Norsk ................................................................................................... 109
Suomi ..................................................................................................124
Multilanguage Manual
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
6.
Warning: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or
the like.
7.
WARNING: DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control
supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell
battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to
death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment
does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you
think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
8. Do not use this apparatus near water. For example, do not use near a bathtub, in a wet
basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this product
to rain or moisture.
9. Clean only with a dry cloth.
10. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
11. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
12. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
4 – ENGLISH
13. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
14. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
15.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
16. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will
prevent damage to the product from lightning and power-line surges.
17.
Operate this product only from the type of power source indicated on the rear panel. For
products using an external power supply, use an exact replacement if lost or damaged.
For products operating from battery power, refer to the user manual.
18. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
c. If the product does not operate normally by following the operating instructions.
d. If the product has been dropped or damaged in any way.
e. When the product exhibits a distinctive change in performance.
19.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus
20. If the LCD becomes cracked and damaged, do not touch the liquid.
21. Keep this product a safe distance away from naked flame, such as a lit candle.
22. The recommended operating temperature range is 5˚ C to 40˚ C (41˚ F to 104˚ F).
23.
The external power supply must be positioned so it is readily accessible and not blocked
by furniture, etc.
24.
The power cord plug serves as the disconnect device and should remain readily
accessible.
This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away
with normal household waste. At the end of the product’s life, take it to a collection point
designated for recycling of electrical and electronic devices. Find out
more about return and collection points through your local authority.
The European Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive was implemented to dramatically reduce the amount of waste
going to landfills, thereby reducing the environmental impact on the
planet and on human health. Please act responsibly by recycling used
products. If this product is still useable, consider giving it away or selling it.
5 – ENGLISH
+BT
PAL
Congratulations on your purchase. We believe the PAL
table DAB/DAB+/DMB/FM radios on the market today. With the addition of Bluetooth
wireless technology, you can stream your music wirelessly to the PAL
We know you are eager to begin listening to your new radio, but in order to take full advantage
of what your PAL
the safety instructions. If you have any questions, please do not hesitate to contact your
dealer or Tivoli Audio.
Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as
shipping damage is not covered by the factory warranty.
On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your new PAL
Instructions
+BT
is capable of, please take a moment to read this owner’s manual and
+BT
to be one of the finest por-
+BT
.
+BT
!
Packed with your PAL
• One (1) external power supply
• One (1) Li-Ion battery pack (installed)
• One (1) remote control (battery installed)
Please contact your dealer or Tivoli Audio if any of these items are missing.
+BT
radio you should find:
Getting Started
1. Extend the antenna.
2. Connect the included power supply to the PAL
3. Briefly press the Power/Volume knob on the front of the PAL
press the
4. Press the or buttons on the remote control to view available stations and
highlight the station you wish to listen to.
5. Press the Menu/Select button on the remote control to tune the highlighted station.
6. Press the Volume or buttons on the remote control to adjust the volume level
to your preference, or rotate the Power/Volume Knob.
button on the remote control. Wait for the Full Scan to finish.
+BT
and plug it into a wall outlet.
+BT or, if it is plugged in,
6 – ENGLISH
Guide to Features (Front Panel)
1. Power/Volume Knob:
The Power/Volume Knob serves many functions:
• Power: When the PAL
•
•
2. Tuning Knob:
•
•
•
+BT
PAL
is on in any source, press and hold the knob to power the unit off. (Note: the
remote’s Power button will not turn the PAL
connected to the external power supply.)
Volume: When the PAL
the volume level and counter-clockwise to decrease the volume level.
Source: When the PAL
source, press the knob to switch between
sources.
The Tuning Knob serves many functions.
Tuning: When the PAL
source except Aux, rotate the knob
clockwise to manually tune up and counter-clockwise to manually tune down.
Snooze: When the alarm sounds, press
the knob to engage Snooze. A icon
will show on the display when Snooze is active. The Snooze time is fixed at 7 minutes.
Press again during Snooze to cancel the Snooze. The Snooze function works when the
PAL+BT is connected to the external power supply. When operating on battery-only
power, pressing Snooze will have no effect.
PRESETS: Press briefly to recall the station associated with that specific preset. In
FM mode, the preset number will be indicated on the display. There are 5 presets for
each band.
