TNB RCDL06 User Manual

Universal remote control
Télécommande universelle
DARK LIGHT
- RCDLØ6 -
E
NGLISH
- D
ARKLIGHT USER INSTRUCTIONS
Congratulations.
• Your T’nB universal remote control will let you to operate your sitting-room appliances after you have followed the instructions below.
• Before using for the first time, please read the user instructions in full and keep them in a safe place for future reference.
1 - Insert, respecting the correct polarity, the batteries (or rechargeable AAA RC3 batteries
of T’nB ref BAREØ3Ø429) in the compartment.
2 - Programming the remote control.
• During the programming process, be sure to keep the remote control pointing to the device that you wish to operate.
F
RANÇAIS-NOTICEDARKLIGHT
Félicitations.
• Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter vos appareils de salon après avoir suivi les instructions ci-dessous.
• Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et la conserver précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429)
dans le compartiment de la télécommande en respectant la polarité.
2 - Réglez la télécommande.
• Pendant la phase de programmation veillez à toujours pointer la télécommande vers l’appareil que vous souhaitez contrôler.
E
SPAÑOL
- M
ANUALDARKLIGHT
Enhorabuena.
• Una vez leídas las siguientes instrucciones, su telemando universal T’nB le permitirá pilotar sus aparatos audiovisuales.
• Antes de la primera utilización, le rogamos lea completamente el manual de uso y lo conserve cuidadosamente a fin de poder consultarlo posteriormente.
1 - Introduzca las pilas (o las baterías recargables AAA RC3 de T’nB, ref. BAREØ3Ø429)
en el compartimento del telemando, respetando la polaridad.
2 - Ajuste el telemando.
• Durante la fase de programación, dirija siempre el telemando hacia el aparato que desea controlar.
P
ORTUGUÊS
- I
NSTRUÇÕESDARKLIGHT
Parabéns.
• O seu telecomando universal T’nB vai-lhe permitir comandar os seus aparelhos de sala depois de ter seguido as instruções abaixo.
• Antes da primeira utilização, leia inteiramente as instruções de utilização e guarde-as com cuidado para as poder consultar no futuro.
1 - Introduza as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref. BAREØ3Ø429) no compartimento
do telecomando respeitando a polaridade.
2 - Regule o telecomando.
• Durante a fase de programação tenha o cuidado de apontar sempre o telecomando para o aparelho que deseja controlar.
I
TALIANO
- I
STRUZIONIDARKLIGHT
Congratulazioni!
• Il telecomando universale T’nB Vi permetterà di gestire gli apparecchi da salotto, semplicemente seguendo le istruzioni di seguito riportate.
• Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle accuratamente per eventuali riferimenti futuri.
1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T’nB, Rif. BAREØ3Ø429) nell’apposito vano
del telecomando, rispettando la polarità.
2 - Regolazione del telecomando.
• Durante la fase di programmazione, puntare sempre il telecomando verso l’apparecchio da gestire.
N
EDERLANDS
- H
ANDLEIDINGDARKLIGHT
Gefeliciteerd.
• Uw universele afstandsbediening T’nB stelt u in staat uw apparatuur in de huiskamer te bedienen na onderstaand beschreven instructies te hebben opgevolgd.
• Vóór de ingebruikname leest u aandachtig de gebruikshandleiding door en bewaart hem zorgvuldig voor raadpleging in een later stadium.
1 - Plaats de batterijen (of oplaadbare batterijen AAA RC3 van T’nB ref BAREØ3Ø429)
in het batterijenvakje van de afstandsbediening en respecteer hierbij de polariteit.
2 - Stel de afstandsbediening in.
• Zorg er tijdens de programmeringsfase altijd voor de afstandsbediening te richten op het apparaat dat u wenst te bedienen.
ENGLISH BY AUTOMATIC SEARCH (IF YOUR EQUIPMENT IS NOT ON THE CODE LIST)
- Turn on the device that you wish to operate.
- Press the "SET" key and keep it pressed down and simultaneously press the key designating the device you wish to control.
- Press the “SET” key once. The indicator flashes. Make sure you are pointing the remote control towards the device.
- When your device switches off, immediately press any key on the remote control to stop the search. Press the key designating the device you have just programmed in order to save the code. The remote control has been programmed. Switch the device on again and try the other functions on the remote control. If they do not all work correctly, start the procedure over again, from the beginning.
- Press the “Power” key for 3 seconds. The indicator light on the remote control flashes, the automatic search begins, automatically sending a switch off signal to the device every 2 seconds. Release the power button.
Note: You cannot change the direction the list of codes is read by pressing "SET" during the search.
- Keep it pressed down until the indicator lights up. Release the key.
FRANÇAIS PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE (SI VOTRE ÉQUIPEMENT NE SE TROUVE PAS DANS LA LISTE DES CODES)
1 - Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler. 2 - Appuyez et maintenez la touche “SET” et simultanément appuyez sur la touche désignant l’appareil
que vous souhaitez contrôler. 3 - Maintenez jusqu’à ce que le voyant s’allume. Relâchez. 4 - Appuyez une fois sur la touche “SET”. Le voyant clignote. Veillez à laisser pointer la télécommande vers l’appareil. 5 - Appuyez sur la touche “Power” pendant 3 secondes. Le voyant de la télécommande clignote, la recherche
automatique commence, en envoyant automatiquement un signal d’extinction à l’appareil toutes les 2 secondes.
