lentille avec son couvercle repliable, si vous ne
l’utilisez pas. Sinon, il existe un risque d’incendie lorsque la lentille est
exposée au rayonnement solaire, car le verre grossissant agit comme
une loupe.
• Ne touchez pas la lentille avec les doigts (en particulier avec les ongles)
ou avec des objets pointus/aiguisés !
• Ne regardez jamais directement des sources lumineuses claires avec la
lentille. Il existe un risque de lésions oculaires graves !
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
- Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
- Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux vers des miroirs ou autres
surfaces rééchissantes !
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux vers des personnes ou des
animaux. Cela peut provoquer des lésions oculaires ou de la peau.
• Positionnez le faisceau lumineux an qu'il ne soit pas au niveau des
yeux.
• Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance !
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être
facilement accessible.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la che de secteur de la
prise de courant ; retirez toujours la che en la saisissant au niveau des
surfaces de préhension prévues à cet effet.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez
la che de secteur de la prise de courant.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la che de secteur de
la prise réseau lors d’un orage.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié,
endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres
contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques excessives
du cordon d’alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement
extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation. Dans le cas
contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un
cordon d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution
mortelle.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez
tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (par ex.
au moyen du coupe-circuit automatique correspondant) puis retirez avec
précaution la che de la prise de courant. N’utilisez en aucun cas le
produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• An d'éviter tout danger, un cordon d'alimentation endommagé doit
seulement être remplacé par le fabricant, un atelier habilité par celui-ci
ou une personne qualiée.
• Ne jamais brancher ou débrancher la che de secteur avec les mains
mouillées.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune
pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte
pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Avant de
connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température
ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne versez jamais de liquides sur ou à proximité du produit. Il existe un
risque d’électrocution !
• Fixez la pince de xation sur une surface horizontale, plane et stable
exclusivement.
• N’attachez aucun objet (p. ex. du matériel de décoration) sur le produit.
• Ne montez jamais le produit à proximité de matières facilement
inammables (p. ex : rideaux, tissus de décoration, etc.). Assurez-vous
qu’aucun objet (p. ex. rideau) ne peut entrer en contact avec la tête de
lampe ou s’approcher de celle-ci, par exemple sous l’effet d’un courant
d’air. Autrement, il existe un risque d'incendie !
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de
sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements
de prévention des accidents des associations professionnelles doivent
être respectées.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
Montage
• Fixez la pince de xation sur une surface adaptée (p. ex. table, banc de travail).
• Serrez la pince à vis, jusqu’à ce que la pince de xation repose convenablement
et ne puisse plus bouger.
• Insérez le pied de la lampe-loupe dans la pince de xation.
• Positionnez la tête de la lampe ainsi que vous souhaitez, puis xez celle-ci
solidement à l’aide de la vis à ailettes.
Mise en service
• Branchez la che de secteur sur une prise électrique courante.
• Dépliez le couvercle vers le haut.
• Allumez le produit (interrupteur marche/arrêt sur la position I).
• Éteignez le produit après l’utilisation (interrupteur marche/arrêt sur la position O) et
repliez le couvercle vers le bas.
Entretien et nettoyage
• Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.
• N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou
toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et
nuire au bon fonctionnement de l‘appareil.
• Le produit est exempt de maintenance : prière de ne pas le démanteler. La
maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un service technique
spécialisé.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
• Pour le nettoyage de la lentille, utilisez une chiffonnette spéciale pour les lentilles
ou lunettes. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon sec, propre, doux et non
pelucheux ou un pinceau pour enlever la poussière. Pour les taches tenaces,
utilisez un chiffon légèrement humide avec de l'eau tiède.
• Si vous nettoyer la lentille avec un produit de nettoyage, assurez-vous que le
produit de nettoyage ne goutte pas directement sur la lentille. Essorez toujours le
produit de nettoyage de la chiffonnette.
• Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la lentille ou le boîtier pour éviter
de les rayer !
• Les diodes LED sont intégrées au produit et ne peuvent pas être remplacées.