+BT
is off, press the knob briefly to power the unit on. When the
+BT
on when the unit is off and not
+BT
is on in any source, rotate the knob clockwise to increase
+BT
is on in any
+BT
is on in any
12
7 – ENGLISH
LCD:
: Volume level FM: FM band
: Sleep timer DAB: DAB/DAB+/DMB band
: Snooze timer AUX: Auxiliary
: Alarms 1 and 2 : Battery power/charging status
(center digits): Time : Mono/Stereo indicator for headphone output
: Reception level T: Manual tuning mode
8 – ENGLISH
Guide to Features (Rear Panel)
Portable Audio Laboratory
Developed and manufactured
by Tivoli Audio
Boston, MA
USA
1-877-297-9479
1
注意:
環保要求:
模具表面處理:普通拋光噴亮光白漆
+抗UV剂
需通過 測試
成型 加工要求:不能有缺膠,披鋒,變形
;
外觀面不能有刮傷等不良現象;
絲印顏色:432
;
與前蓋組裝后四周段差小于
后蓋不可高與前蓋)
來料管控:所有尺寸要符合圖紙規格要求,要試裝;
包裝要求:裝
氣泡
2
袋內,不能碰傷。
14-Mar-2018
XY.Li
3
4
1. FM/DAB ANTENNA: When listening to FM, adjust this telescoping antenna and position it for best reception. In strong FM signal locations, reducing the antenna’s length
may provide better reception. When the unit is not in use keep the antenna retracted
to protect it.
2. AUXILIARY INPUT: To hear audio from another device (such as a portable CD or MP3
player) through the PAL+BT’s main speaker, connect the device’s audio output to this
input and set the radio's source to Auxiliary Input. This jack accepts a 1/8" stereo male
mini plug. Note that you may need to adjust the volume level differently for an auxiliary
device than the level normally used for radio listening. Keep the rubber plug inserted
when this input is not in use.
3. HEADPHONE OUTPUT: Connect a headset to this stereo output for private listening.
The headphone volume will be controlled by the PAL+BT’s volume knob. Connecting a
pair of headphones will mute the PAL+BT’s main speaker. This jack accepts a 1/8" stereo
male mini plug. You may also record from the PAL+BT or use it as a high quality stereo
tuner by using this output. Keep the rubber plug inserted when this output is not in use.
4. BATTERY COMPARTMENT: Stores the Lithium-ion battery pack. Do not load any other
type of batteries in the compartment. See “Replacing the battery pack.”
5. DC INPUT: Use this input to operate the PAL+BT using its included Tivoli Audio 9V 2A
power supply. Use only the power supply provided with this product. Should the
power supply get damaged or misplaced, contact Tivoli Audio for a replacement. Keep
the rubber plug inserted when this input is not in use.
AUX IN
未標公差,按公差表中B級公差要求管控。
未標R角,請安R1.0mm加工。
流痕、縮水、熔接線、脫傷等不能超過樣板。
方框為新版本修改的位置。
球標為重點管控尺寸,其它為參考尺寸。
所有的材料物質都要符合相關環保要求,詳請參考朝陽程序文件."QMI-P40-01"
沒有標注公差的螺絲內孔直徑,按`0.05管控。
未標尺寸請參照3D。
顏色請按顏色樣板管控。
未做拔模按0.5~加工。
info@tivoliaudio.com
MADE IN CHINA
ABS AG15A1
成型灰色 噴亮光白漆
14-Mar-2018
XY.Li
XY.Li
14-Mar-201814-Mar-2018
5
9 – ENGLISH
Guide to Features (Remote Control)
14
11
12
4
1.
POWER: Press briefly to power the PAL
+BT
radio will power on to the last source used. Press
again to power off. The remote’s Power button
will not turn the PAL
+BT
on when the unit is off
and not connected to the external power supply.
2.
MUTE/SNOOZE: Press to mute the audio (the icon
will show no volume bars) while the unit is playing
on. The
MUTE
2
SNOOZE
ALA RM ALA RM
3
SLEE PSOU RCE
1
2
34
TU
+
and press again to restore sound, or adjust the
volume. Press to mute the alarm after the alarm
BACK
MENU
SELECT
sounds. A icon will show on the display when
Snooze is active. The Snooze time is fixed at 7 minutes and is not adjustable. The Snooze function
works when the PAL
+BT
is connected to the exter
nal power supply. When operating on battery-only
-
VOLUME
8
_
TU
power, pressing Snooze will have no effect.
