Tk-trainer PHONECOACH TK-MP3, PHONECOACH TK-MP3 Bluetooth User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
USER MANUAL
MANUALE D’USO
TK-MP3
I
TK-MP3 Bluetooth
2
Inhaltsangabe
HINWEIS 4
WICHTIG 4
TK-MP3 BEDIENELEMENTE I ANSCHLÜSSE 7
INBETRIEBNAHME 8
TELEFONGESPRÄCHE FÜHREN UND AUFZEICHNEN 9
TELEFONGESPRÄCHE INS EXTERNE TELEFONNETZ 11
WIEDERGABE DER AUFNAHMEN 154
LÖSCHEN DER AUFNAHMEN 15
AUFNAHMEN AUF EINEN PC ODER LAPTOP ÜBERTRAGEN 16
FIRMWARE UPDATE 16
Deutsch
ANSCHLUSS EXTERNER VERSTÄRKERANLAGEN 17
3
Hinweis
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des TK-MP3 Telefonkoffers! 2011 © Tk-trainer - Alle Rechte vorbehalten. Technische Daten unserer Produkte
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Tk-trainer behält sich das Recht vor, den TK-MP3 zu ändern, ohne die Verpflichtung frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern.
Garantie
Der TK-MP3 enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geöffnet oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur von Tk-trainer selbst durchgeführt werden. Nur der Austausch vom Telefon-Akku ist zulässig. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie. Jeder Betrieb des TK-MP3, der in diesem Benutzerhandbuch ausdrücklich untersagt wird, jegliche Einstellung die in diesem Benutzerhandbuch nicht empfohlen wird, führt zum Erlöschen der Garantie.
Konformitätserklärung
Wir, die Firma Tk-trainer, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt TK-MP3 Telefonkoffer den Bestimmungen der Directive 2004/108/EG des Rats der Europäischen Union entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.tk-trainer.eu/download/CE.pdf
Datenverlust / Schäden
Tk-trainer ist unter keinen Umständen für einen Verlust von aufgezeichneten mp3­Daten, Einkünften oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch zustande gekommen sind, verantwortlich.
Copyright
Bluetooth ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Nokia ist eine Marke oder eingetragene Marke der Nokia Corporation. Winamp ist eine Marke oder eingetragene Marke von Nullsoft, Inc.
Wichtig
Benutzerhandbuch
Lesen die die Hinweise in diesem Benutzerhandbuch bevor Sie den
TK-MP3 Telefonkoffer verwenden.
Beachten die sämtliche Pflege- und Sicherheitshinweise dieses
Benutzerhandbuchs. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht wurden.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch bzw. die Anweisungen für die
Zukunft auf.
4
Sicherheitshinweise
Der Telefonkoffer muss so aufgestellt werden, dass er ausreichend
belüftet wird.
Stellen Sie keine Trinkgläser oder andere mit Flüssigkeit gefüllte
Behältnisse auf den Telefonkoffer. Sollte der Telefonkoffer einmal mit Feuchtigkeit in Berührung kommen oder eingedrungen sein, trennen Sie den Telefonkoffer umgehend von der Steckdose.
Der Telefonkoffer darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden.  Stecken Sie niemals irgendwelche fremden Metallgegenstände in die
Einschübe oder Öffnungen des Telefonkoffers.
Niemals die Abdeckung selber öffnen um an die Elektronik des Telefon-
koffers zu gelangen! Es besteht die Gefahr eines Elektroschocks. Sollte es einmal erforderlich sein, die Abdeckung des Telefonkoffers zu öffnen, wenden Sie sich bitte an uns oder unseren Servicepartner.
Trennen Sie den Telefonkoffer vor Gewittern von der Steckdose.
Berühren Sie das Netzkabel während eines Gewitters nicht.
ACHTUNG
Umbauten oder Modifikationen an unseren Produkten führen zum Garantieverlust, wenn diese nicht von uns oder unserem Service­partner durchgeführt werden!
Pflege
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen
der Oberfläche nur leicht angefeuchtete weiche Tücher ohne Reinigungsmittel.
Deutsch
Transport / Versand
Der Telefonkoffer TK-MP3 wurde von uns sehr robust und widerstandsfähig konstruiert. Um eine lange Lebensdauer und ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten, beachten Sie dennoch bitte folgendes:
Vermeiden Sie beim Transport jegliche Art von Stöße und Stürze des
Telefonkoffers. Geben Sie am Flughafen den TK-MP3 nicht als Gepäck auf, sondern nehmen Sie ihn als Handgepäck mit in die Flugzeugkabine.
Sollten Sie den Telefonkoffer mit einem Paketdienst versenden,
benutzen Sie eine Verpackung die Ihnen die Möglichkeit gibt, den Telefonkoffer ausreichend gehen Stöße und Stürze zu schützen. Bitte verwenden Sie hierzu geeignetes Verpackungs- und Polstermaterial.
Längere Nutzungspausen
Wird der Telefonkoffer längere Zeit nicht
betrieben, ziehen Sie bitte das Netzkabel aus der Steckdose und entfernen Sie die Akkus aus den Telefonen.