Données techniques
a) Nº de commande 1526044
Tension de service .................. 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée ............... 8 W
Source lumineuse ................... 60 x 0,2 W SMD-LED
Durée de vie ........................... 25000 h
Flux lumineux ......................... 700 lm
Température de couleur .......... 6500 K (blanc froid)
Taille de la lentille ................... Ø 127 mm
Facteur de grossissement ...... 1,75x
Espace de serrage ................. 50 mm maxi
Indice de protection ................ IP20
Conditions de service ............. de -5 à +40 °C, <95 % HR
Conditions de stockage .......... de -10 à +50 °C, <95 % HR
Dimensions (Lo x La x H) ....... 660 x 210 x 820 mm
Poids ....................................... 2,28 kg
b) Nº de commande 1526046
Tension de service .................. 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée ............... 10 W
Source lumineuse ................... 60 x 0,2 W SMD-LED
Durée de vie ........................... 25000 h
Flux lumineux ......................... 900 lm
Température de couleur .......... 6500 K (blanc froid)
Taille de la lentille ................... 189 x 156 mm
Facteur de grossissement ...... 1,75x
Espace de serrage ................. 50 mm maxi
Indice de protection ................ IP20
Conditions de service ............. de -5 à +40 °C, <95 % HR
Conditions de stockage .......... de -10 à +50 °C, <95 % HR
Dimensions (Lo x La x H) ....... 640 x 270 x 820 mm
Poids ....................................... 3,3 kg
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez
l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n’importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l’approbation écrite préalable
de l’éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1526044_6_V1_0217_02_IPL_m_fr
Gebruiksaanwijzing
LED-Loeplamp met Klemhouder
Bestelnr. 1526044 (8 W)
Bestelnr. 1526046 (10 W)
Bedoeld gebruik
Het product dient ervoor om een vergroot beeld van voorwerpen te krijgen. Onder
de lens zijn 60 SMD LED’s aangebracht die dienen voor het verlichten van de
voorwerpen die bekeken worden. Het product moet aan een geschikt oppervlak
(bijvoorbeeld tafel, werkbank) bevestigd worden. Stroom krijgt het product uit een in
het huishouden gewoon stopcontact.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open
lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt
gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien
kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, een elektrische schok, enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing
volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de
gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle
vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• LED-Loeplamp
• Klemhouder
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er
gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke tips
in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
Het "pijl"-symbool ziet u waar bijzondere tips en aanwijzingen over de
bediening gegeven worden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing
niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk
letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht,
sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen,
dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het
product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Dek de lens altijd met het klapdeksel af als u hem niet gebruikt. Anders
bestaat er brandgevaar als de zon er in schijnt, omdat de lens dan als
brandglas werkt.
• Raak de lens niet aan met uw vingers (in het bijzonder niet met uw
vingernagels) of met scherpe/spitse voorwerpen.
• Kijk nooit door de lens rechtstreeks in felle lichtbronnen. Er bestaat
gevaar op oogbeschadigingen!
• Let op, LED-licht:
- Kijk niet in de LED-lichtstraal!
- Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• Richt de lichtstraal nooit op spiegels of andere reecterende
oppervlakken.
• Richt de lichtstraal nooit op mensen of dieren. Dit kan leiden tot oog- of
huidletsel.
• Richt de lichtstraal indien mogelijk zo dat deze zich niet op ooghoogte
bevindt.
• Gebruik het product nooit zonder toezicht.
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en
gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Haal de netstekker nooit uit de contactdoos door aan het snoer te trekken,
maar pak hem altijd vast aan de daarvoor bestemde greepvlakken.
• Neem de netstekker uit de contactdoos als u deze langere tijd niet
gebruikt.
• Trek voor de veiligheid bij onweer de stekker altijd uit het stopcontact.
• Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe
randen wordt beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast.
Vermijd overmatige thermische belasting van het netsnoer door te hoge
of te lage temperaturen. Verander het netsnoer niet. Indien u hier niet op
let, kan het netsnoer beschadigd raken. Een beschadigd netsnoer kan
een levensgevaarlijke elektrische schok ten gevolge hebben.
• Raak het netsnoer niet aan wanneer het beschadigingen vertoont.
Schakel eerst de betreffende wandcontactdoos stroomloos (bijv. via
de bijbehorende veiligheidsschakelaar) en trek daarna de netstekker
voorzichtig uit de wandcontactdoos. Gebruik het product in geen geval
met een beschadigd netsnoer.
• Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant, een door deze
aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwaliceerde persoon
worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Netstekkers mogen nooit met natte handen in de contactdoos worden
gestoken of er uit worden verwijderd.
• Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een
warme ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd,
kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat
het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten
en gebruikt wordt. Dit kan soms een aantal uur duren.
• Giet nooit vloeistoffen uit over het product of in de directe nabijheid
ervan. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken!
• Bevestig de klemhouder uitsluitend aan een horizontaal, vlak en stabiel
oppervlak.
• Bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan het artikel.
• Installeer het product nooit in de buurt van licht ontvlambare materialen
(bijv. gordijnen, decoratiestoffen, enz.). Let op dat geen enkel voorwerp
(bijvoorbeeld een gordijn) door luchtbewegingen met de lampkop in
aanraking kan komen of in de buurt ervan kan komen. Anders bestaat
er brandgevaar!
• In commerciële instellingen moet de hand worden gehouden aan de
ongevallenpreventievoorschriften van het Verbond van Commerciële
Bedrijfsverenigingen voor Elektrische Installaties en Apparatuur.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de
veiligheid of het aansluiten van het product.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd
worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn
beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander
technisch personeel.
Installatie
• Bevestig de klemhouder aan een geschikt oppervlak (bijvoorbeeld tafel, werkbank).
• Draai de schroefklem zover vast tot de klemhouder vastzit en niet meer bewogen
kan worden.
• Steek de voet van de loeplamp in de klemhouder.
• Zet de lampkop met de vleugelmoer vast nadat u hem in de gewenste positie hebt
gebracht.
Ingebruikname
• Steek de netstekker in een in het huishouden gewoon stopcontact.
• Klap het deksel naar boven open.
• Zet het product aan (aan-/uitschakelaar in stand I).
• Schakel het product na het gebruikt te hebben uit (aan-/uitschakelaar in stand O)
en klap het deksel naar beneden.
Schoonmaken en onderhoud
• Koppel het product iedere keer voordat u het schoon gaat maken los van de
stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of
andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen beschadigen of
zelfs het functioneren kunnen beïnvloeden.
• U hoeft het product niet te onderhouden, neem het nooit uit elkaar. Laat onderhoud
of reparaties alleen door een bevoegd reparatiecentrum uitvoeren.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje om het product mee schoon te maken.
• Gebruik bij het schoonmaken van de lens een lens- of bril schoonmaakdoekje. Ook
kunt u een droog, schoon, zacht en pluisvrij doekje of een stofpenseel gebruiken.
Bij sterkere vervuiling kan de doek enigszins vochtig gemaakt worden met wat
lauwwarm water.
• Mocht u de lens met een schoonmaakmiddel schoon willen maken, let er dan
op dat u het schoonmaakmiddel niet direct op de lens druppelt. Druppel het
schoonmaakmiddel altijd eerst op het schoonmaakdoekje.
• Om krassporen bij het schoonmaken te voorkomen niet te hard op de behuizing
drukken.
• De LED’s zijn vast geïnstalleerd en kunnen niet vervangen worden.
Lampjes .................................. 60 x 0,2 W SMD LED
Levensduur ............................. 25000 u
Lichtstroom ............................. 900 lm
Kleurtemperatuur .................... 6500 K (koud-wit)
Lensgrootte ............................. 189 x 156 mm
Vergrotingsfactor .................... 1,75x
Klembereik .............................. max. 50 mm
Beschermingsgraad ................ IP20
Bedrijfscondities ..................... -5 tot +40 ºC, < 95 % RV
Opslagcondities ...................... -10 tot +50 ºC, < 95 % RV
Afmetingen (L x B x H)............640 x 270 x 820 mm
Gewicht ................................... 3,3 kg
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het
huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende
wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming
van het milieu.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten voorbehouden met inbegrip van vertalingen. Reproducties van elke aard, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de opname in elektronische systemen voor verwerking vereisen de voorafgaande schriftelijke
toestemming van de uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij
het in druk bezorgen.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1526044_6_V1_0217_02_IPL_m_nl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.