Tnb EASYONE User Manual

-
EASYONE
-
ENGLISH - EASYONE USER INSTRUCTIONS
Congratulations.
• Your T’nB universal remote control will let you to operate your TV after you have followed the instructions below.
1 - Insert, respecting the correct polarity, the batteries (or rechargeable AAA RC3
batteries of T’nB ref BAREØ3Ø429) in the compartment.
2 - Programming the remote control.
FRANÇAIS - NOTICE EASYONE
Félicitations.
• Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter votre TV après avoir suivi les instructions ci-dessous.
• Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et la conserver précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429)
dans le compartiment de la télécommande en respectant la polarité.
2 - Réglez la télécommande.
ESPAÑOL - MANUAL EASYONE
Enhorabuena.
• Una vez leídas las siguientes instrucciones, su telemando universal T’nB le permitirá pilotar su TV.
• Antes de la primera utilización, le rogamos lea completamente el manual de uso y lo conserve cuidadosamente a fin de poder consultarlo posteriormente.
1 - Introduzca las pilas (o las baterías recargables AAA RC3 de T’nB, ref.
BAREØ3Ø429) en el compartimento del telemando, respetando la polaridad.
2 - Ajuste el telemando.
PORTUGUÊS - INSTRUÇÕES EASYONE
Parabéns.
• O seu telecomando universal T’nB vai-lhe permitir comandar a sua TV depois de ter seguido as instruções abaixo.
• Antes da primeira utilização, leia inteiramente as instruções de utilização e guarde-as com cuidado para as poder consultar no futuro.
1 - Introduza as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref.
BAREØ3Ø429) no compartimento do telecomando respeitando a polaridade.
2 - Regule o telecomando.
ITALIANO - ISTRUZIONI EASYONE
Congratulazioni!
• Il telecomando universale T’nB Vi permetterà di gestire la TV, semplicemente seguendo le istruzioni di seguito riportate.
• Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle accuratamente per eventuali riferimenti futuri.
1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T’nB, Rif. BAREØ3Ø429)
nell’apposito vano del telecomando, rispettando la polarità.
2 - Regolazione del telecomando.
Télécommande universelle
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
FRANÇAIS - PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE
1 - Allumez votre téléviseur et pointez la télécommande vers lui.
2 - Appuyez et maintenez la touche power enfoncée. Le voyant de la télécommande clignote, la recherche
automatique commence, en envoyant automatiquement un signal d’extinction à l’appareil toutes les 2 secondes. Ne relâchez pas le bouton power tant que votre téléviseur ne s’est pas éteint.
3 - Lorsque votre téléviseur s’éteint relâchez immédiatement le bouton power.
Votre télécommande est programmée.
4 - Rallumez le téléviseur et essayez les fonctions de réglage de la télécommande (volume, chaînes, etc…).
Si toutes ne fonctionnent pas correctement, recommencez la procédure jusqu’à ce que votre appareil s’éteigne.
ESPAÑOL - MEDIANTE BÚSQUEDA MANUAL
1 - Encienda el televisor y dirija hacia él el telemando.
2 - Pulse y mantenga pulsado el botón power. El piloto del telemando parpadea; la búsqueda automática
comienza, enviando automáticamente una señal de apagado al aparato cada 2 segundos. No suelte el botón power mientras no se apague el televisor.
3 - Al apagarse el televisor, suelte inmediatamente el botón power.
Su telemando está programado.
4 - Encienda el televisor y pruebe las funciones de reglaje del telemando (volumen cadenas, etc…).
Si no todas funcionan correctamente, repita el proceso hasta conseguir que se apague el aparato.
PORTUGUÊS - COM PROCURA MANUAL
1 - Ligue o seu televisor e aponte o telecomando para ele.
2 - Pressione a tecla Power e mantenha-a pressionada. O LED do telecomando pisca; é iniciada a procura
automática, enviando automaticamente um sinal de extinção para o aparelho de 2 em 2 segundos. Não liberte o botão Power enquanto o seu televisor não se desligar.
3 - Quando o televisor se apagar, liberte imediatamente o botão Power.
O seu telecomando está programado.
4 - Ligue novamente o televisor e experimente as funções de regulação do telecomando (volume, canais,
etc.…). Se houver teclas que não funcionem correctamente, reinicie o procedimento até que o seu aparelho se desligue.
ITALIANO - TRAMITE LA FUNZIONE DI RICERCA MANUALE
1 - Accendere il televisore e puntare il telecomando verso di esso.
2 - Tenere premuto il tasto Power. La spia luminosa del telecomando lampeggerà, sarà attivata la funzione
di ricerca automatica e un segnale di spegnimento sarà automaticamente trasmesso all’apparecchio ogni 2 secondi. Rilasciare il tasto Power solamente dopo lo spegnimento del televisore.
3 - Allo spegnimento del televisore, rilasciare immediatamente il tasto Power. Il telecomando è ora programmato.
4 - Riaccendere il televisore e provare le funzioni di regolazione del telecomando (regolazione del volume,
canali, ecc…). Qualora si rilevino dei malfunzionamenti, ripetere la procedura fino allo spegnimento dell’apparecchio.
3 - When your TV turns off, immediately
release the Power key. Your remote control is now programmed.
4 - Turn the TV back on and try the remote
control operating functions (volume, channels, etc.). If all the functions do not work correctly, repeat the procedure until your device turns off.
1
- Turn on your TV and point the remote control towards it.
- Press on the power key, keeping it pressed down.
- The remote control indicator light flashes and automatic search is launched, with a turn-off signal sent automatically to the device every 2 seconds…
- Do not release the power key until your TV turns off.
ENGLISH BY AUTOMATIC SEARCH
2
Loading...