Tivoli PAL+BT User Manual

+BT
PAL
PORTABLE AUDIO LABORATORY™
PORTABLE DAB/DAB+/DMB/FM RADIO
OWNER’S MANUAL
+BT
PAL
English ..................................................................................................... 4
Dansk .....................................................................................................21
Deutsch .................................................................................................38
Français .................................................................................................56
Italiano ...................................................................................................73
Netherlands ...........................................................................................91
Norsk ................................................................................................... 109
Suomi ..................................................................................................124
Multilanguage Manual
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
6.
Warning: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
7.
WARNING: DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
8. Do not use this apparatus near water. For example, do not use near a bathtub, in a wet basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this product to rain or moisture.
9. Clean only with a dry cloth.
10. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
11. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
12. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
4 – ENGLISH
13. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, conve­nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
14. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
15.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
16. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unat­tended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product from lightning and power-line surges.
17.
Operate this product only from the type of power source indicated on the rear panel. For products using an external power supply, use an exact replacement if lost or damaged. For products operating from battery power, refer to the user manual.
18. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service person­nel under the following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product. c. If the product does not operate normally by following the operating instructions. d. If the product has been dropped or damaged in any way. e. When the product exhibits a distinctive change in performance.
19.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus
20. If the LCD becomes cracked and damaged, do not touch the liquid.
21. Keep this product a safe distance away from naked flame, such as a lit candle.
22. The recommended operating temperature range is 5˚ C to 40˚ C (41˚ F to 104˚ F).
23.
The external power supply must be positioned so it is readily accessible and not blocked by furniture, etc.
24.
The power cord plug serves as the disconnect device and should remain readily accessible.
This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal household waste. At the end of the product’s life, take it to a collection point
designated for recycling of electrical and electronic devices. Find out more about return and collection points through your local authority.
The European Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Di­rective was implemented to dramatically reduce the amount of waste going to landfills, thereby reducing the environmental impact on the planet and on human health. Please act responsibly by recycling used products. If this product is still useable, consider giving it away or sell­ing it.
5 – ENGLISH
+BT
PAL
Congratulations on your purchase. We believe the PAL table DAB/DAB+/DMB/FM radios on the market today. With the addition of Bluetooth wireless technology, you can stream your music wirelessly to the PAL
We know you are eager to begin listening to your new radio, but in order to take full advantage of what your PAL the safety instructions. If you have any questions, please do not hesitate to contact your dealer or Tivoli Audio.
Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as shipping damage is not covered by the factory warranty.
On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your new PAL
Instructions
+BT
is capable of, please take a moment to read this owner’s manual and
+BT
to be one of the finest por-
+BT
.
+BT
!
Packed with your PAL
• One (1) external power supply
• One (1) Li-Ion battery pack (installed)
• One (1) remote control (battery installed)
Please contact your dealer or Tivoli Audio if any of these items are missing.
+BT
radio you should find:
Getting Started
1. Extend the antenna.
2. Connect the included power supply to the PAL
3. Briefly press the Power/Volume knob on the front of the PAL press the
4. Press the or buttons on the remote control to view available stations and highlight the station you wish to listen to.
5. Press the Menu/Select button on the remote control to tune the highlighted station.
6. Press the Volume or buttons on the remote control to adjust the volume level to your preference, or rotate the Power/Volume Knob.
button on the remote control. Wait for the Full Scan to finish.
+BT
and plug it into a wall outlet.
+BT or, if it is plugged in,
6 – ENGLISH
Guide to Features (Front Panel)
1. Power/Volume Knob:
The Power/Volume Knob serves many functions:
Power: When the PAL
2. Tuning Knob:
+BT
PAL
is on in any source, press and hold the knob to power the unit off. (Note: the remote’s Power button will not turn the PAL connected to the external power supply.)
Volume: When the PAL the volume level and counter-clockwise to decrease the volume level.
Source: When the PAL source, press the knob to switch between sources.
The Tuning Knob serves many functions.
Tuning: When the PAL source except Aux, rotate the knob clockwise to manually tune up and coun­ter-clockwise to manually tune down.
Snooze: When the alarm sounds, press the knob to engage Snooze. A icon will show on the display when Snooze is active. The Snooze time is fixed at 7 minutes. Press again during Snooze to cancel the Snooze. The Snooze function works when the PAL+BT is connected to the external power supply. When operating on battery-only power, pressing Snooze will have no effect.
PRESETS: Press briefly to recall the station associated with that specific preset. In FM mode, the preset number will be indicated on the display. There are 5 presets for each band.
+BT
is off, press the knob briefly to power the unit on. When the
+BT
on when the unit is off and not
+BT
is on in any source, rotate the knob clockwise to increase
+BT
is on in any
+BT
is on in any
1 2
7 – ENGLISH
LCD:
: Volume level FM: FM band
: Sleep timer DAB: DAB/DAB+/DMB band
: Snooze timer AUX: Auxiliary
: Alarms 1 and 2 : Battery power/charging status
(center digits): Time : Mono/Stereo indicator for headphone output
: Reception level T: Manual tuning mode
8 – ENGLISH
Guide to Features (Rear Panel)
Portable Audio Laboratory
Developed and manufactured by Tivoli Audio Boston, MA USA 1-877-297-9479
1
注意:
環保要求: 模具表面處理:普通拋光噴亮光白漆
+抗UV
需通過 測試
成型 加工要求:不能有缺膠,披鋒,變形
外觀面不能有刮傷等不良現象;
絲印顏色:432
與前蓋組裝后四周段差小于
后蓋不可高與前蓋) 來料管控:所有尺寸要符合圖紙規格要求,要試裝; 包裝要求:裝
氣泡
2
袋內,不能碰傷。
14-Mar-2018
XY.Li
3
4
1. FM/DAB ANTENNA: When listening to FM, adjust this telescoping antenna and posi­tion it for best reception. In strong FM signal locations, reducing the antenna’s length may provide better reception. When the unit is not in use keep the antenna retracted to protect it.
2. AUXILIARY INPUT: To hear audio from another device (such as a portable CD or MP3 player) through the PAL+BT’s main speaker, connect the device’s audio output to this input and set the radio's source to Auxiliary Input. This jack accepts a 1/8" stereo male mini plug. Note that you may need to adjust the volume level differently for an auxiliary device than the level normally used for radio listening. Keep the rubber plug inserted when this input is not in use.
3. HEADPHONE OUTPUT: Connect a headset to this stereo output for private listening. The headphone volume will be controlled by the PAL+BT’s volume knob. Connecting a pair of headphones will mute the PAL+BT’s main speaker. This jack accepts a 1/8" stereo male mini plug. You may also record from the PAL+BT or use it as a high quality stereo tuner by using this output. Keep the rubber plug inserted when this output is not in use.
4. BATTERY COMPARTMENT: Stores the Lithium-ion battery pack. Do not load any other type of batteries in the compartment. See “Replacing the battery pack.”
5. DC INPUT: Use this input to operate the PAL+BT using its included Tivoli Audio 9V 2A power supply. Use only the power supply provided with this product. Should the power supply get damaged or misplaced, contact Tivoli Audio for a replacement. Keep the rubber plug inserted when this input is not in use.