Relâchez le bouton power. 6 - Lorsque votre appareil s’éteint appuyez immédiatement sur n’importe quelle touche de la télécommande pour
arrêter la recherche. Appuyez sur la touche désignant l’appareil que vous venez de programmer pour sauvegarder
le code. La télécommande est programmée. Rallumez l’appareil et essayez les autres fonctions de la télécommande.
Si toutes ne fonctionnent pas correctement, recommencez la procédure. Note : Vous ne pouvez pas changer la direction de lecture de la liste des codes en appuyant sur “SET” pendant la recherche.
E
SPAÑOL
MEDIANTE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA (SI SU EQUIPO NO SE ENCUENTRA EN LA LISTA DE CÓDIGOS)
1 - Encienda el aparato que desea controlar. 2 - Pulse y mantenga pulsada la tecla “SET” y pulse simultáneamente la tecla que designa el aparato que desea
controlar. 3 - Manténgala hasta que el indicador se encienda. Luego suéltela. 4 - Pulse una vez la tecla “SET”. El indicador parpadea. Vele porque el mando a distancia esté dirigido hacia
el aparato. 5 - Pulse la tecla “Power” durante 3 segundos. El indicador del mando a distancia parpadea, la búsqueda automática
comienza, enviando automáticamente una señal de extinción al aparato cada 2 segundos. Suelte el botón power. 6 - Cuando su aparato se apaga pulse inmediatamente en cualquier tecla del mando a distancia para interrumpir
la búsqueda. Pulse la tecla que designa el aparato que acaba de programar para guardar el código.
El mando a distancia ya está programado. Encienda el aparato y pruebe las demás funciones del mando
a distancia. Si todas ellas no funcionan correctamente, reinicie el procedimiento.
Nota: No puede cambiar la dirección de lectura de la lista de los códigos pulsando “SET” durante la búsqueda.
P
ORTUGUÊS
COM PROCURA AUTOMÁTICA (SE O SEU EQUIPAMENTO NÃO SE ENCONTRAR NA LISTA CÓDIGOS)
1 - Ligue o aparelho que deseja controlar. 2 - Carregue e mantenha pressionada a tecla «SET» e, simultaneamente, carregue na tecla que designa o aparelho
que você deseja controlar. 3 - Mantenha-a pressionada até que o indicador luminoso se acenda. Liberte-a. 4 - Carregue uma vez na tecla «SET». O indicador fica intermitente. Procure apontar o telecomando para o aparelho. 5 - Carregue na tecla «Power» durante 3 segundos. O indicador luminoso do telecomando fica intermitente,
começa a busca automática, enviando automaticamente um sinal de extinção ao aparelho a cada 2 segundos.
Libertar o botão «Power». 6 - Quando o seu aparelho se apaga, carregue de imediato em qualquer tecla do telecomando para parar a busca.
Carregue na tecla designa o aparelho que você acaba de programar para guardar o código.
O telecomando está programado. Volte a acender o aparelho e teste as outras funções do telecomando.
Se houver alguma que não funcione correctamente, recomece o processo.
Nota: Você pode alterar a direcção de leitura da lista dos códigos carregando em «SET» durante a busca.
I
TALIANO
TRAMITE LA FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA (QUALORA LA MARCA DELLAPPARECCHIO NON SIA INCLUSA NELLELENCO DEI CODICI)
1 - Accendere l’apparecchio da gestire. 2 - Tenere premuto il tasto «SET» e premere contemporaneamente il tasto che indica l’apparecchio da controllare. 3 - Tenerlo premuto fino all’accensione della spia luminosa. Rilasciare il tasto. 4 - Premere il tasto «SET» una volta. La spia luminosa lampeggerà. Mantenere il telecomando rivolto verso l’apparecchio. 5 - Premere il tasto «Power» per 3 secondi. La spia luminosa del telecomando lampeggerà, sarà attivata la funzione
di ricerca automatica e un segnale di spegnimento sarà automaticamente trasmesso all’apparecchio ogni
2 secondi. Rilasciare il pulsante power. 6 - Non appena il televisore si spegne, premere immediatamente su qualsiasi tasto del telecomando per interrompere
la fase di ricerca. Premere il tasto indicante l’apparecchio da programmare per salvare il codice.
Il telecomando è ora programmato. Riaccendere l’apparecchio e provare le altre funzioni del telecomando.
In caso di malfunzionamenti, ripetere la procedura. Nota: non è possibile modificare la direzione di lettura dell’elenco dei codici, premendo il tasto «SET» durante la fase di ricerca.
