Toa WM-5320A User Manual [en, de, es, fr]

OPERATING INSTRUCTIONS
UHF WIRELESS MICROPHONE WM-5320
WM-5320A WM-5320H
Thank you for purchasing TOA's UHF Wireless Microphone. Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................... 2
3. FEATURES .......................................................................................................... 2
4. HANDLING PRECAUTIONS .......................................................................... 3
5. NOMENCLATURE ............................................................................................. 3
6. BATTERY INSERTION .................................................................................... 5
7. CHANNEL NUMBER SETTING .................................................................... 6
8. OPERATION ........................................................................................................ 6
9. OPERATIONAL HINTS .................................................................................... 7
10. DISTANCE BETWEEN THE MICROPHONE AND THE MOUTH ...... 7
11. AUDIO LEVEL ADJUSTMENT (SENSITIVITY CONTROL) ................ 7
12. SPECIFICATIONS ............................................................................................. 8
2
• To prevent the electromagnetic wave from badly influencing medical equipment, make sure to switch off the unit's power when placing it in close proximity to the medical equipment.
• When the unit is not in use for 10 days or more, be sure to take the battery out of the unit because battery leakage may cause personal injury or contamination of environment.
• Make sure to observe the following handling precautions so that a fire or personal injury does not result from leakage or explosion of the battery.
· Do not short, disassemble, heat nor put the
battery into a fire.
· Never charge batteries of the type which are not
rechargeable.
· Do not solder a battery directly.
· Be sure to use the specified type of battery.
· Note correct polarity (positive and negative
orientation) when inserting a battery in the unit.
· Avoid locations exposed to the direct sunlight,
high temperature and high humidity when storing batteries.
CAUTION TO USER: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
1. SAFETY PRECAUTIONS
• Be sure to read the instructions in this section carefully before use.
• Make sure to observe the instructions in this manual as the conventions of safety symbols and messages regarded as very important precautions are included.
• We also recommend you keep this instruction manual handy for future reference.
Safety Symbol and Message Conventions
Safety symbols and messages described below are used in this manual to prevent bodily injury and property damage which could result from mishandling. Before operating your product, read this manual first and understand the safety symbols and messages so you are thoroughly aware of the potential safety hazards.
WARNING
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in death or serious personal injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in moderate or minor personal injury, and/or property damage.
WARNING CAUTION
2. GENERAL DESCRIPTION
The TOA's WM-5320 is a lapel wireless microphone, and the WM-5320A and WM-5320H are headset wireless microphones, which are all designed for speech use. The WM-5320 employs an omni-directional electret condenser microphone element, while the WM-5320A and WM-5320H employ unidirectional electret condenser microphone elements. The WM-5320A differs from the WM-5320H in that the WM-5320A features sweat-proof design and is supplied with a waist pouch.
3. FEATURES
• One frequency can be selected from 64 frequencies (16 channels x 4 banks) of 636 – 865 MHz (636 – 698 MHz for USA/Canada).
• An optimized PLL-synthesizer minimizes the oscillation frequency drift resulting from the ambient temperature or voltage fluctuation.
• Audio level control adjusts the microphone sensitivity.
• Power/Battery lamps indicate battery consumption to prevent the unit from malfunctioning when the battery level remarkably decreases.
• Compact and high reliability
• Sweat-proof handset with an adjustable fixing band is exclusively designed for use by aerobics instructors. (WM-5320A only)
3
• Operates on a single AA battery.
• Employs a built-in antenna.
• The state of battery consumption can be displayed on the tuner's indicator when the unit is used in conjunction with the optional WT-5800, WT-5805 or WT-5810 Wireless Tuner.
4. HANDLING PRECAUTIONS
• Do not expose the unit to rain or an environment where it may be splashed by water or other liquids, as doing so may result in unit failure.
• Never open nor remove the unit case to modify the unit. Refer all servicing to your nearest TOA dealer.
• Take care not to drop the unit onto the floor nor bump it against a hard object as the unit could fail.