5
Entsorgung I WEEE-Richtlinie
Die neue EG-Richtlinie über Elektronik- und Elektrik-Altgeräte (engl. Abkürzung: WEEE – 2002/96/EC) ist seit 13.08.2005 überall in Europa offiziell. Diese Richtlinie soll vermeiden, dass ein unkontrolliertes Entsorgen von Elektronik- und Elektrik­Altgeräten stattfindet. Ziel ist es, diese einer sinnvollen Wiederverwendung, Recycling oder einer anderen Art der Wiedergewinnung zurück zuführen. Weitere Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie auch unter:
http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/reflist.html http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.html
Anhand der WEEE-Richtlinie, hat die Firma Tk-trainer sich für folgende Verfahrensweise entschieden:
Alle Tk-trainer Produkte sind laut WEEE-Richtlinie als B2B-Produkte eingestuft und müssen laut der WEEE-Richtlinie entsprechend gekennzeichnet werden. Aus diesem Grund befindet sich eine durchgestrichene Abfalltonne auf allen unseren Erzeugnissen, die nach dieser Richtlinie richtig entsorgt werden müssen.
Sollten Sie auf einem Produkt das sie von uns gekauft haben, eine durchgestrichene Abfalltonne finden, bitten wir Sie folgendes zu beachten:
Für uns als Hersteller, zieht eine Steigerung der Produktionskosten, in der Regel eine Preiserhöhung des Produkts nach sich. Da wir eine kostenneutrale Lösung anstreben, haben wir beschlossen die Preise nicht zu erhöhen, sondern die Kosten zu teilen:
Um die vom Gesetz festgelegten Vorgaben zu erfüllen, kommen wir für die
Kosten des Handlings, der Wiedergewinnung und für das Recycling von WEEE-Produkten auf.
Zusätzlich übernehmen wir die Kosten für die Berichterstattung an die
entsprechenden Behörden inkl. Erstellung der notwendigen Dokumentation die eine ordnungsgemäße Einhaltung der WEEE-Richtlinie belegen.
Im Gegenzug bitten wir Sie, die entsprechenden Kosten für den Versand ihrer
Somit liegt die Verantwortung bei Ihnen, die Altgeräte zu sammeln und den Transport zu uns zu bezahlen und zu organisieren.
Möchten Sie ein von Tk-trainer gekauftes WEEE-Produkt der richtigen Entsorgung zuführen, so schicken Sie dieses bitte an:
Firma Tk-trainer Hintere Wiesen 23 D-71549 Auenwald-Hohnweiler
WEEE-Reg.-Nr.: DE32149350
WEEE-Geräte an uns zu übernehmen.
6
TK-MP3 Bedienelemente I Anschlüsse
Deutsch
 
 
line-out: Analoger Tonausgang - Cinch-Anschluß für analoge
rec./play: Einschalten der manuellen Aufnahmefunktion.
erase: Löscht eine oder alle Aufnahmen
play: Startet die Wiedergabe
stop: Stoppt die Wiedergabe
vol+ / vol-: Lauter/leiser
back/: Auswahl der Aufnahme (TRAC) forward
Zusätzlich nur für Model TK-MP3 Bluetooth:
pairing: Umschalten, zwischen Einbuchen eines dem System bisher
on/off: Ein-/Ausschalten der Bluetooth Funktion
Anzeige : Leuchtet wenn eine Verbindung besteht.
Audiosysteme oder Verstärker.
Umschalten der Aufnahme- oder Wiedergabefunktion.
Schnelles Vor-/Zurückspulen bei Wiedergabe
unbekannten und bereits angemeldeten GSM-Mobiltelefons.
Blinkt schnell bei der Suche nach einem dem System angemeldeten GSM-Mobiltelefon. Blinkt langsam bei Suche nach einem dem System unbekannten GSM-Mobiltelefon.
7
Inbetriebnahme
1. Nehmen Sie zuerst den Kofferdeckel ab. Kippen Sie dazu den Deckel weit
nach hinten und bewegen ihn anschließend aus beiden Verankerungen heraus.
2. Entnehmen Sie jetzt das Netzkabel aus dem Kofferdeckel.
3. Verbinden Sie nun den Telefonkoffer mit dem Netzkabel und stecken Sie das
andere Ende an einen 230V-Anschluss. Die Anlage meldet sich direkt nach dem Einstecken wie folgt: „TK-MP3 V1.xxDE“ nach 3 Sekunden wird „INFO & SERVICE TK-TRAINER.EU“ im Display angezeigt. Nach weiteren 5 Sekunden befindet sich das Gerät in seiner Grundeinstellung und ist nun bereit für die automatische Aufnahme.
HINWEIS
4. Entnehmen Sie nun die beiden schnurlosen Telefone aus dem
Kofferdeckel und schalten Sie diese durch langes Drücken der roten Taste am Telefon ein.
