T-Mobile MDA Vario II User guide

Page 1
MDA Vario II
Bedienungsanleitung
!“„§==Mobile===T
Page 2
II

Sicherheitshinweise!

Unbedingt ausschalten:
Bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen, oder bevor Sie das Gerät, in Ihr
Gepäck legen: die Benutzung von Mobiltelefonen in Flugzeugen kann gefährliche Auswirkungen auf die Flugsteuerung haben, die Funkver­bindung unterbrechen und ist grundsätzlich verboten. Deaktivieren Sie das Telefon (
Wenn Sie ein Kraftfahrzeug führen und keine für den MDA Vario II
geeignete Freisprechanlage eingebaut ist.
In Krankenhäusern, Kliniken oder anderen Gesundheitszentren und an
allen Orten in unmittelbarer Nähe medizinischer Geräte.
An allen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht (z. B. Tankstellen
und auch in einer staubhaltigen Umgebung, z. B. mit Metallstaub).
In einem Fahrzeug, mit dem entzündbare Produkte transportiert
werden (selbst wenn das Fahrzeug geparkt ist), oder in einem gasbe­triebenem Fahrzeug. Prüfen Sie erst, ob das Fahrzeug die Sicherheits­vo rschri ften erfül lt.
Überall dort, wo nebenstehendes Symbol oder ähnlich ange-
bracht ist. Bei diesem Symbol tritt das Hausrecht in Kraft.
Telefon deaktivieren,
Seite 52).
An Orten, an denen es vorgeschrieben ist, funkgesteuerte Geräte abzu-
sch alten, z. B. auf G roßbau stel len od er an Or ten mit Spre ngungs ar­beiten.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob die in Ihrem Fahr-
zeug eingebaute elektronische Ausstattung durch Funkstrahlen beein­trächtigt werden kann.
Page 3
Telefonieren während der Fahrt
Durch die verminderte Konzentration kann es zu Unfällen kommen. Die nachfolgenden Anweisungen müssen strikt befolgt werden.
Seit 01.02.2001 ist es ein Vergehen, ein Handy während des Fahrens in der Hand zu halten oder zwischen Schulter und Kopf zu klemmen, um damit zu telefonieren oder während der Fahrt SMS zu versenden.
Der Gebrauch von Freisprecheinrichtungen ist gestattet. Lassen Sie den Einbau von Freisprecheinrichtungen nur von geschultem
Fachpersonal vornehmen. Fehlerhafte Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der Garantieansprüche, auch des Fahrzeugs, führen. Einstrahlungen in die Bordelektronik des Fahrzeugs können zu gravierenden Störungen führen und Sie und Mitrei­sende in Gefahr für Leib und Leben bringen.
Während Sie fahren, sollten Sie die Mailbox verwenden. Hören Sie Ihre Nachrichten erst dann ab, nachdem Sie das Fahrzeug abgestellt haben. Wenn Sie während der Fahrt einen Anruf über die Freisprecheinrichtung entgegennehmen, halten Sie das Gespräch so kurz wie möglich. Konzen­trieren Sie sich auf das Autofahren. Suchen Sie einen Parkplatz auf, bevor Sie Ihr Telefon benützen.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften, wenn Sie im Ausland beim
Autofahren Ihr GSM-Telefon benutzen.
Wenn Sie während des Autofahrens häufiger telefonieren müssen,
sollten Sie in Ihrem Fahrzeug eine Kfz-Freisprechanlage einbauen lassen. D iese Einrichtung wurde eige ns dafür entw ickel t.
Vergewissern Sie sich, dass weder Ihr Telefon noch die Kfz-Freisprech-
anlage die Funktionalität in Ihrem Fahrzeug befindlicher Sicherheitsag­gregate beeinträchtigen.
Bei Fa hrzeugen mi t Airbag: Bedenken Sie, dass das Auslösen de s
Airbags große Kräfte freisetzt. Bringen Sie fest installierte oder beweg­liche Handyausrüstung daher nie oberhalb des Airbags oder in dem vom gefüllten Airbag beanspruchten Raum an. Wenn Handy oder Zubehör falsch angebracht sind und der Airbag sich öffnet, kann dies zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
III
Page 4
IV
Gefahr: Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann dies zu
schweren Personen- und Sachschäden führen. Zuwiderhand­lungen werden empfindlich bestraft!
Träger von Herzschrittmachern
Vorsichtsmaßnahmen für Träger von Herzschrittmachern:
Halten Sie bei der Benutzung Ihres MDA Vario II einen Sicherheitsab-
stand von mindestens 15 cm zum implantierten Herzschrittmacher ein, um eventuelle Störungen zu vermeiden.
Tra gen Sie das M DA Var io II i m einges chalte ten Zu stand nic ht in Ihre r
Brusttasche.
Halten Sie das Telefon am vom Herzschrittmacher entgegengesetzten
Oh r, u m eventue lle Be einträch tigungen z u ver meiden.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie irgendwelche Beein-
trächtigung vermuten.
Träger von Hörgeräten
Wenn Sie e in Hörgerä t ver wenden, er kundi gen Sie si ch bei Ihre m Arzt oder dem Her stelle r des Hör geräte s über eventuelle Beei nträ chtigungen durc h Funkwellen.
Umweltschutz
Beachten Sie unbedingt die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungsmaterialien, verbrauchten Akkus/Batterien und ausgedienten Elektrogeräten. Für alle verbrauchten Batterien und Akkumulatoren besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht. Sie dürfen nicht über den Haus­mül l entso rgt wer den (sieh e auch
Umgang mit dem Akkublock,
Seite 222).
Page 5

Recycling / Elektro- und Elektronikgerätegesetz

Das am 13. Februar 2003 i n Kraft getretene und in der B undesrepublik Deutschland am 18. August 2005 umgesetzte europäische Gesetz zur Vermeidung von Elektro- und Elektronikmüll (ElektroG) bedeutet eine erhebliche Änderung in der Behandlung von elektrischen Geräten am Ende ihres Lebenszyklus.
De r vorr angi ge Gr und für die ses Geset z li egt in de r Vermei dung von Elektro- und Elektronikschrott. Dazu gehört das Unterstützen von weiterer Verwendung, Wiederaufbereitung oder anderer Formen der Weiterverwen­dung solchen Mülls, um Abfall zu reduzieren.
Das nebenstehende Logo für dieses Gesetz auf dem Gerät oder der Verpackung zeigt, dass dieses Produkt nicht durch de n Haushaltsmül l entso rg t werden da rf .
Sie sind dafür verantwortlich, dass jeder Elektro- oder Elektronikmüll über die entsprechenden Stellen, z. B. den Werkstoffhof, entsorgt wird. Getrenntes Sammeln und korrektes Aufbereiten Ihres Elektro- und Elektronik­mülls hilft die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Mehr noch, das korrekte Entsorgen von Elektro- und Elektro­nikmüll schützt das menschliche Leben und die Umwelt.
Um mehr Informationen über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­müll zu erhalten, wenden Sie s ich bitte an die lokalen Stelle n wie Rathau s, Müllabfuhrdienste, das Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder den Herstell er des Geräte s.
WEEE-Reg.-Nr. (ElektroG): DE 60 800 328

Beschränkung gefährlicher Substanzen (BBbgS)

Dieses Produkt i st in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 2002/95/EG und deren Anhänge und dem Beschluss des Rates der EG zur Beschrän­kung der Nutzung von gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektroni­schen Geräten.
V
Page 6
VI
Recycling Information gemäß Elektro- und Elektronik­gerätegesetz
In gutem Zustand zurückgegebene, wieder aufbereitete Telefone können in Entwicklungsländern weiter Verwendung finden.
Recycling senkt die Umweltverschmutzung, die mit der Entsorgung von Telefonen in Verbindung steht.
Inter net: http://www.t-mobile.at http://www.t-mobile.de
Page 7
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Anbindung an Rechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Die Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Urheberrecht und Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienelemente Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerät auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schutzfolien entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku und SIM-/USIM-Karte einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ein-/Ausschalten d es MDA Vario II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Display kalibrieren, Startkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . 18
PIN eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verwenden des Touch-Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Betriebsmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Das Startfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programme beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VII
Page 8
VIII
Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sprechgarnitur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Eingabemethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Feste Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auswählen der Eingabem ethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bildschirmtastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sonderzeichenfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Texterkennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Buchstabenerkenner/Strichzugerkenner . . . . . . . . . . . . . 41
Tran scriber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Telefonfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Telefon deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Telefonat einleiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gesprächsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kontakt aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontaktemenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SIM-Karten-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ankommendes Telefongespräch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Videotelefonat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Einstellungen Videotelefonat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Eingehendes Videotelefonat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Daten synchronisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
VIII
Page 9
Infrarot oder Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Startfenster einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Startmenü einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Datum, Uhrzeit, Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Spezielle Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Tasten definieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bildschirmdarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Akustische Signale bei Ereignissen . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Akku: Strom sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Telefoneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Programm insta llieren/deinstallieren . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Speicherkapazität anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Verwalten über den Datei-Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dateien speichern/sichern (Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Netzverbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
web’n’walk (Internetzugang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Privates Netzwerk einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Wählregeln und Netzwerk auswählen . . . . . . . . . . . . . . . 131
Netzwerkkarte einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
web’n’walk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Bluetooth-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
MDA Vario II als Drahtlos- Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Über WLAN Zugang zum Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
IX
Page 10
X
Terminaldie nste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
GPRS einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Comm Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
SIM-Karten-Zugang für Freisprechanlagen . . . . . . . . . . . 149
Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
E-Ma il . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Nachrichten und Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Nachrichtenverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Aufnahme modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Foto aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Fotos in Schablonen (Bildthema-Modus) . . . . . . . . . . . . . 181
Video aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
MMS-Vid eo auf nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Bilder & Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Windows Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Windows Media Player einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Str eaming Vi deo Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Smart Video - TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
X
Page 11
Notiz erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Taschenrechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
STK-Service (SIM-Karte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Weiteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Excel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
MIDlet Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Zip - Dateien komprimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Beste Funktionalität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Schutz gegen unbefugte Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Programm durch Stimmwahl aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . 222
Dateien suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Der Akkublock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
SAR-Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Zurücksetzen (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Aktualisieren der Firmware (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . 228
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Karte sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
XI
Page 12
XII
XII
Page 13
Kapitel 1
Willkommen
1.1 Anbindung an Rechner
1.2 Die Bedienungsanleitung
1.3 Urheberrecht und Warenzeichen
1
!“„§==Mobile===T
Page 14
2

Willkommen

Mit dem MDA Vario II haben Sie ein Qualitätsprodukt von T-Mobile erworb en.
Der Mobile Digitale Assistent unterstützt Sie sowohl in Ihrer häuslichen Umgebung und im Büro als auch unterwegs ideal bei der Bewältigung Ihrer Tagesgeschäfte und Terminplanungen.
Tipp: Für T-Mobile Kunden sind viele der beschriebenen Leistungsmerk-
male (w eb’n’walk, MMS, SMS... ) bereits im Leis tungsumfang der gebuchten SIM-Karte enthalten.
Das moderne Betriebssystem
Windows Mobile™ Version 5 .0
, das speziell für mobile Anwendungen auf Microcomputern entwickelt wurde, unter­stützt Sie den Anschluss an und Zugriff auf Ihren PC oder Notebook.
Der MDA Vario II kann als Mobiltelefon sowohl im GSM-Netz und im UMTS­Netz (3G) mit einer SIM-Karte, aber auch mit einer USIM-Karte betrieben werden.

1.1 Anbindung an Rechner

Sie können mit Ihrem MDA Vario II im Spezielle n Daten aus Micr osoft­Anwendungen von Rechnern (PC oder Notebook) übernehmen und abglei­chen (synchronisieren).
Die Rechner, mit denen Sie zusammenarbeiten möchten, sollten die folgenden Voraussetzungen erfüllen:

Betrieb ssysteme der Rechner

vo rzugswe ise Microsoft Windows
Microsoft Windows
Microsoft Windows
Microsoft Windows
Microsoft Windows
Microsoft Windows
Microsoft Windows
Microsoft Windows
®
2000 SP4,
®
Server 2003 SP1,
®
XP Professional (Service Packs 1 & 2)
®
XP Hom e (Se rvice Pac ks 1 & 2)
®
XP Tablet PC Edition 2005
®
XP Med ia Center E dition 2005
®
XP Professional x64 Edition
®
XP, Service Pack (SP) 2,
Page 15

ActiveSync 4.x

Auf dem Rechner muss Microsoft ActiveSync® ab Versio n 4.1 insta lliert sein. Bei anderen Versionen ist eine korrekte Interoperabilität nicht gewähr­leistet.

ActiveSync 4.x: Unterstützte Anwendungen

Microsoft Outlook 98, Microsoft Outlook 2000 und Mic rosoft Outlook
XP und Microsoft Outlook 2003 Messaging und Collaboration Clients
Microsoft Office 97 (ausgenommen Outlook), Microsoft O ffice 2000,
Microsoft Office XP und Microsoft Office 2003
Microsoft Internet Explorer 4.01 oder höher (notwendig)
Microsoft Systems Management Server 2.0

ActiveSync 4.x (außer 4.0): Unterstützte Systeme

Windows Mobile 5.0
Windows Mobile 2003 Second Edition
Pocket PC 2003
Pocket PC 2002, OS version 3 .0
Smartphone 2003
Smartphone 2002, OS version 3.0
3
Page 16
4

1.2 Die Bedienungsanleitung

Für ein schnelles Auffinden der gewünschten Funktion/Tätigkeit steht Ihnen neben dem Inhaltsverzeichnis auch ein umfangreiches Sti chwo rt- verzeichnis (am Ende der Bedienungsanleitung) zur Verfügung.

So sollten Sie vorgehen

Lesen Sie zuerst das Kapitel Dann können Sie die gewünschte Tätigkeit/Funktion im Inhalts- oder Stich-
wort verze ichnis such en. Sc hlagen Sie die ents preche nde Se ite auf u nd führ en Si e die aufgeführten B edienschri tte aus.

Zu beachten

Die in der vorlieg enden Bedie nungsanleitung abgebild eten Displaybei­spiele können geringfügige Abweichungen zum ausgelieferten Produkt enthalten.
Diese Bedienungsanleitung kann technische Ungenauigkeiten oder Druck­fehler enthalten. Die hier angegebenen Informationen werden periodisch aktualisiert und Änderungen anlässlich der Produktpflege in späteren Ausgaben der Bedienungsanleitung aufgenommen. Es sind jederzeit an Geräten oder Programmen, die in dieser Anleitung beschrieben sind, Veränderungen oder Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung mög lic h.
In Betrieb nehmen,
Seite 8.
Page 17

1.3 Urheberrecht und Warenzeichen

Urheberrecht

Laut Copyright-Gesetz ist die Reproduktion, Änderung und Nutzung von Copyright-geschütztem Material (Musik, Abbildungen usw.) nur für den per sönli chen od er privaten Gebrauch gesta ttet. Wenn der Nutz er kein e weiterreichenden Copyright-Rechte oder vom Copyright-Eigner keine ausdrückliche Erlaubnis zur Vervielfältigung, Veränderung oder Nutzung ein er auf di ese Wei se erstellten o der m odifiz ierte n Kopie hat, ste llt ein e derartige Handlung eine Verletzung der Copyright-Rechte dar und berech­tigt den Copyright-Eigner Schadenersatz zu verlangen. Vermeiden Sie die illegale Nutzung von Copyright-geschütztem Material.
Beachten Sie, dass auch das Herunterladen von bestimmten Servern oder Anbietern eine illegale Handlung sein kann.

