TOOLCRAFT 1414012 Instructions [ml]

Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber DD 10,8 V
Best.-Nr. 1414012 Seite 2 - 19
Original operating instructions
10.8 V cordless drill driver DD
Item No. 1414012 Page 20 - 37
Mode d’emploi original
Perceuse-visseuse sur accu DD 10,8 V
N° de commande 1414012 Page 38 - 55
Schroefboormachine met Accu DD 10,8 V
Bestelnr. 1414012 Pagina 56 - 73
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................ 4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................................5
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................................ 5
5. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................. 6
a) Allgemein ....................................................................................................................................................... 6
b) Ladegerät/Netzspannung .............................................................................................................................. 7
c) Akku ...............................................................................................................................................................8
d) Betrieb des Akku-Bohrschraubers ................................................................................................................. 9
6. Bedienelemente ................................................................................................................................................. 11
7. Akku auaden .................................................................................................................................................... 12
8. Bedienung .......................................................................................................................................................... 13
a) Akku in den Akku-Bohrschrauber entnehmen/einsetzen .............................................................................13
b) Werkzeug in das Schnellspannbohrfutter einsetzen/entnehmen ................................................................13
c) Drehrichtungsumschalter (mit Einschaltsperre) ...........................................................................................13
d) Schiebeschalter für Zweigang-Getriebe ...................................................................................................... 14
e) Ein-/Ausschalter mit Drehzahlregelung ....................................................................................................... 14
f) Einstellring für Drehmoment ........................................................................................................................15
g) LED .............................................................................................................................................................. 15
9. Behebung von Störungen .................................................................................................................................. 16
10. Wartung und Reinigung .....................................................................................................................................17
11. Entsorgung ........................................................................................................................................................17
a) Allgemein ..................................................................................................................................................... 17
b) Batterien und Akkus .....................................................................................................................................17
12. Konformitätserklärung (DOC) ............................................................................................................................18
13. Technische Daten .............................................................................................................................................. 18
a) Allgemein ..................................................................................................................................................... 18
b) Akku-Bohrschrauber .................................................................................................................................... 18
c) Akku .............................................................................................................................................................19
d) Ladegerät ....................................................................................................................................................19
D
Seite
2
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
3
2. Symbol-Erklärung
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet, es
darf nicht feucht oder nass werden.
Verwenden Sie einen Gehörschutz.
Verwenden Sie eine Staubmaske.
Verwenden Sie eine Schutzbrille.
Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut (verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen Netzstromkreis
und Ausgangsspannung; Schutzisolierung)
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist vorgesehen für das Eindrehen und Lösen von Schrauben und zum Bohren in Holz, Kunststoffen und Metallen. Dazu sind jeweils geeignete Schraubereinsätze (Bits) bzw. Bohrer zu verwenden. Das Produkt verfügt über eine weiße LED zur Beleuchtung der Arbeits-Position während des Schraub-/Bohrvorgangs.
Das Produkt wird durch einen wechselbaren Li-Ion-Akku betrieben; dieser lässt sich über ein mitgeliefertes Ladegerät
(bestehend aus Ladestation und Steckernetzteil) auaden.
Das Steckernetzteil ist zum Betrieb an der Netzspannung vorgesehen (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz). Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen
auf. Geben das Produkt nur zusammen mit dieser Original-Betriebsanleitung an Dritte weiter. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit
Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden!
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
4. Lieferumfang
• Akku-Bohrschrauber
• Li-Ion-Akku
• Ladegerät
• CRV Doppelbit (PH2/SL5.5)
• Aufbewahrungskoffer
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
5
5. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Hand­habung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/ Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/Fachwerkstatt durch-
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Das Produkt darf nur an einer Stelle
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy-
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
• Lassen Sie andere Personen, die diese Anleitung nicht vollständig gelesen und verstanden haben, nicht
• Das Produkt (Akku-Bohrschrauber, Akku, Ladegerät) darf nicht feucht oder nass werden. Dabei besteht
• Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst werden, Gefahr eines lebensgefährli-
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden bzw.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Panzen, in die unmittelbare Nähe
Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose allpolig ab (z.B. Sicherungsautomat
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
Produkts nicht gestattet.
geführt werden. Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im Ge­räteinneren.
aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es für Kinder nicht erreichbar ist.