3. ALARM: Use the t u and Select buttons to
Tivoli Audio
adjust and set the alarms. For very important
notes and a complete step-by-step guide, refer
to the section titled “How to set the Alarm”.
4. SLEEP: Press repeatedly to view the amount of time the radio will play before it turns
off automatically and press the Select button to select that time. When the sleep timer
is active you can check the remaining time by pressing the Sleep button on the remote.
A small clock face [ ] will show on the display when the Sleep timer is active. To
cancel Sleep, press the Sleep button until the display shows “Off”. When operating
on battery-only power (external adapter not plugged-in), if Sleep is engaged and the
alarm is set, after Sleep ends, the alarm will not sound. To use both Sleep and Alarm
features, please be sure the external adapter is connected.
5. SOURCE: Press repeatedly to change sources.
6. INFO: Press repeatedly to cycle through the information available depending on the
source mode. This function does not work in Auxiliary mode.
7. PRESETS 1-5: Press and hold to store the currently tuned station. Press briefly to recall
the station associated with that specific preset. In FM mode, the preset number will be
indicated on the display. There are 5 presets for each band.
8. VOLUME +/–: Press the Volume + button to raise the volume level or the Volume –
button to lower the volume level. If the audio ever sounds distorted, lower the volume
level to avoid damaging the speaker. Adjusting the volume while the PAL
will cancel the muting.
9. pq: Press to navigate within the menus. Use these same buttons to manually tune up or
down when in FM mode and to Full Scan stations. A “T” will show on the display to
indicate manual tuning mode. Press and hold to move quickly through the frequencies.
It will take a second until the frequencies begin to change. Press for 1.5 seconds and
release to Full Scan to the next station detected. The display will show “Scanning…”
Also refer to “Scan Setting” under the section “Menu and Specific Features”.
PAL
+BT
INFO
5
MONO
+
is muted
5
1
6
7
9
13
10
10 – ENGLISH
10. tu: The right arrow button duplicates the Select button. The left arrow button duplicates
the “Back” button in certain menu items.
11. MENU/SELECT: Press and hold to enter the main menu and press briefly to select
items within the menu. For more, see the section marked “Menu”.
12. BACK: Press to go back to the previous menu page.
13. MONO: Press to change the Stereo/Mono setting. The display will show “M” for mono
and “ST” for stereo. “Mono” or “Stereo” will also be one of the fields shown when
pressing the Info button on the remote in FM mode. If you are listening to a noisy FM
station in stereo, switching to mono may improve reception. Note: only FM mode can be
changed to Mono. Also see “Balance” under “Menu and Specific Features”.
14. BATTERY HOLDER: Remove the protective strip protruding from the battery holder
before using the remote control. Should you ever need to replace the remote’s battery,
use Lithium button cell battery model CR2025.
CAUTION: Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type. Dispose of spent battery according to your country’s
regulations.
Note: With the radio in standby, briefly press the p button on the remote control twice
to turn the display off. While the display is off, briefly press the p button once to turn the
display on for 10 seconds. Briefly press the p button on the remote two more times to turn
the display back on.
Menu and Specific Features
Press and hold the Menu button on the remote to enter the main menu. Use the
remote’s t u buttons and the Select button to change the items within the menu. Use
the Back button to navigate back, or wait for 15 seconds until the timeout expires.
An asterisk (*) indicates the shown menu item is currently set.
1. SCAN SETTING (FM MODE ONLY): Press the Select button and use the pq and
Select button to choose between “Strong stations only” or “All stations” when performing an Full Scan (see #9 (pq) under “Remote Control”). Selecting “All stations”
increases the sensitivity of the scan, possibly resulting in the Full Scan stopping on
noise. This feature is not accessible in Auxiliary mode.
2. EQUALIZER: Press the Select button and use the t u buttons to select the desired
EQ setting from the following options: Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, and Speech.
Press the Select button to enable the desired EQ setting.
3. TIME (FOUND UNDER SETTINGS):
Set 12/24 hour: Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose
a 12 or 24 hour clock format.
