TOOLCRAFT 1485219 Instructions [it]

Istruzioni
3 in 1 aflatura e dispositivo di rettica
N. ord. 1485219
Uso previsto
Il prodotto è destinato per l’aflatura di trapani, coltelli, forbici, coltelli, lamette e scalpelli (tutti di metallo). L’aflatura deve essere eseguita solo a secco.
Il prodotto è solo per l’uso con tensione idonea (230 - 240 V/CA, 50 Hz). È consentito solo l’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con l’umidità, ad es. in
bagno deve essere evitato.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se
si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiar­si. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e
prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
Unità motore
Adattatore aflatrice
Adattatore aflatrice per punte da trapano
Adattatore aflacoltelli
• Istruzioni
Istruzioni per l’uso aggiornate
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute
dell’utente, ad es. scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni
importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Il prodotto possiede classe di protezione II (isolamento rinforzato o doppio, isola-
mento di protezione).
Osservare le istruzioni!
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d'uso, non ci assumiamo alcuna respon­sabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
• Per motivi di sicurezza e omologazione non è consentito lo spostamento fatto
autonomamente e/o la modica dell’apparecchio. Non smontare mai.
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere i dispositivi alimentati da corrente fuori dalla portata dei bambini. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini.
• Usare il prodotto dove non è raggiungibile dai bambini. Lo stesso vale per la con­servazione.
Questo prodotto non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambi­ni) con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o co­noscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile del­la loro sicurezza o siano state ricevute istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
• Il prodotto è destinato solo per l’uso in ambienti interni asciutti e chiusi, non idoneo
per ambienti umidi o bagnati. Sussiste pericolo di morte dovuta a scossa elettrica!
• Il prodotto è adatto solo per la levigatura a secco.
• La struttura del prodotto è conforme alla classe di protezione II.
• La presa di corrente in cui è collegata la spina deve essere facilmente accessibile.
• Non tirare mai la spina per il cavo collegato dalla presa elettrica.
• Far passare il cavo di alimentazione in modo che non possa essere danneggiato e che nessuno possa inciampare. Non utilizzare mai il cavo di alimentazione per
la movimentazione aflatura e dispositivo di rettica.
Non utilizzare il prodotto in camere o in ambienti difcili dove sono o possono essere presenti gas, vapori o polveri! Rischio di esplosione!
• Tenere il posto di lavoro pulito.
• Lavorare solo con adeguata illuminazione del posto di lavoro.
Assicurarsi che durante le operazioni di aflatura vi sia una corretta ventilazione.
Durante l’aflatura indossare indumenti, guanti e occhiali protettivi. Durante le operazioni di aflatura i metalli diventano caldi e incandescenti e possono provo­care gravi ustioni o lesioni oculari!
• Le particelle metalliche surriscaldate e incandescenti causate dalle operazioni di
aflatura possono danneggiare le superci in prossimità aflatura e dispositivo di rettica (ad esempio tavolo, parete, pavimento, mobili).
Pertanto non usare aflatura e dispositivo di rettica vicino a superci, mobili o pavimenti di alta qualità e utilizzare una base e una protezione idonea. Si racco­manda di utilizzare aflatura e dispositivo di rettica ad esempio in una sala hobby
o in un garage idoneo.
Pertanto, non utilizzare aflatura e dispositivo di rettica vicino a oggetti (ad esem­pio tappeti, tende) o liquidi (benzina, olio) inammabili. Pericolo di esplosione!
Durante il lavoro con aflatura e dispositivo di rettica non toccare la piastra ro­tante.
• La mola funziona per un certo periodo di tempo anche dopo aver spento il motore
no a quando non si ferma completamente. Non tentare di fermare l’aflatrice a
mano o con un attrezzo. Non tentare mai di interrompere la mola con la manopola di bloccaggio, questo serve solo per la sostituzione della mola.
• La mola diventa molto calda. Non toccarla dopo l’uso. Pericolo di ustioni!
Se l’utensile (ad es. uno scalpello) diventa blu, signica che si sia surriscaldato e
potrebbe danneggiarsi. Durante l’aflatura effettuare delle pause adeguate e non
tenere l’utensile troppo a lungo nella mola.