AUX IN
未標公差,按公差表中B級公差要求管控。
未標R角,請安R1.0mm加工。
流痕、縮水、熔接線、脫傷等不能超過樣板。
方框為新版本修改的位置。
球標為重點管控尺寸,其它為參考尺寸。
所有的材料物質都要符合相關環保要求,詳請參考朝陽程序文件."QMI-P40-01"
沒有標注公差的螺絲內孔直徑,按`0.05管控。
未標尺寸請參照3D。 顏色請按顏色樣板管控。
未做拔模按0.5~加工。
info@tivoliaudio.com
MADE IN CHINA
ABS AG15A1
成型灰色 噴亮光白漆
14-Mar-2018
XY.Li
XY.Li
14-Mar-201814-Mar-2018
5
9 – ENGLISH
Guide to Features (Remote Control)
14
11
12
4
1.
POWER: Press briefly to power the PAL
+BT
radio will power on to the last source used. Press again to power off. The remote’s Power button will not turn the PAL
+BT
on when the unit is off
and not connected to the external power supply.
2.
MUTE/SNOOZE: Press to mute the audio (the icon will show no volume bars) while the unit is playing
on. The
MUTE
2
SNOOZE
ALA RM ALA RM
3
SLEE P SOU RCE
1
2
3 4
TU
+
and press again to restore sound, or adjust the volume. Press to mute the alarm after the alarm
BACK
MENU SELECT
sounds. A icon will show on the display when Snooze is active. The Snooze time is fixed at 7 min­utes and is not adjustable. The Snooze function works when the PAL
+BT
is connected to the exter
nal power supply. When operating on battery-only
-
VOLUME
8
_
TU
power, pressing Snooze will have no effect.
3. ALARM: Use the t u and Select buttons to
Tivoli Audio
adjust and set the alarms. For very important notes and a complete step-by-step guide, refer to the section titled “How to set the Alarm”.
4. SLEEP: Press repeatedly to view the amount of time the radio will play before it turns off automatically and press the Select button to select that time. When the sleep timer is active you can check the remaining time by pressing the Sleep button on the remote. A small clock face [ ] will show on the display when the Sleep timer is active. To cancel Sleep, press the Sleep button until the display shows “Off”. When operating on battery-only power (external adapter not plugged-in), if Sleep is engaged and the alarm is set, after Sleep ends, the alarm will not sound. To use both Sleep and Alarm features, please be sure the external adapter is connected.
5. SOURCE: Press repeatedly to change sources.
6. INFO: Press repeatedly to cycle through the information available depending on the
source mode. This function does not work in Auxiliary mode.
7. PRESETS 1-5: Press and hold to store the currently tuned station. Press briefly to recall the station associated with that specific preset. In FM mode, the preset number will be indicated on the display. There are 5 presets for each band.
8. VOLUME +/–: Press the Volume + button to raise the volume level or the Volume – button to lower the volume level. If the audio ever sounds distorted, lower the volume level to avoid damaging the speaker. Adjusting the volume while the PAL will cancel the muting.
9. pq: Press to navigate within the menus. Use these same buttons to manually tune up or down when in FM mode and to Full Scan stations. A “T” will show on the display to indicate manual tuning mode. Press and hold to move quickly through the frequencies. It will take a second until the frequencies begin to change. Press for 1.5 seconds and release to Full Scan to the next station detected. The display will show “Scanning…” Also refer to “Scan Setting” under the section “Menu and Specific Features”.
PAL
+BT
INFO
5
MONO
+
is muted
5 1
6
7
9
13
10
10 – ENGLISH
10. tu: The right arrow button duplicates the Select button. The left arrow button duplicates the “Back” button in certain menu items.
11. MENU/SELECT: Press and hold to enter the main menu and press briefly to select items within the menu. For more, see the section marked “Menu”.
12. BACK: Press to go back to the previous menu page.
13. MONO: Press to change the Stereo/Mono setting. The display will show “M” for mono
and “ST” for stereo. “Mono” or “Stereo” will also be one of the fields shown when pressing the Info button on the remote in FM mode. If you are listening to a noisy FM station in stereo, switching to mono may improve reception. Note: only FM mode can be changed to Mono. Also see “Balance” under “Menu and Specific Features”.
14. BATTERY HOLDER: Remove the protective strip protruding from the battery holder before using the remote control. Should you ever need to replace the remote’s battery, use Lithium button cell battery model CR2025.
CAUTION: Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Dispose of spent battery according to your country’s regulations.
Note: With the radio in standby, briefly press the p button on the remote control twice to turn the display off. While the display is off, briefly press the p button once to turn the display on for 10 seconds. Briefly press the p button on the remote two more times to turn the display back on.
Menu and Specific Features
Press and hold the Menu button on the remote to enter the main menu. Use the remote’s t u buttons and the Select button to change the items within the menu. Use the Back button to navigate back, or wait for 15 seconds until the timeout expires.
An asterisk (*) indicates the shown menu item is currently set.
1. SCAN SETTING (FM MODE ONLY): Press the Select button and use the pq and Select button to choose between “Strong stations only” or “All stations” when per­forming an Full Scan (see #9 (pq) under “Remote Control”). Selecting “All stations” increases the sensitivity of the scan, possibly resulting in the Full Scan stopping on noise. This feature is not accessible in Auxiliary mode.
2. EQUALIZER: Press the Select button and use the t u buttons to select the desired EQ setting from the following options: Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, and Speech. Press the Select button to enable the desired EQ setting.
3. TIME (FOUND UNDER SETTINGS):
Set 12/24 hour: Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose
a 12 or 24 hour clock format.
Set Time/Date: Press the Select button and use the pq and Select buttons to adjust the hour and then minutes, immediately followed by the date. You must set the Auto update to “No update” in order to set the time manually. For more, refer to “Auto update” below.
Auto Update: Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose between “Update from any”, “Update from DAB” (also DMB), or “Update from FM”
11 – ENGLISH
(RDS). For any of the auto updates to work, you must have consistent reception of DAB or FM RDS with a time/date signal provided. It could take up to a minute or more for the clock to update. Tivoli Audio is not responsible for inaccurate time/date information provided by the auto update signal.
To set the clock manually, select “No Update”, and then select “Set Time/Date” under the “Time” menu using the pq or t u buttons and the Select button to set the hour. Repeat to set the minutes and press Select to save. Within this same “Time” menu are additional options to set the date format and 12/24 hour clock mode.
NOTE: During a power outage, the alarm time(s) and clock will be maintained by an inte­grated back-up memory. When “Auto update” is set to “Update from any”, the radio may find the clock signal from the last listened station, even when the PAL
Set Date Format: Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose the date format you prefer.
4. BACKLIGHT (FOUND UNDER SETTINGS):
Timeout: The backlight level is configured at the factory to be constant. However, you can customize the backlight to automatically change to a “Dim level” setting after a fixed period of time whenever no controls are used. Once a control on the unit or the remote is pressed, the normal backlight level is restored.
Press Select and use the pq and the Select buttons to set the amount of time it will take for the backlight to change to the dim level from 10, 20 ,30, 45, 60, 90, 120, or 180 seconds, or to keep the timeout feature Off.