HINWEIS
WICHTIG
5. Der Telefonkoffer ist nun bereit für Ihr Training.
Zusätzlich nur für Model TK-MP3 Bluetooth:
HINWEIS
WICHTIG
6. Nehmen Sie das Mobiltelefon aus dem Kofferdeckel und legen Sie eine frei-
geschaltete SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) laut Anleitung des Herstellers ein.
7. Schalten Sie das Mobiltelefon an und geben Sie den PIN-Code ein.
HINWEIS
Im Lieferumfang ist eine Netzkabelverlängerung enthalten. Sollte der Netz­anschluß einmal etwas weiter entfernt sein, können Sie so das Netzkabel um weitere 2m verlängern.
Sind die Akkus der Telefone leer, sollten Sie die Telefone mindestens 10 Stunden in den Basisstationen geladen werden. Trennen Sie hierzu den Telefonkoffer nicht vom 230V-Anschluss.
Laden Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Telefonkoffers die beigelegten Telefone vollständig auf. Achten Sie auch vor jedem Training darauf, dass alle Telefone vorher aufgeladen wurden!
Das im Lieferumfang enthaltene GSM Handy wurde bei Auslieferzustand bereits an Ihrem Telefonkoffer TK-MP3 angemeldet und wird nach dem Einschalten automatisch erkannt.
Laden Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Telefonkoffers das beigelegte Mobiltelefon vollständig auf. Achten Sie auch vor jedem Training darauf, dass Ihr Mobiltelefon vorher aufgeladen wurde.
Wenn Sie die automatische PIN-Code Abfrage an Ihrem Mobilteil deaktivieren, ist Ihr Mobiltelefon sofort nach dem Einschalten betriebsbereit.
8
8. Sollte die Bluetooth-Verbindung (Audiozubehör) an Ihrem Mobiltelefon
nicht aktiviert sein, schalten Sie diese bitte ein. Gehen Sie hierzu, wie in der Anleitung des Mobiltelefons beschrieben, vor.
9. Die blaue LED am Bedienteil des TK-MP3 Bluetooth blinkt sehr
schnell. Wenn die LED-Leuchte nicht blinkt, aktivieren Sie diese Funktion bitte indem Sie die on/off
Taste am TK-MP3 länger als 5 Sekunden
drücken. Der TK-MP3 sucht nun automatisch innerhalb einer Reichweite von max. 10m nach dem Mobiltelefon.
10. Nach ca. 15-30 Sekunden hört die blaue LED auf zu blinken und bleibt
dauerhaft an. Die Verbindung des Mobiltelefons zu Ihrem Telefonkoffer wurde erfolgreich hergestellt.
HINWEIS
Die blaue LED leuchtet wenn eine Verbindung besteht. Sie blinkt schnell bei der Suche nach einem dem System bekannten GSM-Mobiltelefon. Sie blinkt langsam bei der Suche nach einem dem System unbekannten GSM-Mobiltelefon. Um in den richtigen Erkennungsmode zu wechseln, halten Sie zum Umschalten die Taste pairing 5 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Wird beim Einbuchen der Bluetooth Verbinungscode abgefragt, geben Sie bitte einmalig den Code 2580 per Tastatur am Mobiltelefon ein.
11. Der Telefonkoffer ist nun bereit für Ihr Training mit Bluetoothfunktion.
Telefongespräche führen und aufzeichnen
Telefongespräche mit automatische Aufnahme
1. Der Telefonkoffer ist nach dem Einschalten direkt zur automatischen
Aufnahme vorbereitet. Sie müssen keine weiteren Einstellungen vornehmen.
HINWEIS
2. Wenn Sie z.B. das Telefon1 im Training benutzen, geben Sie die Nummer 2 ein und drücken anschließend die grüne Taste. Das
Telefon2 mit der Rufnummer 2 klingelt
3. Die Aufnahme des Gesprächs beginnt automatisch, sobald der andere Teilnehmer den Anruf durch Drücken der grünen Taste am Telefon2 annimmt.
HINWEIS
Jedem Telefon ist eine eigene Rufnummer zugeordnet. Welche Nummer Ihr Telefon hat, sehen Sie an der Kennzeichnung oberhalb des Telefondisplays.
.
Sobald die Aufnahme startet, läuft die Zeitanzeige TIM im Display mit. Zusätzlich zeigt TRAC die Nummer der aktuellen Aufnahme an.
Deutsch
9
4. Während der Aufnahme ist es möglich, das Gespräch der Teilnehmer über den im TK-MP3 integrierten Lautsprecher, laut mit zu hören.
Die Lautstärke kann durch die vol+ / vol- eingestellt werden. Die Einstellung der Lautstärke bleibt gespeichert und ist durch das rückkopplungsarme Zweikreissystem unabhängig von der Lautstärke bei Wiedergabe. Wird die Lautstärke 0 eingestellt, erscheint im Display die Anzeige stumm und das laute Mithören ist ausgeschaltet.
WICHTIG
5. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote Taste am
Telefon. Der TK-MP3 stoppt nun automatisch die Aufnahme. Der TK-MP3 schaltet anschließend automatisch in den PLAY-automatic Mode. Die zuletzt aufgezeichnete Aufnahme können Sie nun durch Drücken der play starten, gehen Sie erneut wie ab Punkt 2 beschrieben vor.