Set Time/Date: Press the Select button and use the pq and Select buttons to adjust the
hour and then minutes, immediately followed by the date. You must set the Auto update
to “No update” in order to set the time manually. For more, refer to “Auto update” below.
Auto Update: Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose
between “Update from any”, “Update from DAB” (also DMB), or “Update from FM”
11 – ENGLISH
(RDS). For any of the auto updates to work, you must have consistent reception of DAB
or FM RDS with a time/date signal provided. It could take up to a minute or more for the
clock to update. Tivoli Audio is not responsible for inaccurate time/date information
provided by the auto update signal.
To set the clock manually, select “No Update”, and then select “Set Time/Date” under
the “Time” menu using the pq or t u buttons and the Select button to set the
hour. Repeat to set the minutes and press Select to save. Within this same “Time” menu
are additional options to set the date format and 12/24 hour clock mode.
NOTE: During a power outage, the alarm time(s) and clock will be maintained by an integrated back-up memory. When “Auto update” is set to “Update from any”, the radio may
find the clock signal from the last listened station, even when the PAL
Set Date Format: Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose
the date format you prefer.
4. BACKLIGHT (FOUND UNDER SETTINGS):
Timeout: The backlight level is configured at the factory to be constant. However,
you can customize the backlight to automatically change to a “Dim level” setting after
a fixed period of time whenever no controls are used. Once a control on the unit or the
remote is pressed, the normal backlight level is restored.
Press Select and use the pq and the Select buttons to set the amount of time it will
take for the backlight to change to the dim level from 10, 20 ,30, 45, 60, 90, 120, or 180
seconds, or to keep the timeout feature Off.
On Level: Press Select and use the pq and Select buttons to choose the intensity of the
backlight.
Dim Level: If you selected a time for the backlight to change to a dim setting under
“Timeout”, press Select and use the pq and Select buttons to choose the intensity of
the backlight when it changes to this dim setting. Setting the Dim level to “Off” may
be desirable if the display backlight is bothersome while sleeping. Using the Dim level
feature may also help to maximize battery playback time.
5.
LANGUAGE (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use pq and Select
buttons to set your language.
6. FACTORY RESET (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use the pq or tuand
Select buttons to confirm (Yes) or reject (No) the factory reset. A factory reset will restore
factory defaults and cancel all your personal settings, such as station presets and language. The Factory Reset may not be accessible when operating on battery-only power.
7. ID (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select to view the ID. If you contact your dealer or
Tivoli Audio with a question, you may be asked to provide the number shown in this field.
8. SLEEP (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use the pq button and the
Select buttons to set the sleep timer to one of the available times. There is also a dedicated Sleep button on the remote control. A small clock face will show on the display
when the Sleep timer is active.
NOTE: When operating on battery-only power (external adapter not plugged-in), if Sleep
is engaged and the alarm is set, after Sleep ends, the alarm will not sound. To use both
Sleep and Alarm features, please be sure the external adapter is connected.
+BT
is in standby.
12 – ENGLISH
How to Set the Alarm
Access the alarm setting either through the main menu or by pressing the alarm button
on the remote.
1. Alarm 1 is shown first. Use the Alarm and Select buttons to choose between Alarm 1
and Alarm 2. Note: At any point you can navigate through the alarm menu by using
the Back or t buttons, and the Select or u buttons.
2. Use the pq and Select buttons to set the alarm on or off. If the time and date are not
set, the PAL
3. Use the pq buttons to set/change the hour, then press Select. Repeat this process to set/
change the minutes, followed by AM/PM (if time is set to 12 hour format), then press Select.
4. Use the pq buttons to select how long you want the alarm to sound, then press Select.
5. Use the pq buttons to select the source you wish to wake to, then press Select. If you
set the source to DAB (includes DAB+/DMB) or FM, use the pq buttons to select the
station preset or last listened, then press Select. If the alarm source is set to DAB and
the last listened or preset station is unavailable at the time the alarm sounds, the alarm
will default to the tone.
6. Use the pq buttons to set how often the alarm should be set to wake, then press Select.
If “Once” is selected, you must set the date you wish the one time alarm to sound.
7. Lastly, use the pq buttons to set the volume level of the alarm, then press Select.
8. Repeat this process for Alarm 2 if desired.
If you make a mistake at any point in the process, press the Back button on the remote
and begin again.