Warenzeichen/Handelsnamen

War enzei chen od er Han delsnamen, die in die ser Anle itung ers cheine n, dienen der Erläuterung der Bedienschritte oder als Hinweis auf eine Anwendung und bedeuten nicht, dass sie frei verfügbar sind, auch wenn sie nicht besonders gekennzeichnet sind. Sie sind in jedem Fall Eigentum des entsprechenden Inhabers der Rechte.
5
Page 18
6
Page 19
Kapitel 2
In Betrieb nehmen
2.1 Bedienelemente Übersicht
2.2 Gerät auspacken
2.3 Schutzfolien entfernen
2.4 Akku und SIM-/USIM-Karte einlegen
2.5 Akku laden
2.6 Ein-/Ausschalten des MDA Vario II
2.7 Display kalibrieren, Startkonfiguration
2.8 PIN eingeben
2.9 Verwenden des Touch-Screen
2.10 Betriebsmöglichkeiten
2.11 Das Startfenster
2.12 Programme beenden
2.13 Onlinehilfe
2.14 Sprechgarnitur
7
!“„§==Mobile===T
Page 20
8

In Betrieb nehmen

2.1 Bedienelemente Übersicht

Vorn oben und links

Page 21
Nr. Position Funktion
1 Feste Tastatur Eingeben von Buchstaben, Ziffern und
Ausführen von Funktionen, siehe Seite 34.
Fest e Ta sta tur ,
2 Nachrichten Aufrufen des Nachrichtenfensters.
3 LED 1 Blinkt blau: B luetooth bereit.
Blinkt grün: WLAN bereit.
4 LED 2 Blinkt grün und ora nge: UMTS/GS M bereit;
Mobilfunknachrichten; Akku wird geladen.
5 web’n’walk Direkter Aufruf von web’n’walk und Zugang zum
Inter net.
6 Kamera 2 Videokamera für Videotelefonate.
7 Display Berührungssensitiver Bildschirm.
8 Softtaste 1 Führt die Funktion aus, die in der Fußzeile des
Displays darüb er ste ht.
9 Softtaste 2 Führt die Funktion aus, die in der Fußzeile des
Displays darüb er ste ht.
10 Aufle gen Beendet ein Gespräch, geht zurück zum Start-
fe nst er.
11 OK Bestätigt eine ausgewählte Funktion oder
Einga be.
12 Navigator Mittlere Taste OK: bestätigt eine Eingabe oder
ausge wählte Funktio n. Tasten links/rechts: entspricht den Pfeiltasten links/rechts . Tasten oben/unten: entspricht den Pfeiltasten oben /unt en.
13 Windows-Taste Öffnet das Startmenü.
14 Abhebe n Abhebentaste zum Entgegennehmen eines
ankommen den Ge spräch s oder zu m Wäh len einer eingegebenen Rufnummer.
9
Page 22
10
Nr. Position Funktion
15 Einschub Einschub für Micro SD-Speicherkarte oder
Micro SD-Adapter , z. B . Netzwe rkkarte .
16 Sprachwahl Kurz drücken: zum Wählen über das Stimm-
kennzeichen. Lang drücken: öffnet das Fenster zum Auf nehmen ein es Stimmken nzei chens .
17 OK-Taste Geh t eine M enüeben e zurück; bestät igt ei ne
Eingabe oder angezeigte Funktion.
18 Rändelrad Rollen durch die Menüs (anstelle der Pfeil-
tasten), drücken bestätigt die gewählte Funk­tion.
Während eines Gespräch oder beim Abspielen von Musik einstellen der Lautstärke.
Das Rändelrad ist die opti male Bedienhi lfe. Sie können die meisten Funktionen/Objekte damit aufsuchen und bestä-
tigen, für die Sie andernfalls
die Pfeiltasten des Navigators oder der Tastaturen, oder
die OK-Tasten des Navigators, des Menüs oder seitlich am Gehäuse,
oder
die Roll bal ken
benötigen. Durch Drehen bewegen Sie sich durch Menüs oder Objekte. Durch
Daraufdr ücken bestätigen Sie die Wahl.
Page 23

Hinten und rechts

11
Page 24
12
Nr. Position Funktion
1 Antennenan-
schluss
Nach Entfernen des Gummistopfens mit einem spitzen Gegenstand Anschlussbuchse für z. B. eine Autoantenne.
2 Spiegel Spiegel zum Ausrichten des Motivs bei Selbst-
portraits.
3 Kamera 1 Haupt kamera, hocha ufl ösend.
4 Aufnahme
Umschalter
Schaltet um zwischen Normal- und Makroauf­nahme.
5 Blitzlicht Beleuc htet da s Motiv. Bei F otoaufnahmen wird
beim Auslösen kurzfristig die Leuchtkraft erhöht, bei Videoaufnahmen für die Dauer der Aufnahme.
6 Ein-/Aus Ein-/Ausschalter; schaltet das abgedunkelte
Display auf b eleuchtet.
7 Comm Manager Ruft das Fenster des Comm Managers auf, um
Netz- und Übertragungsmedien zu konfigu­rier en.
8 Kamerataste Startet die Kamera; löst Aufnahmen aus.
9 Stift Fach für den S tift.
10 Mikrofon
11 Reset Schalter z um Zurücksetzen des Gerätes, falls es
nich t so r eagie rt wie erwartet.
12 Anschluss-
buchse
Zum Anschließen eines USB-Kabels mit Ministe­cker, des Steckernetzgerätes oder einer Sprech­garnitur.
13 Riegel Hebel zum Entriegeln der Akkufachabdeckung.
14 IR Infrarotsensor.
15 Halterung Halterung zum Anbringen eines Trageriemens.
Page 25

2.2 Gerät auspacken

Verpackungsinhalt

Ein MDA Vario II
Ein Akkublock
Ein Steck ernetz gerät
Eine Sprechgarnitur (Stereo-Headset)
Ein USB-Kabel
Eine CD-ROM
Eine elegante Transporttasche
Eine Bedienungsanleitung in deutscher Sprache
Eine Kurzbedienungsanleitung in deutscher Sprache

Verpackungsinhalt prüfen

Bevor Sie das Gerät nutzen, sollten Sie erst sorgfältig überprüfen, ob irgendwelche Schäden
an der Verpackung darauf hindeuten, dass das Gerät beim Transport
beschädigt wurde!
am Display, Gehäuse oder
am Netzkabel od er dem Steck ernetz gerät sic htbar sind!
Auf keinen Fall dürfen Sie das Gerät in Betrieb nehmen, wenn es beschä­digt ist! Wende n Sie sich im Zwe ifelsfall an Ihre Verkaufs stelle oder rufe n Sie Ihre Servic e-Provider -Hotline an.
Heben Sie bitte die Originalverpackung des Gerätes auf. Sie können Sie zur Aufbewahrung des Gerätes verwenden, wenn Sie es längere Zeit nicht nutzen, oder zum Versand des Gerätes im Störungsfall.
13
Page 26
14

2.3 Schutzfolien entfernen

Während der Fertigung und für den Transport sind durch Kratzer gefähr­dete Teile Ihres MDA Vario II (Display, Kameraobjektive) durch selbsthaf­tende Folien geschützt. Entfernen Sie diese Folien bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Tipp: Sollten Fotoaufnahmen verschwommen und unscharf sein, oder
sollte bei einem Bildtelefonat Ihr Gegenüber Sie wegen Unschärfe nur schlecht erkennen, kann es sein, dass die Schutzfolie nicht vom Kameraobjektiv entfernt wurde. Entfernen Sie die Folie.
2.4 Akku und SIM-/USIM­Karte einlegen
Sie benötigen eine SIM-/USIM-Karte, wenn Sie die Telefonfunktionen des MDA Vario II verwenden möchten. Sie können jedoch auch ohne SIM-/ USIM-Karte den MDA Vario II für Datenanwendungen nutzen (z. B. Termin­kalen der).
Bei der Erstinbetr iebnahme liegt noch kein Akku in Ihrem MDA Vario I I. Über spring en Si e in di esem F all di e Bedi enschrit te 1., 4. und 5.
Die S IM-Kar te enthält sowohl Ih re Te lefonnummer als auch Informati onen des Netzbetreibe rs (Kundendie nst, Dienstangebote etc.) und persönli che Dat en.
1
1. Schalten Sie das Gerät aus (siehe Seite18).
2. Dr ehen Sie d as Ge rät he rum, d amit d er Akk ufach- /SIM- Karten deckel nach oben zeigt.
Ein-/Ausschalten des MDA Vario II,
2
Page 27
3. Schieben Sie den kleinen Entriegelungshebel (1) an der unteren Schmalseite des Gehäuses in Pfeilrichtung. Der Akkufachdeckel öffnet sich. Nehmen Sie ihn ab.
4. Greifen Sie mit einem Fingernagel in die kleine Aussparung neben dem Akku. He beln Sie den Akk u heraus.
3
5. Führen Sie die SIM-/USIM-Karte mit den Kontakten nach unten und der abgeschrägten Kante nach links unter die beiden Nasen (3) des SIM­Kartenschachtes.
6. Schieben Sie dann die Karte mit dem Fingernagel bis zum Anschlag in den Schacht.
7. Nehmen Sie den Akku aus der Verpackung. Legen Sie ihn in das Akkufach: Das Typenschild nach oben (sichtbar), die Kontakte nach unten und die beiden Rastnasen nach rechts.
8. Führen Sie die Nasen in die Öffnungen rechts im Akkufach ein. Drücken Sie den Akku in das Fach.
9. Führe n Sie die be iden Nasen d er Akkufachabdeckung in die beiden Öffnungen oben im Gehäuse ein. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie mit einem Klick einrastet.
Warnung: Wenden Sie keine Gewalt an. Sollte das Einlegen nicht leicht
vonstatten gehen, prüfen Sie, ob die Karte in der richtigen Lage ist.
15
Page 28
16

2.5 Akku laden

Tipp: Bei der Er stinbetriebnahme ist de r Akkupack des Lieferumfangs
nicht völlig aufgeladen. Nachdem Sie ihn in das Gerät eingelegt haben, muss der Akku zunächst aufgeladen werden, bevor das Gerät funktionsbereit ist.
Um den Akku zu laden, haben Sie zwei Möglichkeiten:
Mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Netzgerätes (schnellere
Methode).
Anschluss an einen Rechner über das USB-Kabel (langsamere
Methode).
Für beide Methoden gil t: bereits während des Ladevorga ngs können Sie den MDA Vario II verwenden, z. B. zum Telefonieren, Datenübertragen, Fot ograf iere n.
Wenn Sie den Akku über das Steckernetzgerät laden, können Sie keine Kabelverbindung zu einem Rechner aufbauen. Mittels Infrarot oder Blue­tooth können Sie jedoch auf den Rechner zugreifen. Befindet sich der Rechner in einem lokalen Netz (Inhaus oder über Hotspot), in dem ein Zugangspunkt (Access Point) vorliegt, können Sie über WLAN (Wireless LAN) ebens o zugr eifen.
Wenn Sie während des Betriebs den MDA Vario II mit einem Rechner mittels USB-Kabel verbinden, z. B. um Daten abzugleichen (synchroni­sieren), wird der Akku gleichzeitig geladen. Schließen Sie den MDA Vario II über USB an ein Notebook an, dass seinerseits über Akku betrieben wird, verringert sich die Standze it der Akkus des Notebooks.
Im Rege lfall erre ichen Akkus erst nach mehrmaligem, vo llständigem Entladen und wieder Aufladen ihre volle Leistungskapazität.
Page 29

Laden über das Netzgerät

1. Stecken Sie den kleinen Stecker in die USB-Buchse des MDA Vario II.
2. Besonder s wenn Sie auf Reise n sind , vergewi ssern S ie sich, d ass d ie
Spannung des Stromnetzes derjenigen entspricht, die auf dem Typen­schild angegeben ist.
3. Stecken Sie das Steckernetzgerät in die Stromsteckdose.
Da s Steck ernetz teil besit zt kei nen Ein-/Auss chalter. Um es vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie es aus der Netzsteckdose ziehen.
Sie können Ihren MDA Vario II auch dann am Steckernetzteil ange­schlossen lassen, wenn der Akku voll geladen ist. Die elektronische Steue­rung verhindert, dass das Ger ät oder der Ak ku Schaden erleidet.

Laden über den USB-Anschluss

1. Nehmen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel und stecken Sie den kleine n Stecker in die USB-B uchse des MDA Vario II (die glei­che Buchs e wie für das Steck ernetz gerät) .
2. St ecken Sie den br eiten US B-Stec ker in eine frei e USB-Bu chse I hre s Rechners.
Tipp: Beachten Sie: Haben Sie Ihren MDA Vario II an ein Notebook ange-
schloss en, das über Ak ku betrieben wir d, verringert sich di e Stand­zeit Ihres Notebooks.
17
Page 30
18

2.6 Ein-/Ausschalten des MDAVario II

Der Hauptschalter befindet sich links an der Schmalseite des Gerätes. Drücken Sie diese Taste lange, um den MDA Vario II aus- oder einzu-
schalten. Das Gerät ist danach inaktiv. Sie können keine Telefonate führen, Nachrichten senden oder empfangen oder die Computerfunktionen nutzen.
Drücken Sie die Taste kurz, wird der MDA Vario II in den Schlummer- modus versetzt oder wieder geweckt. Im Schlummermodus können Sie Nachrichten und Anrufe empfangen.
Dass Sende-/Empfangsbereich noch aktiv sind, erkennen Sie an den blin­kenden Kontr ollleuchte n für das Vor liegen ei nes Fun knetzes.
Tipp: Möchten Sie Ihren MDA ganz stromlos setzen, z. B. weil dies aus
Sicherheitsgründen von Sicherheitspersonal gefordert wird, ent­nehmen Sie bitte den Akku (siehe Seite 14).

2.7 Display kalibrieren, Startkonfiguration

Wird der MDA Vario II zum ersten Mal eingeschaltet und in Betrieb genommen, werden Sie aufgefordert, das Display zu kalibrieren.
Durch das Kalibrieren stimmen Sie Anzeige und Funktionen aufeinander ab.
1. Tippen Sie in das Windows Mobile-Startfenster.
2. In dem Fenster
ist. In der Mitte des Fensters ist ein Kreuz. Tippen Sie darauf. Das Kreuz springt in vier Ecken des Displays. Tippen Sie jeweils genau in die Mitte des Kreuzes, wenn es zur Ruhe kommt.
3. Danach erscheint das Fenster zum Einrichten eines Kennwortes. Möchten Sie kein Kennwort einrichten, tippen Sie auf Fahren Sie fort bei Schritt 12.
4. Möchten Sie ein Kennwort einrichten (empfohlen), tippen Sie auf
Weiter
Ausrichten
.
erhalten Sie Informationen, wie fortzusetzen
Überspringen
.
Page 31
5. Haben Sie auf wirksam werden soll.
6. Tippen Sie in das Markierungskästchen neben um ein Häkchen zu setzen. Tippen Sie auf den Aufklapppfeil und wählen Sie in dem Menü den Zeitraum, nach dem das erneute Eingeben des Kennwortes notwendig sein soll
7. Haben Sie im obigen Feld ein Häkchen gesetzt, können Sie im Feld
Kennworttyp
8. Tippen Sie auf den Aufkla pppfeil und wählen S ie
Komplex alphanumerisch
9. Tippen Sie in das Feld che nd dem oben aus gewählten Typ ein.
10. Tippen Sie auf Hinweis, wenn Sie sich einen Satz aufschreiben möchten, der Sie an das Kennwort erinnert, falls Sie es vergessen haben sollten.
11. Geben Sie den Hinweis ein und tippen Sie in de r Titelleiste oben rechts im Dis play auf OK.
12. Damit haben Sie Ihre Einstellungen durchgeführt.
Ihr MDA Vario I I wir d eingeric htet und initialisiert. Das kann einige Zei t dauern.
Hatten Sie ein persönliches Kennwort festgelegt, um das Gerät nach dem Einschalten zu schützen, wird ein zusätzliches Fenster geöffnet. Geben Sie Ihr persönliches Kennwort ein. Tippen Sie auf OK .
Die Wähltastatur der Telefonfunktionen wird geöffnet. Sie werden aufgefor­dert die PIN der S IM/USIM-Karte einz ugeben.
Weit er
getippt, legen Sie fest, wann das Kennwort
Erforde rlich, wenn...
festlegen, welcher Art das Kennwort sein soll.
Einfa ch
.
Kennwort
und geben Sie das Kennwort entspre-
oder

2.8 PIN eingeben

Haben Sie ei ne SIM- /US IM-Karte eingeleg t, erfo lgt nach jedem En tnehmen und wieder Einlegen des Akkus und dem anschließenden Einschalten des Gerätes über den Hauptschalter die Abfrage nach der PIN des Netzbetrei­bers. Sie können diese Funktion auch ausschalten (siehe Seite217).
Diese PIN haben Sie im Geheimumschlag mit der Karte erhalten. Geben Sie die PIN ein. Tippen Sie auf die Taste Eingabe.
Telefon-PIN,
19
,
Page 32
20
Sie haben drei Versuche. Haben Sie sich während aller dieser Versuche vertippt, wird die S IM-Karte gesperrt. Sie können den MDA Vario II nur noch als Organizer verwenden oder Notrufnummern wählen.
Um den MDA Vario II wieder zu entsperren, haben Sie vom Netzbetreiber im gleichen Geheimumschlag eine PUK, Ihre persönliche Entsperr­nummer, erhalten. Um Ihr Telefon wieder zu entsperren, beachten Sie die Dokumentation des Dienstanbieters.
Haben Sie alle Eingaben korrekt durchgeführt, wird das Startfenster ange­zeigt.
Tipp: Ist Ihre SIM-Karte gesperrt, Sie haben aber noch eine andere, z. B.
von einem Handy, können Sie diese in den MDA einlegen und wie­der mit de n Funk tionen te lefoni eren, für w elche d iese Karte freige ­schalte t ist.
2.9 Verwenden des Touch­Screen
In dem berührungssensitiven Display (Touch-Screen) können Sie mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Stiftes, oder mit jedem anderen Gegen­stand mit feiner Spitze, z. B. Ihrem Fingernagel, Funktionen auslösen.
Tippe n Sie einfa ch auf die Me nüzei le oder das entsp reche nde Symbol. Sie können ebenso handschriftliche Notizen darstellen.
Warnu ng: Es wird empfohlen, immer nur den Stift zu verwenden. Haben
Warnu ng: Verwenden Sie auf keinen Fall etwas Scharfes, z. B. einen
Sie diesen Stift verloren, verwenden Sie als Ersatz nur einen nicht zu harten, spitzen, aber etwas abgestumpften Gegen­stand.
Nagel oder eine aufgebogene, einfache Büroklammer. Sie könnten das Display zerstören. Für Schäden dieser Art kann T-Mobile nicht haften.
Page 33