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich­tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
mit dem Produkt arbeiten.
nicht nur die Gefahr der Zerstörung des Produkts, sondern auch Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
chen elektrischen Schlages!
Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Beim Ladegerät besteht zusätzlich Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
das Ladegerät mit der Netzspannung verbinden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elekt­rischen Schlages!
abschalten, anschließend FI-Schutzschalter abschalten) und trennen Sie danach das Ladegerät von der Netzsteckdose; entfernen Sie den Akku aus dem Akku-Bohrschrauber. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
6
• Stellen bzw. legen Sie das Produkt (Akku-Bohrschrauber, Ladegerät, Akku) niemals ohne ausreichen-
• Betreiben Sie das Produkt niemals neben oder in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Ga-
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Pro-
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährli-
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
• Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die
den Schutz auf wertvolle Möbeloberächen.
sen, Luft-/Gas-Gemischen (Benzindämpfe) oder leicht entzündlichen Feststoffen. Durch Betrieb des Produkts können Funken entstehen, Explosionsgefahr!
dukts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
chen Spielzeug werden!
Höhe wird es beschädigt.
nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich mit uns oder einem ande­ren Fachmann in Verbindung.
b) Ladegerät/Netzspannung
• Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich zum Auaden des mitgelieferten Akkus (oder eines ent-
• Der Aufbau des Ladegeräts entspricht der Schutzklasse II.
• Verwenden Sie zur Spannungs-/Stromversorgung des Ladegeräts nur eine ordnungsgemäße Netz-
• Die Netzsteckdose, an der das Ladegerät angesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen und ausreichend großen Standort.
• Decken Sie das Ladegerät und den Akku niemals ab. Halten Sie das Ladegerät und den Akku fern von
• Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbeloberächen. Andernfalls
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät, den Akku oder das Netzkabel. Schützen Sie das
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen
• Das Ladegerät darf nur an einer solchen Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es für
sprechend baugleichen Ersatzakkus). Laden Sie niemals andere Akkus oder nicht wiederauadbare
Batterien! Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion!
steckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes. Prüfen Sie vor dem Anschluss, ob die Anschlusswerte am Typenschild des Ladegeräts mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.
Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich, Tischdecke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage.
brennbaren oder leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
sind Kratzspuren, Druckstellen oder Verfärbungen möglich.
Netzkabel vor scharfen Kanten.
Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann die Steuerelektronik beeinusst werden.
Kinder nicht erreichbar ist.
7
• Wenn Sie mit dem Ladegerät oder dem Akku arbeiten, tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen
• Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts niemals kurz.
• Das Ladegerät darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Vermeiden Sie
• Das Ladegerät darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elek-
Stellen Sie auch keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Panzen, in die unmittelbare
Wenn das Ladegerät bzw. das Netzkabel feucht oder nass geworden ist oder Beschädigungen aufweist
Ziehen Sie erst danach den Netzstecker des Ladegeräts aus der Netzsteckdose. Trennen Sie den Akku
Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä). Durch einen Kurzschluss besteht Brand­und Explosionsgefahr.
direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze oder Kälte. Halten Sie das Ladegerät fern von Staub und Schmutz.
trischen Schlag!
Nähe des Ladegeräts oder des Netzkabels.
(z.B. Gehäuse oder Kabel), so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der das Lade­gerät angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend Fehlerstromschutzschalter abschalten).
von dem Ladegerät. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerk­statt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
c) Akku
• Laden Sie einen Akku niemals unbeaufsichtigt.
• Der Akku ist kein Spielzeug. Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Der Akku darf niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Brand- und
• Ein ausgelaufener oder beschädigter Akku kann bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
• Der Akku darf nicht feucht oder nass werden; schützen Sie den Akku auch vor Kälte, Hitze und Sonnen-
• Da sich sowohl das Ladegerät als auch der Akku während des Ladevorgangs erwärmt, ist es erforder-
• Der Akku passt nur in einer Orientierung in das Ladegerät bzw. den Akku-Bohrschrauber. Setzen Sie den
• Wenn der Akku aufgeladen ist, so nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät heraus und trennen Sie dsa Lade-
• Laden Sie den Akku nicht, wenn er noch heiß ist (z.B. verursacht durch den Betrieb im Akku-Bohrschrau-
• Laden Sie niemals einen beschädigten, ausgelaufenen oder verformten Akku. Dies kann zu einem
• Laden Sie den Akku etwa alle 3 Monate nach, da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog.