• Do not place the unit in locations of high temperature (ex. in an ill-ventilated car in summer) or high humidity as the unit could fail.
• Do not use the unit in locations where it is exposed to seawater.
• To clean, use a dry cloth. When the unit gets very dirty, wipe lightly with a cloth damped in a dilute neutral cleanser, then wipe with a dry cloth. Never use benzine, thinner, or chemically-treated cleaning towel.
• Avoid using a mobile telephone near the wireless microphone in use. Noise could be picked up.
• When using two or more wireless microphones, keep them at least 50 cm away from each other to avoid malfunctions or noise.
• Keep the wireless microphone at least 3 m away from the receiving antenna. Using the microphone in close proximity to the antenna could result in malfunctions or noise.
Unit: mm
5. NOMENCLATURE
[Main unit]
Audio level control
Power ON/OFF switch
Power/Battery lamps
A green LED lights as long as the battery capacity is sufficient. When the battery capacity becomes low, the green LED starts to dim, while the red LED to light.
Keep the switch in the "L" position (factory-preset). Leave the switch setting to
Inside of a battery cover
Channel setting switch
qualified service technicians.
98
Clip
19
23
62
4
[Microphone unit] (WM-5320 only)
Neck strap attachment
Neck strap (supplied with the WM-5320 and WM-5320H)
Clip
130 cm in length
Tie-clip attachment
Plug lock
ø3.5 mm
5
[Headset] (WM-5320A only)
[Headset] (WM-5320H only)
[Waist pouch] (WM-5320A only)
6. BATTERY INSERTION
Step 1. Turn off the power switch.
Step 2. Remove the battery cover from the unit.
Slide the battery cover in the direction indicated by the arrow while pushing down the cover with a thumb as shown in the figure.
Step 3. Insert an AA battery according to (+) and (–)
indications on the battery compartment.
Step 4. Replace the removed battery cover.
Battery replacement
• A brand-new AA alkaline battery will continuously operate the unit for about 10 hours.
• When the battery capacity becomes low, the green LED of the Power/ Battery lamps starts to dim, while the red LED to light. When only the red LED lights, replace the battery with a new one. In this condition, the unit transmits the remaining battery capacity information to the tuner, causing the tuner's BATT indicator to light.
Note: Windscreens are also available as optional product WH-4000S.
Adjustable band
Plug lock
Gooseneck
ø3.5 mm
Windscreen
Microphone
Plug lock
ø3.5 mm
Gooseneck
Windscreen
Microphone
Red LED
Green LED
6
8. OPERATION
Step 1. Plug the microphone's plug into the input connector as illustrated.
Step 2. Confirm that the wireless microphone and the wireless tuner are identical in the channel number.
If not identical, turn the power ON/OFF switch to the OFF position, then set the channel number to the same channel number as the tuner.
Step 3. Turn the Power ON/OFF switch to the ON position. Then, confirm the green LED of the Power/Battery
lamps will light. For the WM-5320A, put the unit into the waist pouch as shown in the figure below.
Step 4. Turn the Power ON/OFF switch to the OFF position after use.
Secure the connection with the plug lock. Illustration for WM-5320A
7. CHANNEL NUMBER SETTING
Step 1. Turn off the power switch, and then remove the battery
cover.
Step 2. Using the supplied screwdriver, set the Channel setting
switch pointer to the desired channel number.
Step 3. Replace the battery cover.
Note
Make sure that the wireless microphone is identical to the wireless tuner in the channel number. Should the microphone's setting differ from that of the tuner, the tuner does not receive the microphone signal.
Channel setting switch
Main unit (WM-5320)
Belt
Waist pouch
Hook and loop fastener
Plug lock
Plug lock
7
9. OPERATIONAL HINTS
• The microphone's service distance is 3 – 120 m. When the microphone user moves in a facility, signal dropouts (momentary losses of signal reception) may be encountered. These dropouts are caused by the building's architectural designs or materials which block the travel of or reflect the radio signal. If this occurs, the user needs to change locations for better signal reception.
