TJEP TF-16/50F User Manual

www.tjep.dk
Tjep TF-16/50F
Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye Tjep trykluftpistol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De have glæde af Deres pistol i mange år fremover.
Værktøjet er effektivt og pålideligt, når det anvendes korrekt og med omtanke. Producentens anvisninger skal følges for at opnå den op­timale ydelse. Læs derfor venligst denne manual igennem, og vær sikker på at forstå alle sikkerhedsforskrifter, før værktøjet tages i brug. Instruktionerne for installation, anvendelse og vedligeholdelse bør gennemlæses nøje, og manualen bør gemmes som opslags­værk. BEMÆRK: Yderligere sikkerhedsforanstaltninger kan være
påkrævet på grund af Deres specikke anvendelse af værktøjet.
Kontakt Deres repræsentant eller forhandler, hvis De har spørgsmål vedrørende værktøjet og anvendelsen heraf.
DK
We congratulate you on your new Tjep pneumatic nailer. With correct care and maintenance you will have the pleasure of your nailer for many years to come.
The tool is effective and reliable when used correctly and wisely. The manufacturer’s instructions must be followed to achieve optimal performance. Therefore, please read this manual through and be sure to understand all the safety rules before you start using the tool. The instructions for installation, use and maintenance should be read carefully and the manual should be kept as reference. NOTE: Additional safety measures may be required because of
your specic use of the tool. Please contact your representative
or distributor if you have any questions regarding the tool and its application.
GB
Vi håper du får stor glede av din nye Tjep pistol. Ved kor­rekt behandling og vedlikehold vil du ha nytte av pistolen i mange år fremover.
Dette verktøyet er beregnet på festeoppgaver i større skala. Verk­tøyet er effektivt og pålitelig når det brukes korrekt og med omtanke. For å oppnå den optimale ytelsen skal produsentens anvisninger følges. Les derfor gjennom denne bruksanvisningen, og vær sikker på at du forstår alle sikkerhetsforskriftene før verktøyet tas i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Merk! Ytterligere sikkerhetsforskrifter kan være påkrevd på grunn
av den spesikke oppgaven du vil bruke verktøyet til. Kontakt din
forhandler hvis du har spørsmål vedrørende verktøyet og bruken av det.
NO
Gratulujemy Państwu zakupu nowej gwoździarki Tjep. Wykonując prawidłowo serwis i konserwację będziecie używać gwoździarkę wiele lat.
Narzędzie jest skuteczne i pewne jeśli używane jest prawidłowo i mądrze. Instrukcja obsługi wskazuje jak osiągnąć optymalną pracę narzędzia. Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem instrukcje obsługi należy dokładnie przeczytać i zrozumieć wszystkie zasady bezpieczeństwa. Wszystkie informacje dotyczące instalacji, użycia i konserwacji musza być dokładnie przeczytane a instrukcja obsługi musi być trzymana jako dokument odniesienia. UWAGA: W szczególnych wypadkach użycia narzędzia mogą być wymagane dodatkowe środki bezpieczeństwa. W przypadku dodat­kowych pytań odnośnie narzędzia lub jego użycia prosimy o kontakt z dystrybutorem lub przedstawicielem.
PL
Me õnnitleme teid uue naelapüstol. Õige ravi ja hooldus on teil hea meel teie naelutaja paljude aastate jooksul.
Tööriist on tõhus ja usaldusväärne, kui seda kasutatakse õigesti ja targalt. Tootja juhistele tuleb järgida, et saavutada optimaalne tulemuslikkus. Seega, palun lugeda juhend hoolikalt läbi ning veenduge, et olete kõikidest ohutuseeskirjadest õigesti aru saanud, enne tööriistaga tööle asumist. Enne seadme seadistus, kasutamist ja hooldust, tuleks kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda ning käsira­amat tuleks säilitada. MÄRKUS: Täiendavad turvameetmed võivad olla vajalikud, sest
oma spetsiilise kasutamisega vahend. Palun pöörduge esindaja või
levitaja Kui teil on küsimusi tööriista ja selle rakendamine.