Your settings will not be saved unless you complete the entire process and the display shows
“Alarm Saved”.
+BT
will prompt you to set the Time/Date first.
IMPORTANT NOTES:
• The alarm cannot sound if the PAL
• The alarm volume will ramp-up over time. It will take several seconds until the alarm
reaches the volume level set in the alarm menu.
• Should power be lost or the battery becomes discharged, the alarm time will be
saved, but the alarm cannot sound without power to the PAL
+BT
is off and not connected to the external adapter.
+BT
.
ALARM OPTIONS:
Alarm Quick Set: With the PAL
to toggle each alarm on or off.
+BT
in standby, repeatedly press the alarm button briefly
13 – ENGLISH
Alarm Off: To stop the alarm, press the Alarm or Power button on the remote.
Snooze: To activate Snooze, press the Snooze button on the remote. The Snooze time
is not adjustable. When operating on battery-only power, pressing Snooze will have no
effect.
Note: When in Snooze mode, you can see the remaining Snooze time by pressing the
Snooze button on the remote. If you press the Alarm or Power button on the remote, then
the Snooze countdown will be cancelled and the PAL
operating on battery-only power.
+BT
will go into Standby or off if
Digital Radio (DAB/DAB+/DMB) Mode
STATION LIST: Use the pq buttons on the remote to show all available DAB/DAB+/DMB
stations. Use the pq buttons to highlight a specific station and the Select button to tune
that station. The Station list will disappear after 7 seconds.
Press and hold the Menu button on the remote to enter the main menu. Use the pq buttons and the Select button to change the items within the menu. Use the Back button to
navigate back, or wait for 15 seconds until the timeout expires.
An asterisk (*) indicates the shown menu item is currently set.
Note: Upon entering Digital radio mode, if the Station list is empty, a full scan will initiate.
1. FULL SCAN: Searches the entire frequency range. If you move the PAL
location, you must perform a new scan so the radio will find stations in the new location.
To cancel the auto scan, press the Back button on remote.
2. EQUALIZER: Please refer to the section marked “Menu and Specific Features”.
3. MANUAL TUNE: Press the pq buttons to manually tune specific DAB/DAB+/DMB
frequencies, then press Select to tune the displayed frequency.
4. DRC: Dynamic Range Control allows you change the sound level of stations to make
quiet passages louder to compensate for a noisy environment, or when listening at a
low volume level.
5.
ADVANCED MODE: If the PAL
with the same name. If you enable “Advanced View”, “Long labels”, and “Show Ensemble”
under Advanced Mode, you will be able to differentiate between extended station names.
For DAB/DAB+, we suggest disabling all the Advanced Mode settings. For DMB, we
suggest enabling them.
6.
PRUNE: If the PAL
unavailable. Select “Prune” to remove unavailable stations from the Station list. Use the
pq or t u buttons and the Select button to confirm (Yes) or deny (No) removing
unavailable stations.
NOTE: When moving the PAL
DAB stations from the previous location, it is recommended to run a “Prune” to remove
unavailable stations.
+BT
+BT
is relocated to a different area, you may find stations
is relocated to a different area, some stations may become
+BT
to another location where there may be different
+BT
to another
DAB DISPLAY MESSAGES:
Secondary Services: Secondary stations will be indicated by a >> symbol next to the
14 – ENGLISH
station name. Secondary services may not be available in your area.
“?”: If this symbol appears next to the station name, it means the station is invalid or inactive.
“Not Available”: Shown when tuning a DAB station with an insufficient signal.
Bluetooth Operation
Prior to pairing, verify your device supports Bluetooth 3.0 and that your device is not connected to any other Bluetooth product. Devices may pair differently. Below is a general guide.
1. Change the source to Bluetooth, then press and hold the Scan button. Turn the volume
up about ¼ to start. Also turn up the volume on the source device (the device you are
streaming from).
2. Turn on the Bluetooth wireless technology on your enabled device.
3. Select “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” when it appears on your device’s screen to initi-
ate searching. Some devices may prompt you for a PIN. If so, enter “0000”. “Tivoli
Bluetooth” will change from “Not Paired” to “Connected”.