• The proper operation of your wireless system may be interfered with by other system operating on the same frequency. In such cases, change the operating frequency of your system. (As to dealing with the interference, refer to the operating instructions of the wireless tuner.)
• Should you have any questions regarding the use or availability of TOA wireless products, please contact your local TOA dealer.
10. DISTANCE BETWEEN THE MICROPHONE AND THE MOUTH
[Lapel Wireless Microphone WM-5320]
Keep your mouth 15 – 20 cm away from the microphone for the best possible sound reproduction. Take care not to bring your mouth too close to the microphone (within 5 cm) as this impairs speech clarity if you speak loudly.
[Headset Wireless Microphones WM-5320A and WM-5320H]
By adjusting the gooseneck, locate the microphone with the supplied windscreen in front of your mouth, and position it 3 – 5 cm away from your mouth for the best sound reproduction. When the microphone is too close to your mouth or you speak too loud, speech clarity will be impaired, making it hard for the audience to hear announcements.
11. AUDIO LEVEL ADJUSTMENT (SENSITIVITY CONTROL)
To change the factory-preset level, follow the procedures below.
Step 1. Holding the microphone body, open the rubber cap as
illustrated.
Step 2. Switch on the power of the tuner and microphone.
Step 3. Adjust the audio level control using the supplied
screwdriver. The microphone sensitivity increases as the control is rotated clockwise, and decreases as rotated counterclockwise.
Step 4. Adjust the corresponding tuner's volume control so that
its knob points to the 2 o'clock position. If the tuner's AF peak lamp remains lit, readjust the microphone's audio level control to the position that causes the indicator to flash when the tuner output level reaches its peak. The AF peak lamp lights when the output level reaches the point of about 3 dB below the clipping level.
Note
The AF peak lamp operates in response to the volume control position. However, the AF level lamp on the LCD (on the WT-5800/5805) indicates the level regardless of the volume control setting.
Step 5. Replace the battery cover.
3
1
Power ON/OFF
2
switch
Audio level control
8
Main unit Modulation Frequency modulation Frequency Range 636 – 865 MHz,
(636 – 698 MHz for USA/Canada)
, UHF
Selectable Channel 64 frequencies (the number of channels may differ from country to country.) RF Carrier Power Less than 50 mW Tone Frequency 32.768 kHz Oscillator PLL synthesized Maximum Input Level 120 dB SPL Battery LR6 (AA) Battery Life More than 10 hours (alkaline) Indicator Power/Battery lamps Antenna Built-in type Operating Temperature –10 to +50°C Finish Resin, coating Dimensions 62 (w) x 102.5 (h) x 23 (d) mm Weight 90 g (with battery) Headset Microphone Element Electret type, cardioid pattern Cable Length 1.4 m Connector ø3.5 mm mini-plug
[WM-5320A, WM-5320H]
Note: The design and specifications are subject to change without notice for improvement.
• Accessories
License requirement
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Microphone Element Electret condenser type, omni-directional pattern Modulation Frequency modulation Frequency Range 636 – 865 MHz,
(636 – 698 MHz for USA/Canada)
, UHF
Selectable Channel 64 frequencies (the number of channels may differ from country to country.) RF Carrier Power Less than 50 mW Tone Frequency 32.768 kHz Oscillator PLL synthesized Maximum Input Level 110 dB SPL (Audio level control: Maximum position) Battery LR6 (AA) Battery Life More than 10 hours (alkaline) Indicator Power/Battery lamps Antenna Built-in type Operating Temperature –10 to +50°C Finish Resin, coating Dimensions 62 (w) x 102.5 (h) x 23 (d) mm Weight 110 g (with battery)
Note: The design and specifications are subject to change without notice for improvement.