HINWEIS
Lautstärke so einstellen, dass es zu keinen störenden Rückkopplungen kommt!
Taste anhören. Um eine weitere Aufnahme zu
Während eines Gesprächs ist es möglich, die Aufnahme mit dem TK-MP3 durch Drücken der Taste stop abzubrechen ohne das Telefongespräch zu beenden. Eine erneutes Starten der Aufnahme ist erst nach Beenden des Gesprächs möglich.
Tasten von 0 bis maximal 15
Telefongespräche mit manueller Aufnahme
1. Drücken Sie die rec./play Taste 5 Sekunden lang um in die
Record manually Aufnahmefunktion des TK-MP3 zu gelangen.
2. Die Aufnahme startet nun nicht mehr automatisch bei Beginn eines
Gesprächs, sondern erst nach Drücken der play Die Aufnahme stoppt nach Drücken der stop
3. Sie können nun während eines Gesprächs beliebig oft die Aufnahme starten und stoppen. Die TRAC Nummer erhöht sich dabei automatisch nach stoppen der Aufnahme.
4. Durch kurzes Drücken der rec./play RECORD und PLAY-Funktion des TK-MP3.
5. Drücken Sie erneut die rec./play
in die automatische Aufnahmefunktion des TK-MP3 zu gelangen.
Taste wechseln Sie zwischen
Taste 5 Sekunden lang, um zurück
Taste.
Taste.
10
Zusätzlich nur für Model TK-MP3 Bluetooth:
Telefongespräche ins externe Telefonnetz
Mit der TK-MP3 Bluetooth Funktion können Sie ein GSM-Handy an den TK-MP3 Bluetooth anmelden. Dadurch können Sie mit den integrierten DECT-Telefonen Gespräche ins öffentliche Telefonnetz führen oder externe Anrufe annehmen.
HINWEIS
Telefongespräche mit dem TK-MP3 ins externe Telefonnetz führen
HINWEIS
WICHTIG
WICHTIG
Manuelle Aufnahme
1. Überprüfen Sie zuerst, ob im Display die Funktion RECORD angezeigt wird.
Wählen Sie ggf. durch kurzes Drücken der rec./play Funktion aus.
2. Drücken Sie anschließend die rec./play
in die Record manually Aufnahmefunktion des TK-MP3 zu gelangen.
3. Nehmen Sie das Telefon1 oder Telefon2 aus der Basisstation. Wählen Sie die Nummer 3 und drücken anschließend die Taste mit dem grünen Telefonhörer Symbol.
4. Warten Sie, bis die Verbindung zum Bluetooth Modul mit 3 Signaltönen
quittiert wird.
5. Wählen Sie nun die Rufnummer mit Vorwahl des gewünschten Teilnehmers und schließen Sie diese mit der Eingabe der Taste # am DECT-Telefon ab.
Vor jedem Telefonmitschnitt benötigen Sie die ausdrückliche Einwilligung der Gesprächspartner. Ohne Genehmigung ist die Aufnahme eines Telefonates in Deutschland nach § 201 StGB strafbar. Bitte informieren Sie sich in anderen Ländern über die aktuelle Gesetzlage, bevor Sie dort Gespräche aus dem öffentlichen Telefonnetz aufzeichnen.
Bevor Sie Gespräche ins externe Telefonnetz führen, sollten Sie darauf achten, dass Ihr Mobiltelefon ausreichenden Empfang hat. (Balkenanzeige im Mobiltelefon Display)
Bei lauten, dynamischen Gesprächen kann es zu sporadischen Unterbrechungen der automatischen Aufnahme kommen. Verwenden Sie bei der Aufzeichnung externer Gespräche immer den RECORD-manually Mode!
Taste die RECORD
Taste 5 Sekunden lang um
Deutsch
11
Wird keine Rufnummer eingegeben, wird der Vorgang nach 5 Sekunden
HINWEIS
automatisch abgebrochen. Bitte beginnen Sie erneut mit Schritt 2 um ein externes Gespräch zu führen. Legen Sie in diesem Fall vorher Ihr DECT­Telefon (Telefon1 oder Telefon2) auf.
6. Das Display des Mobiltelefons beginnt zu leuchten und die Rufnummer wird angezeigt. Der Teilnehmer wird nun über das Mobiltelefon angewählt.
WICHTIG
Sollten Sie sich einmal verwählt haben und Sie möchten während des Wähl­vorgangs abbrechen, so kann der Anruf durch das einfache Auflegen der DECT­Telefone nicht beendet werden. In diesem Fall besteht die Mobiltelefon Verbindung weiter und kann nur durch das direkte Beenden, indem Sie die Taste mit dem roten Telefonsymbol am Mobiltelefon drücken, abgebrochen werden.
7. Nimmt ein externer Teilnehmer das Gespräch an, informieren Sie bitte den Teilnehmer sobald Sie vorhaben, das Gespräch aufzuzeichnen. Ist ihr Gesprächsteilnehmer mit einer Aufzeichnung einverstanden, können Sie die Aufnahme mit der play
durch Drücken der stop
Taste sofort beenden.