Explosionsgefahr!
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
einstrahlung. Wird dies nicht beachtet, so verringert sich nicht nur die Lebensdauer des Akkus, sondern er kann auch beschädigt werden. Außerdem besteht in Extremfällen Explosionsgefahr!
lich, auf eine ausreichende Belüftung zu achten. Decken Sie das Ladegerät und den Akku niemals ab!
Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät bzw .den Akku-Bohrschrauber ein.
gerät anschließend von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus.
ber). Lassen Sie den Akku zuerst auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie ihn wieder auaden.
Brand oder einer Explosion führen! Entsorgen Sie einen solchen unbrauchbar gewordenen Akku um­weltgereicht, verwenden Sie ihn nicht mehr.
Tiefentladung kommen kann, wodurch der Akku unbrauchbar wird.
8
• Verwenden Sie als Ersatzakku für den Akku-Bohrschrauber ausschließlich den vom Hersteller ange-
• Laden Sie den Akku nur über das mitgelieferte Ladegerät auf. Bei Verwendung eines anderen Ladege-
botenen Ersatzakku. Beim Einsatz anderer Akkus kann der Akku-Bohrschrauber beschädigt werden, außerdem besteht Brand- und Explosionsgefahr durch einen ungeeigneten Akku.
räts besteht Brand- und Explosionsgefahr!
d) Betrieb des Akku-Bohrschraubers
• Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Achten Sie auf eine gute Beleuchtung am Arbeitsplatz. Unordnung
• Benutzen Sie das Produkt nur, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit,
• Durch rotierende Teile können Haare oder Kleidungsteile eingedreht werden, Verletzungsgefahr! Ver-
• Fassen Sie niemals das sich drehende Bohrfutter an, fassen Sie nicht in den sich drehenden Bohrer
• Überprüfen Sie den Akku-Bohrschrauber und den eingesetzten Akku vor jeder Benutzung auf Beschä-
• Der Drehrichtungsumschalter ist aus Sicherheitsgründen vor dem Einsetzen bzw. Entfernen von Boh-
• Verwenden Sie den Akku-Bohrschrauber nur zum Hinein- oder Herausdrehen von Schrauben, zum
• Überlasten Sie Elektrogeräte nicht. Verwenden Sie Elektrogeräte nur für die Arbeiten, für die sie be-
• Sichern Sie das Werkstück gegen Verrutschen oder Verdrehen. Verwenden Sie beispielsweise einen
• Sorgen Sie für einen sicheren Stand beim Arbeiten, verwenden Sie beispielsweise eine geeignete stabi-
• Beim Bohren oder beim Eindrehen von Schrauben ist darauf zu achten, dass keine Strom-, Gas- oder
• Arbeiten Sie niemals an unter Spannung stehenden Teilen. Beim Arbeiten in der Nähe von elektrischen
• Belasten Sie den Akku-Bohrschrauber nie soweit, dass der Antrieb zum Stillstand kommt. Hierbei kann
am Arbeitsplatz oder schlechte Beleuchtung können zu Unfällen führen. Halten Sie Kinder vom Arbeits­bereich fern! Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
Alkohol- oder Medikamenten-Einuss kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
wenden Sie deshalb bei langen Haaren z.B. ein Haarnetz, tragen Sie beim Arbeiten eng anliegende Kleidung.
oder andere Werkzeugeinsätze (z.B. Schrauberbits) hinein. Verletzungsgefahr!
digungen. Falls Sie Beschädigungen feststellen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, sondern lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen.
rern oder Bits in Mittelstellung zu bringen. In dieser Stellung wird der Antrieb blockiert (Einschaltsperre).
Bohren von Löchern bzw. ähnlichen Arbeiten. Der Akku-Bohrschrauber darf nicht für andere Verwen­dungszwecke eingesetzt werden (z.B. Anmischen von Mörtel, Antrieb von anderen Geräten/Maschinen/ Werkzeugen usw.).
stimmt sind.
Schraubstock für Bohrarbeiten.
le Leiter.