• Accessories
12. SPECIFICATIONS
[WM-5320]
Screwdriver (for setting) .................................... 1
Storage case ..................................................... 1
Neck strap ......................................................... 1
Screwdriver (for setting) .................................... 1
Waist pouch (WM-5320A only) ......................... 1
Neck strap (WM-5320H only) ............................ 1
9
Bedienungsanleitung
UHF Drahtlos-Mikrofon (Funkmikrofon)
Lavaliermikrofon Kopfbügelmikrofon Aerobicsmikrofon
WM-5320 WM-5320A WM-5320H
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses UHF Drahtlosmikrofons von TOA. Beachten Sie bitte stets die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, um einen langen und störungsfreien Betriebs des Geräts zu gewährleisten.
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................. 10
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ............................................................... 11
3. LEISTUNGSMERKMALE ............................................................................. 11
4. VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER HANDHABUNG ...................... 11
5. BEDIENELEMENTE ....................................................................................... 12
6. EINSETZEN DER BATTERIE ...................................................................... 13
7. KANALWAHL (CHANNEL) .......................................................................... 14
8. BEDIENUNG ..................................................................................................... 14
9. HINWEISE ZUM BETRIEB ........................................................................... 15
10. SPRECHABSTAND ........................................................................................ 15
11. PEGELEINSTELLUNG (EMPFINDLICHKEIT EINSTELLEN) ........... 15
12. TECHNISCHE DATEN ................................................................................... 16
10
• Das Mikrofon bitte nach Gebrauch immer ausschalten. Insbesondere ist darauf zu achten, dass es zu keiner gegenseitigen Beeinflussung mit medizintechnischen Geräten kommt.
• Das Funkmikrofon wird mit Batterien betrieben.
• Verwenden Sie nur die angebenen Batterietypen und achten Sie beim Einsetzen auf die korrekte Polung.
• Nehmen Sie die Batterien aus dem Mikrofon, wenn dieses länger als 10 Tage ausser Betrieb genommen wird. Auslaufende Batterien können zu Schäden am Mikrofon führen.
• Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Müll oder ins offene Feuer. Schließen Sie keine Batterien kurz und öffnen Sie diese niemals.
• Setzen Sie Batterien auch nicht starkem Sonnenlicht, Hitze oder Regen aus. Laden Sie niemals Batterien auf.
WARNHINWEIS: Der Versuch, Änderungen oder Modifikationen am Gerät vorzunehmen, die nicht von der zuständigen Stelle genehmigt wurden, kann zu Schäden am Gerät führen und die Garantie erlischt.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheits- und Warnhinweise sind zu Ihrem Schutz aufgeführt. Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch.
Erläuterung für Deutschland:
Das Drahtlosmikrofon darf erst nach Zuteilung von Frequenzen zur Nutzung für den Betrieb bei der zuständigen Außenstelle der Bundesnetzagentur und auch nur auf den zugeteilten Frequenzen betrieben werden! Bei Zuwiderhandlungen kann die Behörde Strafmaßnahmen gegen Sie erwirken. Antragsformulare erhalten Sie bei der Bundesnetzagentur oder über das Internet unter "www.bundesnetzagentur.de". Von der Homepage der Bundesnetzagentur navigieren Sie wie folgt:
• (Menü oben) Sachgebiete
• (linke Spalte) Telekommunikation
• (linke Spalte) Regulierung Telekommunikation...
• (linke Spalte) Frequenzordnung
• (linke Spalte) Frequenzzuteilungen (Anträge und Ausfüllhinweise)
• (linke Spalte) Nichtöffentlicher mobiler Landfunk
• (linke Spalte) Drahtlose Mikrofone
• (linke Spalte) Anträge nömL
• (mittlere Spalte): laden Sie die Formulare unter der Überschrift "Durchsagefunk".
DER BETRIEB IM FREQUENZBEREICH VON 790 MHZ BIS 814 MHZ UND 838 MHZ BIS 862 MHZ IST NICHT ANMELDEPFLICHTIG.
WICHTIGER HINWEIS!
Melden Sie Ihr Drahtlossystem vor dem ersten Einschalten bei der zuständigen Behörde an.