Non far funzionare mai l’unità motore senza aggetto correttamente montato (afla-
trice, aflatrice per punte da trapano o aflatrice per coltelli). Non usare mai l’unità
motore in connessione con altri dispositivi.
Può essere installato, rimosso o sostituito solo un aggetto, quando l’unità motore è spento e la trasmissione non ruota. In caso di inosservanza, sussiste il pericolo di lesioni gravi! Inoltre, nel caso in cui i prodotto venga danneggiato, si perde la garanzia!
• Non bloccare mai l’interruttore di accensione/spegnimento.
• Il tempo di utilizzo non deve superare i 15 minuti. Lasciare raffreddare il prodotto per almeno 15 minuti prima di utilizzarlo nuovamente.
Se il prodotto o il cavo di alimentazione sono danneggiati, non utilizzare il saldato- re, vi è pericolo di morte da scossa elettrica!
Staccare l’alimentazione della presa a cui è collegato il prodotto (spegnere il sal­va vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore
differenziale). Scollegare la spina dalla presa. Se il prodotto non funziona più, è necessario
portarlo presso un centro assistenza o smaltirlo in modo ecologico.
• Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione può essere effettuato solo da un esperto.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo. Inol­tre sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!
Consentire al prodotto di raggiungere la temperatura dell’ambiente, prima di ripor­lo o utilizzarlo. Ciò può durare anche alcune ore.
• Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di utilizzo o durante il trasporto:
- Polvere o gas inammabili, vapori o solventi
- Vibrazioni forti, urti, impatti
- Campi magnetici forti, come ad es. in prossimità di macchine o altoparlanti
Scollegare il prodotto quando non utilizzato per lunghi periodi (ad es. stoccaggio) completamente dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di corrente.
• Durante l’installazione del prodotto assicurarsi che i cavi non sano piegati o schiacciati.
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in quanto po­trebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• In ambienti commerciali devono essere osservate tutte le normative antinfortu-
nistiche da parte delle società e deve esserci un’assicurazione per gli impianti
elettrici e i materiali operativi.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. La sicurezza di funzionamento
non è più garantita se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato.
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa pos­sono danneggiate.
• Consultare un professionista per assistenza relativa a funzionamento, sicurezza o collegamento del prodotto.
• Interventi di manutenzione, regolazione e riparazione devono essere eseguiti
esclusivamente da professionisti o ofcine specializzate.
Elementi di comando
(A) Unità motore
1 Cavo di alimentazione
2 Interruttore 3 Collegamento per aggetto/trasmissione
(B) Aggetto aflatrice
4 Manopola di bloccaggio (per la sostituzione della mola)
5 Vite di ssaggio per la copertura di protezione trasparente 6 Copertura di protezione trasparente 7 Vite di ssaggio per la piastra di supporto 8 Piastra di supporto 9 Mola
(C) Aggetto aflatrice per punte da trapano
10 Manopola 11 Fori per la registrazione della punta di trapano
(D) Aggetto aflatrice per coltelli
12 Slot per i coltelli
Montaggio/sostituzione aggetto
Può essere installato, rimosso o sostituito solo un aggetto, quando l’unità motore
è spento e la trasmissione non ruota. In caso di inosservanza, sussiste il pericolo di lesioni gravi! Inoltre, nel caso in cui i prodotto venga danneggiato, si perde la garanzia!
Spegnere l’unità motore tramite l’interruttore (2). Attendere che il motore si fermi completa­mente.
Se l’aggetto deve essere rimosso, ruotarlo di 90° all’indietro, poi estrarlo dall’unità motore.
Per il montaggio di un aggetto, inserirlo completamente nel foro (3) dell’unità motore.
L’aggetto si inserisce solo in un solo orientamento (ruotare l’aggetto a 90° all’indie-
tro, poi inserirlo nell’unità motore).
In seguito, ruotare l’aggetto di 90° in avanti, in modo che sia saldamente bloccato nell’unità motore. I piedi dell’unità motore e l’aggetto devono essere allo stesso livello.