Wasserleitungen beschädigt werden! Bei Stromleitungen besteht Lebensgefahr durch einen elektri­schen Schlag; bei Gasleitungen besteht Brand- und Explosionsgefahr! Bei Wasserleitungen entstehen außerdem hohe Sachschäden.
Leitungen o.ä. achten Sie immer auf einen geeigneten Berührungsschutz.
sowohl der Motor als auch das Getriebe beschädigt werden. Außerdem entstehen durch ein Blockieren des Antriebs sehr hohe Ströme, wodurch der Akku und die Leistungselektronik im Akku-Bohrschrauber überlastet wird.
9
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Akku-Bohrschraubers. Achten Sie außer-
• Abhängig von der Tätigkeit beim Umgang mit dem Akku-Bohrschrauber ist eine Schutzbrille, eine Staub-
• Stäube von diversen Materialien können gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen,
• Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften z.B. zu Arbeitsschutzmaßnahmen.
• Halten Sie den Akku-Bohrschrauber richtig fest. Durch einen plötzlichen Stopp des Antriebs (z.B. wenn
Schalten Sie den Akku-Bohrschrauber sofort aus, wenn der Antrieb blockiert (z.B. wenn ein Bohrer in
• Bevor Sie den Akku-Bohrschrauber ablegen oder auf einer Oberäche abstellen, warten Sie, bis der
• Der Akku-Bohrschrauber verfügt über eine helle LED-Beleuchtung, die automatisch beim Betätigen des
Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten
dem darauf, dass kein Bohrstaub oder Metallspäne in die Lüftungsöffnungen gelangt. Hierbei kann es zu einem Kurzschluss kommen, außerdem besteht Brand- und Explosionsgefahr durch den Akku!
maske sowie ein Gehörschutz zu tragen, ggf. auch ein Schutzhelm (z.B. beim Überkopf-Arbeiten). An­dernfalls bestehen diverse Verletzungsgefahren!
Erkrankungen der Atemwege oder gar Krebs führen (z.B. asbesthaltiges Material - dieses darf nur vom Fachmann be-/verarbeitet werden).
ein Bohrer sich verhakt) überträgt sich das Drehmoment auf den Akku-Bohrschrauber selbst, er verdreht sich seitlich. Dadurch besteht die Gefahr, dass Ihnen der Akku-Bohrschrauber aus der Hand fällt, Verlet­zungsgefahr!
einem Werkstück verkantet).
Antrieb vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Ein-/Ausschalters aktiviert wird.
betrachten! Gefahr von Augenschäden!
10
6. Bedienelemente
3
1
2
4
9
8
5
6
7
1 Schnellspannbohrfutter 2 Einstellring für Drehmoment 3 Schiebeschalter für Gangwahl des Zweigang-Getriebes 4 Drehrichtungsumschalter, auf beiden Seiten des Akku-Bohrschraubers (in der Mittelstellung ist der Antrieb blo-
ckiert, Einschaltsperre) 5 Griffstück 6 Entriegelungstaste (auf beiden Seiten) zum Entnehmen des Akkus aus dem Akku-Bohrschrauber 7 Akku 8 Ein-/Ausschalter mit integrierter Drehzahlregelung 9 Weiße LED für Arbeitsplatzbeleuchtung
11
7. Akku auaden
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Der Akku muss aufgeladen werden, wenn sich der Antrieb ohne Belastung nur noch sehr langsam bewegt oder wenn der Antrieb stoppt.
Laden Sie den Akku außerdem alle 3 Monate auf, wenn Sie den Akku-Bohrschrauber nicht benötigen. Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung kommen, was den Akku dauerhaft beschädigt. Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Der Akku ist bei Lieferung des Produkts leer und muss vor der Erstinbetriebnahme aufgeladen werden.
Gehen Sie zum Auaden des Akkus wie folgt vor:
• Verbinden Sie das Ladegerät mit der Netzspannung. Die grüne LED leuchtet auf.
• Nehmen Sie den Akku aus dem Akku-Bohrschrauber heraus. Drücken Sie hierzu die beiden Entriegelungstasten (6) auf den beiden Seiten des Akkus und ziehen Sie den Akku nach unten heraus.
• Stecken Sie den Akku in korrekter Orientierung (nur eine ist möglich) in den entsprechenden Einschub des Ladege­räts (wenden Sie keine Gewalt an!). Der Ladevorgang beginnt automatisch, wenn das Ladegerät den Akku erkannt hat. Die LED auf dem Ladegerät leuchtet während dem Ladevorgang rot.