Einige Symbole für Anwendungen

Die folgenden Symbo le ersch einen auf der Ar beitsf läche des MDA Var io II, wenn Sie über Start - Programme das Fenster mit den Anwendungen au fgerufen h aben. Tippen Sie a uf ei nes diese r Sym bole, wird die en tspr e­chende Anwendung geöffnet und Sie können damit arbeiten.
ActiveSync: gleicht die Daten auf Ihrem Gerät und dem Rechner (PC oder Note book) ab (synchronisie ren).
Rechner: mit arithmetischen Funktionen (Taschenrechner).
Kalender: mit Übersichten und zum Eintragen von Terminen.
Kamera: zum Aufnehmen von Fotos und Videosequenzen mit
Ton.
Clear View PDF: um PDF-Dateien auf dem MDA zu b etrachten.
Comm Manager: bietet direkten Zugang zu den Kommunika-
ti ons mög li chk eit en . Kontak te: Adressbuch zur Aufnahme aller notwendigen Daten
für die ungestörte Kommunikation mit Personen oder Unter­nehmen.
Download Agent: Assist ent für das vere infac hte Herunt er­laden von Dateien.
Excel Mobile: um Arbeitsblätter zu erstellen, zu betrachten oder zu ändern.
Datei-Explorer: schafft Ihnen Übersicht über die Dateien auf Ihrem MDA Vario II und hilft Ordnung halten.
Spiele: stellt Spiele zur Verfügung:
Solitär
sind als Lieferumfang in diesem Ordner enthalten.
Bubble Breaker
und
21
Page 34
22
Hilfe: öffnet die Hilfeseiten zu einer Anwendung.
Internet Explorer: gibt Ihnen Zugang ins Internet, wenn Sie bei
eine m Dienstanbi eter ( Internet Service P rovider = ISP) ange­mel det sind.
Nachrichten: damit Sie E-Mails und Textnachrichten senden und emp fan gen könn en.
MIDlet Manager : ermöglicht das Herunterladen und Instal­lieren von JAVA-Anwendungen, wie Spiele und Software-Werk­zeuge .
No tiz en : Sie können handschriftliche oder getippte Notizen erstellen, ebenso wie Handzeichnungen und Tonnotizen.
Telef on: Telefonfunktionen wie Gespräche aufbauen und Bildtelefonate führen, z wischen Ges prächen mak eln und Konferenzen aufbauen.
Bilder & Video: s ammelt und verwa ltet Bild- und Videodate ien im Ordne r
Eige ne Bilder
oder auf einer Speicherkarte.
Po cket M SN: empfängt und sendet Nachrichten über den MSN Messenger, ebenso wie auf Ihr Hotmail-Konto.
PowerPoint Mobile: zum Er stelle n, Bearbeiten und Zeige n von PowerPoint-Präsentationen.
Suc hen : suchen nach Informationen, wie Adressen, Dateien und Anwendungen in Ihrem MDA Vario II.
SIM-Manager: verwaltet die Einträge auf Ihrer SIM-Karte.
Strea ming Media : streamt live Ereignisse oder Video-on-
Demand auf Ihren MDA.
Page 35
Sim-Tool-Kit: un terstützt die er weiter ten Dienste un d das Inf or­matio nsan gebot Ihres Dienstan bieter s.
Aufgaben: verfolgt von Ihnen begonnene Aufgaben und Vorgänge.
Terminaldienste: an einem Rechner, auf dem eine Terminal­anwendung läuft, können Sie alle Anwendungen des Rech­ners über Ihr MDA verwenden.
Sprachwahl: Aufrufen des Fensters zum Sprechen des Namens oder des Lauts für das Aufrufen eines Kontakts oder einer Anwendung.
MediaPlayer: stel lt Multime dia-Funktionen z ur Verfügung.
Drahtlos-Modem: Einrichten des Modems für die Schnurlos-
Anbindung an ein Netz.
23
Word Mobile: Texterstellung und -bearbeitung auf Basis des
bekannten Programms
Microsoft Word
®
.
ZIP: Komprimierungsprogramm, um Dateien zu verkleinern und um Speicherplatz im MDA Vario II oder beim Versenden zu sparen.
Programme, die auf bekannten Microsoft®-Anwendungen basieren, haben sehr große Ähnlichkeit mit der Ausgangssoftware.
Die in der folgenden Liste aufgeführten Symbole erscheinen im Regelfall in der Titelleiste des Displays. Sie geben den Zustand an, in dem sich das Gerät befindet, und geben Ihnen die Übersicht, ob eine eingeleitete Funk­tion auch wirklich ausgeführt wird.
Page 36
24

Symbole über den Status des MDA Vario II

Rufton ein
Rufton aus
Lautstärke Telefon
Akku voll
Haupt-Akku schwach
Haupt-Akku sehr schwach : laden dringend erforderlich.
Akku leer: sofort laden!!
Akku w ird geladen
Verbindung aktiv
Datenabgleich (Synchronisieren) läuft
Synchronisationsfehler: Fehler beim Datenabgleich.
Höchste Signalstärke: Sendestation in größerer Entfer-
nung.
Nie dr ige Si gnalst är ke : Sendestation in der Nähe.
Funk aus
Roaming: Netz wird gesucht.
Page 37
Systemlautstärke
Weitere Informationen: t ippen Sie auf d ieses S ymbol, um
weitere Informationen zu erhalten.
SIM OK: Gerät in einem Netz der Gruppe 2 (GSM, GPRS).
SIM/USIM OK: in UMTS-Netz eingebucht.
Sprach-Anruf
Sprachverbindung wird aufgebaut
Datenverbindung wird aufgebaut
Anrufe werden weitergeleitet
Verbindung w ird gehalten
Entgangener Anruf
Hinweis auf Akku-Ladezustand
Keine S IM-Karte
Keine Bildtelefonie und keine SIM-Karte
25
Bluetoot h aktiv
Verschlüsselung ein (WEP)
Verschlüsselung aus (WEP)
Page 38
26
Verschlüsselte Datenverb indung (WEP)
WLAN über WLAN Manager gestartet
Bluetooth über Wireless Manager gestartet
GPRS über Wireless Manager gestartet
Alle Wi-Fi-Verbindungen über Wireless Manager gestart et
Neuer Sprachanruf
Neue Nac hri chten
GPRS-Netz vorhanden
Über GPRS verbunden

2.10 Betriebsmöglichkeiten

Als PDA ohne feste Tastatur

Ihr MDA Vario II entspricht einem PDA (Persönlicher, digitaler Assistent) mit besonders großem, hochaufgelöstem Farbdisplay.
Die Anz eige i m Disp lay erf olgt a utoma tisch im Hoc hfor mat. Ihnen stehen alle Möglichkeiten des MDA Vario II zur Verfügung mit
Ausnahme der Bedienung über die feste Tastatur. Das ist aber kein Nach­teil, denn durch die Bildschirmtastatur und dem Stift können Sie ebenso Texte schreiben und Funktionen auslösen.
Natürlich können Sie auch telefonieren und Bildtelefonate führen.
Page 39
Tipp: Beim Telefonieren in diesem Gehäusezustand kann durch die
Ohren Schweiß oder Fett auf das Display übertragen werden. Es wird empfohlen, für diesen Umstand z. B. ein Brillenputztuch griff­bereit zu haben, um das Display zu reinigen.

Als Pocket-Computer mit Tastatur

Ziehen Sie die Tastatur unter dem Display hervor. Sie können alle M öglichkeiten Ihres MDA Vario II nutzen. S ie k önnen Texte
über die integrierte Tastatur schreiben und Funktionen auslösen. Die Anzeige im Displ ay erfolgt a utomatisc h im Q uerf ormat. Natürl ich k önnen Sie auch Videotelef onate führen.

Als Kamera

Ob als Taschencomputer mit Tastatur oder als PDA, die hochwertige Kamera auf der Rückseite des Gerätes steht Ihnen zur Verfügung.
Zum Fotografieren verwenden Sie die Foto-/Auslöser- Tast e an de r re chte n Schmalseite (wenn Sie auf Kamera 1 blicken) des Gehäuses.
Im Display können Sie das Motiv wählen und durch die Auslöser-Taste oder die OK-Taste in der Mitte des Navigators die Aufnahme machen.

Betriebssystem

Das Betrie bssystem Windows Mobile ist, wie alle Mic rosoft-Betriebssys­teme, ein leistungsstarkes Werkzeug, dass Multi-Tasking (mehrere Anwen­dungen laufen parallel) beherrscht. Es wurde auf die Belange kleiner, portabler Geräte ang epasst, ebenso wie die Anwendungen, die Sie aus dem Microsoft-Umfeld kennen.
Die für große Rechner entwickelten Anwendungen können nicht auf dem MDA Vario II installiert werden
27
Page 40
28

2.11 Das Startfenster

Nach der Inbetriebnahme, und immer wenn Sie den MDA Vario II aus- und wieder einschalten oder ein Soft-Reset durchführen (siehe Seite 224), wird Ihnen die Übersicht über geplante Aktivitäten oder Ereig­nisse an dem angezeigte n Datum aufgeführt .
Dara uf tippen öffn et die Liste der aufge­rufenen Program­me.
Durch Drücken der OK-Taste an der l inken Seite des Geräte s (vom Dis play aus gesehen) können Sie aus jeder Anwendung um jeweils eine Anzeige­ebene zurückgehen und das Startfenster aufrufen.
Dabei be deutet: Tippen a uf das Windows-Symbol (im Verlauf der Bedienungsbeschreibung
immer Start genannt) öffnet das Startmenü.
Aufrufen von web’n’wal k und Aufbau einer Internet-Verbindung. (Zugang voreingestellt) Aufrufen der Übersicht der Adressbücher.
Soft-R eset,
Darauf tippen, öffnet das Fenster des Akkustatus.
Darauf tippen öffnet das Fenster des Comm Managers.
Darauf tippen öffnet den Kalender.
Aufrufen der Telefonfunktion.
Aufrufen der Übersicht über Nachrichten.
Aufrufen des Organizers.
Page 41

Startmenü

Das Startmenü ist das Hauptmenü Ihres MDA Vario II, durch das Sie Zugriff auf alle Anwendungen und Funktionen Ihres Gerätes erhalten.
Sie können das Startmenü jederzeit aufrufen, auch wenn andere Anwen­dungen geöffnet sind. Dadurch sind Sie in der Lage, parallel zu einer Aufgabe, die Sie durchführen, sich in anderen Anwendungen Informati­onen zu holen, Daten zu speichern oder Verbindung zu anderen aufzu­nehmen.
Das
Startmenü
– bei angezeigtem Startfenster die OK-Taste an der linken Seite des Ge-
rätes (vom Display aus gesehen) drücken, –die Windows-Taste im Tastenblock unterhalb des Displays drücken, – in der Titelleiste des Displays auf Start (Win dows -Symbol) tippen,
oder – auf der Tastatur die Windows-Taste drücken.
Tippen Sie auf den Namen der ge wünschten Anwendung, oder wählen Sie sie mit dem Rändelrad.
Die Anwendung wird geöffnet.
rufen Sie auf, indem Sie

Besitzerinformationen speichern

Sie können in Ihrem MDA Vario II Ihre persönlichen Daten speichern (empfohlen). Dadurch ist erkennbar, wem das Gerät gehört (Registerkarte
Identifizierung
Auf der Registerkarte ch en Finder bei R ückg abe er wartet .
Auf der Registerkarte beim Eins chalten angezeigt werden soll .
1. Tippen Sie im Startfenster auf
2. Füllen Sie die einzelnen Eingabefelder aus.
3. Sie können dafür die feste oder die Bildschirm-Tastatur verwenden.
4. Haben Sie ein Eingabefeld ausgefüllt, und möchten Sie in ein anderes
gehen, drücken Sie die Tab-Taste (Feste Tastatur), tippen Sie auf die
), falls Sie den MDA Vario II verlieren.
Notizen
können Sie z. B. eingeben, was den ehrli-
Optionen
können Sie festlegen, welches der Fenster
Besitzerinformationen hier eingeben
29
.
Page 42
30
Tab-Flä che (Bildschirm) oder ti ppen Sie in das nächste E ingabefeld.
5. Ha ben Sie al le Iden tifizieru ngsfelder au sgefüllt o der nur diejeni gen, di e Ihnen wichtig sind, tippen Sie auf die Registerkarte
6. Geben Sie einen Kommentar ein.
Opti on
7. Ti ppen Si e auf das Re gister ob eine der Informationsseiten beim Einsc halte n angezeigt werde n soll.
8. Möchten Sie das, ti ppen Sie in das Markierungsfeld v or der entspre­chenden Angabe, um ein Häkchen zu setzen.
9. Tippen Sie links oben in d er Ti telleis te auf OK.
, falls Sie noch festlegen möchten,
Notizen
.

2.12 Programme beenden

Sie können ein Programm oder eine Anwendung schließen, indem Sie rechts in der Tite lleiste auf das Schließenkreuz oder auf OK tippen.
Beispie l: Sie haben eine Anwendung geöffnet, z. B. möc hten di ese Noti z verwerfen. Tippen Sie a uf OK, um die Notiz mit den Einträgen zu schließen. Sie wird zunächst gespeichert. Ti ppen Sie dann in der Liste der Notizen lange auf die Notiz. Tippen Sie im sich öffnenden Kontextmenü auf Löschen. D ieses V erfahren ist nicht a nwendba r auf Programme mit Einstellungen.
Sie können auch die laufenden Programme schließen. Tippen Sie auf Start - Ausgeführte Programme. Die Liste aller ge rade
aufgeru fenen Programme wird an gezeigt . Markieren Sie ein Programm und tippen Sie auf die Schaltfläche Beenden,
wenn Sie das Programm schließen möchten. Tippen Sie auf Aktivieren, wenn Sie es nutzen und in den Vordergrund
holen möchten. Tippen Sie auf Alle beenden, wenn alle Programme geschlossen werden
soll en.
Notizen - Neu,
und
Page 43

2.13 Onlinehilfe

Ihr MDA Vario II bietet eine um fassend e Onlinehilfe mit Deta ilinformati­onen, die ggf. weiterreichender sind als diese gedruckte Anleitung.
Sehen Sie dieses Symb ol im Display, tippen Sie darauf, um Kontext-bezogene Hilfe zu erhalten.
Rufen Sie über dieses Symbol im Startmenü die Onlinehilfe auf, tippen Sie in der Fußzeile auf
Geben Sie in der Zeile tigen. Tippen Sie dann auf Suchen.
Die Liste der Informationen zu dem Thema wird angezeigt. Tippen Sie auf die Zeile, die Ihnen als die richtige erscheint. Die Informationen zu diesem The ma werden ange zeigt.
Sie können den Index der Onlinehilfe auch auf folgende Weise aufrufen: Tippen Sie auf Start - Programme - Suchen. Das Fenster wird geöffnet.
Suc hen nach
Inhalte suchen
de n Begr iff ein, zu de m Sie Hilfe benö-
.
31
Page 44
32

2.14 Sprechgarnitur

Die im Lieferumfang enthaltene Sprechgarnitur schließen Sie an der Buchse an de r untere n Sch malseit e des MDA Va rio II an .
Es handelt sich um die gleiche Buchse, an welcher Sie auch das Netzgerät oder das USB-Kabel für Rechnerverbindungen anschließen.
Sie können die Sprechgarnitur auch zum Telefonieren benutzen. Bei ankommenden Gesprächen drücken Sie die kleine Taste im Mikrofon,
um das Gespräch entgegenzunehmen. Während eines Gesprächs können Sie durch Drücken der kleinen Taste
das Gespräch auf Halten legen und durch erneutes Drücken wieder heran­holen.
Tipp: Ist Ihr MDA Vario II nicht über eine Freisprechanlage angeschlos-
sen, gilt die Sprechgarnitur nicht als Freisprecheinrichtung. In die­sem Fall ist das Benutzen während einer Fahrt für den Fahrer nicht gestattet.
Tipp: Während der Zeit, in der Sie die Sprechgarnitur einsetzen, können
Sie das Gerät nicht laden.
Page 45
Kapitel 3
Eingabemethoden
3.1 Feste Tastatur
3.2 Auswählen der Eingabemethode
3.3 Bildschirmtastatur
3.4 Sonderzeichenfeld
3.5 Texterkennung
3.6 Buchstabenerkenner/Strichzugerkenner
3.7 Transcriber
3.8 Zeichnen
33
!“„§==Mobile===T
Page 46
34

Eingabemethoden

Es gibt verschiedene Methoden, wi e Sie Eingaben a n Ihrem MDA Vario II vornehmen können.
Die feste Tastatur
Nur verfügbar, wenn Sie die Ta statur unter dem Display hervorgezogen haben.
Die Bildschirm-Volltastatur
Auch bei herausgezogener fester Tastatur verfügbar.
Die Bildschirm-Wähltastatur
Auch bei herausgezogener fester Tastatur verfügbar.
Die Buchstabenerkenner, Strichzugerkenner
Auch bei herausgezogener fester Tastatur verfügbar.
Der Transcriber
Auch bei herausgezogener fester Tastatur verfügbar.
Die eingestellte Eingabemethode wird in der Fußzeile des Displays als Symbol dargeste llt.
Als Werkseinstell ung ist die Bildschirmtastatur eingestellt.

