
DISPLAY AND CROWN OPERATION
1. Hour hand
2. Minute hand
3. Second hand
4. Date indicator
5. Day indicator
6. 24 hour indicator
7. Crown at normal position
8. First click : Date setting (quick change function)
9. Second click : Time setting
1. Pull out the crown to the
second click when the second
hand is at the 12 o'clock
position
Rotate the crown to set the
day of the week
Turn the crown to set the hour
hand and minute hand to the
correct time (check that
AM/PM is set correctly)
2. Push the crown back to the
normal position in accordance
with a time signal
3. Pull out the crown to the first
click. Turn the crown
counter-clockwise to set the
date.
4. Push the crown back to the
normal position.
Do not set the date between 10:00PM and 2:00AM, otherwise the date may not change properly. If it is necessary to set the date during that
time period, firstly change the time to any time outside it and set the date, and then reset the correct time.

1. 时针
2. 分针
3. 秒针
4. 日历显示指针
5. 周历显示指针
6. 24 小时显示指针
7. 表冠于原位
8. 位置一 : 设定日历 (快速设定功能)
9. 位置二 : 设定时间
1. 秒针于 12 时位置时,拔出表
冠至位置二
旋转表冠以调校周历
旋转表冠以调校时针和分针
至目标时间(检查 24 小时显
示指针是否正确设定)
3. 拔出表冠至位置一,逆时针方
向旋转表冠以设定日历
请勿在 10:00PM 至 2:00AM 设定日期,否则日期转换或会出现误差。如须在该段时间设定日期,请先把时间更改为上述时段以外的时间,再设
定日期,最后重设正确时间。

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ N
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA Y DE LA CORONA
1. Manecilla de la hora
2. Manecilla de los minutos
3. Manecilla de los segundos
4. Manecilla de la fecha
5. Manecilla del día
6. Manecilla de las 24 horas
7. Corona en la posición normal
8. Primer clic : Programación de la fecha (Corrección rápida)
9. Segundo clic : Programación de la hora
1. Saque la corona hasta la
posición del segundo clic
cuando la manecilla de los
segundos esté en la
posición de las 12 horas.
Gire la corona para
programar el día de la
semana.
Gire la corona para avanzar
la manecilla de la hora y la
manecilla de los minutos
hasta la hora deseada
(asegúrese de fijar AM/PM
correctamente)
2. Empuje la corona de nuevo
hacia la posición normal
según la señal horaria.
3. Saque la corona hasta el
primer clic. Gire la corona
contra el sentido de las
manecillas del reloj para
ajustar la fecha.
4. Empuje la corona de nuevo
hacia la posición normal.
Para prevenir errores en el cambio de fecha, no programe la fecha entre las 10:00PM y las 2:00AM. Si es necesario programar la fecha en este
tiempo, cambie la hora primero, fijando cualquier hora fuera de este periodo, luego llegue a la fecha deseada. Después programe la hora
correcta.

ANZEIGE- UND KRONENBEDIENUNG
1. Stundenzeiger
2. Minutenzeiger
3. Sekundenzeiger
4. Datum-Kalenderzeiger
5. Tag-Kalenderzeiger
6. 24 Stundenzeiger
7. Krone in der normalen Position
8. Erster Klick : Datum Einstellung (Schnellwechselfunktion)
9. Zweiter Klick : Zeiteinstellung
1. Ziehen Sie Krone bis zum
zweiten Klick heraus, wenn
die zweite Hand an der
12-Uhr-Position liegt.
Drehen Sie die Krone um
den Wochentag
einzustellen.
Drehen Sie die Krone, um
den Stundenzeiger und den
Minutenzeiger auf die
korrekte Zeit umzustellen
(prüfen Sie nach, dass
AM/PM korrekt eingestellt
worden ist)
2. Schieben Sie die Krone bis
zur normalen Position
entsprechend einem
Zeitsignal zurück
3. Ziehen Sie die Krone bis
zum ersten Klick heraus.
Drehen Sie die Krone gegen
den Uhrzeigersinn, um das
Datum einzustellen.
4. Schieben Sie die Krone zum
normalen Position zurück.
Bitte stellen Sie das Datum nicht zwischen 10:00 und 2:00 Uhr ein, da sonst das Datum nicht richtig geändert werden kann. Falls Sie das Datum
in dieser Zeitperiode einstellen müssen, dann bitte stellen Sie die Zeit erst auf eine Zeit ausserhalb dieses Zeitrahmens um und stellen Sie
danach das Datum ein. Anschließend stellen Sie bitte die Zeit korrekt um.

