T'NB Nitro 300 User Manual [fr]

WEBCAM
ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE
F
RANÇAIS - MODE D’EMPLOI
E
SPAÑOL - MODO DE EMPLEO
P
ORTUGUÊS - MODO DE EMPREGO
I
TALIANO - MODALITA D’USO
Ελληνικ  ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
T
ÜRKÇE - KULLANMA KILAVUZU
D
EUTSCH - BEDIENUNGSANLEITUNG
N
EDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZING
P
OLSKI - INSTRUKCJA OBSŁUGI
M
AGYAR - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Č
ESKY - NÁVOD K POUŽITÍ
S
LOVENSKÝ JAZYK - INŠTALÁCIA
S
RPSKI (RS BA HR ME) - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
R
OMÂNĂ - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Русский - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
´d°w - ò±u∞∑w ®U¸Ãå
- NITRO3ØØ - NITRO13ØØ - NITRO13ØØAF - NITRO2ØØØAF -
ENGLISH 1 - Uninstall all drivers and softwares on your computer linked to a previous installation of another webcam. The following models operate without the need for installing drivers: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. However, to take full advantage of these products features we recommend to install the driver supplied. 2 - Insert the installation disk supplied into your computer. 3 - The installation procedure starts automatically:
Click on “Driver” to install the webcam driver. Click on “Next” until you reach the end of the procedure, then on “Finish”.
FRANÇAIS 1 - Désinstallez tous les drivers et logiciels présents sur l’ordinateur liés à une installation préalable
d’une autre webcam. Les modèles suivants fonctionnent sans installation des pilotes : NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Cependant pour profiter pleinement des fonctionnalités de ses produits, il est préférable d’installer le pilote fourni. 2 - Insérez le disque d’installation fourni dans votre ordinateur. 3 - La procédure d’installation démarre automatiquement :
Cliquez sur “Driver” pour installer le pilote de la webcam.
Cliquez sur “Next” jusqu’à la fin de la procédure, puis sur “Finish”.
ESPAÑOL 1 - Desinstale todos los drivers y softwares que se encuentren en el ordenador relacionados
con una instalación previa de otra webcam. Los siguientes modelos funcionan sin necesidad de instalar pilotos : NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. No obstante, para disfrutar plenamente de las funcionalidades de sus productos, es preferible instalar el piloto proporcionado. 2 - Introduzca el disco de instalación suministrado en su ordenador. 3 - El procedimiento de instalación se lanza automáticamente:
Haga clic en “Driver” para instalar el piloto de la webcam.
Haga clic en “Next” hasta el final del procedimiento, luego en “Finish”.
PORTUGUÊS 1 - Desinstale todos os controladores e softwares presentes no computador ligados a uma instalação
prévia de uma outra webcam. Os seguintes modelos funcionam sem a instalação dos controladores: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Contudo, para desfrutar ao máximo das funcionalidades dos seus produtos, mostra-se preferível instalar o controlador fornecido. 2 - Insira o disco de instalação fornecido no seu computador. 3 - O procedimento de instalação inicia-se automaticamente:
Clique em “Driver” para instalar o controlador da webcam.
Clique em “Next” até ao fim do procedimento e, por último, em “Finish”.
ITALIANO 1 - Disinstalla tutti i driver e tutti i software presenti sul PC connessi a un’installazione precedente
di un’altra webcam. I seguenti modelli funzionano senza necessità d’installazione dei driver: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Tuttavia, per poter usufruire completamente delle funzioni dei prodotti, è consigliabile installare il driver fornito in dotazione. 2 - Inserire nel PC il disco d’installazione fornito in dotazione. 3 - La procedura d’installazione sarà avviata automaticamente:
Fare clic su “Driver” per installare il driver della webcam.
Fare clic su “Next” fino al termine della procedura, quindi fare clic su “Finish”.
Ελληνικ 1  Απεγκαταστστε λα τα προγρμματα οδγηση και τα λογισμικ απ τον υπολογιστ που
συνδ!ονται με προηγο"μενη εγκατσταση λλη webcam. τα παρακτω μοντ!λα λειτουργο"ν χωρ% εγκατσταση των προγραμμτων οδγηση: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Ωστσο, για να επωφεληθε%τε πλρω απ τι λειτουργικτητε αυτ)ν των προ*ντων, ε%ναι προτιμτερο να εγκαταστσετε το παρεχμενο πργραμμα οδγηση. 2  Εισγετε τον παρεχμενο δ%σκο εγκατσταση στον υπολογιστ σα. 3  Η διαδικασ%α εγκατσταση ξεκινει αυτματα:
Κνετε κλικ στο /Driver0 για να εγκαταστσετε το πργραμμα οδγηση τη webcam.