3.1 Feste Tastatur

Die feste Tastatur befindet sich unter dem Display. Halten Sie den unteren Bereich des Gehäuses fest und schieben Sie das
Display an seinem Rahmen nach hinten.
Page 47
Ist die Tastatur herausgezogen, wechse lt die Anzeige im Bildschir m auto­matisch die Ausrichtung von hoch auf quer.
Sie können die feste Tastatur sowohl zur Text- und Z ifferneingabe als auch zum Aufrufen und Steuern von Funktionen verwenden.
Befinden Sie sich in einer Anwendung in der Texteingaben vorgesehen sind, z. B.
Notizen
, können Sie mit der festen Buchstabentastatur auf einfache Weise Text schreiben, z. B. eine Notiz, in Groß-/Kleinschreibung und mit Sonderzeichen.
Tasten zur Texteingabe
Mit der Shif t-Taste (Umschaltung Groß-/Klein) können Sie für den folgenden Buchstaben zwischen Groß- und Kleinschrei-
bung umschalten. Um die Großschreibung für mehrere Buchstaben zu erhalten (Umschalt­feststeller) drücken Sie zunächst den Sonderzeichen-Umschalter, und dann die Taste Shift. Alle Buchstaben werden solange in Großschreibung ge sch riebe n, b is Si e durc h die gl eich e Tas ten folg e de n U mscha ltf estst ell er wieder ausschalten.
Mit dem Sonderzeichen-Umschalter können Sie die rot auf
den Tasten angegebenen Sonderzeichen schreiben.
Beispiel: Sie möchten @ eingeben. Drücken Sie die Son der-
zeichen-Taste, dann Q.
Fügt einen Tabula torabs tand in den Text ein . In V erbindung
mit dem Sonderzeichen-Umsteller öffnet es die Sonderzei-
chen-Tabe lle.
Löscht zeichenweise von rechts nach links.
Fügt einen Leerschritt ein.
Zusammen mit dem Sonderzeichen-Umsteller können Sie
Zeichen mit Akzenten schreiben: Geben Sie zunächst das Zeichen ein, das den Akzent erhalten soll. Drücken Sie den Sonderzeichen­Umsteller und halten Sie ihn gedrückt. Betätigen Sie dann die Leerschritt­taste so oft, bis der gewünschte Akzent über dem Zeichen erscheint. Lassen Sie danach auch den Sonderzeichen-Umsteller wieder los.
35
Page 48
36
Pfeiltasten nach links/rechts/oben/unten, gleich den Pfeil-
tasten des Navigators. Sie können sich im vorliegenden Text,
in Menüs oder Symbolen bewegen.
In Verbindung mit dem Sonderzeichen-Umsteller können Sie
seitenwe ise in den Anzeigen blä ttern, oder das Gesamtver-
zeichnis öffnen.
Zudem stehen Ihnen
Funktionstasten
mit der nachfolgend beschriebenen Bedeutung zur Verfügung. Diese Funktionstasten sind auch dann funkti­onsfähig, wenn Sie sich nicht in einer Texteingabe befinden.
Tasten zur Steuerung von Funktionen
Abhebentast e, zum Entgegenehmen eines Gesprächs, zum
Wählen eines Gespräch bei direkter Wahl, oder Beginn des Wählens bei vorbereiteter Wahl.
Aufle gentas te , zum Beenden einer Verbindung.
OK- Taste an der vorderen Schmalseite der Tastatur, zum
Beenden/Bestätigen einer Eingabe, Auswahl Funktion. Funk­tionell gleich der OK-Taste des Navigators oder dem OK­Symbol in der Titelleiste des Displays.
Enter-Taste (Zeilenschaltung), zum Bestätigen einer Eingabe, Auswahl oder Funktion, die dann ausgeführt wird.
Win dow s-T aste (Sta rt) zu m Aufrufen der Li ste der Haupt ­menüs. In Verbindung mit dem Sonderzeichen-Umsteller können Sie das bevorzugte Netz umschalten.
OK- Taste, ähnlich der Enter-Taste, bestätigen Sie eine Eingabe oder Funktion. In Verbindung mit dem Sonderzei-
OK
chen-Um stell er stellen Sie ei ne Ver bindung zum WLAN her.
Page 49

3.2 Auswählen der Eingabemethode

Sie können einstellen, welche der Eingabemethoden Sie verwenden möchten.
Mit herausgezogener Tastatur ist die feste Tastatur auch ohne Voreinstel­lung immer verfügbar. Eingaben über diese Tastatur haben Vorrang vor den anderen Eingabemethoden.
Um eine andere Eingabemethode auszuwählen und einzustellen, verfahren Sie wie folgt:
Sie haben eine Anwendung geöffnet, in der Eingaben vorgesehen sind, z. B. Benutzerinformationen.
Die Bildschirmtastatur ist geöffnet. Tippen Sie in der Fußz eile auf den Aufklapppfeil neben dem Tastatur-Symbol.
Das Menü zur Auswahl der Eingabemethoden wird geöffnet.
37
1
2
Tippen Sie auf die gewünschte Methode. Das Menü wird geschlossen. In der Fußzeil e wird das S ymbol der Eingabemethode angez eigt.
Dabei bedeutet: (1) W ird di eses S ymbol gez eigt, wird die Bildschirm-Volltastatur aufge-
rufen.
(2) W ird di eses S ymbol gez eigt, wird das Symbol Pad aufgerufen. (3) Wird dieses Symbol gezeigt, wird der B uch sta ben erk enn er oder der
Strichzugerkenner aufgerufen, entsprechend Ihrer Auswahl.
(4) Wird dieses Symbol gezeigt, wird der Transcriber aufgerufen.
3
4
Page 50
38

3.3 Bildschirmtastatur

Bei Anwendungen, in denen eine Texteingabe vorgesehen ist, z. B.
lungen - Benutzerinformationen
der Fußzeile des Displays wirksam. Ist die angezeigte Eingabemethode noch nicht geöffnet, tippen Sie mit dem Stift auf das Symbol, wenn Sie einen Text schreiben oder andere Eingaben vornehmen möchten. Die Eingabemethode, z. B. Bildschirmtastatur, wird aufgeklappt.
Sie können durch Tippen auf die entsprechenden Buchstaben Text einfach schr eibe n.
Tippen Sie mit dem Stift erneut auf dieses Symbol, um die Tastatur wieder auszublenden.
Durch Tippen auf die 123-Taste schalten Sie auf eine Tastatur mit einem Ziffern-Block, einem Block mit Sonder­zeichen und einen Block mit Rechenfunktionen.
Fügt einen Tabula torabst and i n den Text ein.
Durch Tippen auf die Taste Umschalt-Feststeller schalten Sie den Umschalt-Feststeller ein. Die Tastatur zeigt nun Großbuchstaben und in der obersten Reihe häufig benö­tigte Sonderzeichen, wie @, # etc. Die Großschreibung wird erst durch erneutes Tippen auf diese Taste auf Kleinschrei­bung umgeschaltet.
Durch Tippen auf die Taste Umschaltung Groß/Klein schalten Sie für das nächste Zeichen auf Großschreibung.
, ist das Symbol einer Eingabemethode in
Einstel-
Page 51
Durch Tippen auf die Strg-Taste schalten Sie für das nächste Zeichen, das Sie betätigen, auf die dritte Zeichene­bene um.
Durch Tippen auf die Sym-Taste schalten Sie für das nächste Zeichen, das Sie eingeben, auf die Tastatur mit nati­onalen Sonderzeichen um. Dadurch können Sie auch fremdsprachliche Texte schreiben.
Pfeiltasten nac h links/rechts könne n Sie sich im vorlie­genden Text vor und zurück bewegen.
Pfeiltasten nach oben/unten können Sie sich in einem mehrzeiligen Text auf- und abwärts bewegen oder in den Auswahlmenüs.
Zeilenschalttaste zum Eingeben von Zeilenschaltungen in einem Text, oder Bestätigen einer Funktion.
Haben Sie die Bildschirmtastatur geschlossen und öffnen sie erneut, wird sie in dem Zustand geöffnet, in dem S ie die Tasta tur verlassen haben.

3.4 Sonderzeichenfeld

Symbol Pad (Eingabefeld für Sonderzeichen)

Benötigen Sie bei Ihren Texteingaben viele Sonderzeichen, können Sie im Menü der Eingabemethode
Das Symbol Pad enthält alle Sonderzeichen, die Sie mit Ihrem MDA Vario II darstellen können. Sie müssen zum Schreiben der Sonderzeichen natürlich nicht unbedingt die normalerweise eingestellte Eingabemethode, z. B . die Bildschi rmtastatur, ve rlasse n. Tipp en Sie in der Bil dschirm tasta tur auf die Taste 123 oder Sym, so werden die Sonderzeichen ebenfalls angezeigt.
Symbol Pad
wählen.
39
Page 52
40
1
2
3
(1) Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die angezeigten Symbole im
Bil dschirm nach o ben z u roll en.
(2) Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die angezeigten Symbole im
Bildschirm nach unten zu rollen.
(3) Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um das Symbol Pad zu schließen.
Das Symbol in der F ußzeile wird weiterhin angezeigt.

3.5 Texterkennung

Ihr MDA Vario II beinhaltet eine Texterkennung. Mit Hilfe des integrierten Wörterbuchs (Deutsch) schlägt Ihnen das Gerät Worte vor, während Sie schr eibe n.
Entspricht das Wort nicht demjenigen, das S ie schreiben möchten, schreiben Sie weiter. Ignorieren Sie den Vorschlag.
Entspricht das vorgeschlagene Wort demjenigen, dass Sie schreiben möchten, verfahren Sie wie folgt:
Page 53
Bildschirmtastatur: Tippen Sie innerhalb von vier Sekunden auf das vorgeschlagene Wort. Es wird in den Text übernommen und ein Leerschritt danach eingefügt.
Feste Tastatur: Drücken Sie innerhalb von vier Sekunden auf eine der Pfeiltasten nach oben oder unten. Das vorgeschlagene Wort wird
markiert. Drücken Sie die Zeilenschalttaste (Enter). Das Wort wird in Ihren Text übernommen. Das Drücken der Pfeiltasten nach links/rechts bricht den Vorschlag ab.

3.6 Buchstabenerkenner/ Strichzugerkenner

Buchstabenerkenner und Strichzugerkenner sind sich von der Funktiona­lität her sehr ähnlich: Sie erkennen von Hand mit dem Stift auf dem Display eingegebene Zeichen als Buchstaben, Sonderzeichen oder Ziffern.

Buchstaben erkenner

Tippe n Sie in der Fußze ile des Displays a uf das Symbol für
kenner/ Stric hzu gerk enner
stellt, wird die Funktion geöffnet. Hatten Sie eine andere Eingabemethode eingestellt, tippen Sie auf den Aufklapppfeil neben dem Symbol und tippe n Sie d ann auf Buchstabenerkenner.
Zu m Schreiben von Buc hstab en liegen drei Feld er vor : Großbuchs taben , Kleinbuchstaben und Ziffern.
. Hatten Sie den Buchstabenerkenner einge-
Buchstabener-
41
Schreiben Sie die Buchsta ben in das Schreibfeld des Buchstabenerken­ners. Die gestrichelte Linie gilt als Grundlinie für die Buchstabenhöhe, nach der sich Ihre Eingabe richten muss:
Page 54
42
Niedri ge Buchstaben, z. B. a, c, e , i, usw., dürfen di e gestriche lte Linie nicht überschreiten. Hohe Buchstaben, z. B. d, b, f, usw., müssen mit dem oberen Teil in den oberen Bereich reichen.
Ob ein Großbuchstabe oder ein Kleinbuchstabe übernommen wird, hängt davon ab, in welchem Feld Sie das Zeichen geschrieben haben.
Ziffern müssen über beide Bereiche gehen. Beim Schreiben einer 1 verwenden Sie bitte die amerikanische Schreibweise I.
Zeichen, die n icht als B uchstabe oder Z iffer im ob eren oder unteren Bereich erkannt werden, werden als Satzzeichen dargestellt.
Zum Schreiben von Sonderzeichen steht Ihnen eine Funktionsschaltfläche zur Verfügung.
Neben dem Schreibfeld befinden sich einige Funktionsflächen. Dabei bedeutet:
Mit dieser Fläche können Sie falsche Eingaben, die im Einga­befeld dargestellt werden, von links nach rechts löschen.
Mit dieser Fläche können Sie sich im eingegebenen Text nach links und rechts bewegen.
Mit dieser Fläche können Sie im eingegebenen Text einen Zeilenumbruch einfügen.
Mit dieser Fläche können Sie im eingegebenen Text einen Leerschritt (Space) eingeben.
Mit dieser Fläche können Sie eine Demonstration aufrufen, die Ihnen zeigt, wie Zeichen zu schreiben sind.
Mit dieser Fläche können Sie auf die Bildschirm-Volltastatur umschalten und wieder zurück.
Page 55

Strichzugerkenner

Tippe n Sie in der Fußze ile des Displays a uf das Symbol für Buchstabener- kenner/Strichzugerkenner. Hatten Sie den Strichzugerkenner eingestellt, wird die Funktion geöffnet. Hatten Sie eine andere Eingabemethode einge­stellt, tippen S ie auf den Aufkl apppfei l neben dem Symbol und tippen Sie dann auf Strichzugerkenner.
Zum Schreiben von Zeichen liegen zwei Felder vor: Buchstaben und Ziffern.
Mit dem Strichzugerkenner schreiben Sie von Hand Großbu chstab en, die als Kleinbuchstaben in das Textfeld eingegeben werden. Das
Zeichen
einer Zeile erscheint in Großschreibung.
Schreiben Sie das gewünschte Zeichen in einem Strich ohne abzusetzen als Gr oßbuc hstaben. Nutzen Si e dabe i nach Möglic hkeit die gesa mte Höhe des Schreibfeldes. Das erkannte Zeichen wird in das Textfeld über­nommen.
Tippen Sie auf abc, wenn Sie ein Sonderzeichen eingeben möchten. abc verändert sich in einen kleinen Kreis. Das nächste Zeichen, das Sie schreiben, wird als Sonderzeichen dargestellt.
Ziffern schreiben Sie in dem Feld 123. Tippen Sie auf 123, wenn Sie ein Sonderzeichen eingeben möchten, z. B.
ein +-Zeichen. 123 verändert sich in einen kleinen Kreis. Das nächste Zeichen, das Sie schreiben, wird als Sonderzeichen dargestellt.
Neben dem Schreibfeld befinden si ch einige Funktionsfläche n. Dabei bedeutet:
Mit dieser Fläche können Sie falsche Eingaben von links nach rechts löschen.
erste
43
Page 56
44
Mit dieser Fläche können Sie sich im eingegebenen Text nach links und rechts bewegen.
Mit dieser Fläche können Sie im eingegebenen Text einen Zeilenumbruch einfügen.
Mit dieser Fläche können Sie im eingegebenen Text einen Leerschritt (Space) eingeben.
Mit dieser Fläche können Sie eine Demonstration aufrufen, die Ihnen zeigt, wie Zeichen zu schreiben sind.
Mit dieser Fläche können Sie auf die Tastatur mit Sonderzei­chen umschalten und wieder zurück.

3.7 Transcriber

Der Transcriber ist eine Anwendung zur Sie haben eine Anwendung geöffnet, an der eine manuelle Texteingabe
vorg esehe n ist, z. B . Notizen . Schreiben Sie Ihren Text mit dem Stift an irgendeiner Stelle auf das Display.
Um eine hohe Erkennungsrate zu erzielen, versuchen Sie möglichst klar zu schreiben. Der Transcriber erkennt das Geschriebene und wandelt es in Druckschrift um.
Zudem können Sie mit dem Transcriber auch Korrekturen an bestehenden, in Druckschrift dargestellten Texten durchführen.
Tippen S ie in der F ußzeile des Displays auf das Symbol für Transcriber. Hatten Sie den Transcriber eingestellt, wird die Funktion geöffnet. Hatten Sie e ine an dere Ein gabemetho de einges tellt , tippen Sie auf d en Aufklapp- pfeil neben dem Symbol und tippen Sie dann auf Tr anscrib er.
Es wird ein Fenster geöffnet, das Ihnen die Funktionsweise des Transcri­bers beschreibt. Tippen Sie auf die Hilfe- Fläche, wenn Sie mehr Informati- onen und Instruktionen über den Transcriber erhalten möchten.
Tippen Sie auf OK, wenn Sie das Fenster schließen möchten.
Handschriftenerkennung
.
Page 57

Neuen Text schreiben

Sie haben bei aufgerufenem Transcriber eine Anwendung geöffnet, in der eine Texteingabe vorgesehen ist.
Schreiben Sie die Information, die i n das Textfeld übernommen werden soll, in sauberer, klarer Schrift mit dem Stift auf das Display.
Ihre Eingabe in das Schreibfeld wird geprüft und dann in Druckschrift in das Textfeld übernommen.
Über bestimmte Bewegungsfolgen mit dem Stift auf dem Display können Sie den Text, der übernommen wurde, auch bearbeiten oder Schreibfunk­tionen einfügen. Sind Sie noch nicht so geübt, können Sie auch die Funk­tionsflächen des Transcribers verwenden.

Funktionsflächen des Transcribers

45
1 2
3
4 5
6
7 8
9
10
(1) Einrichten der Schriftlage. Hier können Sie die Schriftlage Ihren
Schreibgewohnheiten anpassen.
Page 58
46
(2) Zeigt Schreibzeichen. An Hand einer Demofolge können Sie Ihren
Schreibstil b estim men.
(3) Öffnet ein Fenster zur Eingabe von Sonderzeichen und Ziffern. (4) Für das folgen de Zeichen f estlegen, ob es eine Z iffer ode r ein Groß-
buchstabe sein soll, auch wenn er klein geschrieben wurde. Ziffern erkennt er nur, wenn auf Ziffern gestellt wurde.
(5) Fügt einen Leerschritt (space) in Ihren Text an der Einfügemarke ein. (6) Fügt eine Zeilenschaltung an der Einfügemarke ein. (7) Bewegt die Einfügemarke im Text nach links (Pfeil links). (8) Bewegt d ie Einfügemarke im Te xt nach rechts (Pfeil rechts). (9) Löscht zeichenweise von rechts nach links. (10) Ruft das Kontext-Hilfefenster auf.