On Level: Press Select and use the pq and Select buttons to choose the intensity of the backlight.
Dim Level: If you selected a time for the backlight to change to a dim setting under “Timeout”, press Select and use the pq and Select buttons to choose the intensity of the backlight when it changes to this dim setting. Setting the Dim level to “Off” may be desirable if the display backlight is bothersome while sleeping. Using the Dim level feature may also help to maximize battery playback time.
5.
LANGUAGE (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use pq and Select buttons to set your language.
6. FACTORY RESET (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use the pq or tuand Select buttons to confirm (Yes) or reject (No) the factory reset. A factory reset will restore factory defaults and cancel all your personal settings, such as station presets and lan­guage. The Factory Reset may not be accessible when operating on battery-only power.
7. ID (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select to view the ID. If you contact your dealer or Tivoli Audio with a question, you may be asked to provide the number shown in this field.
8. SLEEP (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use the pq button and the Select buttons to set the sleep timer to one of the available times. There is also a dedi­cated Sleep button on the remote control. A small clock face will show on the display when the Sleep timer is active.
NOTE: When operating on battery-only power (external adapter not plugged-in), if Sleep is engaged and the alarm is set, after Sleep ends, the alarm will not sound. To use both Sleep and Alarm features, please be sure the external adapter is connected.
+BT
is in standby.
12 – ENGLISH
How to Set the Alarm
Access the alarm setting either through the main menu or by pressing the alarm button on the remote.
1. Alarm 1 is shown first. Use the Alarm and Select buttons to choose between Alarm 1 and Alarm 2. Note: At any point you can navigate through the alarm menu by using the Back or t buttons, and the Select or u buttons.
2. Use the pq and Select buttons to set the alarm on or off. If the time and date are not set, the PAL
3. Use the pq buttons to set/change the hour, then press Select. Repeat this process to set/ change the minutes, followed by AM/PM (if time is set to 12 hour format), then press Select.
4. Use the pq buttons to select how long you want the alarm to sound, then press Select.
5. Use the pq buttons to select the source you wish to wake to, then press Select. If you
set the source to DAB (includes DAB+/DMB) or FM, use the pq buttons to select the station preset or last listened, then press Select. If the alarm source is set to DAB and the last listened or preset station is unavailable at the time the alarm sounds, the alarm will default to the tone.
6. Use the pq buttons to set how often the alarm should be set to wake, then press Select. If “Once” is selected, you must set the date you wish the one time alarm to sound.
7. Lastly, use the pq buttons to set the volume level of the alarm, then press Select.
8. Repeat this process for Alarm 2 if desired.
If you make a mistake at any point in the process, press the Back button on the remote and begin again.
Your settings will not be saved unless you complete the entire process and the display shows “Alarm Saved”.
+BT
will prompt you to set the Time/Date first.
IMPORTANT NOTES:
• The alarm cannot sound if the PAL
• The alarm volume will ramp-up over time. It will take several seconds until the alarm reaches the volume level set in the alarm menu.
• Should power be lost or the battery becomes discharged, the alarm time will be saved, but the alarm cannot sound without power to the PAL
+BT
is off and not connected to the external adapter.
+BT
.
ALARM OPTIONS:
Alarm Quick Set: With the PAL to toggle each alarm on or off.
+BT
in standby, repeatedly press the alarm button briefly
13 – ENGLISH
Alarm Off: To stop the alarm, press the Alarm or Power button on the remote.
Snooze: To activate Snooze, press the Snooze button on the remote. The Snooze time is not adjustable. When operating on battery-only power, pressing Snooze will have no effect.
Note: When in Snooze mode, you can see the remaining Snooze time by pressing the Snooze button on the remote. If you press the Alarm or Power button on the remote, then the Snooze countdown will be cancelled and the PAL operating on battery-only power.
+BT
will go into Standby or off if
Digital Radio (DAB/DAB+/DMB) Mode
STATION LIST: Use the pq buttons on the remote to show all available DAB/DAB+/DMB stations. Use the pq buttons to highlight a specific station and the Select button to tune that station. The Station list will disappear after 7 seconds.
Press and hold the Menu button on the remote to enter the main menu. Use the pq but­tons and the Select button to change the items within the menu. Use the Back button to navigate back, or wait for 15 seconds until the timeout expires.
An asterisk (*) indicates the shown menu item is currently set.
Note: Upon entering Digital radio mode, if the Station list is empty, a full scan will initi­ate.
1. FULL SCAN: Searches the entire frequency range. If you move the PAL location, you must perform a new scan so the radio will find stations in the new location. To cancel the auto scan, press the Back button on remote.
2. EQUALIZER: Please refer to the section marked “Menu and Specific Features”.
3. MANUAL TUNE: Press the pq buttons to manually tune specific DAB/DAB+/DMB
frequencies, then press Select to tune the displayed frequency.
4. DRC: Dynamic Range Control allows you change the sound level of stations to make quiet passages louder to compensate for a noisy environment, or when listening at a low volume level.
5.
ADVANCED MODE: If the PAL with the same name. If you enable “Advanced View”, “Long labels”, and “Show Ensemble” under Advanced Mode, you will be able to differentiate between extended station names.
For DAB/DAB+, we suggest disabling all the Advanced Mode settings. For DMB, we suggest enabling them.
6.
PRUNE: If the PAL unavailable. Select “Prune” to remove unavailable stations from the Station list. Use the pq or t u buttons and the Select button to confirm (Yes) or deny (No) removing unavailable stations.
NOTE: When moving the PAL DAB stations from the previous location, it is recommended to run a “Prune” to remove unavailable stations.
+BT
+BT
is relocated to a different area, you may find stations
is relocated to a different area, some stations may become
+BT
to another location where there may be different
+BT
to another
DAB DISPLAY MESSAGES:
Secondary Services: Secondary stations will be indicated by a >> symbol next to the
14 – ENGLISH
station name. Secondary services may not be available in your area.
“?”: If this symbol appears next to the station name, it means the station is invalid or inactive.
“Not Available”: Shown when tuning a DAB station with an insufficient signal.
Bluetooth Operation
Prior to pairing, verify your device supports Bluetooth 3.0 and that your device is not con­nected to any other Bluetooth product. Devices may pair differently. Below is a general guide.
1. Change the source to Bluetooth, then press and hold the Scan button. Turn the volume up about ¼ to start. Also turn up the volume on the source device (the device you are streaming from).
2. Turn on the Bluetooth wireless technology on your enabled device.
3. Select “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” when it appears on your device’s screen to initi-
ate searching. Some devices may prompt you for a PIN. If so, enter “0000”. “Tivoli Bluetooth” will change from “Not Paired” to “Connected”.
4. You will hear a ring tone from the PAL+BT confirming connection and you can begin playing your music files wirelessly. Adjust the volume level on your device. You should not have to pair your device again. Depending on your device, you may need to make multiple attempts at Pairing and/or Connecting to the PAL+BT, but please give your device adequate time to Pair or Connect before repeating the process.
Pairing A Bluetooth Wireless Technology Enabled iPhone/iPod Touch/iPad
1. Change the source to Bluetooth, then press and hold the Scan button. Turn the volume up about ¼ to start. Also turn up the volume on the source device (the device you are streaming from).