N
EDERLANDS
DOOR AUTOMATISCH TE ZOEKEN (INDIEN UW INSTALLATIE NIET WORDT VERMELD IN DE CODELIJST)
1 - Schakel het apparaat in dat u wenst te bedienen. 2 - Druk de toets «SET» in en houdt deze toets ingedrukt en druk tegelijkertijd de toets in die het apparaat omschrijft
dat u wilt bedienen. 3 - Houdt de toets ingedrukt totdat het controlelampje gaat branden. Laat de toets los. 4 - Druk de toets «SET» één keer in. Het controlelampje knippert. Zorg ervoor dat de afstandsbediening gericht blijft
naar het apparaat. 5 - Druk de toets «Power» 3 seconden lang in. Het controlelampje van de afstandsbediening knippert, het automatisch
zoeken begint, door automatisch om de 2 seconden een uitdovingssignaal te zenden naar het apparaat.
Laat de power toets los. 6 - Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld druk u onmiddelijk op een toets naar keuze van de afstandsbediening
om het zoeken te onderbreken. Druk op de toets die het apparaat omschrijft dat u zojuist heeft geprogrammeerd
om de code op te slaan. De afstandsbediening is geprogrammeerd. Schakel het apparaat weer in en probeer de
andere functies van de afstandsbediening. Zolang ze niet allemaal goed functioneren herhaalt u de procedure. Opmerking : U kunt de leesrichting van de codelijst wijzigen door tijdens het zoeken op de toets «SET» te drukken.
32
1
2
3 4
5 6
5
FRANÇAIS - PAR ENTRÉE DU CODE DE LAPPAREIL
1 - Reportez-vous à la liste des codes d’appareil et cherchez le code à 4 chiffres qui correspond à la marque de votre
matériel. Si plusieurs codes figurent en regard du nom de marque, essayez d’abord le premier code. 2 - Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler. 3 - Appuyez et maintenez la touche “SET” et simultanément appuyez sur la touche désignant l’appareil
que vous souhaitez contrôler. 4 - Maintenez jusqu’à ce que le voyant s’allume. 5 - Entrez le code à 4 chiffres. Le voyant clignote à chaque entrée et s’éteint après la quatrième.
La télécommande est programmée. 6 - Essayez les différentes touches (sauf la touche OK) pour tester les fonctions de votre appareil. 7 - Si vous êtes satisfait, appuyez sur la touche OK pour valider la programmation.
Répétez la procédure pour programmer les autres appareils.
N
OTE :
• Si la led clignote 3 fois lentement puis reste allumée cela signifie que le code que vous avez entré
n’existe pas. Réessayez.
• Si toutes les touches ne fonctionnent pas correctement, recommencez la procédure avec le code suivant.
ESPAÑOL - MEDIANTE LA INTRODUCCIÓN DEL CÓDIGO DEL APARATO
1 - Consulte la lista de códigos de aparatos y busque el código de 4 cifras que corresponde a la marca de
su material. Si figuran varios códigos frente al nombre de la marca, intente primeramente el primer código. 2 - Encienda el aparato que desea controlar. 3 - Pulse y mantenga pulsada la tecla “SET” y pulse simultáneamente la tecla que designa el aparato
que desea controlar. 4 - Manténgala hasta que el indicador se encienda. 5 - Entre el código de 4 cifras. El indicador parpadea a cada entrada y se apaga después de la cuarta.
Ya está programado el mando a distancia. 6 - Pruebe los diferentes botones (salvo el botón OK) para testar las funciones del aparato. 7 - Si está satisfecho, pulse el botón OK para validar la programación. Repita todo el proceso para programar
los otros aparatos.
N
OTA:
• Si la led parpadea 3 veces lentamente y permanece encendida, esto significa que el código que ha introducido
no existe. Inténtelo de nuevo.
• Si no todos los botones funcionan correctamente, repita el proceso con el siguiente código.
PORTUGUÊS - COM A INTRODUÇÃO DO CÓDIGO DO APARELHO
1 - Consulte a lista dos códigos do aparelho e procure o código de 4 algarismos que corresponda à marca do seu
material. Se figurarem vários códigos para o nome da marca, tente inicialmente o primeiro código. 2 - Ligue o aparelho que deseja controlar. 3 - Carregue e mantenha pressionada a tecla «SET» e, simultaneamente, carregue na tecla que designa o aparelho
que você deseja controlar. 4 - Mantenha-a pressionada até o indicador luminoso se acender. 5 - Introduza o código de 4 algarismos. O indicador fica intermitente em cada introdução e apaga-se após o quarto.
O telecomando está programado. 6 - Experimente as diferentes teclas (excepto a tecla OK) para testar as funções do seu aparelho. 7 - Se estiver satisfeito, pressione a tecla OK para validar a programação.
Repita o procedimento para programar os outros aparelhos.
N
OTA:
• Se o LED piscar lentamente 3 vezes e em seguida ficar aceso, isso significa que o código que introduziu não existe.
Experimente novamente.
• Se houver teclas que não funcionem correctamente, reinicie o procedimento com o código seguinte.