Wenn die grüne LED blinkt, wurde der Übertemperaturschutz ausgelöst. Entnehmen Sie den Akku aus
dem Ladegerät und trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung. Lassen Sie Akku und Ladegerät vollständig abkühlen. Starten Sie dann den Ladevorgang erneut.
Wenn die rote LED blinkt, hat das Ladegerät den Akku als defekt erkannt. Entnehmen Sie den Akku aus
• Bei voll aufgeladenem Akku leuchtet die LED am Ladegerät in grün. Abhängig vom Akkuzustand beträgt die Lade-
• Entnehmen Sie den Akku direkt nach dem Ende des Ladevorgangs aus dem Ladegerät.
• Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter (4) in Mittelstellung, so dass der Antrieb blockiert ist.
• Stecken Sie den Akku in den Akku-Bohrschrauber ein, bis er einrastet.
dem Ladegerät und trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung. Kontrollieren Sie die Anschlusskon­takte von Akku und Ladegerät und starten Sie dann den Ladevorgang nochmals. Sollte die rote LED wieder blinken, so ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
dauer ca. 30 Minuten.
12
8. Bedienung
A
B
a) Akku in den Akku-Bohrschrauber entnehmen/einsetzen
• Zum Entnehmen des Akkus aus dem Akku-Bohrschrauber halten Sie die beiden Entriegelungstasten (6) links und rechts am Akku-Bohrschrauber gedrückt ziehen Sie den Akku nach unten heraus.
• Zum Einsetzen des Akkus ist dieser in richtiger Orientierung in die Akkuhalterung am Akku-Bohrschrauber einzu­stecken, bis er einrastet.
b) Werkzeug in das Schnellspannbohrfutter einsetzen/entnehmen
• Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter (4) in die Mittelstellung, so dass der Ein-/Ausschalter (8) blockiert ist.
• Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter, in dem Sie es (von vorne gese­hen) nach links entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (A).
• Stecken Sie das gewünschte Werkzeug in das Bohrfutter. Der Durchmes­ser muss min. 0,8 mm betragen, maximal sind 10 mm möglich.
• Drehen Sie das Schnellspannbohrfutter fest, indem Sie es (von vorne gesehen) nach rechts im Uhrzeigersinn drehen (B).
Damit das Werkzeug (z.B. ein Bohrer) fest im Schnellspannbohr-
futter xiert ist, sollte dieses mindestens 1 cm tief eingesetzt sein
(z.B. kleine Bohrer). Bohrer mit einem größeren Durchmesser sollten tiefer im Schnellspannbohrfutter eingesteckt sein, damit sie sicher xiert werden können.
c) Drehrichtungsumschalter (mit Einschaltsperre)
Über den Drehrichtungsumschalter (4) kann die Drehrichtung zwischen links und rechts umgeschaltet werden.
Ein Doppelpfeil auf dem Drehrichtungsumschalter (seitlich links (A) und rechts (nicht im Bild zu sehen) auf dem Akku-Bohrschrauber) zeigt die Drehrichtung an:
► ► Drehrichtung nach links (von hinten gesehen), zum Lösen/Her-
G G Drehrichtung nach rechts (von hinten gesehen), zum Festdrehen/
In der Mittelstellung blockiert der Drehrichtungsumschalter den Ein-/Ausschalter und damit den Motor im Akku-Bohr­schrauber.
Schalten Sie die Drehrichtung nur dann um, wenn der Antrieb des Akku-Bohrschraubers vollständig zum
ausdrehen von Schrauben
Hineindrehen von Schrauben oder zum Bohren von Löchern
Je nachdem, ob Löcher gebohrt werden sollen oder ob eine
Schraube hinein- oder herausgedreht werden soll, ist die ent­sprechende Drehrichtung zu wählen.
Bei einem Werkzeugwechsel, einer Wartung oder Reinigung sowie bei einem Transport oder Aufbewah-
rung muss der Ein-/Ausschalter aus Sicherheitsgründen mit dem Drehrichtungsumschalter (4) blockiert werden. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr!
Stillstand gekommen ist! Andernfalls könnte der Antrieb beschädigt werden.