EE
Vi hoppas att ni ska få mycket glädje av er nya Tjep pistol. Med korrekt hantering och underhåll kommer ni att kunna nyttja pistolen i många år.
Detta verktyg är avsett för snabb och yrkesmässig infästning. Det är effektivt och pålitligt om det används korrekt och förståndigt. För att uppnå optimal prestanda ska till verkarens anvisningar följas. Läs därför noga igenom manualen och se till att du förstår alla säkerhets föreskrifter innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvis­ningen för framtida behov. Observera! Ytterligare försiktighetsåtgärder kan gälla vid särskild användning av verktyget. Kontakta er återförsäljare vid frågor angå­ende verktyget eller dess användning.
SE
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Tjep Druckluftnagler. Bei richtiger Pege und Wartung werden Sie viele Jahre
Freude an Ihrer Nagelpistole haben.
Das Werkzeug ist effektiv und zuverlässig, wenn es korrekt und mit Vorsicht angewandt wird. Die Anweisungen des Produzenten müssen befolgt werden, um die optimale Leistung zu erzielen. Lesen
Sie daher bitte diese Anleitung durch und achten Sie darauf, dass
Sie alle Sicherheitsvorschriften verstehen, bevor das Werkzeug in
Gebrauch genommen wird. Die Anleitungen für Einbau, Betrieb und Wartung sollten sorgfältig durchgelesen werden und das Handbuch sollte als Nachschlagwerk aufgehoben werden. BEACHTE: Zusätz-
liche Sicherheitsmaßnahmen können aufgrund Ihrer spezischen Anwendung des Werkzeugs erforderlich sein. Wenden Sie sich bitte an Ihren Vertreter oder Händler, wenn Sie Fragen zum Werkzeug und zur Anwendung des Werkzeugs haben.
DE
Toivomme, että olet tyytyväinen ostamaasi Tjep naulain. Kun käsittelet ja naulainta oikein, se palvelee sinua monia vuosia.
Tämä työkalu on tarkoitettu nopeaan ja ammattimaiseen kiinnittä­miseen. Oikein ja järkevästi käytettynä se on tehokas ja luotettava apuväline. Noudata almistajan ohjeita, niin saat työkalustasi parhaan hyödyn. Lue siis käyttöohje huolellisesti ja varmista, että ymmärrät kaikki turvaohjeet ennen kuin otat työkalun käyttöön. Pidä käyttöohje tallessa myöhempää tarvetta varten. Huomio! Työkalun erityisissä käyttökohteissa voidaan tarvita ylimääräisiä varotoimia. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos sinulla on kysyttävää työkalusta tai sen käytöstä.
FI
Model Tjep TF-16/50F
UNIMERCO no. 100413
Lenght 262 mm
Width 68 mm
Height 262 mm
Weight 1,4 kg
Capacity 50 nish nails
Pressure 4,9 – 7,6 bar (70 – 110 psi)
Diameter, nails 1,6 x 1,4 mm
Length, nails 15 - 50 mm
Angle
Type Finish nails 0° e.g. Tjep TF 16
L
PA
,2s 88 dBA
L
PA
,1s,1m 84 dBA
a
hwz 1,5 m/s
2
Technical specifications
Declaration of conformity
We TRUSTY SOURCES CORP.,
No. 7, Jingke 6th Rd., Taichung Precision Machinery Park,
Taichung 40852, Taiwan
declare under our sole responsibility that the
Pneumatic nailer Tjep TF-16/50F
conforms with the directive(s), its amedment(s) and standard(s)
Machinery Directive 2006/42/EC and the European standard EN 792-13
Serial number: Signed:
Authorized contact
in EU to compile the Technical File:
UNIMERCO FASTENING A/S Drejervej 2, DK-7451 Sunds Tel: +45 97 14 14 11
Mr. John Erik Foxby
Loading...
+ 5 hidden pages