ITALIANO - FUNZIONE DIMMISSIONE DEL CODICE DELLAPPARECCHIO
1 - Fare riferimento all’elenco dei codici degli apparecchi e individuare il codice a 4 cifre corrispondente
alla marca del proprio dispositivo. Qualora, in corrispondenza del nome della marca interessata,
siano riportati più codici, provare innanzitutto a immettere il primo in elenco. 2 - Accendere l’apparecchio da gestire. 3 - Tenere premuto il tasto «SET» e premere contemporaneamente il tasto che indica l’apparecchio da controllare. 4 - Tenerlo premuto fino all’accensione della spia luminosa. 5 - Immettere il codice a 4 cifre. Ad ogni immissione, la spia luminosa lampeggerà, quindi si spegnerà dopo aver
immesso la quarta cifra. Il telecomando è ora programmato. 6 - Provare i vari tasti (ad eccezione del tasto OK) per verificare le funzioni dell’apparecchio. 7 - Quando soddisfatti dei risultati, premere il tasto OK per confermare la programmazione.
Ripetere la procedura per programmare gli altri apparecchi.
N
OTA:
• Se il LED lampeggia 3 volte lentamente, quindi rimane acceso a luce fissa, significa che il codice immesso non
esiste. Riprovare.
• Qualora vi siano dei tasti che non funzionano correttamente, ripetere la procedura utilizzando il codice successivo.
NEDERLANDS - DOOR HET INVOEREN VAN DE CODE VAN HET APPARAAT
1 - Raadpleeg de codelijst van apparatuur en zoek de uit 4 cijfers bestaande code die overeenkomt met het merk
van uw apparaat. Indien er verschillende codes verschijnen bij de merknaam, probeert u eerst de eerste code. 2 - Schakel het apparaat in dat u wilt bedienen. 3 - Druk de toets «SET» in en houdt deze toets ingedrukt en druk tegelijkertijd de toets in die het apparaat omschrijft
dat u wilt bedienen. 4 - Houdt de toets ingedrukt totdat het controlelampje gaat branden. 5 - Voer de uit 4 cijfers bestaande code in. Het controlelampje knippert bij ieder ingevoerde cijfer en dooft uit na het
vierde cijfer te hebben ingevoerd. De afstandsbediening is geprogrammeerd. 6 - Probeer de verschillende toetsen (behalve de toets OK) om de functies van uw apparaat te testen. 7 - Indien u tevreden bent, drukt u op de toets OK om de programmering te bekrachtigen.
Herhaal de procedure om de andere apparaten te programmeren
Opmerking :
• Indien de Led 3 keer langzaam knippert en vervolgens blijft branden betekent dit dat de door u ingevoerde code
niet bestaat. Probeer opnieuw.
• Indien geen van de toetsen goed functioneert, herhaalt u de procedure met de volgende code.
4
- Refer to the list of device codes and look for the 4-digit code that corresponds to your equipment brand. If several codes are given opposite the brand name, try the first code first.
- Turn on the device that you wish to operate.
- Press the "SET" key and keep it pressed down and simultaneously press the key designating the device you wish to control.
- Keep the key pressed down until the indicator lights up.
- Enter the four digit code. The indicator flashes each time a digit is entered and goes out after the fourth digit. The remote control has been programmed.
NOTE:
• If the LED flashes slowly three times then stays on, this means that the code that you have entered does not exist. Try again.
• If all the functions do not work correctly, repeat the procedure with the next code.
ENGLISH BY ENTERING THE DEVICE CODE
- Try the different keys (except the OK key) to test your device’s functions.
- If you are satisfied, press the OK key to validate the programming.
- Repeat the procedure to program the other devices.
6
1 2
3 4
5
7
ENGLISH BY MANUAL SEARCH (IF YOUR EQUIPMENT IS NOT ON THE CODE LIST)
- If you are satisfied, press on the OK key to validate the programming.
- Press the "Power" key regularly until the device switches off. Each time you press a new code is tested and a switch off signal is sent to your device. Be patient as this can take over a hundred attempts. When the device switches off, press the key designating the device you have just programmed in order to save the code. Switch the device on again and try the other functions on the remote control. If they do not all work correctly, start the procedure over again, from the beginning.
Note: You can change the direction the list of codes is read by pressing "SET" during the search.
- Repeat the procedure to program the other devices.
7
FRANÇAIS - PAR RECHERCHE MANUELLE (SI VOTRE ÉQUIPEMENT NE SE TROUVE PAS DANS LA LISTE DES CODES)
1 - Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler. 2 - Appuyez et maintenez la touche “SET” et simultanément appuyez sur la touche désignant l’appareil que vous
souhaitez contrôler. 3 - Maintenez jusqu’à ce que le voyant s’allume. Relâchez. 4 - Appuyez une fois sur la touche “SET”. Le voyant clignote. Veillez à laisser pointer la télécommande vers l’appareil. 5 - Appuyez sur la touche “Power” régulièrement jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
A chaque fois que vous appuyez un nouveau code est testé et un signal d’extinction est envoyé à votre appareil.
Soyez patient cela peut prendre plus d’une centaine d’essais. Lorsque l’appareil s’éteint, appuyez sur la touche
désignant l’appareil que vous venez de programmer pour sauvegarder le code. Rallumez l’appareil et essayez
les autres fonctions de la télécommande. Si toutes ne fonctionnent pas correctement, recommencez la procédure. Note : Vous pouvez changer la direction de lecture de la liste des codes en appuyant sur “SET” pendant la recherche. 6 - Si vous êtes satisfait, appuyez sur la touche OK pour valider la programmation. 7 - Répétez la procédure pour programmer les autres appareils.