Text mit Transcriber bearbeiten

Durch Bewegungen, die Sie mit dem Stift ausführen, können Sie Funkti­onen auslösen, die sich auf das Wortteil oder Wort marke beziehen.
Folgende Bewegungen führen die folgenden Funktionen aus. Der Bewe­gungsablauf wird dabei gezeichnet. Der in den Abbildungen gezeigte, kleine Pfeil neben der Grafik gibt die Richtung und den Verlauf der Bewe­gung an.
Fügen Sie eine Zeilenschaltung an der Einfügemarke ein. Tippen Sie kurz an die Stelle, an welche die Einfügemarke sitz en soll. F ühren Sie d ann irgendwo im D isplay zügig die gezeigte Linie in der angegebenen Richtung aus. Der lange Schenkel muss mindestens zweimal so lang wie der kurze sein.
Eine Zeilenschaltung wird eingefügt.
Fügen Sie einen Leerschritt an der Einfügemarke ein. Tippen Sie kurz an die Stelle, an welcher die Einfügemarke sitzen soll. Führen Sie dann irgendwo im Display zügig die gezeigte Linie in der angegebenen Richtung aus. Der lange Schenkel muss mi ndestens zweimal so lang wie der kurz e sein .
Ein Leerschritt wird eingefügt.
rechts
der Einfüge-
Page 59
Löschen Sie ein Zeichen links der Einfügemarke. Tippen Sie kurz an die Stelle, an welcher die Einfügemarke sitzen soll. Führen Sie dann irgendwo im Display zügig die gezeigte Linie in der angegebenen Richtung aus. Mit jeder Linie, die Sie so ausführen, wird ein Zeichen links der
Einfügemarke gelöscht.
Markieren Sie ein Wort o der Textteile . Tippe n Sie k urz an die Stel le, von welcher aus der Text marki ert werden soll. Führen Sie dann im Display zügig die gezeigte Linie in der Länge aus, in der Sie Text markieren möchten. Der Text, durch den die
Linie geht, wird markiert.
Rufen Sie den Thes aurus für ein Wort au f. Markieren Sie das Wort (siehe oben), für das Sie eine Alterna­tive suchen. Zeichnen Sie irgendwo im Display e ine senk-
rechte Linie von oben nach unten. Fahren Sie die Linie ohne abzus etzen w ieder zurück. De r Thes aurus wird geöff net. E r bietet Ihnen Wortvorsc hläge. Tippe n Sie au f das W ort, welches das beste hende ersetze n soll.
Ändern Sie die Schreibweise des Buchstaben rechts der
Einfügemarke: von Groß auf Klein und umgekehrt.
Tippen Sie kurz an die Stelle, an welcher die Einfügemarke
sitzen soll. Führen Sie dann irgendwo im Display zügig die gezeigte Linie in der angegebenen Richtung aus. Der Buchstabe rechts der Einfügemarke ändert sich.
Mit dieser Bewegung können Sie die letzte Aktion rückgängig
machen.
Zeichnen Sie irgendwo im Display eine senkrechte Linie von
unten nach oben und fahren Sie diese Linie ohne abzusetzen wieder zurück. Ihre letzte Aktion wird rückgängig gemacht.
Mit dieser Bewegung können Sie einen Text kopieren.
Markieren den Sie zu kopierenden Text (siehe oben).
Zeichnen Sie irgendwo im Display eine waagrechte Linie von
links nach rechts und fahren Sie die Linie ohne abzusetzen wieder zurück. Der Text wird kopiert.
Sie können einen Text ausschneiden.
Markieren Sie den auszuschneidenden Text (siehe oben),
zeichnen Sie irgendwo im Display eine waagerechte Linie von
47
Page 60
48
rechts nach links und fahren Sie die Linie ohne abzusetzen wieder zurück. Der Text wird ausgeschnitten.
Sie können einen Text einfügen.
Kopieren Sie zunächst einen Text (siehe oben).
möchten, oder markieren Sie den Text (siehe oben), den Sie durch das Einfügen ersetzen möchten. Zeichnen Sie irgendwo im Display zügig ohne abzusetzen einen stehenden Wink el. Der Text wird eingefügt. Hatten Sie einen Text markiert, wird dieser Text durch die Einfügung ersetzt.
sitz en soll. Führen Sie dann irgend wo im Disp lay zügig die gezeigte Linie in der angegebenen Richtung aus. Der lange Schenkel muss mindestens zweimal so lang wie der kurze sein. Ein Tabulatorabstand wird eingefügt.
Tipp: Beachten Sie auch das Kontext-Menü, das Sie aufrufen können,
Tippen Sie kurz an d ie Stelle, an welcher Sie den Text einfügen
Mit dieser Bewegung fügen Sie einen Tabulatorabs tand
rechts der Einfügemarke ein.
Tippen Sie kurz an die Stelle, an welcher die Einfügemarke
wenn Sie mit dem Stift lange auf das Display tippen.

3.8 Zeichnen

Sie können mit dem Stift auch Zeichnungen auf einem neuen Notizblatt anfer tigen.
Öffnen Sie die Notizen-Anwendung, z. B. Start - Organizer - Notizen. Tippen Sie dann im Notizen-Fenster auf Neu.
Page 61
Beim ersten Aufrufen eines Notizblattes ist der Zeichenmodus eingestellt. Bew egungen, die Si e mit de m Sti ft auf dem D ispla y ausführ en, werden als sch warze Li nien d argestel lt. Dabei ist es gl eichgül tig, welche Einga beme­thode eingestellt ist
Linien, die über mindestens Zeichenelement erfasst. Es bildet sich ein mit Rahmen (große Grafik).
Geht die Zeichnung nicht über mindestens drei Zeilen, werden die Striche ni cht als Gra fikele ment z usammen gefa sst (k leine G rafik) .
Durch Tippen auf das Symbol des Eingabemodus wird das Notizblatt in der Eingabemethode geöffnet. Die Zeichnung wird mit Rahmen einge­bettet.
Durch Tippen auf OK in der Titelleiste, können Sie speichern. Durch Tippen auf Menü in der Fußz eile, und dort a uf Ext ras und dann auf
Löschen, können Sie die Zeichnung löschen. Möchten Sie im Anschluss an die Zeichnung etwas schreiben, tippen Sie
auf das Symbol des Eingabemodus und wählen Sie den Eingabemodus aus.
drei der angez eigten Ze ilen
Zeichnung
gehen, we rden als
bezeichneter

Zeichnen in einen Text

Möchten Sie im Notizblatt erst etwas schreiben und dann etwas zeichnen, tippen Sie in der Fußzeile auf das Symbol des Eingabemodus und wählen Sie dann den Eingabemodus aus.
Schreiben Sie Ihre Notiz. Möchten Sie anschließend zeichnen, klicken Sie in der Fußzeile auf Menü und dann auf Zeichnen.
Der Text wird vergrößert dargestellt. Das Display ist im Zeichenmodus. Zeichnen Sie Ihre Grafik. Verfahren Sie genauso, wie oben beschrieben. Haben Sie die Zeichnung beendet, tippen Sie wieder auf das Symbol des
Eingabemodus und wählen Sie den Modus aus. Die Einfügemarke steht hinter dem Bild. Schreiben Sie Ihren Text.
49
Page 62
50
Page 63
Kapitel 4
Telefonfunktionen
4.1 Telefon deaktivieren
4.2 Telefonat einleiten
4.3 Gesprächsfunktionen
4.4 Kontakt aufnehmen
4.5 Kontaktemenü
4.6 SIM-Karten-Manager
4.7 Ankommendes Telefongespräch
4.8 Videotelefonat
4.9 Einstellungen Videotelefonat
4.10 Eingehendes Videotelefonat
51
!“„§==Mobile===
T
Page 64
52

Telefonfunktionen

Sie k önnen mit Ihre m MDA Vari o II au ch dan n tele fonieren, wenn Sie die Tastatur herausgezogen haben, z. B. weil Sie sich während des Gesprä­ches Notizen machen möchten. Führen Sie in einem solchen Fall das Gespr äch über
Freisprechen,
siehe Kapitel
Frei sprechen ,
Seite 59.

4.1 Telefon deaktivieren

Ihr MDA Vario II ist ein Taschencomputer und ein Mobiltelefon. Wenn Sie telefonieren, beachten Sie jedoch, dass in manchen Bereichen des öffent­lichen Lebens eingeschaltete Mobiltelefone nicht zulässig sind und deren Benutzung unter Umständen unter Strafe gestellt ist.
Damit Sie den MDA Vario II auch in solchen Bereichen als Taschencom­puter benutzen können, bietet der MDA Vario II die Möglichkeit des Ausschaltens aller Telefonfunkaktivitäten. Sie können nicht mehr anrufen und Sie sind über die Netze nicht mehr erreichbar. Ankommende Anrufe werde n an die Sprachm ailbox um geleit et. Sie werden informie rt, so bald Sie das Telefon w ieder a ktiv scha lten.

Telefonfunktion deaktivieren

Tippen S ie in der Kopfleis te des Disp lays auf das Antennensymbol. Tippen Sie in dem Fenster auf Comm Manager. Das Fenster des Comm Managers (Steuerfeld für die verschiedenen
Kommunikationsmöglichkeiten des MDA Vario II) wird geöffnet. Tippen Sie in diesem Fenster auf die Schaltfläche mit dem Telefonhörer.
Der Zugang zum Mobilfunknetz wird abgeschaltet. Die Bal ken, wel che d ie Feld stär ke d es Funk netz es a nzei gen , we rden dur ch
ein X ersetzt. Die blinkenden Kontrollleuchten für ein bestehendes Netz werden abgeschaltet. Sie können Ihren MDA Vario II als Taschencomputer verwe nden.
Sollte dem Sicherheitsbeauftragten dieses Vorgehen nicht genügen, schalten Sie das Gerät gänzlich aus. Drücken Sie dafür lange den Ein-/ Ausschalter a n der rechten Schmalse ite de s Gerät s (vom Di splay aus betrachtet).
Page 65

Telefonfunktion aktivieren

Um die Telefonfunktion wieder einzuschalten, tippen Sie auf das mit einem X vers ehene Antennensymbol.
Tippen Sie in dem Fenster auf Comm Manager. Das Fenster des Comm Managers wird geöffnet. Tippe n Sie in diesem Fens ter auf die Schaltfläche mit dem Telefonhörer.
Der Zugang zum Mobilfunknetz wird wieder aktiviert . Da s F enst er zu r E ing abe de r S IM-K art en PI N w ird geö ffn et. Fü r d as wei tere
Vorgehen siehe Kapitel
PIN ein geben ,
Sei te 19 .

4.2 Telefonat einleiten

Manuelle Rufnummerneingabe

Wird das Startfenster angezeigt, haben Sie folgende Möglichkeiten eine Rufnummer zu wählen:
Die feste Tastatur ist herausgezogen:
Drücke n Sie die Abheb entast e. Gebe n Sie über di e Zi ffer ntas ten der festen Tastatur die Rufnummer ein. Mit der ersten Ziffer, die Sie ein geben, wird die B ildschir mtast atur angezeigt. In der linken , obe ren Ecke wird eine Wählliste der Rufnummern oder Namen aus dem Adressbuch oder den Anruflisten angezeigt, die mit den eingegebenen Ziffern beginnen (intelligente Wahl = Smart Dialling, siehe Seite 56). Mit jeder weiteren Ziffer, die Sie eingeben, verringert sich die Liste.
Die feste Tastatur ist nicht herausgezogen:
Drücken Sie die Abhebentaste oder tippen Sie im Startfenster auf das Hörer-Sym bol. Die Bilds chirm-Wähltastatur wird angezeigt. Geben Sie die Rufnummer durch Tippen auf die Ziffernfelder di eser Tas tatur ein. Dank der intelligenten Wahl Ihres MDA wird mit der ersten Ziffer, die Sie eingeben, eine Wählliste der Rufnummern oder Namen aus dem Adressbuch oder den Anruflisten angezeigt, die mit den eingegebenen Ziffern beginnen. Mit jeder weiteren Ziffer, die Sie eingeben, verring ert sich die Liste.
53
Page 66
54
Sie haben eine oder mehrere Anwendungen geöffnet, das Sta rt-
fenster wird nicht angezeigt:
Drücken Sie die Abhebentaste oder drücken Sie
die OK-Taste an der
linken Seite des Gerätes (vom Display aus gesehen). Tippen Sie im Startmenü auf Te lefon. G eben Sie die Rufnummer durch Tippen auf die Zif fern fel der der Bildschirmtastatur ein. Dank der intel­ligenten Wahl Ihres MDA wird mit der ersten Ziffer, die Sie eingeben, in der linken, oberen Ecke eine Wählliste der Rufnummern oder Namen aus dem Adr essbuc h oder den Anruflisten angezei gt, die mit den einge­gebenen Ziffern beginnen. Mit jeder weiteren Ziffer, die Sie eingeben, verringert sich die Liste.
In allen Fällen: Erscheint die Rufnummer, die Sie wählen möchten, nicht in der Liste, ge ben Sie die Nummer v ollständig ein.
Erscheint sie in der Liste, wählen Sie (feste Tastatur) mit den Pfeiltasten oder dem Rändelrad die Rufnummer oder (Bildschirmtastatur) tippen Sie auf die Rufnummer. Sie wird zum Wählen im Rufnummernfenster ange­zeigt.
Korrigie ren:
Haben Sie sich bei der Eingabe der Rufnummer vertippt,
können Sie die Eingabe durch Drücken oder Tippen der Rücktaste (feste Tastatur: Entf., Bildschirmtastatur: Dicker Pfeil nach links ganz oben) von rechts nach links löschen.
Ist die Rufnummer richtig, stellen Sie die Verbindung her durch (feste Tastatur) Drücken der grünen Abhebentaste oder durch (Bildschirmtas­tatur) Tippen auf das Sprechen-Feld oder die Abhebentaste.
Führen Sie das Gespräch. Während des Gespräches können Sie die feste Tastatur herausziehen oder zurückschieben.
Um das Gesp räch zu be enden, tippen Sie auf das Ende-Feld oder drücken Sie d ie Auflegentaste.
Page 67

Anonym anrufen

Möchten Sie nicht, dass Ihre Rufnummer bei dem Angerufenen angezeigt wird (Rufnummernunterdrückung), können Sie einstellen, dass die Rufnummer nicht übermittelt wird.
Das Unterdrücken der Rufnummernanzeige ist ein Netzwerkdienst, den Sie einrichten können. Beachten Sie, dass dadurch gegebenenfalls zusätz­liche Kosten entstehen können.
Unterdrückte Rufnummern werd en zwar bei der Gegenstelle nicht ange­zeigt, können aber durch eine Fangschaltung ermittelt werden.
1. Drücken Sie die Abhebentaste. Das Wählfenster wird geöffnet.
2. Tippen Sie in der Fußzeile auf Menü - Optionen - Re gister karte
Dienste.
3. Markieren Sie Anrufer-ID. Tippe n Sie auf Einstellungen anfordern.
4. In dem folgenden Fenster können Sie auswählen:
Alle = Ihre Rufnummer wird übermittelt. Anrufer-ID deaktivieren = Ihre Rufnu mmer wi rd bei der Gegenst elle
nicht angezeigt.
5. Tippen Sie in der Kopfzeile oben rechts auf OK. Ihre Einstellung wird
vom Netz übernomme n.
55
Page 68
56

Intelligente Wahl (Smart Dialing)

Ihr MDA Vario II vergleicht die Rufnummern, die Sie eingeben, mit solchen, die bereits gespeichert sind.
Tippen Sie auf den Doppelpfeil neben der Smart Dialing-Liste, um die Größe der Liste festzulegen.
Mit den Pfeilen darunter können Sie in der Liste blättern.
Mi t d em Rändelrad können Sie durch die Liste rollen. Drücken Sie auf das Rändelrad, wird die markierte Telefonnummer gerufen.
Weitere Einstellmöglichkeiten: Tippen Sie in de r Fußzeile au f Menü -
Smart Dialing-Optionen... .
In dem Einstellfenster können Sie Smart Dialing ein- oder ausschalten. Haben Sie es eingeschaltet, können Sie sein Verhalten festlegen.

Sprachwahl/Stimmkennzeichen

Haben Sie ein Stimmkennzeichen aufgenommen (siehe
einr ichte n,
chens die R ufnummer wähle n, a ber a uch Programme au frufen.
1. Drücken Sie
2. Das Fens ter zum Spre chen d es Kennzeichens wird g eöff net.
3. Sprechen Sie nach dem Signalton den Namen oder das Kennzeichen,
4. Es wird sofort die Verbindung zu dieser Nummer aufgebaut.
Seite 68), können Sie durch Sprechen dieses Stimmkennzei-
die Taste für Stimmkennzeichen an der linken Sei te des
Gerätes (vom Display aus gesehen).
das Sie der gewünschten Rufnummer zugeordnet haben.
Stimm-Kurzwahl
Page 69

Kurzwahl

Wie Sie Kurzwahlnummern speichern, siehe Um über die Kurzwahl zu wählen, verwenden Sie die Pfeiltasten oder das Rändelrad an der linke n Seite des Gerät es (vo m Displa y aus g esehen), oder die Bildschirmtastatur.
Öf fnen Sie die B ildschir m-Wäh ltastatur , entweder
im
St artfen ster
durch Tipp en auf das Windows-Symbol in de r
durch Tippen auf das Hörer-Symbol, oder
Telefon, oder
durch Drücken der Abhebentaste in jeder Anwendung.
Tippe n Sie in der Bild schirm-W ähltasta tur auf das F eld Kur zwahl. Das Kurz- wahltastenfeld wird als Liste geöffnet. Hinter jedem Tastenfeld steht der zugeordnete Name und die Rufnummer. Tippen Sie auf das Ziffernfeld mit der Kurzwahl, die Sie anrufen möchten.
Tippen Sie auf Anrufen, drücken Sie die OK-Taste des Navigators oder die Abhebentaste. D ie Rufnu mmer wird sofort gewä hlt.
Führen Sie das Gespräch. Während des Gespräches können Sie auch die feste Tastatur herausziehen, z. B. um eine Notiz zu schreiben.
Um das Gespräch zu be enden, tippen Sie auf das End e-Feld oder drücken Sie die Auflegentaste.
Kurzwahl einrichten,
Titelleiste
und dann auf
Seite 69.