4. You will hear a ring tone from the PAL+BT confirming connection and you can begin
playing your music files wirelessly. Adjust the volume level on your device. You should
not have to pair your device again. Depending on your device, you may need to make
multiple attempts at Pairing and/or Connecting to the PAL+BT, but please give your
device adequate time to Pair or Connect before repeating the process.
Pairing A Bluetooth Wireless Technology Enabled
iPhone/iPod Touch/iPad
1. Change the source to Bluetooth, then press and hold the Scan button. Turn the volume
up about ¼ to start. Also turn up the volume on the source device (the device you are
streaming from).
2. Select “Settings” (depending on software version).
3. Select “General”.
4. Select “Bluetooth”.
5. Switch Bluetooth “On” to initiate searching.
6.
Select “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” when it appears on the display. If you are
prompted to enter a PIN, enter “0000”. “Tivoli Bluetooth” will change from “Not
Paired” to “Connected”.
7. You will hear a ring tone from the PAL+BT and you can begin playing your music files wirelessly. Adjust the volume level on your device. You should not have to pair your iPhone/
iPod/iPad again.
The volume output level of music files varies. If you prefer an even higher output level,
check the settings in your iPhone/iPod touch/iPad: Set the EQ Off, the SoundCheck Off,
and the Volume limit Off.
If you encounter a problem Pairing, press the small arrow to the right of “Tivoli Bluetooth” on
your iPhone/iPod touch/iPad display and select “Forget this Device”, then repeat the Pairing
process. Depending on your device, you may need to make multiple attempts at Pairing and/
15 – ENGLISH
or Connecting to the PAL+BT, but please give your device adequate time to Pair or Connect
before repeating the process.
When streaming music, you can press the blue arrow to the right of the next track button
>>/ on the iPhone/iPod touch/iPad display to alternate between the iPhone/iPod/iPad
and Bluetooth.
NOTE:
• The PAL+BT will remember pairing information for up to 8 devices. Additional devices
can be paired, but the least-recently used device will be replaced by the newly paired
device.
• If the audio drops out or stops during playback, move your device closer to the
PAL+BT, or check to be sure another wireless device is not interfering with the signal.
• When switching from Bluetooth to DAB or FM, you may need to re-adjust (lower) the
radio’s volume level.
About The Battery Pack
The PAL+BT uses a sealed pack of Lithium Ion cells. Use only an authorized Tivoli Audio
PAL Series Lithium-Ion battery. The estimated battery life on a full charge is 12 hours.
CHARGING: To charge the battery, plug the PAL
discharge, the battery will be completely charged within approximately 3.5 hours. Because
the battery is new, it may take 4-5 full charge/discharge cycles until you experience average playback performance times. During charging, the battery icon on the LCD will flash.
The battery icon will stop flashing and all 3 bars will be shown on the LCD once the battery is
fully charged. The battery does not charge while the PAL
but the battery icon will still show the status of the battery. In short, with the PAL
in, place it in standby whenever you want to charge the battery.
+BT
in and place it in Standby. From full
+BT
is plugged in and turned on,
+BT
plugged
Low Battery
When running solely on the battery, as the battery becomes discharged, the battery icon
will drop from 3 bars, to 2 bars, to 1 bar, and finally show an empty battery. The audio will
begin to sound distorted when the battery starts to reach a low level. This is normal and is an
audible warning the battery should be charged soon. Because the PAL+ Li-Ion battery has no
memory, it is not necessary to wait until the battery is exhausted before recharging, although
recharging from a discharged battery will not harm the battery.
The battery icon is an approximation of power/charging status. It may also take several
seconds for the icon status to stabilize. If the battery is removed and the PAL+ operates
solely from the external adapter, the icon on the LCD will show an empty battery.
Leaving the PAL+BT plugged in, even when not in use, ensures the batteries will be charged
when you need them. If the PAL+BT is not plugged in, the batteries will self-discharge as
a safety measure. There is no harm in continuously operating the PAL+BT with the power
supply.
Note: It may take up to 4 charge/discharge cycles before the batteries are operating at
full capacity when new or left unused for several weeks.
REPLACING THE BATTERY: Should you ever need to replace the battery, lift the antenna
up and use a philips-head screwdriver to remove the two screws holding the battery cover
16 – ENGLISH
in place. Lift the battery cover off and take note of how the lead is connected to the battery
pack prior to disconnecting. Replace the pack making sure to re-connect the leads correctly.
