Il presente manuale d’istruzioni appartiene a questo
prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa
in funzione e la gestione. Tenerne conto anche se si cede il
prodotto a terzi.
Conservare questo manuale d’istruzioni per un riferimento
futuro! Un elenco dei contenuti si trova nell’indice a pagina 3
con l’indicazione dei corrispondenti numeri di pagina.
29. Dati tecnici ....................................................................................36
3
1. Introduzione
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei.
Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento
sicuro, l’utente deve osservare questo manuale d’istruzione! Il presente
manuale d’istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene
informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Tenerne
conto anche se si cede il prodotto a terzi. Conservare questo manuale
d’istruzione per un riferimento futuro!
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono
marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti:
Il prodotto è utilizzato per misurare distanze, aree e volumi. I valori
misurati possono essere addizionati e sottratti. Grazie alla misura
indiretta è possibile determinare l’altezza. Il prodotto ha una memoria
interna no a 20 letture. Il prodotto offre anche la possibilità di effettuare
automaticamente una misura dopo un conto alla rovescia.
Il prodotto è adatto solo per l’utilizzo in ambienti asciutti. Il contatto con
luoghi umidi, ad esempio bagni, deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve
essere trasformato e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga
utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo
insieme alle istruzioni per l’uso.
3. Contenuto della confezione
• Telemetro laser
• Borsa
• Cinturino da polso
• 2 batterie (tipo AA)
• 5 etichetta di avvertimento
• Istruzioni
5
Istruzioni per l‘uso aggiornate
1. Aprire il sito internet
www.conrad.com/downloads
in un browser od effettuare
la scansione del codice QR
rafgurato sulla destra.
2. Selezionare il tipo di
documento e la lingua e
inserire il numero d'ordine
correlato nel campo di ricerca.
Dopo l'avvio del processo di
ricerca è possibile scaricare i
documenti trovati.
4. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli devono essere rispettati:
Un punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni
importanti contenute nel presente manuale che devono
essere seguite rigorosamente.
Il simbolo della mano indica suggerimenti e note speciali
per l’utilizzo.
6
5. Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e rispettare in particolare le avvertenze per la
sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative
all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni
per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità
per eventuali danni a cose o persone risultanti.
Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
Persone / prodotto
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei
bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe
trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare
diretta, da forti vibrazioni, dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da
gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso
sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili;
- non funziona più correttamente;
- è stato conservato per periodi prolungati in
condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da
un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
7
Laser
• Durante il funzionamento del dispositivo laser è essenziale garantire
che il fascio laser sia diretto in modo che nessuno si trovi nell’area
di proiezione e che i raggi riessi involontariamente (ad esempio
mediante oggetti riettenti) non entrino nell’area di permanenza
delle persone.
• Le radiazioni laser possono essere pericolose se il raggio o un
riesso giunge all’occhio senza protezione. Prima di mettere in
funzione il dispositivo laser, informarsi sulle disposizioni di legge e le
precauzioni per l’uso di un tale dispositivo.
• Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser e non direzionare
mai lo stesso verso persone o animali. La radiazione laser può
provocare lesioni agli occhi.
• Se la radiazione laser entra nell’occhio, gli occhi si devono chiudere
e la testa va immediatamente allontanata dal raggio.
• Se gli occhi sono stati irritati dalla radiazione laser, non effettuare
assolutamente attività a rischio sicurezza, come ad esempio lavori
con macchine, in quota o in prossimità di alta tensione. Inoltre, non
guidare veicoli no alla scomparsa dell’irritazione.
• Non direzionare mai il raggio laser verso uno specchio o un'altra
supercie riettente. Il fascio deviato non controllato potrebbe
colpire persone o animali.
• Non aprire mai il dispositivo. La regolazione o la manutenzione
possono essere eseguite solo da uno specialista qualicato che
abbia familiarità con i pericoli specici. Le regolazioni eseguite non
correttamente possono provocare l’esposizione a radiazioni laser
pericolose.
• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Vengono fornite targhette
per laser in più lingue. Se la targhetta sul laser non è scritta nella
propria lingua, si prega di ssare quella appropriata.
8
RADIAZIONI LASER
NON DIRIGERE GLI
OCCHI VERSO IL RAGGIO
650nm / Power < 1mW
CLASSE DEL LASER 2
EN 60825-1:2014
• Attenzione - se sono utilizzati altri dispositivi di comando o sono
eseguite procedure diverse da quelle indicate nelle presenti
istruzioni, non si esclude l’esposizione a radiazioni pericolose.
Batterie
• Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inseriti
batterie.
• Rimuovere le batterie nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato
per periodi prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie
danneggiate o che presentano perdite possono causare corrosione
cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque
guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non
lasciare le batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da
bambini o animali domestici.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. L’utilizzo
contemporaneo di batterie vecchi e nuovi nel prodotto può causare
perdite nelle batterie e danneggiare il prodotto.
• Non smontare batterie, non cortocircuitarli e non gettarli nel fuoco.
Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C’è rischio
di esplosione!
9
Altro
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento,
alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione
esclusivamente a un esperto o a un’ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste
istruzioni per l’uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure
ad altri specialisti.
10
6. Dispositivi di comando
AB
C
K
J
A. Sensore di misura
B. Uscita laser
C. Display
D. Tasto MEAS
E. Tasto –
F. Tasto I
G. Tasto per la misura indiretta
H. Tasto di riferimento di misura / tasto di impostazione
I. Tasto di conto alla rovescia / tasto di illuminazione
J. Tasto per la misura dell’area / del volume
K. Tasto +
L. Filettatura treppiede
M. Vano batterie
N. Occhiello per il cinturino da polso
D
E
F
G
HI
N
L
M
11
213456
7
14
13
12
11
10
9
1. Indicatore laser
2. Riferimento di misura
3. Area / volume
4. Posizione di memoria
5. Conto alla rovescia
6. Indicatore di livello della batteria
7. Valore misurato precedente
8. Unità
9. Valore misurato
10. Addizione / sottrazione
11. Indicatore min
12. Misura indiretta (Pitagora)
13. Indicatore max
14. Deviazione dal punto di picchettamento / segno per il valore di
misura
12
8
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.