Anrufliste

In der Anrufliste werden alle gehenden, ankommenden und entgangenen Anrufe aufgeführt.
Das v or jeder Rufnummer gezeigte Symbol bedeute t:
Der vom Lautsprecher gehende Pfeil kennzeichnet einen gehenden
Ruf.
Der auf den Lautsprecher zeigende Pfeil kennzeichnet einen
kommenden Ruf.
Ein Ausrufezeichen vor dem Lautsprecher kennzeichnet einen entgan-
genen Ruf.
57
Page 70
58
Um über die Anrufliste zu wählen, verwenden Sie die Bildschirmtastatur. Wenn Sie die feste Tastatur benützen, verwenden Sie die Pfeiltasten oder das Rändelrad an der linken Seite des Gerätes (vom Display aus gesehen), um den gewünschten Anruf zu wählen.
Öffnen Sie die Wähltastatur, entweder im Hörer-Symbol, oder durch Tip pen auf das Windows-Symbol in der
Titelle iste
Tippen Sie auf Anrufe. Bew egen Si e die Liste mit dem Rollbalken oder dem Rändelrad an der
linken Seite des Gerätes (vom Display aus gesehen) durch das Display. Tippen S ie auf die Rufnummer, di e Sie anr ufen möchte n, oder drücken Sie auf da s Rändelrad.
Tippen Sie auf Anrufen, drücken Sie die OK-T aste d es Navigators oder die Abhebentaste. Die Rufnummer wird sofort gewählt.
Führen Sie das Gespräch. Während des Gespräches können Sie die feste Tastatur herausziehen oder zurückschieben.
Um das Gesp räch zu be enden, tippen Sie auf das Ende-Feld oder drücken Sie d ie Auflegentaste.
und dann auf Tel efon, oder durch Drücken der Abhebentaste.
Startfenster
durch Ti ppen auf da s

Wählen über die Kontakte

Ihr MDA beinhaltet ein Adr essbuc h, in das Sie Ihre Kontakte eintragen können. Wie Sie neue Kontakte eintragen, siehe Kapitel
aufn ehmen,
Um über die Kontakte zu wählen, verwenden Sie die Bildschirmtastatur. Öffnen Sie die Wähltastatur, entweder im
Hörer-Symbol, oder durch Tip pen auf das Windows-Symbol in der
Titelle iste
Tippen Sie in der Fußleiste des Displays auf Kontakte. Sie haben mehrere Möglichkeiten eine Rufnummer zu suchen:
Bew egen Si e die Lis te mit de m Rollbalken oder dem Rändelrad an d er
Seite 63.
Startfenster
und dann auf Tel efon, oder durch Drücken der Abhebentaste.
linken Seite des Gerätes durch das Display, bis Sie den gewünschten Namen gefunden haben. Tippen Sie auf den Namen, den Sie anrufen möchten, oder drücken Sie auf das Rändelrad.
Kontakt
durch Ti ppen auf da s
Page 71
Tippen Sie auf die Buchs tabengrup pe, die oberhalb der Namen ange-
zeigt wird, und in der sich der Name befindet. Die Liste der Einträge mit den Namen, die sich in der Gruppe befinden, wird angezeigt. Wählen Sie mit dem Rollbalken oder dem Rändelrad an der linken Seite de s Gerätes den gewünschten Namen, falls er noch nicht angezeigt wird. Tippen Sie auf den Namen, den Sie anrufen möchten, oder drücken Sie auf das Rändelrad.
Die List e aller Eint räge zu di esem Kont akt wird a ngezeigt. W ählen Sie die Rufnummer, die Sie anrufen möchten.
Um z u wäh len, dopp eltippen Sie auf die R ufnummer, oder t ippen Sie in de r Fußzeile auf Anrufen oder drücken Sie auf das Rändelrad.
Die Verbindung wird aufgebaut. Führen Sie das Gespräch. Um das Gespräch zu be enden, tippen Sie auf das End e-Feld oder drücken
Sie die Auflegentaste. Möchten Sie nicht anrufen, tippen Sie auf OK oder drücken Sie die OK-
Taste a n der linke n Sei te des Ge rätes. Das Ad ressbuch wird erneut an ge­zeigt.

4.3 Gesprächsfunktionen

Während eines Gespräches wird die Bildschirm-Wähltastatur ausge­blend et. Statt de ssen we rden F unktio nsfläch en ang ezeigt. Über diese Funktionsflächen können Sie Gesprächsfunktionen aufrufen. Weitere Funktionen stehen Ihnen im Menü, das über die Fußzeile ausgelöst werden kann, zur Verfügung.

Freisprechen

Freisprechen bedeutet, dass Sie mit der Gegenstelle telefonieren können, ohne Ihr Handy ans Ohr halten zu müssen. Alle in Ihrer Nähe befindlichen Personen können mithören und mitsprechen.
Sie können Freisprechen für jede der Verbindungsarten verwenden.
Um Freisprechen einzuschalten
oder tippen Sie in der Fußze ile auf Menü und dann auf Freisprechen. Die Funktionsbezeichnung sowohl auf der Funktionsfläche als auch im Menü ändert sich in
Freisprechen aus
, tippen Sie auf die Freisprechen-Fläche
.
59
Page 72
60
Um Freisprechen auszuschalten
Fl äche oder tippen Sie in der F ußz eile auf Menü und auf Freisprechen aus.
, tippen Sie auf die Freisprechen aus-

Stumm schalten (Ton aus)

Sie können während eines Gespräches das Mikrofon ausschalten.
Um auf Stumm zu schalten,
Sie in d er Fuß zeile auf Menü und dann auf Ton aus. Die Funktionsbezeich- nung sowohl auf der Funktionsfläche als auch im Menü ändert sich in
ein
.
Um Stumm auszuschalten
Sie i n der Fußzei le auf Menü und dann auf Ton ein.
tippen S ie auf die Ton aus-Fläche oder tippen
Ton
, tippen Sie auf die Ton ein-Fläche oder tippen

Gespräch halten/makeln/ Konferenz

Gespräc h halte n bedeutet, das s Sie die bestehende Verbindung auf Ihrem Mobi ltelef on deakt ivieren , ohne sie zu tr ennen. Die geha ltene Gegenstel le hört eine Haltemelodie. Diese Funktion ist interessant, wenn Sie z. B. Rück­sprache bei einer anderen Person nehmen möchten, die nur durch ein weiter es Telefona t erreichbar ist.
Um ein Gespräch zu halten,
Sie in de r Fußzeile au f Menü - Halten oder drücken Sie die Abhebentaste. Die Funktionsbezeichnung sowohl auf der Funktionsfläche als auch im Menü ändert sich in
Möchten Sie das Gespräch ohne Weiteres wieder übernehmen
auf di e Fläche Halten aus, oder auf Menü - Halten aus oder die Abheben- tast e.
Durch Drücken der En de-Fläche oder der Auflegentaste wird die aktive Verbindung getrennt.
Möchten Sie zu dem gehaltenen Gespräch ein weiteres führen
in der Fußzeile auf Wähltastatur. Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein. Sie haben dafür alle Möglich-
keiten, wie im Kapitel die Verbi ndung aufgebaut wurde, ändert sich die Fläche
Führen Sie das Gespräch mit dem neuen Teilnehmer. Das andere Gespräch bleibt gehal ten.
tippen Sie auf di e Halten-Fläche oder tippen
Halten aus
. Die G egenstelle hört die Haltemel odie.
Telefonat einleiten,
Seite 53, be schrie ben. Nachdem
Halten
, tip pen Sie
, tip pen Sie
in
Makeln
.
Page 73
Durch Tippen der Ende-Fläche oder Drücken der Auflegentaste wird die aktive Verbindung getrennt.
Makeln
Möchten Sie mit den Verbindungen abwechselnd sprechen (Makeln)
,
tippen Sie auf die Fläche Makeln oder auf Menü - Makeln. Im Display wird angezeigt, welche der Rufnummern aktiv und welche
gehalten ist. Durch Drücken der Ende-Fläche oder der Auflegentaste wird die aktive
Verbindung getrennt.
Dreierkonferenz
Sie haben zwei bestehende Verbindungen und möchten erreichen, dass alle miteinander sprechen können (Konferenz).
Tippe n Sie in der Fußzeile auf Menü - Konferenz. Nach einem kurzen Piep- Ton werden alle Teilnehmer miteinander verbunden. Das Display zeigt, dass eine Konferenz sta ttfindet, jedoch ni cht die Rufnummern der Konfe­renzteilnehmer.
Möchten Sie sich a us der Ko nferen z ausb lenden , tippen Si e auf di e Fläche Halten oder auf Menü - Halten. Die Konferenzteilnehmer können mitein­ander sprec hen. B eachten Sie je doch, dass die Verbind ung zwis chen beiden zu Ihr en Kos ten gesch ieht.
Möchten Sie sich wieder an der Konferenz beteiligen, tippen Sie auf die Fläche Halten aus oder auf Menü - Halt en aus .
Ein Teilnehmer, der von seiner Seite aus das Gespräch beendet, blendet sich aus der Konferenz aus.
Drücken Sie während der Konferenz die End e-Fläche, werden
dungen getrennt,
oder stellen Sie ein Privatgespräch her.
Möchten Sie während einer Konferenz mit einem der Teilnehmer
chen, ohne dass de r ande re mithören kann
, tippen Sie in der Fußzeile auf
alle Verbin-
spre-
Menü - Privat. Die bestehenden Verbindungen werden gezeigt. Tippen Sie auf die
Rufnummer, mit der Sie privat sprechen möchten, und tippen Sie dann auf die Fläche Privat. Der andere Konferenzteilnehmer wird gehalten.
61
Page 74
62
Wenn Sie jetzt auf Ende tippen
bis dahin gehaltene Verbindung wird aktiv. Sie können mit dieser Person sprec hen.
, wird die private Verbindung ge trennt, die

Notiz erstellen

Während eines Telefonates können Sie Notizen erstellen. Um während eines Gespräches Notizen schreiben zu können, ist es sinnvoll,
Frei spre chen
auf das Displ ay sc hauen. Tippen S ie in der F ußzeile auf Menü - Notiz erstellen. Das Notizblatt wird geöffnet. Es zeigt im Kopfbereich die Rufnummer des
Gesprächspartners (den Namen, wenn er im Adressbuch enthalten ist). Sie können mit dem Stift handschriftlich Notizen ins Disp lay schreiben.
Möchten Sie über die Tastatur schreiben, tippen Sie auf das Tastatur- symbol in der Fußzeile.
Um das Notizen-Fenster zu schließen, tippen Sie in der rechten, oberen Ecke auf OK. Ihre Notiz wird im Ordner der Notizen mit dem Namen des Anrufe rs un d der Uhrze it gespeicher t.
einzuschalten. Sie haben dann die Hände frei und können

Anrufer als Kontakt übernehmen

Wenn sich der Anrufer mit seiner Rufnummer meldet, können Sie die Rufnummer in
Sie haben einen Anruf angenommen und führen das Gespräch. Tippen Sie auf Menü - Kontakt speichern. Eine Eingabeseite zum Adressbuch wird geöffnet. Als Anrufern ame ist
Unbekannt
wel cher der Anruf er sich angemeld et ha t. Geben Sie den Namen des Anrufers ein. Um zu be enden, tippe n Sie i n der rechten, oberen Ec ke auf OK. Die Seite
wird in können Sie später auch bearbeiten.
Kontakte
(Adressbuch) übernehmen.
eingetragen, bei Bür orufnu mmer die
Kontakte
unter dem eingegebenen Namen gespeichert. Sie
Rufnummer
, unter
Page 75

4.4 Kontakt aufnehmen

In allen Anwendungen, in denen der Menüpunkt Kontakte erscheint, können Sie dieses Adressbuch aufrufen.
Das Adressbuch ist mit eigenen Symbol auf der Startseite zu finden. Wie Sie Text schreiben, siehe Kapitel Bei den Kontakten, die Sie im Adressbuch aufnehmen, können Sie neben
den reinen Daten auch Identifikationsmerkmale einrichten, die Ihnen den Anrufer signalisieren, z. B. durch ein Bild oder einen Klingelton.
Eingabemethoden,

Neuen Kontakt aufnehmen

Das Startfenster ist geöffnet. Tippen Sie auf das Kontakte-Sym bol.
Sie haben eine oder mehrere Anwendungen geöffnet, das Start-
fenster wird nicht angezeigt: Tippen Sie in der Titelleiste des Displays auf das Windows-Symbol. Das Startmenü wird geöffnet. Tippen Sie im Startme nü auf Kontakte, oder
Drücken Sie die OK-Taste l inks an der Se ite de s Gerät es (vo m Displ ay
aus gesehen). Wenn das Startfenster erscheint, tippen Sie auf das Kontakte-Symbol.
Im
Kontakte-Auswahlfenster
Ad ressb uch wi rd geöffne t. Tippe n Sie in der Fußz eile auf Neu. E ine leere Se ite des Adressb uches w ird
ebenso geöffnet wie die Bildschirmtastatur.
1. Geben Sie üb er di e Bilds chirm tastat ur de n Namen zu diesem Ko ntakt
ein. Beachten Sie dabei, dass bei einem zweiteiligen Eintrag, z. B. Vor­name Familienname, das zweite Wort im Adressbuch nach links ge­setzt wird, wenn die Worte durch einen Leerschritt getrennt sind.
2. Haben Sie den Namen eingegeben, können Sie auf den kleinen
Aufklap ppfeil in der Zeile des Namens tippen. Ein Zusatzfenster wird
geöffnet, in dem Sie weitere Details eingeben können. Um das Fenster wieder zu schließen, tippen Sie in die Registerkarte
3. Liegt im MDA Vario II ein Foto für diesen Kontakt vor, können Sie es
einfügen. Tippen Sie in das Feld Bild auswählen. Das Fenster
Bilder
wird geöffnet.
tippen Sie auf das Kontakte-Symbol. Das
Seite 34.
Details
.
Eigene
63
Page 76
64
4. Mit dem Rändelrad an der linke n Seite des G erätes oder de m Roll- balken können Sie im Index des Ordners
Eige ne Bilder
rolle n. Drücken Sie auf das Rändelrad oder tip pen Sie a uf das Bild für diesen Kontakt. Wird von dieser Rufnummer gerufen, erscheint das Foto im Display.
5. Sollte da s Bild nicht in der gewünschten Ausrich tung vorlie gen (ein im Hochformat aufgenommenes Bild erscheint quer), können Sie das Bild drehen (
Bild drehen,
Seite 186).
6. Fülle n Sie die weiteren Felder aus.
7. Im Feld
Klingelton
können Sie einen Rufton auswählen, der bei d iesem Anrufer erklingen soll. Tippen Sie dafür auf den Aufkla pppfeil und tippen Sie auf den gewünschten Ton.
8. In den Feldern
Gebu rtstag
und
Jahrestag
wird durch Tippen a uf den Aufklapppfeil ein Kalender geöffnet. Wä hlen Sie in diesem Kalender das gewünschte Datum.
9. Es müssen nicht alle Eingabefelder ausgefüllt werden.
10. Tippe n Sie in der re chten, o beren Ec ke auf OK. Ihre Daten werden
gespeich ert. Die L iste der K ontak te wird ange zeigt.
Tipp: Auch wenn nicht in jedem Fall darauf hingewiesen wird, beachten
Sie den in der Fußzeile angebotenen Menüaufruf und das Kontext­menü.

Kontakt im Adressbuch bearbeiten

Im Adressbuch erfasste Kontakte können jederzeit bearbeitet werden.
Das Startfenster ist geöffnet. Tippe n Sie auf das Kontakte-Symbo l.
Sie haben eine oder mehrere Anwendungen geöffnet, das Sta rt-
fenster wird nicht angezeigt: Ti ppen Sie in der Tite lleiste des Dis plays auf das Windows-Symbol, oder
Drücken Sie die OK-T aste li nks an der Seite des Ge rätes (vom Displa y
aus gesehen). Wenn das Startfenster erscheint, tippen Sie auf das
Kontakte-Sym bol.
1. Das Startmenü wird geöffnet.
2. Ti ppen Sie im Sta rtmenü auf Kontakte.
3. Im Kontakte-Auswahlmenü tippen Sie auf das Kontakte-Symbol.
Page 77
4. Das Adressbuch wird geöffnet.
Möchten Sie einen Eintrag ändern, haben Sie mehrere Möglichkeiten den Eintrag zu finden:
Bew egen Sie di e Lis te m it de m Rollbalken oder dem Rändelrad an der
linken Seite des Gerätes durch das Display, bis Sie den gewünschten Namen gefunden haben. Tippen Sie auf den Namen, den Sie ändern möchten, oder drücken Sie auf das Rändelrad.
Tippen Sie auf die Buchs tabengrup pe, die oberhalb der Namen ange-
zeigt wird, und in der sich der Name befindet. Die Liste der Einträge mit den Namen, die sich in der Gruppe befinden, wird angezeigt. Wählen Sie mit dem Rollbalken oder dem Rändelrad den gewünschten Namen. Tippen Sie auf den Namen, den Sie ändern möchten, oder drücken Sie auf das Rändelrad.
1. Wählen Sie den gewünschten Kontakt und tippen Sie darauf. Die Liste aller Einträge zu diesem Kontakt wird angezeigt.
2. Tippen Sie auf den Eintrag in einem der Felder, den Sie ändern möchten. Er wird markiert.
3. Geben Sie einen neuen Wert ein. Ihre Eingabe ersetzt die Markierung.
4. Möchten Sie dem Kontakt einen Kommentar hinzufügen oder ändern,
tipp en Sie di e
Registerkarte
Notizen. Das Notizblatt wird geöffnet.
5. Tippen Sie in der Fußzeile auf Bearbeiten. Sie können nun eine Notiz
schreibe n oder eine bestehende bearbeiten.
6. Tippen Sie in der oberen, rechten Ecke auf OK. Ihre Änderungen werden in das Adressbuch übernommen.
Tipp: In dem Menü der Fußzeile wird angeboten
gen
, siehe
chen hinzufügen, siehe
Kurzwahl einrichten,
Seit e 69 , und al s Stim mke nnzei -
Stimm-Kurzwahl einrichten,
Als Kurzwahl hinzufü-
Seite68.
65
Page 78
66

4.5 Kontaktemenü

Haben Sie das Adressbuch geöffnet und einen Kontakt markiert, erhalten Sie über das Menü in der Fußzeile we itere Bearbei tungsfunktionen.
Die Kontakte-Menüs: Tippen Si e in de r Fuß zeile auf Menü. Zeigt das Display die Liste d es Adressb uches , erha lten Si e die Vollansicht des Menüs. Haben Sie bereits einen Kontakt zum Bearbeiten ausgewählt, erhalten Sie ei n verkürztes Menü.
Die einzelnen Menüpunkte bedeuten:
Neuer Kontakt = Sie können einen neuen Eintrag in das Adressbuch
vornehmen (siehe Seite 63).
Kontakt übertragen = Sie können einen Kontakt z. B. über Bluetooth auf
einen Rechner (PC oder Notebook) übertragen.
Kontakt löschen = Löscht den markierten Eintrag.
SIM -Manage r = Ruft die L iste d er Eint räge auf der SI M-Kar te au f.
Optionen = Sie können einstellen, was in der Adressliste angezeigt
werden soll.
Anzeigen nach = Sie können einstellen, ob die Adressliste den Namen
des Kontakts oder die Firma zu diesem Kontakt anzeigen soll.
Filter = Sie können einstellen, welche Kontakte in welcher Reihenfolge
angezeigt werden sollen, z. B. die zu letzt angeze igten als E rstes.
Stimmkennzeichen hinzufügen = Fügen Sie den Rufnummern des
Kontaktes ein Stimmkennzeichen hinzu. Sie können dann diese Rufnummer mittels Sprachwahl wählen (Stimm-Kurzwahl).
Page 79
Als vCard versenden = Sie können Kontaktdaten als elektronische Visi-
tenkarte übertragen, die dann bei der Gegenstelle gespeichert werden können.
MMS senden = Sie können an den markierten Kontakt eine MMS
senden (siehe
Mediennachricht senden (E-Mail) = Sie können an den markierten
MMS,
Seite 167).
Kontakt, sofern eine E-Mail-Adresse eingetragen ist, eine mit Medien versehene Nachricht senden.
Videoanruf = Führen Sie mit dem markierten Kontakt ein Videoge-
spräch (siehe
Vid eotelefon at,
Seite 73).