ESPAÑOL - MEDIANTE BÚSQUEDA MANUAL (SI SU EQUIPO NO SE ENCUENTRA EN LA LISTA DE CÓDIGOS)
1 - Encienda el aparato que desea controlar. 2 - Pulse y mantenga pulsada la tecla “SET” y pulse simultáneamente la tecla que designa el aparato
que desea controlar. 3 - Manténgala hasta que el indicador se encienda. Luego suéltela. 4 - Pulse una vez la tecla “SET”. El indicador parpadea. Vele porque el mando a distancia esté dirigido hacia
el aparato. 5 - Pulse la tecla “Power” regularmente hasta que el aparato se apague. Cada vez que usted pulsa se somete a test
un nuevo código y se envía una señal de extinción a su aparato. Tenga paciencia, pueden ejecutarse más de un
centenar de tests. Cuando el aparato se apaga, pulse la tecla que designa el aparato que acaba de programar
para guardar el código. Encienda el aparato y pruebe las demás funciones del mando a distancia. Si todas ellas
no funcionan correctamente, reinicie el procedimiento. Nota: Puede cambiar la dirección de lectura de la lista de los códigos pulsando “SET” durante la búsqueda. 6 - Si está satisfecho, pulse el botón OK para validar la programación. 7 - Repita todo el proceso para programar los otros aparatos.
PORTUGUÊS - COM PROCURA MANUAL (SE O SEU EQUIPAMENTO NÃO SE ENCONTRAR NA LISTA DOS CÓDIGOS)
1 - Ligue o aparelho que deseja controlar. 2 - Carregue e mantenha pressionada a tecla «SET» e, simultaneamente, carregue na tecla que designa o aparelho
que você deseja controlar. 3 - Mantenha-a pressionada até que o indicador luminoso se acende. Liberte-a. 4 - Carregue uma vez na tecla «SET». O indicador fica intermitente. Procure apontar o telecomando para o aparelho. 5 - Carregue na tecla «Power» com regularidade até que o aparelho se apague. Cada vez que você carrega, um novo
código é testado e um sinal de apagamento é enviado ao seu aparelho. Seja paciente, pois isso pode levar a mais
de uma centena de tentativas. Quando o aparelho se apaga, carregue na tecla que designa o aparelho que você
acaba de programar para guardar o código. Volte a ligar o aparelho e teste as outras funções do telecomando.
Se houver alguma que não funcione correctamente, recomece o processo. Nota: Você pode alterar a direcção de leitura da lista dos códigos carregando em «SET» durante a busca. 6 - Se estiver satisfeito, pressione a tecla OK para validar a programação. 7 - Repita o procedimento para programar os outros aparelhos.
ITALIANO - TRAMITE LA FUNZIONE DI RICERCA MANUALE (QUALORA LA MARCA DELLAPPARECCHIO NON SIA INCLUSA NELLELENCO DEI CODICI)
1 - Accendere l’apparecchio da gestire. 2 - Tenere premuto il tasto «SET» e premere contemporaneamente il tasto che indica l’apparecchio da controllare. 3 - Tenerlo premuto fino all’accensione della spia luminosa. Rilasciare il tasto. 4 - Premere il tasto «SET» una volta. La spia luminosa lampeggerà. Mantenere il telecomando rivolto verso
l’apparecchio. 5 - Premere continuamente il tasto “Power” fino allo spegnimento dell’apparecchio. Ad ogni pressione di tale tasto,
viene verificato un nuovo codice e viene inviato un segnale di spegnimento all’apparecchio. Si raccomanda di
avere pazienza, poiché questa operazione potrebbe implicare oltre un centinaio di prove.
Allo spegnimento dell’apparecchio, premere il tasto indicante l’apparecchio da programmare per salvare il codice.
Riaccendere l’apparecchio e provare le altre funzioni del telecomando. In caso di malfunzionamenti,
ripetere la procedura. Nota: è possibile modificare la direzione di lettura dell’elenco dei codici, premendo il tasto «SET» durante la fase di ricerca. 6 - Quando soddisfatti dei risultati, premere il tasto OK per confermare la programmazione. 7 - Ripetere la procedura per programmare gli altri apparecchi.
NEDERLANDS - DOOR HANDMATIG TE ZOEKEN (INDIEN UW INSTALLATIE NIET WORDT VERMELD IN DE CODELIJST)
1 - Schakel het apparaat in dat u wenst te bedienen. 2 - Druk de toets «SET» in en houdt deze toets ingedrukt en druk tegelijkertijd de toets in die het apparaat omschrijft
dat u wilt bedienen. 3 - Houdt de toets ingedrukt totdat het controlelampje gaat branden. Laat de toets los. 4 - Druk één keer op de toets «SET». Het controlelampje knippert. Zorg ervoor dat de afstandsbediening gericht blijft
naar het apparaat. 5 - Druk regelmatig de toets «Power» in totdat het apparaat wordt uitgeschakeld. Iedere keer dat u op de toets drukt
wordt er een nieuwe code getest en wordt er een uitdovingssignaal verzonden naar uw appparaat.