Taste sofort starten bzw.
HINWEIS
Vor jedem Telefonmitschnitt benötigen Sie die ausdrückliche Einwilligung des Gesprächspartners. Ohne Genehmigung ist die Aufnahme eines Telefongesprächs in Deutschland nach § 201 StGB strafbar. Bitte informieren Sie sich in anderen Ländern über die aktuelle Gesetzlage, bevor Sie dort Gespräche aus dem öffentlichen Telefonnetz aufzeichnen.
Telefongespräche aus dem externen Telefonnetz annehmen
1. Wahlweise können Sie mit dem TK-MP3 Telefonkoffer auch Gespräche direkt
aus dem externen Telefonnetz oder durch Umleitung eines Büro Arbeitsplatzes auf das Mobiltelefon annehmen und aufzeichnen. Überprüfen Sie zuerst, ob im Display die Funktion RECORD angezeigt wird.
Wählen Sie ggf. durch kurzes Drücken der rec./play Funktion aus.
HINWEIS
WICHTIG
WICHTIG
Geben Sie bei einer Rufumleitung, die Mobiltelefonnummer Ihres TK-MP3 Mobiltelefons ein. Lassen Sie sich ggf. vom Fachpersonal vor Ort bei der Konfiguration des Telefons am Arbeitsplatz oder Telefonanlage unterstützen.
Bei lauten, dynamischen Gesprächen kann es zu sporadischen Unterbrechungen der automatischen Aufnahme kommen. Verwenden Sie bei der Aufzeichnung externer Gespräche immer den RECORD-manually Mode!
2. Wenn die Nummer Ihres TK-MP3 Mobiltelefons angewählt wird und klingelt, wird der Anruf automatisch an das DECT-Telefon 2 des Telefonkoffers
Taste die RECORD
12
weitergeleitet. Nehmen Sie nun das Gespräch durch Drücken der Taste mit dem grünen Telefonhörer am Telefon 2 an. Bei eingehenden Anrufen können Gespräche nur mit Telefon 2 angenommen werden.
3. Sie können die Aufnahme nun durch betätigen der Taste play und mit der Taste stop
wieder stoppen. Um anschließend wieder in
starten
den automatischen Aufnahme Modus zu gelangen, drücken Sie erneut länger als 5 Sekunden die rec./play
Taste am TK-MP3.
HINWEIS
Möchten Sie Ihr Training ohne externe Verbindung durchführen, drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste on/off um die Bluetooth Funktion zu deaktivieren. Die blaue LED geht anschliessend aus.
Problemlösungen für TK-MP3 Bluetooth
Um externe Telefonverbindungen zu ermöglichen, werden mehrere drahtlose Verbindungen aufgebaut ( DECT Telefon – BLUETOOTH – GSM). Ist eine der Verbindungen nicht optimal verfügbar, kann dies Störungen verursachen. Achten Sie immer auf folgende Punkte:
Entfernen Sie die DECT-Schnurlostelefone nicht zu weit vom TK-MP3
Telefonkoffer.
BLUETOOTH-Verbindung sicherstellen - Das GSM Handy sollte idealerweise
nicht weiter als 2m entfernt vom TK-MP3 Telefonkoffer platziert werden.
Guter Mobilfunkempfang - Kontrollieren Sie immer die Pegelanzeige am
GSM-Handy (Antennensymbol). Sollte Sie eine schlechte Verbindungsqualität feststellen, können die oben genannten Punkte die Ursache sein. Achten Sie besonders darauf, ob sich andere Störquellen in der Nähe befinden. (z.B. fremdes Handy oder DECT-Telefon)
Sollten die von uns voreingestellte Konfiguration nicht mehr funktionieren und ist dadurch eine Verbindung zu GSM Handy
1. TK-MP3 Bluetooth in seinen Auslieferungszustand zurücksetzen:
nicht mehr möglich, dann gehen Sie bitte wie folgt vor:
Verbinden Sie den Telefonkoffer mit dem Netzkabel an einen 230V-Anschluss.  Wenn die LED-Leuchte nicht blinkt, aktivieren Sie diese Funktion bitte
indem Sie die on/off Nehmen Sie das Telefon2 aus der Basisstation. Wählen Sie die Nummer 3 und drücken anschließend die Taste mit dem grünen Telefonhörer Symbol. Warten Sie, bis die Verbindung zum Bluetooth Modul mit 3 Signaltönen quittiert wurde. Geben Sie bitte innerhalb von 5 Sekunden den *793## per Tastatur am DECT-Telefon ein.
Nach Hören eines Besetzttons, legen Sie das Telefon mit der roten Taste
wieder auf.
Taste am TK-MP3 länger als 5 Sekunden drücken.
Deutsch
13
Der TK-MP3 Bluetooth wurde erfolgreich in seinen Auslieferungszustand
zurück gesetzt.
Trennen Sie den TK-MP3 Telefonkoffer vom 230V-Anschluss.