2. Select “Settings” (depending on software version).
3. Select “General”.
4. Select “Bluetooth”.
5. Switch Bluetooth “On” to initiate searching.
6.
Select “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” when it appears on the display. If you are prompted to enter a PIN, enter “0000”. “Tivoli Bluetooth” will change from “Not Paired” to “Connected”.
7. You will hear a ring tone from the PAL+BT and you can begin playing your music files wire­lessly. Adjust the volume level on your device. You should not have to pair your iPhone/ iPod/iPad again.
The volume output level of music files varies. If you prefer an even higher output level, check the settings in your iPhone/iPod touch/iPad: Set the EQ Off, the SoundCheck Off, and the Volume limit Off.
If you encounter a problem Pairing, press the small arrow to the right of “Tivoli Bluetooth” on your iPhone/iPod touch/iPad display and select “Forget this Device”, then repeat the Pairing process. Depending on your device, you may need to make multiple attempts at Pairing and/
15 – ENGLISH
or Connecting to the PAL+BT, but please give your device adequate time to Pair or Connect before repeating the process.
When streaming music, you can press the blue arrow to the right of the next track button >>/ on the iPhone/iPod touch/iPad display to alternate between the iPhone/iPod/iPad and Bluetooth.
NOTE:
• The PAL+BT will remember pairing information for up to 8 devices. Additional devices can be paired, but the least-recently used device will be replaced by the newly paired device.
• If the audio drops out or stops during playback, move your device closer to the PAL+BT, or check to be sure another wireless device is not interfering with the signal.
• When switching from Bluetooth to DAB or FM, you may need to re-adjust (lower) the radio’s volume level.
About The Battery Pack
The PAL+BT uses a sealed pack of Lithium Ion cells. Use only an authorized Tivoli Audio PAL Series Lithium-Ion battery. The estimated battery life on a full charge is 12 hours.
CHARGING: To charge the battery, plug the PAL discharge, the battery will be completely charged within approximately 3.5 hours. Because the battery is new, it may take 4-5 full charge/discharge cycles until you experience aver­age playback performance times. During charging, the battery icon on the LCD will flash. The battery icon will stop flashing and all 3 bars will be shown on the LCD once the battery is fully charged. The battery does not charge while the PAL but the battery icon will still show the status of the battery. In short, with the PAL in, place it in standby whenever you want to charge the battery.
+BT
in and place it in Standby. From full
+BT
is plugged in and turned on,
+BT
plugged
Low Battery
When running solely on the battery, as the battery becomes discharged, the battery icon will drop from 3 bars, to 2 bars, to 1 bar, and finally show an empty battery. The audio will begin to sound distorted when the battery starts to reach a low level. This is normal and is an audible warning the battery should be charged soon. Because the PAL+ Li-Ion battery has no memory, it is not necessary to wait until the battery is exhausted before recharging, although recharging from a discharged battery will not harm the battery.
The battery icon is an approximation of power/charging status. It may also take several seconds for the icon status to stabilize. If the battery is removed and the PAL+ operates solely from the external adapter, the icon on the LCD will show an empty battery.
Leaving the PAL+BT plugged in, even when not in use, ensures the batteries will be charged when you need them. If the PAL+BT is not plugged in, the batteries will self-discharge as a safety measure. There is no harm in continuously operating the PAL+BT with the power supply.
Note: It may take up to 4 charge/discharge cycles before the batteries are operating at full capacity when new or left unused for several weeks.
REPLACING THE BATTERY: Should you ever need to replace the battery, lift the antenna up and use a philips-head screwdriver to remove the two screws holding the battery cover
16 – ENGLISH
in place. Lift the battery cover off and take note of how the lead is connected to the battery pack prior to disconnecting. Replace the pack making sure to re-connect the leads correctly. Replace the battery cover by inserting the bottom lip first, then screw the cover back on.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use an exact-replacement bat-
tery pack available through Tivoli Audio or our authorized dealers and dispose of the spent battery pack according to your country’s regulations. The battery pack must not be exposed to excessive heat such as sunlight, fire, or the like. Use of a non-Tivoli Audio battery pack could damage the PAL
For information about the remote control’s battery refer to Point 14 of the “Guide to Features (Remote Control)”.
+BT
.
Digital Radio/FM Reception
When moving the PAL from the previous location, it is recommended to run a “Prune” to initiate a new scan to refresh the DAB station list.
FM: In strong signal locations, reducing the antenna’s length may provide better reception.
+BT
to another location where there may be different DAB stations
RDS (FM band only)
The Radio Data System (RDS) transmits text data along with the audio broadcast. Not all FM stations utilize this service, thus text may not be present with some stations. For sta­tions broadcasting RDS, the text still might not appear, or might appear scrambled if the signal is too weak. This is not a fault of the PAL sition of the FM antenna. Note RDS content is determined by each individual FM station.
+BT
. In such cases, experiment with the po-
Handling the PAL
• The PAL
• The PAL
• Always grip the PAL
+BT
in water or held under running water. It also should not be exposed to extreme tempera­tures.
+BT
throw it, or subject it to strong impacts.
out of your hand.
+BT
is weather resistant, but it is not weather proof. It should not be immersed
is designed to be portable, but it is not indestructible. Do not drop it,
+BT
using the side indentations to reduce the chance of it slipping
Cleaning
Never use any harsh cleansers or solvents on your radio. Normal everyday wear and tear or damage resulting from cleaning or chemicals is not covered under the factory warranty. To clean the PAL
+BT
use a soft cloth and do not rub hard.
Limited Warranty
Tivoli Audio manufactures its products to very high standards and we are confident our prod-
17 – ENGLISH
ucts will perform well. Accordingly, we provide a limited warranty on this product against manufacturing defects in material and workmanship to the original owner. This warranty is non-transferable.
Products purchased in the European Union and Norway have a minimum warranty term of two years. For countries where minimum warranty terms are determined by statute, the warranty term is the statutory period required. In all other locations, the warranty term is one year.
This Limited Warranty covers the functionality of the product for its normal, intended use as specified in this Owner’s Manual. It does not cover a malfunction or damage that has resulted from improper or unreasonable use or installation, using the charger to charge alkaline batteries, faulty ancillary equipment, modifications, unauthorized repair, shipping damage or loss, abuse, accidents, use on improper voltage/current, power surges, light­ning or other acts of God, excess moisture, normal wear and tear, commercial use, or purchase from unauthorized dealers. Proof of purchase as evidence the unit was purchased from an authorized dealer may be required for warranty service.
Please contact the dealer of purchase or local distributor for warranty service or repair.
Please refrain from opening this product or taking it apart as doing so will void this Limited Warranty. There are no user serviceable parts inside. Tivoli Audio will not pay for costs in­curred due to correction of reception problems, elimination of externally generated static/ noise, loss of time, inconvenience, loss of use of product, or damage caused by improper use of this product.