Er kunnen meer dan een hondertal pogingen nodig zijn. Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld drukt u op
de toets die het apparaat omschrijft dat u zojuist heeft geprogrammeerd om de code op te slaan.
Schakel het apparaat weer in en probeer de andere functies van de afstandsbediening. Zolang ze niet allemaal
goed functioneren herhaalt u de procedure. Opmerking : U kunt de leesrichting van de codelijst wijzigen door tijdens het zoeken op de toets «SET» te drukken. 6 - Indien u tevreden bent, drukt u op de toets OK om de programmering te bekrachtigen. 7 - Herhaal de procedure om de andere apparaten te programmeren.
76
- Turn on the device that you wish to operate.
1
- Press the "SET" key and keep it pressed down and simultaneously press the key designating the device you wish to control.
2
- Keep it pressed down until the indicator lights up. Release the key.
3
- Press the “SET” key once. The indicator flashes. Make sure you are pointing the remote control towards the device.
4
5 6
KEY CHARACTERISTIC
98
TV Brands CODE
@DIKON 1551.1525.
A.R. SYSTEM 0237.0544.0322.0513.0540.0246.
ACCENT 0322.0359.1637.0540.0131.
ACCUPHASE 0540.
ACEC 0024.0042.0067.0111.0119.0133.0153.0157.0302.0391.0536.0586.1317.1364.1380.1383.
1557.1607.1617.1618.1630.0540.0513.0409.1672.1705.
ACER 1363.
ACTION 0359.
ADMIRAL 0024.0080.0359.0428.0429.0222.
ADYSON 0359.0329.0067.0505.
AEA 0540.0513.
AEG 0540.1423.0513.
AG 0557.
AGASHI 0359.0322.0111.0513.
AGB 0242.0095.0119.0229.0094.0090.0092.0051.0052.0513.0181.0055.0025.0024.
AGEF 0262.0540.0242.0359.0336.0363.1611.0024.0077.0311.
AIKO 0262.0359.0067.1608.0513.
AIM 0540.0329.0539.0354.0237.0513.1302.
AIOSTAY 0136.
AIWA 1038.0581.0513.
AKAI 0067.0070.0374.0103.0111.0143.0162.0262.0290.0296.0298.0337.0345.0354.0359.
0361.0375.0415.0431.0222.0515.0549.0556.0558.1243.1311.1314.1396.1423.0540.0513.1652.0230.1684.
AKI 1638.0513.
AKIBA 0540.0513.0262.
AKIO 1139.1318.
AKIRA 1485.1637.0141.0374.0513.
AKITA 0065.0127.0195.0196.0262.0300.0322.0329.0359.0407.0409.0415.0418.0447.0472.0544.0556.
0557.0513.1009.0141.1368.1422.0540.
AKITO 0540.0513.
AKTRON 0513.0197.0207.0296.0337.0557.1423.1608.0467.0351.
AKURA 0143.0231.0190.0359.0322.1637.0513.0540.
ALBA 0415.0300.0262.0230.0513.0359.
ALBATRON 1378.
ALBIRAL 0025.0237.0513.0262.0322.0125.0230.1174.1639.
ALBRECHT 1586.
ALHORI 0067.
ALKOS 0513.0197.0207.0296.0337.0557.1423.1608.0467.0351.
ALL TEL 0550.0513.0145.1383.
ALLORGAN 0391.0108.0067.
ALTEK 1494.1399.1526.1401.1395.1546.
ALTUS 0557.
AMBRSSADOR 0196.
AMPLIVISION 0067.0237.
AMSTRAD 0143.0196.0222.0262.0322.0359.0415.0513.1343.1410.1423.0540.1440.
1469.1559.1578.1587.1588.1638.1639.1666.1711.
ANAM 0540.0513.
ANEX 1639.0513.
ANGLO 0322.0359.
ANIS 0322.0336.
ANITECH 0111.0513.0077.0359.0505.0322.0424.0329.0114.0540.
ANSONIC 0322.1657.0336.0057.0359.0077.0141.0513.
ANTECNO 0262.
AOC 1540.
AQP 0096.0103.0157.0295.0327.0335.0549.1450.1491.1649.1652.1692.0351.1702.
ARC EN CIEL 0051.0055.0052.0090.0092.0094.0095.0096.0119.0136.0164.0181.0229.0230.
0242.0455.0549.1045.1435.1478.1445.2026.
ARCAM 0067.
ARCELIK 0141.0230.0557.
ARDEM 0141.0513.0336.0557.
ARGENTINA 0572.1711.0569.
ARISTONA 0024.0042.0067.0111.0119.0133.0153.0157.0302.0391.0536.0586.1317.1364.1380.
1383.1557.1607.1617.1618.1630.0540.0513.0409.1672.1705.
ARPHONE 0246.0114.0025.0230.0359.0513.
ART-TECH 0359.1638.0424.0513.