A
13
d) Schiebeschalter für Zweigang-Getriebe
Auf der Oberseite des Akku-Bohrschraubers bendet sich der Schiebe-
schalter (3) für die Auswahl der beiden Gänge des integrierten Zweigang­Getriebes.
A 1. Gang, niedrige Drehzahl (0 - 350 U/min), hohes Drehmoment B 2. Gang, hohe Drehzahl (0 - 1350 U/min), niedriges Drehmoment
Der Schiebeschalter für die Auswahl der beiden Gänge darf nur
dann betätigt werden, wenn der Antrieb des Akku-Bohrschrau­bers vollständig zum Stillstand gekommen ist! Andernfalls könnte der Antrieb beschädigt werden.
Wenn sich einer der Gänge beim Betätigen des Schiebeschalters
nicht einlegen lässt, so stehen möglicherweise die Antriebszahn­räder ungünstig zueinander.
Betätigen Sie in diesem Fall leicht den Ein-/Ausschalter, damit sich die Zahnräder ein kleines Stück weiter-
bewegen. Anschließend sollte das Betätigen des Schiebeschalters möglich sein.
B
A
e) Ein-/Ausschalter mit Drehzahlregelung
Damit sich der Ein-/Ausschalter (8) betätigen lässt, darf der Dreh-
richtungsumschalter (4) nicht in der Mittelstellung stehen (in die­ser Stellung ist der Ein-/Ausschalter blockiert!).
Die Drehzahl des Antriebs ist davon abhängig, wie weit der Ein-/Ausschal­ter (8) durchgedrückt wird (B). Dadurch kann die Geschwindigkeit stufenlos vom Stillstand bis zur Maximaldrehzahl geregelt werden.
Beim Loslassen (A) des Ein-/Ausschalters wird der Antrieb bis zum Still­stand abgebremst („Drehstopp“).
Beim Betätigen des Ein-/Ausschalters (8) wird automatisch die
LED (9) aktiviert, um eine Beleuchtung der Arbeitsposition zu er­möglichen.
Bei einem Werkzeugwechsel, einer Wartung oder Reinigung sowie bei einem Transport oder Aufbewah-
rung muss der Ein-/Ausschalter aus Sicherheitsgründen mit dem Drehrichtungsumschalter (4) blockiert werden. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr!
A
B
14
f) Einstellring für Drehmoment
A
B
Durch Drehen am Drehmoment-Einstellring (2) kann das gewünschte Dreh­moment eingestellt werden, ab dem die Rutschkupplung einsetzt. Dadurch wird ein Überdrehen z.B. beim Eindrehen einer Schraube verhindert; die Schraube schließt bündig mit der Werkstoff-Oberäche ab, wenn die Dreh­momenteinstellung entsprechend gewählt wird.
Der Drehmoment-Einstellring verfügt über 15 verschiedene Stellungen und eine zusätzliche Stellung für die Bohrfunktion (Bohrersymbol; ideal zum Bohren von Löchern).
Niedriger Einstellwert: Weiche Werkstoffe, kleine Schrauben Hoher Einstellwert: Harte Werkstoffe, große Schrauben Bohrer-Symbol: Rutschkupplung deaktiviert
Beim Herausdrehen von Schrauben sollte eine höhere Einstel-
lung gewählt werden bzw. die Einstellung für „Bohren“ (Bohrer­Symbol).
g) LED
Beim Betätigen des Ein-/Ausschalters (8) wird automatisch die LED (9) akti­viert, um eine Beleuchtung der Arbeitsposition zu ermöglichen.
15
9. Behebung von Störungen
Mit dem Akk-Bohrschrauber haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können.
Beachten Sie unbedingt sämtliche Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
Problem Lösungshilfe
Keine Funktion. • Ist der Akku leer?
• Ist der Akku richtig eingesetzt und eingerastet?
Ein-/Ausschalter lässt sich nicht drücken.
Beim Bohren ist kein Bohrfortschritt sichtbar; der Bohrer dringt nicht in das Werkstück ein.
Beim Lösen oder beim Festschrauben einer Schraube bzw. beim Bohren rattert der Akku-Bohrschrauber.
Das Bohrfutter dreht sich zu langsam oder zu schnell.
Das Bohrfutter dreht sich, der Bohrer (oder ein Bit zum Schrauben) jedoch nicht (Werkzeug rutscht durch).