Geöffneten Kontakt bearbeiten

Sie haben einen Kontakt im Telefonbuch markiert und geöffnet.
1. Markieren Sie eine der angebotenen Kommu­nikationsmöglichkeiten, z. B. Handy anrufen, und tippen Sie in der Fußzeile auf Menü.
2. Tippen Sie auf den Menüpunkt Bearbeiten. Das Fenster mit den Details zu diesem Kontakt wird geöffnet.
3. Sie können nun weiter e Detai ls zu diesem Kontak t aufn ehmen, vorliegende Daten ändern oder löschen.
4. Tippen Sie auf OK, wenn Sie Ihre Korrekturen durchgeführt haben.
67
Page 80
68

Stimm-Kurzwahl einrichten

Mit Hilfe der Stimm-Kurzwahl (Sprachwahl), können Sie Rufnummern wählen, indem Sie den Namen oder das Stimmkennzeichen, das Sie aufge­sprochen haben, zum Wählen aussprechen.
Sie haben das Adressbuch geöffnet und einen Kontakt markiert.
1. Tippe n Sie auf Menü - Stimmkennzeichen hinzufügen.
2. Die Liste zeigt Ihnen die Rufnummern, die unter diesem Kontakt gespei-
chert sind.
3. Wählen Sie die Rufnummer, der Sie ein Stimmkennzeichen als Stimm­Kurzwahl zuweisen möchten.
4. Überlegen Sie sich, welches Stimmkennzeichen Sie verwenden möchten. Für die Dienstrufnummer z. B. den Familiennamen, für die Privatnummer z. B. den Vornamen.
5. Tippen Sie auf den roten Punk t, um das Aufnehmen zu starten.
6. Sprechen Sie das Wort laut und in einer Form, wie Sie es auch später
zum Aufrufen der Rufnummer sagen werden.
7. Das Stim mkennz eichen wird Ihnen vorges pielt. Si e kön nen die Aufnahme wiederholen, wenn Sie das Stimmkennzeichen ändern möchten. Ein Symbol zeigt an, dass ein Stimmkennzeichen aufge­nommen wurde.
8. Mö chten Sie einer weite ren Rufnummer d ieses Kon takts ein e Stimm­kennzeichnung geben, wiederholen Sie das Beschriebene.
9. Ha ben Si e die Aufnahmen getät igt, t ippen Sie in der Ti telleiste oben rechts auf OK.
Page 81
Um eine Stimm-Kurzwahl zu löschen, markieren Sie in der Liste der Kontakte den Namen, bei dem Sie das Stimmkennzeichen entfernen möchten. Tippen Sie dann Menü - Stimmkennzeichen hinzufügen. Das Fe nst er mit den Ru fnummern zu diesem Kontakt wir d geöf fnet. Die Rufnummern, die über Stimm-Kurzwahl gerufen werden können, zeigen ein Symbol.
Tippen Sie lange auf die Rufnummer, deren Stimmkennzeichnung Sie entfernen möchten. Tippen Sie im Kontextmenü, das sich öffnet, auf Löschen der Stimmaufzeichnung.

Kurzwahl einrichten

Sie können für bis zu 99 Rufnummern eine Kurzwahl einrichten. Sie haben das Adressbuch geöffnet und einen Kontakt markiert.
1. Tippen Si e auf den Kontakt. D etails zu dem Kontakt werden angezeigt.
2. Wähl en Si e mi t de m Rändelrad die Rufnummer, die eine Kurzwahl
erhalten so ll.
3. Tippen Sie auf Menü - Als Kurzwahl hi nzufügen.
4. Das Fenster zum Zuteilen einer Kurzwahlkennziffer wird geöffnet.
Sie können den Namen,
5.
wahlliste angezei gt wird, festlegen. Tipp en Sie in d as Eingabefeld neben
Name
und geben Sie eine andere Bezeichnung ein.
6. Tippen Sie neben Rufnummer des Kontaktes, dem Sie eine Kurzwahl zuweisen möchten.
7. Im Feld neben angeboten. Wählen Sie durch Tippen auf einen der Pfeile die Nummer, die Sie zuordnen möc hten.
in dem de r Konta kt beim Wähl en in der Kurz-
Nummer
auf den Aufklapppfeil. Wä hlen Sie die
Kurzwahl
werden Ihnen die freien Kurzwahlkennziffern
69
Page 82
70
8. Haben Sie die Eingaben getätigt, tippen Sie in der Titelleiste oben rechts auf OK.
9. Möchten Sie einer weiteren Rufnummer dieses Kontakts eine Kurzwahl geben, wiederholen Sie das Beschriebene.

Kurzwahl löschen

Das Löschen einer Kurzwahl geschieht über die Wähltastatur, die beim Telefonieren aufgerufen wird.
1. Ti ppen Si e auf dieser Ta stat ur a uf Kurzwahl.
2. Tippen Sie in der Liste auf die Kurzwahl, die Sie löschen möchten.
3. Tippe n Sie auf Menü - Löschen.

4.6 SIM-Karten-Manager

SIM-Manager aufrufen

Tippen Sie Start - Kontakte - SIM-Manager, oder tippen Sie im Star tfenster au f Kontakte - SIM-Manager. Alle auf der S IM-Karte gespeich erten D aten werd en an gezeigt.

Über den SIM-Manager anrufen

1. Sie haben den SIM-Manager geöffnet.
2. Bewegen Sie mit dem Rollbalken oder dem Rändelrad an der linken
Seite des Gerätes di e Einträge durch da s Display, bi s der gesuchte Eintrag angezeigt wird.
3. Tippe n Sie lange auf den Eintrag.
4. Ein kleines Menü wird geöffnet. Tippen Sie auf Anr ufen.
5. Zur gewählten Rufnummer wird die Verbindung aufgebaut.
6. Führen Sie das Gespräch. Es stehen Ihnen alle Gesprächsfunktionen
zur Verfügung, Kapitel
7. Beenden Sie das Gespräc h durch Tippen d er Ende-Flä che oder Drücken der Auflegentaste.
Gesprächsfunktionen,
Seite 59.
Page 83

Eintrag ändern

1. Sie haben den SIM-Manager geöffnet.
2. Bewegen Sie mit dem Rollbalken oder dem Rändelrad an der linken
Seite des Ge rätes die Einträge durch das Dis play, bis de r gesuchte Eintrag angezeigt w ird.
3. Tippen Sie lange auf den Ei ntra g.
4. Ein kleines Menü wird geöffnet. Tippen Sie auf Bear beiten .
5. In einem Fenster werden Name/Rufnummer des Eintrags angezeigt.
6. Doppe ltippen Sie in das Namenfeld, wenn Sie de n Namen ändern
möchten. Geben Sie den neuen Namen ein.
7. Doppeltippen Sie in das Rufnummernfeld, wenn Sie die Rufnummer ändern möchten. Geben Sie die neue Rufnummer ein.
8. Tippen Sie in der Titelleiste rechts oben auf OK.

Eintrag löschen

1. Sie haben den SIM-Manager geöffnet.
2. Bewegen Sie mit dem Rollbalken oder dem Rändelrad an der linken
Seite des Ge rätes die Einträge durch das Dis play, bis de r gesuchte Eintrag angezeigt w ird.
3. Tippen Sie lange auf den Ei ntra g.
4. Ein kleines Menü wird geöffnet. Tippen Sie auf Löschen.
5. In einem Fenster werden Sie gefragt, ob Sie den Eintrag wirklich dauer-
haft von der SIM-Karte löschen möchten.
6. Tippen Sie auf Ja, wenn Sie es möchten, auf Nein, wenn Sie es sich anders überlegt haben.
7. Tippen Sie in der Titelleiste rechts oben auf OK.
71
Page 84
72

Unter Kontakte s peichern

1. Sie haben den SIM-Manager geöffnet.
2. Bewegen Sie mit dem Rollbalken oder dem Rändelrad an der linken
Seite des Gerätes di e Einträge durch da s Display, bi s der gesuchte Eintrag angezeigt wird.
3. Tippe n Sie lange auf den Eintrag.
4. In dem kleinen Menü tippen Sie auf Kontakt speichern.
5. De r Eintr ag wird g espeichert. Kli cken Sie au f OK.
6. Tippen Sie in de r Titelleiste rec hts obe n auf OK.
Tipp: Um den Eintrag zu vervollständigen, bearbeiten Sie ihn im Adress-
buch, siehe Kap itel
Kontaktemenü,
Seite 66.

Weitere SIM-Manager-Funktionen

In der Fußzeile des SIM-Manager haben Sie weitere Möglichkeiten. Übe r Neu können Sie einen Eintrag auf der SIM-Karte vornehmen. Geben
Sie d ie Da ten zu diesem Ko ntakt ei n. Tippen Sie auf Speichern. Tippen Sie auf Menü, wird ein Menü geöffnet. Sie
erhalte n Funk tio nen, wi e sie zum T eil bereit s oben beschrie ben wurden.
Im Menüpunkt Ext ras
wi rd eine Liste eig ener R ufnummer n ange-
zeigt.
erhalten Sie Informationen über die Art und
Auslastung der SIM-Karte.
erhalten Sie Hilfe zum Kopieren von Kontakt-
daten auf di e SIM- Karte.
Page 85

4.7 Ankommendes Tel efo nges pr äch

Ein ankommendes Gespräch wird Ihnen sowohl durch den Rufton (eins tellbar , siehe durch eine Anzeige im Displa y signalis iert. Ist di e Rufnummer bereits i m Adre ssbuch enthalten, wird zusätzlich der Name und sei n Bild angezeigt, wenn Sie ein Bild zugeordnet haben (siehe Bedienschritt 3 in
Kontakt aufnehmen,
Um den Anruf anzunehmen,
tippen Sie auf Annehmen, oder
drücken Sie die grüne Abhebentaste.
Um den Anruf abzuweisen,
tippen Sie auf Ignorieren, od er
drücken Sie die rote Auflegentaste.
Tipp: Haben Sie den A nruf z urückg ewiesen, werden Sie von I hrer Mail-
box über den entgangenen Anruf hingewiesen.
Akustische Signale bei Er eignissen ,
Sei te 63 ).
Seite 106) als auch
Neuen

4.8 Videotelefonat

Ihr MDA Vario II gestattet es, Videotelefonate mit Gegenstellen zu führen, die ebenfalls Videotelefonie unterstütz en.
Video telefo nie bed eutet, dass Sie Ihren Gespräch spartner seh en und s ein Verhalten und Mienenspiel verfolgen können.
Für Videotelefonate ist es sinnvoll als Sprachverbindung wählen. Durch Freisprechen müssen Sie das Gerät nicht ans Ohr halten.
Freisprechen
73
zu

Videotelefonat einleiten

Tipp: Um ein Videotelefonat zu führen, muss sowohl das Gerät der
Gegenstelle als auch dessen Karte Videotelefonie unterstützen. Guthabenkarten unterstützen Videotelefonie häufig nicht.
Page 86
74
Um die Rufnummer für ein Videotelefonat zu wählen, verfahren Sie wie für ein Sprachtelefonat.
1. Geben Sie die Rufnummer ein. Sie können die feste Tastatur oder die Bildschirmtastatur verwenden. Wird die Rufnummer bereits dank der intelligenten Wa hl angezeig t, tip pen Sie darauf.
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Video.
Die V erbindu ng wird au fgebaut. Sie werden bereits von Ihrer Videokamera dargestellt.
Wurde die Verbindung hergestellt, erscheint nach ca. drei bis fünf Sekunden das Videobil d des Gespräc hspartners.
Führen Sie das Gespräch. Sie sehen dabei Ihr Gegenüber.
Während des Verbindungsaufbaus und während des Gespräches haben Sie die Möglichkeiten, Einstellungen vorzunehmen, die nur für dieses Gespr äch gelten:
1. Helligkeit einstellen. Tip pen Si e auf diese F läche und wä hlen S ie auf dem Aufklappmenü die ge wünschte He lligkeit der Videoaufnahme Ih­rer Kamera.
2. Video zeitweise unterbrechen. Möchten Sie die Videoübertragung unterbrechen, z. B. weil jemand hinzukommt, der nicht aufgenommen werden möchte, tippen Sie auf diese Fläche. Möchten Sie die Video­übertragung fortsetzen, tippen Sie erneut auf diese Fläche.
3. Mikrofon stumm schalten. Möchten Sie nicht, dass Ihr Gegenüber bei ein er Rücksprac he im Raum mithö rt, tippen Sie au f dies e Fläche. Das Mik rofon wi rd ausgeschal tet. Ihr Gegenüber sieht ein voreinges tellt es Bild, kann Sie aber nicht hören. Sie jedoch hören ihn. Möchten Sie das Gespräch akustisch wieder aufnehmen, tippen Sie erneut auf diese Fläche.
Page 87
4. Kamera wechseln. Sie können auch während eines Telefonats zwisc hen der Kamera neben dem Display ( Kamera 2) und der Kamera auf der Rückseite des Gerätes (Kamera 1, Hauptkamera) wechseln. Tippen auf di ese Fläch e wechselt z wischen d en Kame ras.
5. Videodarstellung ändern. Durch Tippen auf diese Fläche haben Sie folgende Möglichkeiten:
Standa rd-Vi deomodus: Beide Vide obilder sind gleich gr oß. Nur da s Videobild des Anrufers wird ge zeigt. Das Videobild des Anrufers ist groß, Ihres klein. Ihr Videobil d ist groß, das des Anrufers is t klein.