ARTHUR MARTIN 0075.0080.0082.0083.0137.0540.0178.0162.0513.0390.0431.0539.0556.1016.0230.
1702.0222.
AS-BERG 0131.0077.0302.0374.0513.
ASA 0136.0066.0222.0390.0282.0513.
ASORA 0322.
ASTHON 1638.0415.0114.0490.0131.1639.0136.1657.1658.0230.1363.0125.0097.0513.0077.0024.
1227.0111.0327.0547.0196.0067.1317.0336.
ASTRA 0415.0329.0296.0302.0359.0067.0354.1485.
ASTRO SOUND 0237.0230.
ASUKA 0067.0322.0262.0230.
ATAKI 0424.
ATLANTIC 0025.0067.0083.0111.0114.0115.0136.0540.0227.0230.0322.0354.0359.0435.0542.0513.1637.1639.1654.
ATORI 0359.
AUDIOLA 1432.
AUDIOSONIC 0359.0141.0262.0125.0149.0111.1638.0067.0025.1227.0077.0230.0162.0322.0060.0490.0424.
0336.0354.0545.0540.0513.0557.1657.
AUDIOTON 0114.0359.0067.0125.
AUDIOVOX 0572.
AURORA 0024.0067.0354.
AUSIND 0131.0136.1126.
AUTOVOX 1423.0067.0136.0131.1124.0391.1126.1653.0108.1367.0556.1395.0513.0111.
AUVISAT 0513.
AVIOUS 1550.
AWA 0149.0359.0067.0354.0540.0513.
AWATRON 0359.
AXXWNT 0513.
BAIRD 0375.0378.0539.
BANG & OLPFSEN 0024.
BARCO 0146.0024.0090.
BARCOM 0329.
BASIC LINE 0203.0262.1423.0424.0097.0513.0354.0539.0557.0230.0359.0141.
BASTIDE 0067.
BAUER 0561.1302.0513.0069.0275.0114.
BAUMATIC 0322.
BAUR 0111.0083.0103.0133.0157.0162.0178.0290.0337.0351.0540.0359.0391.0434.0467.
0528.0174.0513.1637.1652.0495.
BAZIN 0067.0441.
BEAUMARK 0547.
BEKNTEKNIK 0337.0207.1657.
BEKO 0141.0207.0227.0230.0336.0496.0540.0513.1435.0557.
BENNET 0540.0513.
BENSTEN 1511.0550.0145.1491.
BEON 0540.0513.
BEST 0556.
BESTAR 1657.0114.0415.0359.0540.0336.0513.0435.
BIAZET 0513.0052.
BIFONIC 0067.0359.
BIGSTON 0354.0359.0322.
BINATONE 0067.
BLACK DIAMOND 0513.0540.
BLACK STRIP 1608.
BLACKSTAR 0262.
BLACKTRON 0262.
BLACKWAY 0351.0262.
BLAUPUNKT 0039.0069.0096.0103.0148.0149.0157.0266.0276.0540.0544.0351.
BLAUSONIC 0067.
BLOOM 0540.0513.0556.1399.1433.1390.1386.
BLUE SKY 0556.0557.1423.0051.0097.0513.0540.0549.0065.0141.0262.0467.
BLUE STAR 0230.
BOCA 0143.0196.0222.0262.0322.0359.0415.0513.1343.1410.1423.0540.1440.1469.1559.1578.1587.
1588.1638.1639.1666.1711.
BONDSTEC 0125.
BOOTS 0067.
BOSCH/BAUER 0069.
BOSTON 1621.0067.
BPL 0540.0513.
BRANDT 1435.0051.
BRANDT ELECTRONIQUE 0051.0055.0052.0090.0092.0094.0095.0096.0119.0136.0164.0181.0229.0230.
0242.0455.0549.1045.1435.1478.1445.2026.
BRAUN 0067.
BRENDSTAR 0359.
BRIGMTON 0067.0111.0237.
BRINKMANN 0540.0513.
BRIONVEGA 1622.0295.0247.1367.1124.0024.0111.0428.0223.0222.1181.
BRITANNIA 0067.0162.
BROKLINE 1319.
BROKSONIC 0513.1323.
BROTHER 0322.0513.
BROWN 1317.
BRUNS 0262.0540.0242.0359.0336.1611.0024.0363.0077.0311.
BSR 0300.0052.0329.0230.
BTC 0262.
BUSH 0097.0052.0083.0513.
CADMOS 0513.0246.0114.0025.0230.0359.1319.
CALIFORNIA 0025.0067.0083.0111.0114.0115.0136.0540.0227.0230.0322.0354.0359.0435.0542.0513.
1637.1639.1654.
CAMPER 0230.0336.0513.0141.
CANAIS 0042.
CANALERA 1363.
CANALSANTE 0230.
CANDLE 0075.0082.0083.0111.0067.0125.0141.0145.0153.0052.0227.0277.0275.0329.0540.0359.
0384.0557.0561.0925.0547.1459.1498.1476.0513.1607.0542.1614.0230.3044.4206.4207.
CANTON 0252.
CAPSONIC 0322.0513.
CARAD 0540.0513.
CARENA 0544.0513.0540.