2. TK-MP3 Bluetooth zur Neuanmeldung des GSM Handy vorbereiten:
Verbinden Sie den Telefonkoffer mit dem Netzkabel an einen 230V-Anschluss.  Die blaue LED im Telefonsymbol des TK-MP3 fängt an schnell zu blinken.  Wenn die LED-Leuchte nicht blinkt, aktivieren Sie diese Funktion bitte indem  Sie die on/off Taste am TK-MP3 länger als 5 Sekunden drücken. Drücken Sie nun die pairing Taste am TK-MP3 länger als 5 Sekunden. Die blaue LED blinkt nun langsamer.  Der TK-MP3 sucht nun automatisch innerhalb einer Reichweite von max. 10m
nach einem verfügbaren Mobiltelefon.
3. GSM Handy in seinen Auslieferungszustand zurücksetzen und
an den TK-MP3 anmelden:
Setzen Sie das GSM Handy, wie in der Anleitung des Herstellers
beschrieben, in den Auslieferzustand zurück.
HINWEIS
Alle von Ihnen gespeicherten Daten werden gelöscht! Bitte notieren Sie sich vorher den von Ihnen eingebenen Code!
Schalten Sie nun den Bildschirmschoner des GSM Handys, wie in der
Anleitung beschrieben, aus.
Aktivieren Sie an dem GSM Handy die Bluetooth Funktion. Gehen Sie hier,
wie in der GSM-Handy Bedienungsanleitung beschrieben, vor.
Aktivieren Sie die Suche nach neuen Bluetoothgeräten (Audiozubehör).  Nachdem das GSM Handy, den TK-MP3 mit der Bezeichnung „BlueBox
pro“ erkannt hat, wählen Sie dieses aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
Wird beim Einbuchen der Bluetooth Verbindungscode abgefragt, geben
Sie bitte einmalig den Code 2580 per Tastatur am Mobiltelefon ein.
Quittieren Sie die Frage „Herstellung einer Verbindung ohne Bestätigung“
mit “ja“.
Bleibt die blaue LED dauerhaft an, so wurde die Verbindung des
Mobiltelefons zu Ihrem Telefonkoffer erfolgreich hergestellt.
Sie können nun alle Funktionen, wie gewohnt nutzen.
Wiedergabe der Aufnahmen im manually-Mode
1. Vom RECORD-manually Mode wechseln Sie durch Drücken der rec./play
2. Starten Sie die Wiedergabe der letzten Aufnahme direkt durch Drücken der play
Taste in den PLAY-manually Mode.
Taste.
14
Wiedergabe der Aufnahmen im automatic-Mode
1. Starten Sie die Wiedergabe der letzten Aufnahme direkt durch Drücken der play
2. Um eine andere Aufnahme anzuhören, wählen Sie zuerst über die Tasten << back bzw. >> forward
starten die Wiedergabe durch Drücken der play Auch während einer Wiedergabe, können Sie über die Tasten << back bzw. >> forward
3. Die Lautstärke der Wiedergabe, kann durch Drücken der vol+ bzw. vol-
Taste.
die entsprechende TRAC Nummer aus und
Taste.
, die entsprechende TRAC Nummer auswählen.
Taste, individuell angepasst werden.
4. Halten Sie während der Wiedergabe die Taste << back bzw. >> forward gedrückt, ist ein schnelles Vor- oder Rückspulen mit Tonwiedergabe möglich.
5. Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die play
erneut die play
6. Durch Drücken der stop
HINWEIS
Der Index jeder Aufnahme wird im TK-MP3 Display rechts neben der Bezeichnung TRAC angezeigt.
Taste um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzufahren.
Taste beenden Sie die Wiedergabe.
Taste. Drücken Sie
Löschen der Aufnahmen
HINWEIS
1. Um eine Aufnahme direkt während einer Wiedergabe zu löschen, halten Sie
die erase und ohne Rückfrage gelöscht, alle weiteren Aufnahmen bleiben bestehen.
2. Alternativ können Sie über die Tasten << back bzw. >> forward die gewünschte TRAC Nummer auswählen und löschen. Halten Sie auch hier
die erase
und ohne Rückfrage gelöscht, alle weiteren Aufnahmen bleiben bestehen.
3. Um alle Aufnahmen zu löschen, wählen Sie mit Hilfe der << back den TRAC 000 aus. Um alle Aufnahme direkt zu löschen, halten Sie die
erase
4. Wenn Sie wirklich alle Aufnahmen unwiederbringlich löschen wollen,
bestätigen Sie die Eingabe mit „ja“ durch Drücken der play brechen Sie den Vorgang mit „nein“ durch Drücken der stop
Aufnahmen können nur in der PLAY Funktion gelöscht werden!
Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Die Aufnahme wird sofort
Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Die Aufnahme wird sofort
Taste
Taste länger als 5 Sekunden gedrückt.
 Taste oder
Taste ab.