Der Motor bleibt nach kurzer Betriebsdau­er stehen.
• In der Mittelstellung des Drehrichtungsumschalters ist der Ein-/ Ausschalter aus Sicherheitsgründen blockiert.
Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter, so dass er nicht in der Mittelstellung steht.
• Kontrollieren Sie die Drehrichtung des Bohrers, schalten Sie den Drehrichtungsumschalter in die andere Position.
• Verwenden Sie einen neuen, scharfen Bohrer.
Verwenden Sie einen Bohrer, der für das Material, in das Sie ein Loch bohren wollen, geeignet ist (Holz-/Metallbohrer).
• Verstellen Sie den Drehmoment-Einstellring, so dass für das Festschrauben ein höheres Drehmoment zur Verfügung steht.
• Beim Bohren von Löchern ist mit dem Drehmoment-Einstellring die Stellung mit dem Bohrer-Symbol zu wählen.
• Kontrollieren Sie die Einstellung des Schiebeschalters für das Zweigang-Getriebe.
• Kontrollieren Sie, ob das Bohrfutter festgedreht ist.
• Der Klemmbereich des Bohrfutters reicht nicht. Stekken Sie das Werkzeug tiefer in das Bohrfutter.
• Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku wieder auf oder setzen Sie einen baugleichen Ersatzakku ein.
16
10. Wartung und Reinigung
• Es sind keine für Sie zu wartenden Teile in dem Produkt enthalten, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur und ein damit verbundenes Öffnen des Produkts darf nur von einem Fachmann bzw. einer dazu geeigneten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Vor einer Wartung oder Reinigung ist der Akku aus dem Akku-Bohrschrauber zu entfernen; ziehen Sie den Netzste­cker des Ladegeräts aus der Netzsteckdose.
• Eine sorgfältige Reinigung erhält die Funktionsfähigkeit des Produkts, damit Sie lange Freude damit haben. Ein guter Handwerker achtet auf sein Werkzeug!
Entfernen Sie Staub mit einem sauberen langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger. Staub kann auch mit Druck-
luft entfernt werden.
Für eine Reinigung der Außenseite des Produkts genügt ein trockenes, sauberes und fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien. Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen Verfärbungen auf der Kunststoff-Oberäche verursachen oder die Beschriftung beschädigen. Verwen­den Sie auch niemals Scheuermittel, Alkohol, Benzin, Spiritus oder ähnliche Flüssigkeiten zur Reinigung!
11. Entsorgung
a) Allgemein
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Nehmen Sie den Akku vom Akku-Bohrschrauber ab und entsorgen Sie diesen getrennt vom Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot
der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
17
12. EG Konformitätserklärung (DOC)
Der Unterzeichnende erklärt im Namen der Firma die Übereinstimmung des Produktes mit folgenden Richtlinien und Standards.
2006/42/EC EN 60745-1: 2009+A1: 2010 EN 60745-2-1: 2010 EN 60745-2-2: 2010
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer
des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
13. Technische Daten
a) Allgemein
Umgebungsbedingungen Temperatur: 0 °C bis +45 °C, Luftfeuchte: 20% bis 85% relativ,
nicht kondensierend
b) Akku-Bohrschrauber
Nennspannung 10,8 V/DC Werkzeugaufnahme Schnellspannbohrfutter, 0,8 - 10 mm Getriebeart Zweigang-Getriebe Leerlaufdrehzahl 1. Gang: 0 - 350 U/min
2. Gang: 0 - 1300 U/min Drehmomentstufen 15 + 1 Max. Drehmoment 24 Nm Max. Bohrdurchmesser Holz: 20 mm
Stahl: 10 mm Schalldruckpegel L Schallleistungspegel L KpA & K
wA
Vibrationsge­samtmesswerter­mittlung gemäß EN60745
Abmessungen (L x B x H) 190 x 56 x 187 mm Gewicht 0,83 kg (ohne Akku)
pA
wA
Bohren in Metall Vibrationsemissionswert ah = 1,24 m/s
Schrauben Vibrationsemissionswert ah = 0,72 m/s
73 dB(A) 84 dB(A)
3 dB(A)
Unsicherheit K = 1,5 m/s
Unsicherheit K = 1,5 m/s
1 kg (mit Akku)
2
2
2
2
18
Achtung!