CARREFOUR 0540.0513.
CARYONSE 0024.0042.0067.0111.0119.0133.0153.0157.0302.0391.0536.0586.1317.1364.1380.1383.
1557.1607.1617.1618.1630.0540.0513.0409.1672.1705.
CASCADE 0540.0513.
CASIO 1611.0540.0409.
CASONIO 0062.0083.0162.0178.0203.0204.0251.0252.0431.0539.0052.1654.0222.2356.4340.4341.
CAT 4575.1410.
CATHAT 0540.0513.
CCE 0540.0513.
CDV 1410.
CELINT 0052.
CENTURION 0540.0513.
CENTURY 0057.0024.1227.
CGE 0057.0131.0227.0298.1711.0374.0513.1638.0230.
CGM 0097.0227.0322.0336.0359.0424.0513.0064.1657.0230.
CIE 0060.0196.0262.0354.0359.0513.
CIHAN 0230.0115.
CIMLINE 0359.
CINEMA 0513.
CITIZEN 1324.
CITY 0359.
CLARITRONIC 1657.
CLARIVOX 0024.0025.0096.0111.0204.0237.0490.0540.0230.1611.
CLATRONIC 0540.
CLAYTON 0230.0513.
COFANDEL 0051.0055.0052.0090.0092.0094.0095.0096.0119.0136.0164.0181.0229.0230.0242.0455.0549.1045.
1435.1478.1445.2026.
COLOR MAT 0024.
COLUMBIA 0111.
COMBITECH 0065.0127.0195.0196.0262.0300.0322.0329.0359.0407.0409.0415.0418.0447.0472.0544.0556.
0557.0513.1009.0141.1368.1422.0540.
COMET 0540.0556.0536.0262.0513.
COMPUTRON 0431.0415.0359.0513.
CONCERTO 0075.0082.0083.0111.0067.0125.0141.0145.0153.0052.0227.0277.0275.0329.0540.0359.0384.0557.
0561.0925.0547.1459.1498.1476.0513.1607.0542.1614.0230.3044.4206.4207.
CONCORDE 0359.
CONDOR 0114.0131.0227.0337.0322.0359.0374.0424.0513.0540.
CONFORAMA 0431.
CONIC 0329.0296.
CONRAC 1435.
CONRAD 0513.
CONTEC 0322.0359.0197.0067.0540.0424.
CONTI M. 0513.
CONTIN. EDIS. 0051.0055.0052.0090.0092.0094.0095.0096.0119.0136.0164.0181.0229.0230.0242.
0455.0549.1045.1435.1478.1445.2026.
CONTINENTAL 0549.1639.0513.0114.
COSMEL 0359.0490.0513.0540.
COSMOS 0513.0359.0262.
CRC 0111.
CROSLEY 0115.0057.0024.0131.
CROWN 0540.0374.1639.1657.0336.0359.0262.0057.0513.0131.0077.0097.0141.1420.
CRYSTAL 0111.0513.
CS ELECTRONICS 0125.0067.0262.
CTC CLATRONIC 0057.0322.0114.0374.1423.0067.0230.0262.0415.0359.0513.0077.0557.0540.0227.0131.0424.
CXC 1638.0415.0114.0490.0131.1639.0136.1657.1658.0230.1363.0125.0097.0513.0077.0024.1227.0111.
0327.0547.0196.0067.1317.0336.
CYBERTRON 0262.
CYMATIC 0067.0025.0230.
CYV 0513.
D -VISION 0554.0513.0540.
DAEWOO 0060.0067.0111.0354.0359.0361.0375.0502.0513.0545.0554.0557.1390.1412.1450.1453.1574.
1601.1613.0540.
DAICHI 0540.0359.
DAIMOND 1637.
DAINICHI 0067.0262.
DALMAN 1453.
DANSAI 0329.1608.0513.0067.
DANTAX 1423.0513.
DATRONIC 0060.0067.0111.0354.0359.0361.0375.0502.0513.0545.0554.0557.1390.1412.1450.
1453.1574.1601.1613.0540.
DAWA 0513.
DAYMATER 0024.0025.0060.0077.0115.0359.1009.1639.0230.
DAYTEK 1121.0572.0513.
DAYTRON 0359.0540.0513.1318.
DAYTRONIC 0060.0067.0111.0354.0359.0361.0375.0502.0513.0545.0554.0557.1390.1412.1450.
1453.1574.1601.1613.0540.
DCE 0557.
DE GRAAF 0513.
DECCA 0065.0067.0111.1637.0246.0254.0302.0375.0540.0513.
DEITRON 0540.0513.
DELTON 0557.
DEMACOLOR 0513.
DENKO 0322.
DENTAL 0025.0067.0083.0111.0114.0115.0136.0540.0227.0230.0322.0354.0359.0435.0542.0513.1637.1639.1654.
DENVER 1546.0359.1638.0513.1522.
DESMET 0246.0114.0025.0230.0359.0513.
DEWO 1085.
DHS 0415.0329.0296.0302.0359.0067.0354.1485.
DIADEM 0222.
DIAMAT 0540.0513.
1110
Loading...
+ 13 hidden pages