Posizionare l’unità montata su una supercie stabile e orizzontale.
Aflatrice per punte da trapano
a) Aflatura di trapani
L’aflatrice per punte da trapano serve solo per l’aflatura di punte d’acciaio a spi­rale.
Punte da trapano per metallo duro, punte per muratura e punte per legno special-
Le punte eccessivamente danneggiate dovrebbero essere aflate grossolanamente
Montare l’aggetto per punte da trapano sull’unità motore.
Abbassare la mola dell’aflatrice per punte da trapano. Girare la manopola (10) verso sinistra
Inserire la punta nel foro appropriato (11). Il diametro della punta corrispondente è indicato
Ruotare la punta delicatamente in senso orario, no a bloccarlo nelle fessure nella parte
Accendere l’unità motore (posizione interruttore “I” = funzionamento, posizione interruttore
Ruotare la manopola (10) lentamente verso destra in senso orario (vedere l’iscrizione “UP”
Non spostare la manopola troppo in alto, altrimenti la mola può aflare l’alloggia-
Estrarre la punta pochi millimetri verso l’alto e ruotarla di 180°. Inserire la punta di nuovo
Se necessario, ripetere il processo no a quando entrambi i lati non sono taglienti (ed en-
Poi spegnere l’unità motore (2) (l’interruttore si trova in posizione intermedia “O”).
b) Sostituzione mola
Prima di sostituire la mola, spegnere l’unità motore e attendere no a quando l’unità
Svitare le quattro viti sulla parte superiore con un cacciavite a croce adeguato e rimuovere
Rimuovere la mola con il supporto (l’asse è leggermente lubricato).
Allentare il supporto della mola con una chiave a forchetta (22 mm) e rimuovere il disco di
• Montare la nuova mola con il bordo piatto verso il basso nel supporto della mola e inserire
Stringere il raccordo a vite con la chiave a forchetta. Non forzarlo, altrimenti la mola potrebbe
Inserire la mola nell’aflatrice per punte da trapano. Ruotare la mola a sinistra o a destra n-
• Posizionare il coperchio e stringere le viti.
mente sagomate non devono essere aflate.
con un altra aflatrice in modo tale che la mola nell’aflatrice per punte da trapano
non venga troppo usurata.
Procedere come descritto nel capitolo “Montaggio/sostituzione aggetto”.
in senso antiorario (vedere l’iscrizione “DOWN” sulla manopola) no alla battuta.
vicino ai fori.
L’aflatura di punte con misure intermedie non è possibile. In questo caso le punte
non sono utilizzabili, perché si muovono nel foro. Inoltre, vi è anche il pericolo di
danneggiamento dell’aflatrice per punte da trapano.
inferiore del foro.
“II” = modalità pulsante, nché l’interruttore è tenuto premuto).
sulla manopola) no a sentire un rumore stridente.
Usare la manopola per regolare la posizione della mola nell’aflatrice per punte
da trapano. Ruotare la manopola ancora verso destra in senso orario (in direzione “UP”), così la pressione di contatto tra la mola e le punte è maggiore.
mento.
nell’aflatrice per punte da trapano, in modo tale che il secondo lato della punta possa essere aflato.
trambi i bordi taglienti della punta sono della stessa lunghezza e hanno lo stesso angolo).
La mola nell’aflatrice per punte da trapano si consuma durante l’uso. Quando si
nota che le prestazioni della mola diminuisce o diventa irregolare, allora la mola deve essere sostituita. In ogni caso, utilizzare solo ricambi originali.
si ferma completamente. Staccare l’aggetto dall’unità motore.
il coperchio verso l’alto.
metallo e la vecchia mola (orientamento indicato).
È presente una lettatura di collegamento, per allentare ruotare verso destra in sen-
so orario!
il disco di metallo.
rompersi.
È presente una lettatura di collegamento, per stringere ruotare verso sinistra in
senso antiorario!
ché non viene nuovamente posizionata con precisione sull’asse dell’azionamento, altrimenti
non si potrà posizionare/montare il coperchio.
Loading...
+ 1 hidden pages