Deutsch
15
Aufnahmen auf einen PC oder Laptop übertragen
1. Trennen Sie zuerst den Telefonkoffer vom 230V-Anschluss.
2. Die CF-Speicherkarte befindet sich im Karteneinschub unterhalb des
Tragegriffs. Um die CF-Speicherkarte zu entfernen, drücken Sie bitte den schwarze Knopf so fest hinein, bis sich die CF-Speicherkarte aus
dem Schacht bewegt.
3. Entnehmen Sie nun die CF-Speicherkarte.
4. Nun können Sie die CF-Speicherkarte in ein entsprechendes Lesegerät,
z.B. externer oder im PC/Notebook eingebauter Multicardreader, einstecken.
5. Nachdem die CF-Speicherkarte automatisch als neues Laufwerk erkannt wurde, können Sie direkt über Ihren PC oder Notebook auf Ihre Aufnahmen im mp3 Format zugreifen und weiter verarbeiten.
HINWEIS
WICHTIG
Senden Sie z.B. die Aufnahmen an Ihre Seminarteilnehmer, Manager oder brennen Sie die Aufnahmen mit einem Brennprogramm auf CD. Zur Wiedergabe auf Ihrem PC oder Notebook benötigen Sie eine mp3 Audioplayer Software, z.B. Winamp. Diese können Sie kostenlos unter
www.winamp.com downloaden.
Verwenden Sie nur CF-Speicherkarten vom TYP I oder II. Wenn Sie die Speicherkarte neu formatieren, wählen Sie bitte nur das Format FAT32 ohne Partition aus. Achtung: Beim Formatieren werden alle Daten auf der CF-Karte gelöscht!
Firmware update
1. Laden Sie sich bitte zuerst die neuste Firmware, von unserer Homepage
www.tk-trainer.eu im Servicebereich unter der Rubrik Download, herunter.
2. Speichern Sie die Firmware lokal auf Ihrer Festplatte und entpacken die
Datei anschließend. Die entpackte Datei hat die Dateiendung *.LOE.
3. Trennen Sie den Telefonkoffer vom 230V-Anschluss.
4. Entnehmen Sie die CF-Karte aus dem Einschub des TK-MP3 und stecken
Sie die CF-Speicherkarte anschließend in ein entsprechendes Lesegerät, z.B. externer oder im PC/Notebook eingebauten Multicardreader.
5. Kopieren Sie die *.LOE Datei direkt auf die unterste Dateiebene der
CF-Speicherkarte. Achten Sie bitte auch darauf, dass nur eine einzige *.LOE Datei auf der Speicherkarte vorhanden ist.
6. Melden Sie die CF-Speicherkarte von Ihrem PC oder Notebook ab und entfernen Sie die CF-Speicherkarte aus dem Lesegerät.
Das Abmelden der CF-Speicherkarte am PC/Laptop erreichen Sie, indem
HINWEIS
Sie entweder direkt auf das Laufwerk oder auf der Symbolleiste per rechtem Mausklick, das „Auswerfen“ der Speicherkarte auslösen.
16
7. Führen Sie nun die CF-Speicherkarte wieder in den Karteineinschub des TK-MP3 Telefonkoffers ein. Verwenden Sie dabei keine Gewalt!
8. Verbinden Sie nun den Telefonkoffer wieder mit einem 230V-Anschluss und halten Sie gleichzeitig die erase
9. Sobald im Display schwarze Balken erscheinen, ist der Bootloader Mode aktiviert und Sie können die erase
10. Drücken Sie anschließend die rec./play der neuen Firmware Version zu starten.
11. Der Telefonkoffer ist nun wieder bereit für Ihr Training.
HINWEIS
Die neue Firmware Version wird im Display, erst nach einem Neustart des TK-MP3 Telefonkoffers angezeigt.
und >> forward Tasten gedrückt.
und >> forward Tasten loslassen.
Taste um den Ladevorgang
Anschluss externer Verstärkeranlagen
Der TK-MP3 Telefonkoffer verfügt zusätzlich über einen line out Alternativ zum integrierten Lautsprecher, können Sie das analoge Audiosignal der Telefongespräche und Wiedergabe der Aufnahmen, an externe Verstärkeranlagen ausgeben.
Verbinden Sie hierzu die
entsprechendes Kabel, mit der zur Verfügung stehenden Verstärkeranlage.
TK-MP3 Telefonkoffer vorher vom 230V-Netzanschluss trennen, bevor
ACHTUNG
HINWEIS
Sie eine Verbindung mit anderen Endgeräten herstellen. Für Schäden an anderen Endgeräten kann keine Haftung übernommen werden!
Verbindungskabel ist im Lieferumfang nicht enthalten.
line out Chinch-Buchse, durch ein
Ausgang.