AFFICHAGE ET FONCTIONNEMENT DE LA COURONNE
1. Aiguille des heures
2. Aiguille des minutes
3. Trotteuse
4. Aiguille de date calendaire
5. Aiguille de jour calendaire
6. Aiguille de 24 heures
7. Couronne en position normale
8. Premier déclic : Réglage de date (Fonction de changement rapide)
9. Second déclic : Réglage des heures
1. Retirez la couronne au
second déclic quand la
trotteuse arrive à la position
12 heures
Tournez la couronne pour
régler le jour de la semaine
Tournez la couronne pour
régler l'aiguille des heures et
l'aiguille des minutes à l'heure
souhaitée (vérifiez que le
réglage AM/PM (matin/soir)
est correct)
2. Remettez la couronne en
position normale en accord
avec un top horaire officiel
3. Retirez la couronne au
premier déclic. Tournez-la
couronne pour ajuster la
montre à l'heure souhaitée.
4. Repoussez la couronne en
position normale.
Ne réglez pas la date entre 22h00 et 2h00, autrement la date ne changera pas convenablement. S’il est nécessaire de régler la date pendant
cette période, passer d'abord à une autre période de la journée, puis ajustez la date. Ensuite, réglez l’heure correctement.

DISPLAY E FUNZIONAMENTO DELLA CORONA
1. Lancetta delle ore
2. Lancetta dei minuti
3. Lancetta dei secondi
4. Lancetta della data
5. Lancetta del giorno
6. Lancetta delle 24 ore
7. corona in posizione normale
8. Primo scatto : impostazione della data (funzione di cambio rapido)
9. Secondo scatto : impostazione dell’ora
1. Estrarla la corona al
secondo scatto quando la
lancetta dei secondi si trova
in corrispondenza della
posizione delle ore 12.
Ruotare la corona per
impostare il giorno della
settimana.
Ruotare la corona per
impostare l’ora e i minuti
correttamente (controllare
che AM/PM siano impostati
correttamente)
2. Spingere la corona in
posizione normale in
corrispondenza di un
segnale orario.
3. Estrarre la corona al primo
scatto. Girare la corona in
senso antiorario per
impostare la data.
4. Spingere la corona in
posizione normale.
Non impostare la data tra le 10:00 PM e le 2:00 AM, altrimenti la data potrebbe non cambiare correttamente. Se è necessario impostare la
data durante questo periodo di tempo, prima inserite un’ora qualunque non compresa in questo intervallo, quindi impostate la data. Poi
impostate l’ora correttamente.

INSTRUÇ Õ ES DE OPERAÇ Ã O
OPERAÇ Ã O DO MOSTRADOR E DA COROA
1. Ponteiro das horas
2. Ponteiro dos minutos
3. Ponteiro dos segundos
4. Ponteiro do dia do mês
5. Ponteiro do dia da semana
6. Ponteiro da hora universal em escala de 24 horas
7. Posição normal da coroa
8. Primeiro clique : Acerto do calendário (Correção rápida do dia do
mês)
9. Segundo clique : Acerto da hora
1. Puxe a coroa até o segundo
clique quando o ponteiro dos
segundos estiver na posição
das 12 horas.
Gire a coroa para acertar o
dia da semana.
Gire a coroa para acertar o
ponteiro das horas e o
ponteiro dos minutos na hora
actual (certifique-se de que o
período AM/PM está fixado
correctamente).
2. Empurre a coroa de volta
para a posição normal
simultaneamente com o sinal
horário.
3. Puxe a coroa para o primeiro
clique. Gire a coroa no
sentido anti-horário para
ajustar o dia do mês.
4. Volte a colocar a coroa na
posição normal.
Não acerte o calendário entre as 10:00PM e as 2:00AM. Caso contrário, o dia do mês poderá não mudar adequadamente. Se for necessário
acertar o dia do mês durante esse período horário, primeiro mude a hora para qualquer outra fora desse período, e acerte o dia da semana.
Logo, em seguida, acerte de novo a hora correcta.