Bitte entnehmen Sie aus der beiliegenden Tabelle die Frequenzen, die im jeweiligen Land genutzt werden können. Beachten Sie unbedingt auch den folgenden Hinweis!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation auf. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu Verletzungen, möglicherweise auch mit tödlichem Ausgang, führen.
WARNUNG
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation auf. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
ACHTUNG
11
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Modell WM-5320 ist ein Knopflochmikrofon, während es sich bei WM-5320A und WM-5320H um Kopfhörer-Mikrofone handelt. Alle Modelle sind für Sprachverwendung geeignet. Das Modell WM-5320 verwendet ein Elektret-Kondensatorelement mit omnidirektionaler Richtcharakteristik, während beim WM-5320A und WM-5320H Elektret-Kondensatorelemente mit unidirektionaler Richtcharakteristik zum Einsatz kommen. (Mikrofonkapseln mit nierenförmiger Richtcharakteristik eignen sich besonders für die Sprachübertragung.) Umgebungsgeräusche werden durch den Einsatz hochentwickelter Schaltkreise wirkungsvoll gedämpft. Die Funkmikrofone senden im UHF-Band. Das WM-5320A ist ideal für Sportler oder Instruktoren dank schweißresistenter Ausführung und einer Gürteltasche für den Taschensender.
3. LEISTUNGSMERKMALE
• Die gewünschte Frequenz kann aus den 64 verfügbaren Frequenzen (16 Kanäle x 4 Bänke) ausgewählt werden.
• Ein optimierter PLL-Synthesizer sorgt für stabile Sendefrequenzen auch bei sich ändernden Umgebungsbedingungen.
• Mit dem Audiopegelsteller kann die Mikrofonempfindlichkeit verändert werden.
• Die Betriebs-/Batterieanzeige signalisiert den nötigen Batteriewechsel bei deutlichem Spannungsabfall, bevor die niedrige Spannung zu Fehlfunktionen führen kann.
• Kompakt und zuverlässig.
• Spezielle Ausführung für Aerobics-Instruktoren mit einstellbarem Gürtel. (nur WM-5320A)
• Betrieb mit nur einer Batterie des Typs AA.
• Integrierte Antenne.
• Der Batterie-Ladezustand kann am Anzeigebereich des Tuners überprüft werden, wenn das Gerät in Verbindung mit dem optional erhältlichen Drahtlosempfängers WT-5800, WT-5805 oder WT-5810 betrieben wird.
4. VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER HANDHABUNG
• Lassen Sie das Mikrofon nicht fallen oder auf eine harte Fläche aufprallen.
• Service- oder Reparaturarbeiten sowie Eingriffe in das Gerät dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
• Um Fehlfunktionen vorzubeugen sollte das Mikrofon vor Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit und direktem Sonnenlicht geschützt werden.
• Die Reinigung sollte mit einem trockenen Tuch vorgenommen werden. Falls das Mikrofon schmutzig wurde, kann es auch mit einem leicht angefeuchteten Tuch evtl. mit Neutralreiniger gereinigt werden. Niemals leichtflüchtige Flüssigkeiten (Benzin, Verdünner) oder Reinigungstücher verwenden.
• Bitte das Gehäuse nur für den Batteriewechsel öffnen. Ein weitergehendes Öffnen des Gehäuses kann Fehlfunktionen zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantie. Service- oder Reparaturarbeiten sowie Eingriffe in das Gerät dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
• Halten Sie zwischen mehreren Drathlosmikrofonen einen Mindestabstand von 50 cm ein. Sie vermeiden damit Fehlfunktionen oder Störgeräusche.
• Das Drahtlosmikrofon mindestens 3 m entfernt von der Empfangsantenne halten. Wenn das Mikrofon in unmittelbarer Nähe der Antenne verwendet wird, kann dies zu Störgeräuschen oder Funktionsstörungen führen.
12
[Kopfbügel] (nur WM-5320A)
[Kopfbügel ] (nur WM-5320H)
5. BEDIENELEMENTE
[Taschensender]
[Gürteltasche] (nur WM-5320A)
Einheit: mm
Hinweis: Windabweiser sind auch als Sonderausstattung unter der Teilenummer WH-4000S erhältlich.