17
Deutsch
Notizen
18
Tartalomjegyzék
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 20
FONTOS TUDNIVALÓK 20
TK-MP3 FUNKCIÓK I CSATLAKOZÁSOK 23
ÜZEMBE HELYEZÉS 24
BESZÉLGETÉSEK FELVÉTELE 25
KÜLSŐ HÍVÁSOK BONYOLÍTÁSA 26
FELVÉTELEK LEJÁTSZÁSA 31
FELVÉTELEK TÖRLÉSE 31
FELVÉTELEK PC-RE / LAPTOPRA TÖRTÉNŐ MÁSOLÁSA 32
FRISSÍTÉSEK 32
Magyar
KÜLSŐ ERŐSÍTŐ CSATLAKOZTATÁSA 33
19
Általános információk
Üdvözöljük Önt! Gratulálunk a TK-MP3 telefonszimulátor megvásárlásához, és sok sikert kívánunk a használatához!
2011 © Tk-trainer – Minden jog fenntartva. Termékeink technikai paramétereit előzetes értesítés nélkül bármikor megváltoztathatjuk. A Tk-trainer cég fenntartja magának a jogot arra, hogy a TK-MP3 típusú berendezésben úgy hajtson végre változtatásokat, hogy az a korábban gyártott készülékekre vonatkozóan ne járjon módosítási 0kötelezettséggel.
Garancia
A TK-MP3 telefonszimulátor nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználók maguktól is meg tudnak javítani. A berendezés külső felületeit nem szabad felnyitni illetve eltávolítani. A berendezésen javításokat kizárólag a Tk-trainer cég végezhet. Csak a telefonok akkumulátorainak kicserélése engedélyezett. A leírtak be nem tartása minden garanciális kötelezettségtől mentesíti a TK-trainer céget. A berendezés kizárólag az útmutatóban leírtak szerint használható. Nem rendeltetésszerű használat esetében a garancia automatikusan megszűnik.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Tk-trainer cég ezúton nyilatkozik, hogy a TK-MP3 típusú telefonszimulátor megfelel a 2004/108/EG direktíva rendelkezéseinek, illetve az Európai Unió idevonatkozó ajánlásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozat az alábbi linken található:
http://www.tk-trainer.eu/download/CE.pdf
Adatvesztés / Károsodás
A Tk-trainer cég semmilyen esetben nem felel a rögzített mp3 felvételek részleges vagy teljes elvesztéséért, illetve károsodásáért.
Copyright
A „Bluetooth“ a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett márkaneve,a Nokia, a Nokia Corporation bejegyzett márkaneve, a Winamp pedig a Nullsoft, Inc. bejegyzett márkaneve.
Fontos tudnivalók
Felhasználói kézikönyv
Olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt a TK-MP3 telefonszimulátort használni
kezdi.
Kövesse az előírásokat, amelyeket ez a használati útmutató tartalmaz. A
garancia nem terjed ki azokra a meghibásodásokra, amelyek az előírások be nem tartásából erednek.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy a jövőben bármikor tájékozódhasson
belőle.
20
Biztonsági előírások
A telefonszimulátort úgy kell használni, hogy közben megfelően levegőzzön. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó poharat a berendezésre. Abban az
eetben ha víz vagy bármilyen folyadék kerülne a készülékbe, azonnal húzza ki az elektomos hálózatból.
A telefonszimulátor csak átlagos hőmérsékleti viszonyok között használható. Ne dugjon semmilyen fémes tárgyat a telefonszimulátor nyílásaiba.  Soha ne próbálja meg felnyitni a berendezés fedelét azért, hogy
hozzáférhessen az elektronikájához, mert fennáll az áramütés veszélye. Ha szükség lenne a fedél felnyitására, forduljon a Tk-trainer céghez.
Előrelátható vihar esetén, húzza ki a berendezést az elektromos aljzatból.
Ha ezt elmulasztja, ne nyúljon a hálózati kábelhez a vihar ideje alatt.
FIGYELEM
Berendezéseinkben történő önkényes átalakítások és változtatások esetében a garanciális kötelezettség megszűnik.
Tisztítás
Húzza ki a hálózati kábelt az elektromos aljzatból. A tisztítást enyhén
nedvesített, lágy kendővel végezze. Ne használjon tisztítószert!
Szállítás
A TK-MP3 telefonszimulátor speciális felépítéséből adódóan ellenáll a külső fizikai hatásoknak. Ugyanakkor a hosszú élettartam elérése, és a hibátlan működés érdekében fokozottan ügyeljen az alábbiakra:
Használat során óvja a telefonszimulátort az ütődésektől és a leejtéstől. Szállításkor különösen figyeljen arra, hogy megóvja a telefonszimulátort
az ütődésektől, rázkódástól, és a leejtéstől. Repülővel történő utazáskor ne csomagként adja fel a berendezést, hanem kézipoggyászként vigye fel magával az utastérbe.
Ha csomagküldő szolgálat közreműködésével szállíttatja a készüléket,
gondoskodjon a megfelelő csomagolásról, amely megóvja a berendezést a szállítás során keletkező esetleges ütődésektől, rázkódástól. Kérjük válasszon erre a célra alkalmas csomagolóanyagot!
Magyar
Hosszabb használati szünetek
Ha hosszabb ideig nem használja a
telefonszimulátort, húzza ki a hálózati kábelt az elektromos aljzatból, illetve vegye ki az akkumulátorokat a telefonokból.
21
Loading...
+ 47 hidden pages