Κνετε κλικ στο /Next0 μ!χρι το τ!λο τη διαδικασ%α, και κατπιν στο /Finish0.
TÜRKÇE 1 - Başka bir webcam’den önce, bilgisayarınızda bulunan yükleme ile ilgili bütün sürücüleri
ve yazılımları geri yükleyin. Aşağıdaki modeller pilotlar yüklenmeden çalışırlar: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Bununla birlikte, bu ürünlerin işlevselliklerinden tam olarak yararlanmak için tercihen cihazla birlikte verilen pilot yüklenmelidir. 2 - Birlikte verilen yükleme diskini bilgisayarınıza yerleştirin. 3 - Yükleme işlemi otomatik olarak başlar:
Webcam pilotunu yüklemek için “Driver” tuşunu tıklayın.
İşlemin bitimine kadar “Next” tuşunu sonra “Finish” tuşunu tıklayın.
DEUTSCH 1 - Deinstallieren Sie alle Treiber und Softwareprogramme auf Ihrem Computer, die eventuell bei der
Installation einer anderen Webcam installiert wurden. Die folgenden Modelle können ohne Installieren von Treibern funktionieren: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Um jedoch voll von den Funktionalitäten dieser Produkte profitieren zu können, sollten Sie den mitgelieferten Treiber installieren. 2 - Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in das CD-Fach in Ihrem Computer. 3 - Die Installationsvorgehensweise startet automatisch:
Klicken Sie auf “Driver”, um den Treiber der Webcam zu installieren.
Klicken Sie bis zum Ende der Vorgehensweise auf “Next” und schließlich auf “Finish”.
NEDERLANDS 1 - Desinstalleer alle drivers en op de computer aanwezige software die in verband staan met
een voorafgaande installatie van een andere webcam. De volgende modellen functioneren zonder installatie van de drivers : NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Om echer optimaal te kunnen profiteren van de functies van de producten geniet het de voorkeur de geleverde driver te installeren. 2 - Installeer de geleverde installatieschijf op uw computer. 3 - De installatieprocedure start automatisch :
Klik op “Driver” om de driver van de webcam te installeren.
Klik op “Next” tot aan het einde van de procedure, en vervolgens op “Finish”.
POLSKI 1 - Odinstalować wszystkie sterowniki i oprogramowanie znajdujące się na komputerze,
zainstalowane wcześniej dla innej kamery internetowej. Następujące modele działają bez konieczności instalowania sterowników : NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Jednak, aby w pełni korzystać z wszystkich funkcji produktów, zaleca się zainstalowanie dostarczonych sterowników. 2 - Włożyć dostarczoną płytę instalacyjną do komputera. 3 - Instalator uruchomi się automatycznie :
Aby zainstalować sterownik kamery internetowej, kliknąć na “Driver”.
Klikać na “Next”, aż do zakończenia instalacji, a następnie na “Finish”.
MAGYAR 1 - Vegyen le a számítógépről minden olyan drivert és programot, amely valamely más webkamera
korábbi telepítésével kapcsolatos. A következő típusok a jelzőlámpák telepítése nélkül működnek: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Ahhoz azonban, hogy teljes egészében ki tudja használni a termékek funkcióit, célszerű telepíteni a termékhez tartozó jelzőlámpát. 2 - Helyezze be a mellékelt telepítő lemezt a számítógépbe! 3 - A telepítési folyamat automatikusan elindul:
A webkamera jelzőlámpájának telepítéséhez kattintson a “Driver”-re!
A folyamat végéig kattintson a “Next”-re, majd végül a “Finish”-re!
ČESKY 1 - Odinstalujte z počítače veškeré ovladače a software související s dřívější instalací jiné webkamery. Následující modely fungují i bez instalace ovladačů: NITRO13ØØ, NITRO13ØØAF, NITRO2ØØØAF. Přesto se však v zájmu plného využití funkcí doporučuje dodaný ovladač nainstalovat. 2 - Vložte dodaný instalační disk do mechaniky počítače. 3 - Instalační proces se spustí automaticky:
Kliknutím na tlačítko Driver nainstalujete ovladač webkamery.
Klikejte na tlačítko Next až do konce instalace. Potom stiskněte tlačítko Finish.
Loading...
+ 1 hidden pages