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten. Tragen Sie einen geeigneten Gehör-
Der in dieser Anleitung angegebene Schwingungspegel ist nach einem in EN 60745 genormten Messver-
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerk-
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden,
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin-
schutz.
fahren ermittelt worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden. Er dient
auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
zeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk­zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
c) Akku
Akkutyp Li-Ion Nennspannung 10,8 V Kapazität 1,3 Ah
d) Ladegerät
Betriebsspannung 110 - 240 V/AC, 50/60 Hz Ausgangsspannung 10,8 V/DC Ausgangsstrom 3 A Schutzklasse II Ladedauer 30 Minuten
19
Table of Contents
1. Introduction ......................................................................................................................................................... 21
2. Explanation of Symbols ...................................................................................................................................... 22
3. Intended Use ...................................................................................................................................................... 23
4. Scope of Delivery ................................................................................................................................................ 23
5. Safety Notes ....................................................................................................................................................... 24
a) General Information ...................................................................................................................................... 24
b) Charger/Mains Voltage ................................................................................................................................. 25
c) Rechargeable Battery ................................................................................................................................... 26
d) Operation of the Cordless Screw Driller ....................................................................................................... 27
6. Operating Elements ............................................................................................................................................ 29
7. Charging the Rechargeable Battery ................................................................................................................... 30
8. Operation ............................................................................................................................................................ 31
a) Removing the Rechargeable Battery from the Cordless Screw Driller/Inserting It ....................................... 31
b) Inserting Tool into the Quick-Action Drill Chuck/Removing It ....................................................................... 31
c) Rotating Direction Switch (with Activation Lock) ........................................................................................... 31
d) Slider for Two-Speed Gear ........................................................................................................................... 32
e) On/Off Switch with Rotating Speed Control .................................................................................................. 32
f) Setting Ring for Torque ................................................................................................................................. 33
g) LED ............................................................................................................................................................... 33
9. Troubleshooting .................................................................................................................................................. 34
10. Maintenance and Cleaning ................................................................................................................................. 35
11. Disposal .............................................................................................................................................................. 35
a) General Information ...................................................................................................................................... 35
b) Batteries and Rechargeable Batteries .......................................................................................................... 35
12. EC Declaration of Conformity ............................................................................................................................. 36
13. Technical Data .................................................................................................................................................... 36
a) General Information ...................................................................................................................................... 36
b) Cordless Screw Driller .................................................................................................................................. 36
c) Rechargeable Battery ................................................................................................................................... 37
d) Charger ......................................................................................................................................................... 37
G
Page
20
1. Introduction
Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and
handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore, retain these operating instructions for reference! All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
If there are any technical questions, please contact: International: www.conrad.com/contact United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
21
2. Explanation of Symbols
The lightning symbol is used if there is a danger to your health, e.g. from electric shock.
The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling, function or
operation.
The arrow symbol indicates special advice and operating information.
The product is intended for use in dry indoor rooms only; it must not become damp or wet.
Use hearing protection.
Use a dust mask.
Use safety goggles.
The product is built in protection class II (reinforced or double insulation between the mains circuit and the
output voltage; protective insulation)
Observe the operating instructions!
22
3. Intended Use
The product is intended for turning in and loosening screws and for drilling in wood, plastics and metals. For this, use suitable screw inserts (bits) or drills for each case. The product has a white LED for lighting the working position during screwing/drilling.
The product is operated with a replaceable Li-Ion rechargeable battery; it can be charged via an enclosed charger (consisting of charging station and plug-in mains adapter).
The plug-in mains adapter is intended for operation with mains voltage (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz). The safety notes and all other information in these operating instructions always have to be observed! Read the operating instructions carefully and attentively, and keep them for later reference. Only pass the product on
to any third parties together with these genuine operating instructions. Use other than that described above can lead to damage to the product and may involve additional risks such as, for
example, short circuits, re, electrical shock etc. The entire product must not be modied or converted, and the casing
must not be opened! This product complies with the statutory national and European requirements.
4. Scope of Delivery
• Cordless screw driller
• Li-Ion battery
• Charger
• CRV double bit (PH2/SL5.5)
• Storage case
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
23
Loading...
+ 53 hidden pages