4.9 Einstellungen Videotelefonat

1. Bei geöffneter Wähltastatur bei der Vorbereitung des Wählens einer Rufnummer, oder während einer Sprach- oder Videoverbindung, tip­pen Sie auf Menü in der Fuß zeile des Dis plays.
2. In dem sich öffnenden Menü tippen Sie auf Videoanrufoptionen.. .
75
Auf der Registerkarte
Standbild zeigen
Sie können einstellen, was für ein Bild angezeigt wird, wenn Sie die Kamera während eines Videotelefonats ausschalten.
Sie können vorbereitete Bilder verwenden, ein eigenes Bild oder das letzte Videobild einsetzen.
Allgemein
können Sie einstellen:
Page 88
76
Vide obilds chirm ei nste llen
Die Einstellungen, die Sie in diesem Menü vornehmen, bleiben so lange erhalten bis Sie sie auf gleiche Weise wieder ändern:
Standard-Vid eomodus: Beide Vide obilder sind gleich groß . Nur das Videobild des Anrufers wird gezeigt. Das Videobild des Anrufers ist groß, Ihres klein. Ihr Videobild ist groß, das des Anrufers ist klein.
Kameraoptionen
Setzen Sie ein Häkchen vor Sie m öchte n, dass d ie Kam era für d ie Aufnah men für da s Vide otele­fonat verwendet werden soll. Zum Beispiel möchten Sie der Gegen­stelle ein Te xtdokument zeige n.
Setzen Sie ein Häkchen vor
angenommen wird
ents cheiden möc hte n, ob Sie sich zeige n.
Info anzeigen
Setzen Sie ein Häkchen vor Gespräches angezeigt werden soll.
Setzen Sie ein Häkchen v or die Daten des Gesprächspartners angezeigt werden sollen.
Auf der Registerkarte Sie weiter einstellen möchten. Tippen Sie auf den angezeigten Dienst und danach a uf benheiten anpassen.
Einstellungen anfordern
Di enste
Vi deo von zwe it er Kame ra spie ge ln
Kamera ausschalten, wenn Videoanruf
, wenn Sie erst nach Annehmen des Anrufes
Anruftimer zeigen
, wenn die Dauer des
Telefonnummer und Namen zeigen
können Sie einstellen, welche Anrufdienste
. Sie können den Dienst Ihren Gege-
, wenn
, wenn
Page 89

4.10 Eingehendes Videotelefonat

Wenn Sie ein Videotelefonat erhalten, blinken die LED an Ihrem Gerät abwechselnd grün und orange. Zudem wird das Gespräch sowohl durch den Ruft on (ei nstellbar, siehe Seite 106), als auch durch e ine Anzeige im Display signalisiert. Ist die Rufnummer bereits im Adressbuch enthalten, wird zusätzlich der Name und sein Bild angezeigt, wenn Sie ein Bild zugeordnet haben (siehe Bedienschritt 3 in
Um den Anruf anzunehmen,
tippen Sie auf Annehmen, oder drücken Sie die grüne Abhebentaste.
Um den Anruf abzuweisen,
tippen Sie auf Ignorieren, oder drücken Sie die rote Auflegentaste.
Tipp: Haben Sie den A nruf z urückg ewiesen, werden Sie von I hrer Mail-
box über den entgangenen Anruf hingewiesen.
Neuen Kontakt aufnehmen,
Akustische Signale bei Ereignissen,
Seite 63).
77
Page 90
78
Page 91
Kapitel 5
ActiveSync
5.1 Daten synchronisieren
5.2 Infrarot oder Bluetooth
5.3 Multimedia
79
!“„§==Mobile===T
Page 92
80

ActiveSync

Damit Ihr MDA Vario II mit einem Rechner (PC oder Notebook) kommuni­zieren kann, muss auf diesem Rechner Acti veSync 4.1 oder höher instal­liert sein. Liegt auf dem Rechner eine ältere Version vor, ist es wahrschein­lich, dass ein Datenabgleich nicht möglich ist.
Ins tallier en Sie ActiveSync 4. x auf dem Rechner, falls er nicht den oben genannten Voraussetzungen entspricht. Verwenden Sie dafür die CD­ROM, die sich im Lief erumfang befindet (si ehe Kapitel Seite 231).
Die Kommunikation zwischen Ihrem MDA Vario II und einem Rechner oder einem Exchange Server profitiert direkt von dem neuen Nachrichten- und Sicherheitspaket AKU 2 von Windows Mobile 5.0. Es ermöglicht dem Anwender auch unterwegs auf einfachste Weise auf Informationen im Microsoft Office Outlook Mobile Zugriff zu haben. Unternehmen können damit ebenso den E-Mail-Verkehr besser schützen. In Verbindung mit dem Exchange Server 2003, Service Pack 2 (SP2) ergibt sich eine direkte, erwei­terbare und kosteneffektive Lösung für mobilen Nachrichtenverkehr.
Mit ActiveSync können Sie Folgendes:
Synchronisieren der vorgesehenen Daten (einstellbar in ActiveSync)
zwischen Ihrem MDA Vario II und PC; die neuesten Daten sind überall verfügbar.
Synchronisieren von Outlook-E-Mails, Kontakten, Terminen oder
Aufgaben zwischen Ihrem MDA Vario II und direkt mit einem Exchange Server. Durch die Direkt-Info-Technologie (Direct Push-Technologie) dieses Erweiterungspaketes können Sie E-Mails sofort empfangen, ohn e warten zu müss en, bis der MDA nach festgelegten Zei tabläufen einen Datenabgleich durchführt.
Ändern der Einstellungen für Synchronisation und Synchronisations-
zeitplan.
Kopieren von Dateien zwischen Ihrem MDA Vario II und dem PC.
Sichern und wiederherstellen von Daten, die auf Ihrem MDA Vario II
gespeich ert wurden .
Hinzufügen und entfernen von Programmen auf Ihren MDA Vario II.
Haben S ie ActiveSync installiert, ode r lie gt bereits die richtige Version vor, erkennt der Computer automatisch, wenn Ihr MDA Vario II mit ihm Verbin-
ActiveSync,
Page 93
dung aufnimmt (über USB, Bluetooth, Infrarot) und führt einen Datenab­gleich über die eingestellten Ordner durch.
Standardmäßig synchronisiert ActiveSync nicht automatisch alle Daten­typen. Im ActiveSync-Fenster auf dem Rechner können Sie festlegen, welche Datentypen synchronisiert werden sollen.
Sie können Daten mit einem Unternehm en oder I hr Di enstan bieter Excha nge Se rver m it Exc hange ActiveSync unterstützt.
Exchange Server
synchronisieren, wenn Ihr

5.1 Daten synchronisieren

Sie können Ihren MDA Vario II über folgende Kommunikationsmedien verbinden:
USB
Infrarot
Bluetooth
Wenn Sie Ihren MDA Vario II mit einem Rechner verbinden, der das Gerät erkennt, werden die festgelegten Daten automatisch synchronisiert.
Wie Sie die Verbindung zwischen Rechner und MDA Vario II physisch herstellen, siehe Kapitel

Outlook-Informationen synchronisieren

Nur wenn Sie eine Outlook-Version ab Microsoft Outlook ’98 installiert haben, können Sie alle beim Einrichten der Synchronisation angebotenen Dienste zum Synchronisieren nutzen. Liegt auf Ihrem Rechner Outlook nicht vor, werden alle davon betroffenen Felder grau dargestellt und sind nicht klickbar.
Nachdem Sie den Rechner und den MDA Vario II verbunden haben, synchronisiert ActiveSync standardmäßig eine begrenzte Anzahl der Daten. Dies geschieht, um Speicherplatz in Ihrem Gerät zu sparen. Sie können jedoch bei den Wert ändern.
Sie können den MDA Vario II so einrichten, dass er mit mehreren Rechnern oder mit einer Kombination aus Rechnern und einem Exchange Server
Netzverbindungen,
Einstellungen
der jeweiligen Anwendung diesen
Seite 126.
81
Page 94
82
synchronisiert. Wenn Sie mit mehreren Rechnern synchronisieren, erscheinen alle Daten, mit denen abgeglichen wird, auf allen Rechnern.
Kontakte
und
Kalender
Beispie l: Sie führen einen Datenabgleich über zwei Computern (PC 1 und PC 2) durch, die unterschiedliche Daten enthalten. Dabei erscheint folgendes Ergebnis:
Ort d er Daten Neue Verteilung
PC 1
PC 2
MDA Vario I I
E-Mail-Daten von Outlook können jeweils mit siert werden.
Datenabgleich starten und stoppen
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen Rechner und MDA Vario II her (über USB, Bluetooth oder Infrarot).
Falls Sie direkt mit einem Exchange Server synchronisieren, können Sie die Verbindung mit dem PC als wird durch das Netzwerk des Computers durchgeleitet. Sie können auch ohne jeden PC synchronisieren, wenn Sie die Verbindung zum Server über ein Mobilfunknetz oder ein WLAN-Netzwerk herstellen.
Möchten Sie das Synchronisieren über den MDA Vario II starten, tippen Sie auf Start - Programme.
1. Tippen Sie im Programme-Fenster auf Act iveS ync.
2. Ti ppen Sie in de r Fußze ile des Displa ys a uf Synchr. Die Fußzeile ändert
sich in
Die Daten werden abgeglichen. Nach dem Synchronisieren bleibt das Gerät in Wartestellung
Synchronisieren beenden: tippen Sie auf Anhalt en.
Alle Outlook-Kontakte, ebenso wie eingerichtete Termi ne des PC 2, sind nunmehr auch auf PC 1.
Alle Outlook-Kontakte, ebenso wie eingerichtete Termi ne des PC 1, sind nunmehr auch auf PC 2.
Alle Outlook-Kontakte, ebenso wie eingerichtete Termi ne beider Computer (PC 1 und PC 2), sind nunmehr auch auf de m MDA Vario II .
eine m
Rechner synchroni-
Anhalten
Pass Through
.
verwenden, d. h. der Auftr ag
mit
Page 95
Zu synchronisierende Daten einstellen
In der Grundeinstellung werden die Favoriten synchronisiert. Sie können weitere Informationen in die Liste dessen aufnehmen, was synchronisiert werden soll. Richten Si e diese Ein stel lungen üb er das Active Sync-Fe nster
auf Ihrem Rechner
ein.
1. Kli cken Sie im Acti veSync-F enster auf de m Rech ner auf Extras - Optio- nen.
2. Kli cken Sie in die Markierungsfelder vor den einzelnen Anwen- dungen, um ein Häkchen zu setzen.
3. Möchten Sie dem Rechner einen Namen geben (empfohlen), klicken Sie auf Einstellungen.
4. Möchten Sie das nicht, fahren Sie fort bei Schr itt 8 .
5. Doppelklicken Sie in den angebotenen Namen, um zu markieren.
Geben Sie dem Rechner einen Namen Ihrer Wahl.
6. Klicken Sie auf den Aufk lappp feil, fa lls S ie das V erhalt en im Ko nfliktfa ll ändern möchten. Wählen Sie die Aktion.
7. Beim Verbinden wi rd als Standard Alles angegeben und auch das Datum synchronisiert. Möchten Sie das nicht, klicken Sie in das
Markierun gsfeld, um das Häkchen zu entfernen.
8. Klicken Sie auf OK.
9. Klicken Sie auf OK. Ihre Einstellungen werden übernommen.
83
Page 96
84
Tipp: Haben Sie bei Dateien zum Synchronisieren ein Häkchen gesetzt
(aktiviert), wird auf dem Computer ein Verzeichnis eingerichtet (unter
Eigene Dateien
, Dateina me: *Nam e de s Rechn ers * - M y Documents). Möchten Sie Dateien mit dem MDA Vario II synchroni­sier en, le gen Sie z uvor diese Dateie n in di esen n euen O rdner .
Direkt mit Exchang e Server synchronisieren
Haben Sie einen Exchange Server über ein Unternehmensnetz oder ein WLAN im Zugriff, können Sie den MDA Vario II direkt synchronisieren.
Sie benötigen dafür die folgenden Informationen, die Sie vom Administ­rator des Netzes erfragen. Die Einstellungen führen Sie im ActiveSync auf Ihrem MDA VarioII durch.
Name des Exchange S ervers
Ihre Benutzerkennung
das Passwor t,
den Domänennamen.
1. Öffnen Sie ActiveSync auf Ihrem MDA Vario II durch Tippen auf Start ­Programme - ActiveSync.
2. Tippen Sie in de r Fuß zeile des Displays auf Menü, dann auf Se rve r hinzufügen.
3. Geben Sie den
4. Geben Sie Ihre
Domänennamen
Serv ername n Benutzerkennung
ein . Tip pen Sie auf We iter .
ein. Tippen Sie auf Weiter.
, das
Passwort
und den
5. Mö chten Sie die Re geln für einen eventu ellen Üb ertrag ungskonfl ikt ändern, tippen Sie auf Erweitert. Wählen Sie die Einstellung und tippen Sie auf OK.
6. Tippe n Sie in die Markierungsfelder, um bei den Anwendungen ein Häkchen zu setzen, mit denen ein Datenaustausch durchgeführt werden soll.
7. Tippe n Sie ggf. auf Einstellungen, wenn Sie weitere Einstellungen durchführen möchten.
8. Haben Sie alle E instellungen beende t, tippen Si e auf Beenden. Ihre Daten werden übernommen. Sie erhalten Verbindung zu dem Exchange Server.
Page 97

5.2 Infrarot oder Bluetooth

Verbindung über Infrarot

Bei einer Verbindung zum Rechner über Infrarot muss eine
Sichtverbindung
MDA Vario II bestehen. Richten Sie den MDA Vario II so aus,
dass sich die Infrarotquelle des MDA Vario II gegenüber der IR-Quelle des Rechners befindet.
Bea chten Sie b itte a uch die Anleitung zu Ihrem Re chner o der des IR-Adap­ters, wenn der Rechner nicht bereits mit IR ausgerüstet ist.
Aktivi eren Sie In fra rot auf Ihr em MDA Vario II.
1. Drücken Sie an der rechten Seite des Gerätes die Taste Comm Manager.
2. Tippen Sie auf das Infrarot-Symbol, um es zu aktivieren.
Stellen Sie die Verbindungsmethode für ActiveSync auf Ihrem Rechner ein.
1. Bei aktivem ActiveSync-Fenster auf Ihrem Rechner, klicken Sie auf Da- tei - Verbind ungseinstellungen.
2. Klicken Sie in das Markierungsfeld neben
um ein Häkchen zu setzen. Das Aufklappmenü wird aktiv (weiß).
3. Klicken Sie auf den Aufklapppfeil und wählen Sie Infrarotanschluss (IR).
4. Klicken Sie auf OK.
Klicken Sie auf OK . Findet kein Datenabgleich statt, klicken Sie auf dem Rechner auf das Act iveS ync-Sy mbol in der Symbolleiste.
zwischen der Infrarotquelle am Rechner und Ihrem
Verbindung zu folg enden...
85
,
Page 98
86

Verbindung über Bluetooth

Ein Ausrichten der Geräte ist nicht erforderlich (Funkverbindung). Der Rechner, mit dem Sie den MDA Vario II verbinden möchten, muss Blue-
tooth unterstützen. Stellen Sie sicher, dass auf beiden Geräten (Rechner und MDA Vario II)
Bluetooth eingeschaltet ist. Um sicherzustellen, dass Bluetooth auf dem MDA eingeschaltet ist,
verfahren Sie wie folgt:
1. Tippe n Sie auf Start - Programme - Comm Manager, oder drücken Sie die Taste Comm Manager an der rechten Se ite des MDA Vario II.
2. Das Bluetooth-Symbol (zweites von oben) muss gelb sein. Ist es weiß mit einem kleinen x auf einer runden Fläche, tippen Sie auf das Symbol.
3. Tippe n Sie auf Beenden.
Richten Sie nun ActiveSync auf dem Rechner ein, damit über Bluetooth verbunden werden kann:
1. Bei aktivem ActiveSync-Fenster auf Ihrem Rechner, klicken Sie auf File - Verbindungseinstellungen.
2. Klicken Sie in das Markierungsfeld nebe n
um ein Häkchen zu setzen. Das Aufklappmenü wird aktiv (weiß).
3. Klicken Sie auf den Aufklapppfeil und wählen Sie Bluet ooth.
4. Klicken Sie auf OK.
Findet k ein Datenabgleich statt, klicken S ie a uf dem R echner auf d as ActiveSync -Symbol in der Symbolleiste.
Verbindung z u folgenden...
,
Page 99

5.3 Multimedia

In Verbindung mit dem daten (Musik, Videos, Fotos) mit Ihrem MDA Vario II mit auf Reisen nehmen. Verwenden Sie eine Speicherkarte (Micro SD), empfohlen ab 32 MB.
Im Gegensatz zum Datenabgleich bestimmter Medientypen, siehe Kapitel
Zu synchronisierende Daten einstellen,
im Windows Media Player eingestellt sein. Auf dem Rechner, mit dem Sie die Multimedia-Daten abgleichen möchten,
muss der
Win dows Me dia Player 10
installieren Sie zunächst den Mediaplayer.
Tipp: Wenn Sie den Windows Media Player 10 zu einem Zeitpunkt instal-
lieren, zu dem Active Sync 4.1 od er höher berei ts installie rt ist, dein­stallie ren Sie zunächst ActiveSync. Ins tallieren Sie d en Me dia Player. Installieren Sie danach ActiveSync erneut. Wenn Sie dieses Vor gehe n nic ht e inhal ten , ka nn es se in, dass der M edi a P layer Ihr en MDA Vario II nicht erkennt.
1. Liegt auf dem Rechner MDA Vario II und Rechner über eine USB-Kabelverbindung. Sollte
die aktuelle Verbindung über Bluetooth oder Infrarot stattfinden, been­den S ie diese Verbindung.
2. In Abhängigkeit von der Datenmenge, die durch das Synchronisieren auf den MDA Vario II vom Rechner heruntergeladen wird, schieben Sie eine Speicherkarte (Typ Micro SD, mindestens 32 MB) in den Einschub für Sp eic herka rten.
3. Richten Sie die Partnerschaft zwischen Windows Media Player und Spei cherkarte e in.
De r Rechne r erken nt die Speicher karte. In ei nem Fenste r weist er Sie auf das weitere Vorgehen hin.
Wind ows Med ia Playe r 10
Seite 83, müssen alle Mediatypen
installiert sein. Ist das nicht der Fall,
Wind ows Me dia Player 10
könne n Sie M ultimedia-
vor, verbinden Sie
87
Page 100
88
4. Tippen Sie in das Entscheidungsfeld der Synchronisationsmethode, die durchgeführt werden soll. Da es sich im Regelfall um große Daten­me nge n ha ndel t, w ird
5. Tippe n Sie auf Fertig stellen.
Wenn Sie wie empfohlen Synchronisieren neu einrichten. Es kann nur unter siert werden.
Um alle Ihre Multimediadaten mit dem Rechner synchronisieren zu können, müssen die Dateien in der Synchronisationsliste von ActivSync aktiviert sein (s iehe Kapite l können dann alle Musik-, Video- und Foto-Dateien mit der Playliste (Wieder­gabeliste) des Windows Media Players synchronisieren. Stellen Sie dafür den Multi Media Player ein. Die Einstellung findet auf dem Rechner statt, auf dem der Windows Media Player install iert i st und mit dem Sie das Synchronisieren durchführen möchten.
1. Öffnen Sie auf dem Rechner den Windows Media Player 10.
2. Klicken Sie auf die
3. Wählen Sie die Speicherkarte aus dem Angebot.
4. Klicken Sie auf Synchronisieren einrichten.
5. Richten Sie die Partnerschaft zur Speicherkarte ein.
Weitere Informationen über den Windows Media Player finden Sie im
Windows Med ia Play er,
Kapitel
Manuell
empfohlen.
Manuell
wähle n, m üssen S ie jedes Ma l das
Automatisch
Zu synchronisierende Daten einstellen,
Regist erkart e
Synchron.
Seite 189.
sync hroni-
Seite 83). Sie
Loading...