In the event the product is returned during the warranty term and is eligible for service under this Limited Warranty, we will repair or replace any defective parts within a rea­sonable period of time and free of charge.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS SUBJECT TO SPECIFIED CONDITIONS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH APPLY TO THE PROD­UCT YOU HAVE ACQUIRED. THESE LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. SOME PLACES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION, RESTRICTION, OR MODIFICATION OF CERTAIN IMPLIED RIGHTS OR THEIR EFFECT. IN THOSE SITUATIONS THIS LIMITED WAR­RANTY WILL ONLY APPLY TO THE EXTENT THAT THE APPLICABLE LAW ALLOWS.
The laws of your country may provide you with legal claims against the seller or manufac­turer of this product. This Limited Warranty does not affect those rights.
The provisions of the Limited Warranty are in lieu of any other warranties or conditions, except those provided by law. This Limited Warranty does not affect any legal rights pro­vided to you by law and does not preclude any remedy you may have under law.
In countries where liability limits are not precluded by statute, the maximum liability of Tivoli Audio shall not exceed the purchase price paid by you for the product. In countries where limitations of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Tivoli Audio.
Where not prohibited by law, Tivoli Audio shall not be liable for special, incidental, con­sequential, or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or
18 – ENGLISH
limitation of relief, special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of liability to specified amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty is void if the label bearing the serial number has been removed or defaced.
If you purchased an extended service contract from your dealer and service is required after the term of this Limited Warranty has expired, please contact your extended service contract provider to obtain service.
For your convenience, you may register your product for warranty service online at our website www.tivoliaudio.com. There is no legal obligation for you to provide personal in­formation. However, such information allows us to maintain a record of the Tivoli Audio products acquired by you and better understand the purchasers of our products. The infor­mation collected will be used for marketing purposes by Tivoli Audio and, where permit­ted, to contact you in relation to the products you have acquired or other products which might be of interest to you from Tivoli Audio or other companies. The information that you provide may be processed in another country.
For service, please contact your dealer or local distributor.
19 – ENGLISH
Specifications
Model: PAL Type: Portable DAB/DAB+/DMB/FM radio with Bluetooth
wireless technology Driver: 2.5" full range, video shielded Receiveing Bands: FM: 87.5-108.0MHz (receiving range may vary by region)
DAB (Band III)/DAB+/DMB: 174-240MHz Power: 9VDC nominal Battery: Li-ion, 7.2V, 2850mAh AC Adapter" Model DYS618-090200-18112A:
Input: 100-240V - 50/60Hz, 0.5A Max Output: 9.0v, 2.0A
Dimensions: 15.55cm H x 9.35cm W x 9.25cm D (6.12" H x 3.68" W x 3.64" D)
Weight: 0.84 Kg
+BT
All specifications subject to change without notice. Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, PAL trademarks of Tivoli Audio, LLC. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio is under license. iPod, iPod touch, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other trade­marks and trade names are those of their respective owners.
+BT
, and Portable Audio Laboratory are
20 – ENGLISH
Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Tag alle advarsler alvorligt.
4. Følg alle instruktioner.
5. FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun et bat-
teri med et andet af samme eller tilsvarende type.
6. Advarsel: Undlad at udsætte batterier for stærk varme som f.eks. direkte sol, ild eller lignende.
7. ADVARSEL: SLUG IKKE BATTERIET – FARE FOR KEMISKE FORBRÆNDINGER. Fjern­betjeningen, der følger med dette produkt, indeholder et mønt-/knapcellebatteri. Hvis mønt-/knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger på blot 2 timer, hvilket kan være livsfarligt. Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for børn. Hvis batterirummet ikke lukker ordentligt, skal du ophøre med at bruge produktet og opbevare det utilgængeligt for børn. Hvis du har mistanke om, at batteriet kan være blevet slugt eller er kommet ind et andet sted i kroppen, skal du straks søge læge.
8.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt, og det bør derfor ikke benyttes i nærheden af et badekar, i en våd kælder, i nærheden af en swimming pool og lignende.
9. Må kun rengøres med en tør klud.
10. Ventilationsåbningerne på apparatet må ikke blokeres. Tilsluttes i overensstemmelse
med producentens instruktioner.
11.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, ovne/komfurer eller andre varmeproducerende apparater (inkl. forstærkere).
12. Omgå ikke sikkerheden ved det polariserede stik. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. En stikprop med jord har to ben og et tredje tjener som jordstik. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
21 – DANSK
13.
Træd ikke på strømledningen og pas på, at den ikke bliver klemt - især ved stik, stikdåser og hvor ledningen tilsluttes apparatet.
14. Benyt kun tilbehør, der er angivet af producenten.
15.
Brug kun vogn, stativ, konsol eller bord, anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed ved kombinationen vogn/apparat for at undgå skade ved at snuble.
16.
For yderligere at beskytte dette produkt i tordenvejr, eller når det efterlades ubrugt i længere tid, tages evt. ac-adapter fra. Dette vil forhindre beskadi­gelse af produktet if. m. lynnedslag samt evt. overspænding fra stærkstrømsledninger.
17.
Dette apparat må kun benyttes med den strømkilde, der er angivet på bagpanelet. Hvis der anvendes ekstern strømforsyning og denne bliver væk eller beskadiget, skal der benyttes en lignende erstatning. Hvis apparatet anvender batterier, henvises der til brugervejledningen.
18.
Træk stikket ud og tag kontakt til autoriseret forhandler under følgende omstændigheder:
a. Hvis ledning eller stik er beskadiget. b. Hvis der er spildt væske eller tabt ting på apparatet. c. Hvis apparatet ikke fungerer normalt i henhold til brugervejledningen. d. Hvis apparatet er blevet tabt eller beskadiget på nogen måde. e. Hvis apparatet udviser karakteristisk ændring i ydeevne.
19. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk og ting der er fyldt med væske, så
som en vase, må ikke stilles på apparatet.
20. Hvis LCD displayet revner eller bliver beskadiget, må væsken ikke berøres.
21. Hold apparatet i sikker afstand fra åben ild som f.eks. et tændt stearinlys.
22. Den anbefalede temperatur for brug er mellem 5 ºC og 40 ºC (41ºF - 104ºF).
23.
siden samt strømkablet er let tilgængelige.
24.
ning og skal altid være let tilgængelig.
Radioen bør være placeret således, at AC indgangen på bag-
Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanord-
22 –DANSK
+BT
PAL
Tillykke med din nye Tivoli Audio PAL DAB+ / DMB / FM transportable radioer på markedet i dag. Med Bluetooth trådløs tekno­logi kan du streame musikken trådløst til PAL
Vi ved, at du sikkert er ivrig efter at begynde at lytte til din nye radio, men tag dig tid til at læse denne sikkerheds- og brugervejledning for at få det fulde udbytte af dit nye produkt. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte din lokale forhandler eller distributør.
Vi anbefaler, at den originale emballage gemmes, således at produktet kan pakkes korrekt ned ved forsendelse til og fra service-værksted, da garantien ikke dækker skader påført produktet under forsendelse, hvor årsagen skyldes dårlig eller forkert indpakning.
Tak fordi du valgte Tivoli Audio og god fornøjelse med PAL
Instruktioner
+BT
. Vi tror på, at PAL
+BT
+BT
er en af de fineste DAB /
.
+BT
!