Mikrofonempfindlichkeitssteller
Ein-/Ausschalter
Betriebs-/Batterieanzeige
Solange die Batteriekapazität ausreicht, leuchtet die grüne LED auf. Wenn die Kapazität abfällt, wird auch die grüne LED schwächer; gleichzeitig leuchtet die rote LED auf.
Innerhalb einer Batterieabdeckung
Befestigung mit Nackenband
Lassen Sie den Schalter in der Position “L” (Werkseinstellung). Überlassen Sie die Schaltereinstellung qualifizierten Kundendiensttechnikern.
Kanalwahlschalter
98
Clip
19
23
62
Nackenband (Lieferung mit Modell WM-5320 und WM-5320H)
Schwanenhals
Arretierung
ø3,5
Mikrofon
Windschutz
Arretierung
Schwanenhals
ø3,5
Weiteneinstellung
Windschutz
Mikrofon
13
[Lavalier Mikrofon] (nur WM-5320)
6. EINSETZEN DER BATTERIE
Schritt 1. Mikrofon ausschalten. Schritt 2. Die Batterieabdeckung vom Gerät
abnehmen. Die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung schieben, und gleichzeitig die Abdeckung mit dem Daumen nach unten drücken, wie in der Abbildung gezeigt.
Schritt 3. Eine Batterie des Typs AA entsprechend
den Batteriefach-Markierungen (+) und (–) einlegen.
Schritt 4. Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
Batteriewechsel
• Eine neue Alkalibatterie des Typs AA reicht für einen Dauerbetrieb von ungefähr 10 Stunden.
• Wenn die Batteriekapazität abfallt, wird die grüne LED der Einschalt­/Batterieanzeige schwächer; gleichzeitig leuchtet die rote LED auf. Wenn nur noch die rote LED leuchtet, muss die Batterie ersetzt werden. In diesem Betriebszustand wird die Information über die Restkapazität der Batterie zum Empfänger Übermittelt, worauf die BATT-Anzeige des Empfängers aufleuchtet.
Clip
Länge: 130 cm
Arretierung
ø3,5 mm
Befestigung an der Kleidung
Rote LED
Grüne LED
14
8. BEDIENUNG
Schritt 1. Stecken Sie den Mikrofonstecker in die Buchse des Taschensenders und arretieren ihn wie
dargestellt.
Schritt 2. Vergewissern Sie sich, dass am Drahtlosmikrofon und am Drahtloseempfänger die gleichen
Kanalnummern eingestellt wurden. Wenn dies nicht der Fall sein sollte, den ON/OFF-Schalter auf die OFF-Position schieben, dann die gleiche Kanalnummer wie am Tuner einstellen.
Schritt 3. Den ON/OFF-Schalter auf die ON-Position stellen. Danach sich vergewissern, dass die grüne LED
der Einschalt-/Batterieanzeige aufleuchtet.
Schritt 4. Nach der Verwendung den ON/OFF-Schalter auf die OFF-Position stellen.
Die Verbindung kann sich nicht lösen, wenn sie arretiert wird. Darstellung für WM-5320A
7. KANALWAHL (CHANNEL)
Schritt 1. Mikrofon ausschalten, dann die Batterieabdeckung
abnehmen.
Schritt 2. Mit dem (mitgelieferten) Schraubendreher den
gewünschten Kanal einstellen. (Die Pfeilspitze zeigt auf den gewählten Kanal).
Schritt 3. Batteriefachabdeckung schlieen.
Hinweis
Falls Sie trotz eingeschaltetem Mikrofon und Empfänger kein Signal empfangen: Überprüfen Sie, ob der gewählte Kanal mit dem am Empfänger eingestellten Kanal übereinstimmt.
Kanalwählschalter
Hauptgerät (WM-5320)
Gürtel
Gürteltasche
Haken und Schlaufe
Arretierung
Arretierung
Loading...
+ 30 hidden pages