I æsken med PAL
• 1 ekstern strømforsyning
• 1 Li-Ion batteripakke (installeret)
• 1 fjernbetjening
Kontakt venligst din forhandler, hvis nogen af disse genstande mangler.
+BT
skal følgende være inkluderet:
Opstart
1. Træk antennen op.
2. Tilslut den medfølgende strømforsyning til PAL
3. Tryk knappen på fjernbetjeningen eller tryk kortvarigt på Power/Volumen-knappen på forsiden af PAL+BT. Vent på at Full Scan udføres.
4. Tryk på op eller ned knapperne på fjernbetjeningen for at se tilgængelige stationer og fremhæv den station, du ønsker at lytte til.
5. Tryk på Menu / Select-knappen på fjernbetjeningen for at indstille den markerede station.
6. Tryk på Volumen eller knapper på fjernbetjeningen for at justere volumen til dit øn­skede niveau, eller skru på Power/Volumen-knappen.
+BT
og sæt den i en stikkontakt.
23 – DANSK
Guide til egenskaber (Forside)
1. Power/Volumen-knap:
Power/Volumen-knappen har mange funktioner:
Tænd: Når PAL+BT er slukket, tryk på knappen
for at tænde for enheden. Når PAL+BT er tændt, tryk og hold knappen nede for at slukke for enheden. (Bemærk: Fjernbetjeningens power knap vil ikke tænde for PAL+BT, når enheden er slukket og ikke forbundet til en ekstern strømforsyning.)
Volumen: Når PAL+BT er tændt, drej knappen med uret for at forøge volume­niveauet og mod uret for at skrue ned for volumeniveauet.
Kilde: Når PAL+BT er tændt, tryk på knap­pen for at skifte mellem kilder.
2. Indstillingsknap:
Indstillingsknappen har mange funktioner
Indstilling: Når PAL+BT er tændt med enhver kilde, med undtagelse af AUX, kan knap­pen drejes manuelt med uret eller mod uret for at indstille.
Snooze: Når alarmen lyder, tryk på knappen for at aktivere Snooze. Et ikon vil blive
vist på displayet, når Snooze er aktiv. Snooze er fastsat til 7 minutter. Tryk igen på Snooze for at annulllere Snooze. Snooze funktionen virker, når PAL+BT er forbundet til en ekstern strømforsyning. Hvis enheden kun kører på batterier, vil Snooze ikke have nogen effekt.
Presets: Tryk kortvarigt for at genkalde stationen associeret med den specifikke ind-
stilling. I FM tilstand vil Preset nummer blive vist på displayet. Der er 5 presets for hvert bånd.
1 2
24 –DANSK
3. DISPLAYET:
: Volumen FM: FM band
: Sleep timer DAB: DAB/DAB+/DMB
: Snooze timer AUX: Aux
: Alarms 1 og 2 : Batteristatus
: Klokkeslæt : Mono/stereo indikator til hovedtelefon udgang
: Niveau for modtagelse T: Manuel indstilling
Guide Til Funktioner (Bagpanel)
Portable Audio Laboratory
Developed and manufactured by Tivoli Audio Boston, MA USA 1-877-297-9479
1
注意:
環保要求: 模具表面處理:普通拋光噴亮光白漆
+抗UV
需通過 測試
成型 加工要求:不能有缺膠,披鋒,變形
外觀面不能有刮傷等不良現象;
絲印顏色:432
與前蓋組裝后四周段差小于
后蓋不可高與前蓋) 來料管控:所有尺寸要符合圖紙規格要求,要試裝; 包裝要求:裝
氣泡
2
袋內,不能碰傷。
14-Mar-2018
XY.Li
AUX IN
未標公差,按公差表中B級公差要求管控。
未標R角,請安R1.0mm加工。
流痕、縮水、熔接線、脫傷等不能超過樣板。
方框為新版本修改的位置。
球標為重點管控尺寸,其它為參考尺寸。
所有的材料物質都要符合相關環保要求,詳請參考朝陽程序文件."QMI-P40-01"
沒有標注公差的螺絲內孔直徑,按`0.05管控。
未標尺寸請參照3D。 顏色請按顏色樣板管控。
未做拔模按0.5~加工。
info@tivoliaudio.com
MADE IN CHINA
ABS AG15A1
成型灰色 噴亮光白漆
14-Mar-2018
XY.Li
XY.Li
14-Mar-201814-Mar-2018
5
3
4
25 – DANSK
1. FM ANTENNA: Når der lyttes til FM, juster teleskopantennen og position for bedste
14
11
12
modtagelse af signal. I gode FM signal lokationer kan reducering af antennes længde forbedre modtagelsen. Når enheden ikke er i brug eller når der lyttes til AM, kan anten­nen holdes sammenklappet for at beskytte den. Denne antenne har ingen effekt på AM modtagelse. For AM, drej selve PAL+BT for at justere den interne antenne for bedre signalmodtagelse.
2. AUXILIARY INPUT: For at høre audio fra andre enheder (så som en transportabel CD eller MP3 afspiller) gennem PAL+BT's hoved højttaler, forbind enhedens audio udgang til dennes indgang og skift kilde til AM. Dette stik accepterer et stereomini-stik (han) på 1/8". Bemærk, at du måske skal tilpasse lydstyrken for den eksterne enhed forskelligt fra den lydstyrke, der normalt bruges til radioen. Hold gummistikket sat i, når denne indgang ikke er i brug.
3. HEADPHONE OUTPUT: Forbind hovedtelefoner til denne stereo udgang for privat lyt­ning. Hovedtelefon volumen vil blive kontrolleret af PAL+BT's volumenknap. Forbindelse af et sæt hovedtelefoner vil afbryde PAL+BT's hovedhøjttaler. Dette stik accepterer et stereomini-stik (han) på 1/8". Du kan også optage fra PAL+BT ved at bruge den som en højkvalitetes stereo tuner ved at bruge denne udgang. Hold gummistikket indsat, når denne udgang ikke er i brug.
4. BATTERIRUM: Til opbevaring af litiumionbatteriet. Sæt ikke andre batterier i rummet. Se "Udskiftning af batteriet."
5.
DC INPUT: Benyt dette input til at betjene PAL+BT ved at bruge den inkluderede PAL+BT Tivoli Audio 9 V 2 A strømforsyning. Benyt kun den medfølgende strømforsyning. Hvis strømforsyningen bliver beskadiget eller mistet, skal du kontakte Tivoli Audio for at få en erstatningsstrømforsyning. Hold gummistikket indsat, når denne indgang ikke er i brug.
Guide Til Funktioner (Fjernbetjening)
(En separat holder til fjernbetjeningen er inkluderet. Den indeholder selvklæbende tape på bagsiden. Træk tapens strip af på bagsiden og placer holderen på den ene eller anden side af din PAL
1. POWER: Tryk kort for at tænde eller slukke din PAL
fjernbetjening hvis strømforsyning er tilsluttet.
2. MUTE/SNOOZE: Tryk for at slå lyden fra og tryk
igen for at genoptage foregående lydstyrke. Tryk for at Snooze i 7 minutter efter alarmen lyder. Et ikon vil blive vist på skærmen, når Snooze er aktiv. Snooze-tiden er ikke justerbar.
3.
ALARM: Brug pq og Select-knapperne for at justere og indstille alarm. Hvis der ønskes en kom­plet trin-for-trin guide henvises til afsnittet “Sådan indstilles alarmen”.
4.
SLEEP: Tryk gentagne gange for at få vist mængden af tid radioen vil spille, før den sluk­ker automatisk, og tryk på Select-knappen for at vælge det pågældende tidspunkt. Når Sleep timer er aktiv, kan du kontrollere den resterende tid ved at trykke på Sleep på fjernbetjeningen. En lille urskive [ ] vil blive vist på skærmen, når Sleep timeren er aktiv. For at annullere sleep, skal
26 –DANSK
+BT
. Sæt fjernbetjeningen i, bunden først.)
+BT
. Radioen kan kun tændes via
4
MUTE
2
SNOOZE
ALA RM ALA RM
1
BACK
VOLUME
Tivoli Audio
SLEE P SOU RCE
3 4
2
TU
+
MENU SELECT
_
TU
3
8
MONO
PAL
5 1
INFO
6
5
7
9
13
10
+
du trykke på Sleep-knappen, indtil displayet viser “Off”.
5. SOURCE: Tryk gentagne gange for at ændre lydkilde.
6. INFO: Tryk gentagne gange for at gennemgå de tilgængelige oplysninger. Denne funktion
fungerer ikke i AUX.
7. PRESETS 1-5: Tryk og hold for at gemme den indstillede station. Tryk kort for at indstille
til den ønskede station. I FM-tilstand vil det forudindstillede nummer være angivet på displayet. Der er mulighed for at gemme 5 stationer på hvert bånd.
8. VOLUME +/–: Tryk på Volume+ knappen for at hæve lydstyrken eller Volume- knappen
for at sænke lydstyrken. Hvis lyden forvrænges bør lydstyrken sænkes for at undgå at beskadige højttaleren. Hvis lydstyrken justeres, mens PAL dette annullere Mute.
9.
pq/TUNE +/-: Tryk her for at navigere i menupunkterne. Brug de samme knapper til manuel indstilling op eller ned, når radioen er i FM-tilstand. Et “T” vil blive vist på displayet for at angive manuel indstilling. Tryk og hold for at scanne hurtigt igennem frekvenserne. Det vil tage et sekund, før frekvenserne begynder at ændre sig. Tryk i 1,5 sekunder og slip, hvis radioen skal scanne og automatisk finde næste kanal. Displayet vil vise “Scanning ...” Se også “Scan-indstilling” under afsnittet “Menu og Særlige funktioner”.
10. t u: På højre pileknap duplikeres Select-knappen. Den venstre pileknap flytter dig til
den forrige side i visse menupunkter.
11.
MENU/SELECT: Tryk og hold for at åbne hovedmenuen, og tryk kort for at vælge punkter i menuen. For mere, se afsnittet mærket “Menu”.
12. BACK: Tryk for at gå tilbage til den forrige menu side.
13. MONO: Tryk for at ændre Stereo / Mono indstilling. Displayet viser “M” for Mono og
“ST” for Stereo. “Mono” eller “Stereo” vil også være et af de områder, der vises når du trykker på knappen Info på fjernbetjeningen i FM-tilstand. Når der lyttes til en FM kanal med støj kan det være en fordel at lytte i mono for at opnå et bedre signal. Bemærk: Kun FM tilstand kan ændres til Mono. For mere, se afsnittet “Modtagelse”.
14. BATTERIHOLDEREN: Fjern strippen som stikker ud fra batteriholderen, før du bruger
fjernbetjeningen. Skulle du nogensinde have brug for at udskifte fjernbetjeningens batteri, brug da litium knapcelle batteri model CR2025.
FORSIGTIG: Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med
samme eller tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i henhold til dit lands lovgivning
Bemærk: Med radioen på standby trykkes kortvarigt to gange på fjernbetjeningens p-knap for at slukke displayet. Mens displayet er slukket, trykkes kortvarigt en gang på p-knappen for at tænde displayet i 10 sekunder. Tryk kortvarigt yderligere to gange på fjernbetjenin­gens p-knap for at tænde displayet igen.
+BT
er på Mute, vil
.
Menu Og Særlige Funktioner
Tryk og hold Menu/Select-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. Brug pq knapperne og knappen Select for at ændre punkterne i menuen. Brug knappen Tilbage for at navigere tilbage, eller vent i 15 sekunder, indtil timeout udløber.
En stjerne (*) indikerer, at det viste menupunkt er indstillet.
27 – DANSK
1.
SCAN SETTING (KUN I FM MODE): Tryk på Select knappen og brug pq og Select til at vælge imellem “Kun stærke stationer” eller “Alle stationer” når der laves en autoscan­ning. (se #9 (pq/Tune +/-) i afsnittet “Fjernbetjening”. Vælges “Alle stationer” øges følsomheden af scanningen, og dette kan resultere i, at autoscan stopper på en kanal med støj. Denne funktion fungerer ikke i AUX.
2. EQUALIZER: Tryk på knappen Select (Vælg), og brug knappenepqfor at vælge den
ønskede EQ-indstilling fra følgende valgmuligheder: Normal, Klassisk, Jazz, Pop, Rock og Tale. Tryk på knappen Vælg for at aktivere den ønskede EQ-indstilling.
3. TIME (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Indstil 12/24 Timer: Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at vælge 12 eller 24 timers ur.
Indstil Tid/Dato: Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at indstille timer og minutter, umiddelbart efterfulgt af indstilling af dato. Du bør også indstille Auto Opdatering til “Ingen opdatering”. For mere information om dette se “Auto Opda­tering” nedenfor.
Auto Opdatering: Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge imellem “Opdatering fra alle”, “Opdatering fra DAB” (også DMB), eller “Opdatering fra FM” (RDS). For at disse opdateringer skal virke er det nødvendigt med en ensartet modta­gelse af DAB eller FM, og derudover forudsættes det, at der er tid/dato til rådighed. Det kan tage op til et minut eller mere for uret at opdatere. Tivoli Audio er ikke ansvarlig for ukorrekt tid / dato i forbindelse med automatisk opdatering.
For manuelt at indstille uret vælges “Ingen opdatering”, og derefter vælges “Indstil Tid/Dato” i menuen “Tid” ved hjælp af pq eller t u knapperne. Select bruges til indstilling af time, og dette gentages til indstilling af minutter, hvorefter der trykkes på Select for at gemme indstillingen. I denne menu er der yderligere mulighed for at indstille dato-format og 12/24 timer ur mode.
BEMÆRK VENLIGST: Under et strømsvigt vil indstilling af både alarm og ur opretholdes af en integreret backup-hukommelse. Når “Auto Opdatering” er indstillet til “Opdatering fra alle”, kan radioen finde klokkeslæt fra den station, der sidst blev lyttet til, og det sker selvom PAL
Indstilling af Dato Format: Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge det ønskede dato format.
4. BACKLIGHT (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Timeout: Baggrundsbelysningen kan være konstant, uanset om du trykker på knapperne på din PAL eller du kan tilpasse baggrundslyset, så det automatisk skifter til et dæmpet niveau efter en bestemt periode, hvor der ikke er blevet trykket på nogen af knapperne. Når der trykkes på en knap på apparatet eller fjernbetjeningen, bliver det normale niveau på baggrundslyset genoprettet.
Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at indstille hvor lang tid, der skal gå, før baggrundslyset dæmpes. Der kan vælges imellem 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 eller 180 sekunder, eller timeout funktionen kan slås fra.
On Level: Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge intensiteten af baggrundslyset.
Dæmpning: Hvis du har valgt et tidspunkt for dæmpning af baggrundslyset under “Timeout” trykkes herefter på Vælg og brug pq og Select til at vælge intensiteten af
+BT
er i standby.
+BT
eller ej (det er den måde, hvorpå PAL
+BT
er konfigureret fra fabrikken),
28 –DANSK
baggrundsbelysningen, når det ændres til dæmpet styrke. Man kan også indstille bag­grundsbelysningen til Off, hvis lyset generer, når man sover.
5. SPROG (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge indstilling af sprog.
6. RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knap­pen Select og brug pq eller t u og Select for at bekræfte (Yes) eller afvise (No) reset til fabriksindstillinger. Et reset vil genoprette fabriksindstillingerne og annullere alle dine personlige indstillinger, som f.eks. valgte kanaler og sprog. Fabriksnulstillingen måske ikke være tilgængelig, når de opererer for batteristrøm-kun.
7. ID (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på Select for at se produktets ID. Hvis du kontakter din forhandler eller serviceværksted med et spørgsmål, kan du blive bedt om at opgive dette nummer.
8.
SLEEP (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at indstille Sleep timeren til en af de mulige tider. Der er også en Sleep-knap på fjernbetjeningen. En lille ur vil blive vist på skærmen, når Sleep timeren er aktiv.
BEMÆRK: Når apparatet kører på batteri alene, (ekstern strømforsyning ikke tilsluttet), SLEEP anendes og alarmen er indstillet, vil alarmen ikke lyde, når SLEEP stopper. For at bruge både Sleep og alarmfunktioner, skal du være sikker på den eksterne strøm­forsyning er tilsluttet.
9.
BT MEMORY CLEAR (BT HUKOMMELSE RYD): Hvis du oplever problemer med at parre eller tilslutning af en enhed, skal du vælge "Ja" for at slette hukommelsen af alle parrede anordningerne og prøv at parre igen.
Sådan Indstilles Alarmen
Du kan få adgang til alarm enten gennem hovedmenuen eller ved at trykke på alarm­knappen på fjernbetjeningen.
1. Alarm 1 er vist først. Tryk gentagne gange på alarm-knappen eller brug pq og Select til at vælge imellem Alarm 1 and Alarm 2. Bemærk: På ethvert tidspunkt kan du navigere gennem alarm menuen ved hjælp af Tilbage eller t , og Select eller u.
2.
Tryk på pq og Select for at slå alarmen til eller fra. Hvis dato og klokkeslæt ikke allerede er indstillet, vil PAL som beskrevet i næste trin.
3. Tryk på pq for at justere timetallet og tryk på Select for at gemme og gentage proces- sen for minuttallet, efterfulgt af AM/PM (hvis tiden er sat til 12 timers format), tryk derefter på Select.
4. Tryk på pq for at vælge, hvor længe alarmen skal lyde, og tryk derefter på Select.
5. Tryk på pq for at vælge den lydkilde, du vil vågne op til, og tryk herefter på Select.
Hvis du indstiller DAB (omfatter også DAB+/DMB) eller FM, skal du bruge pq for at vælge den ønskede faste station (hvis presets er lagret) eller den station du sidst lyttede til, og tryk derefter på Select.
6.
Tryk på pq for at indstille hvor ofte alarmen skal vække dig, og tryk derefter på Select. Hvis “Once” (én gang) er valgt, skal du angive den dato, hvor du ønsker alarmen.
7. Sidst men ikke mindst tryk på pq for at indstille lydstyrken for alarmen, og tryk derefter på Select.
+BT
bede dig om at indstille Tidspunkt / Dato. Ellers indstilles alarmen
29 – DANSK
8. Gentag denne proces for Alarm 2, hvis det ønskes.
Hvis du laver en fejl på noget tidspunkt i processen, kan du altid trykke på Tilbage-knap­pen på fjernbetjeningen og begynde igen.
Bemærk: Dine indstillinger gemmes ikke med mindre du har fuldført hele processen, og displayet viser “Alarm Saved” (Alarm gemt).
VIGTIGT!:
• Alarmen kan ikke fungere, hvis PAL ekstern strømkilde.
• Alarmen lyder med en gradvis øget volumen. Når alarmen lyder, kan du aktivere Snooze funktionen eller slå alarmen fra.
• Strømsvigt: Skulle strømmen forsvinde, eller skulle din PAL indstillede alarm forblive gemt, men alarm kan ikke aktiveres, hvis der ikke er strøm.
+BT
er slukket og ikke er tilsluttet med
+BT
blive afbrudt, vil den
ALARM MULIGHEDER:
Alarm Quick Indstilling: Når PAL knappen for at slå alarmen til eller fra.
Alarm Off: For at stoppe alarmen, tryk Alarm eller Power knappen på fjernbetjeningen.
Snooze: For at aktivere Snooze, tryk Snooze knappen op fjernbetjeningen. Snooze tid er ikke justerbar. Når enheden kører på batterier, vil Snooze ikke have nogen effekt.
Bemærk: Når i Snooze tilstand kan du se den resterende snooze tid ved at trykke på Snooze knappen på fjernbetjeningen. Hvis du trykker på Alarm eller Power knappen på fjernbetjenin­gen, vil nedtællingen for Snooze blive annullerert og PAL+BT vil gå i Standby eller slukkes, hvis kun på batterier.
+BT
er i standby, trykkes gentagne gange kort på alarm
Digital Radio (DAB/DAB+/DMB)
Station list: Benyt pq knapperne på fjernbetjeningen for at vise alle tilgængelige DAB/DAB+/ DMB stationer. Benyt pq knapperne til at finde en specifik station og Select knappen til at indstille stationen. Stationslisten vil forsvinde efter 15 sekunder.
Tryk på og hold Menu-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. Tryk på pq og Select for at skifte imellem punkterne i menuen. Brug knappen Tilbage for at na­vigere tilbage, eller vent i 15 sekunder indtil menuens timeout.
En stjerne (*) indikerer, at det viste menupunkt er indstillet.
Bemærk: Hvis Stationsoversigten er tom, når du slår over på DAB, vil PAL auto scanning.
1. FULL SCAN: Søger hele frekvensområdet. Hvis du flytter din PAL bør du udføre en ny scanning, så radioen kan finde stationer på den nye placering. Hvis du vil annullere den automatiske scanning, skal du trykke på knappen Tilbage på fjernbetjeningen.
2. EQUALIZER: Se “Menu og særlige funktioner”.
3. MANUAL TUNE: Tryk på pq for manuelt at søge efter DAB/DAB+/DMB frekvenser,
og tryk herefter på Select for at tune ind på den viste frekvens.
30 –DANSK
+BT
+BT
starte en
til en anden lokation,
Loading...
+ 111 hidden pages