Replace the battery cover by inserting the bottom lip first, then screw the cover back on.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use an exact-replacement bat-
tery pack available through Tivoli Audio or our authorized dealers and dispose of the spent
battery pack according to your country’s regulations. The battery pack must not be exposed
to excessive heat such as sunlight, fire, or the like. Use of a non-Tivoli Audio battery pack
could damage the PAL
For information about the remote control’s battery refer to Point 14 of the “Guide to Features
(Remote Control)”.
+BT
.
Digital Radio/FM Reception
When moving the PAL
from the previous location, it is recommended to run a “Prune” to initiate a new scan to
refresh the DAB station list.
FM: In strong signal locations, reducing the antenna’s length may provide better reception.
+BT
to another location where there may be different DAB stations
RDS (FM band only)
The Radio Data System (RDS) transmits text data along with the audio broadcast. Not all
FM stations utilize this service, thus text may not be present with some stations. For stations broadcasting RDS, the text still might not appear, or might appear scrambled if the
signal is too weak. This is not a fault of the PAL
sition of the FM antenna. Note RDS content is determined by each individual FM station.
+BT
. In such cases, experiment with the po-
Handling the PAL
• The PAL
• The PAL
• Always grip the PAL
+BT
in water or held under running water. It also should not be exposed to extreme temperatures.
+BT
throw it, or subject it to strong impacts.
out of your hand.
+BT
is weather resistant, but it is not weather proof. It should not be immersed
is designed to be portable, but it is not indestructible. Do not drop it,
+BT
using the side indentations to reduce the chance of it slipping
Cleaning
Never use any harsh cleansers or solvents on your radio. Normal everyday wear and tear
or damage resulting from cleaning or chemicals is not covered under the factory warranty.
To clean the PAL
+BT
use a soft cloth and do not rub hard.
Limited Warranty
Tivoli Audio manufactures its products to very high standards and we are confident our prod-
17 – ENGLISH
ucts will perform well. Accordingly, we provide a limited warranty on this product against
manufacturing defects in material and workmanship to the original owner. This warranty is
non-transferable.
Products purchased in the European Union and Norway have a minimum warranty term of two
years. For countries where minimum warranty terms are determined by statute, the warranty
term is the statutory period required. In all other locations, the warranty term is one year.
This Limited Warranty covers the functionality of the product for its normal, intended use
as specified in this Owner’s Manual. It does not cover a malfunction or damage that has
resulted from improper or unreasonable use or installation, using the charger to charge
alkaline batteries, faulty ancillary equipment, modifications, unauthorized repair, shipping
damage or loss, abuse, accidents, use on improper voltage/current, power surges, lightning or other acts of God, excess moisture, normal wear and tear, commercial use, or
purchase from unauthorized dealers. Proof of purchase as evidence the unit was purchased
from an authorized dealer may be required for warranty service.
Please contact the dealer of purchase or local distributor for warranty service or repair.
Please refrain from opening this product or taking it apart as doing so will void this Limited
Warranty. There are no user serviceable parts inside. Tivoli Audio will not pay for costs incurred due to correction of reception problems, elimination of externally generated static/
noise, loss of time, inconvenience, loss of use of product, or damage caused by improper
use of this product.
In the event the product is returned during the warranty term and is eligible for service
under this Limited Warranty, we will repair or replace any defective parts within a reasonable period of time and free of charge.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS SUBJECT TO SPECIFIED
CONDITIONS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH APPLY TO THE PRODUCT YOU HAVE ACQUIRED. THESE LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY.
SOME PLACES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION, RESTRICTION, OR MODIFICATION OF
CERTAIN IMPLIED RIGHTS OR THEIR EFFECT. IN THOSE SITUATIONS THIS LIMITED WARRANTY WILL ONLY APPLY TO THE EXTENT THAT THE APPLICABLE LAW ALLOWS.
The laws of your country may provide you with legal claims against the seller or manufacturer of this product. This Limited Warranty does not affect those rights.
The provisions of the Limited Warranty are in lieu of any other warranties or conditions,
except those provided by law. This Limited Warranty does not affect any legal rights provided to you by law and does not preclude any remedy you may have under law.
In countries where liability limits are not precluded by statute, the maximum liability of
Tivoli Audio shall not exceed the purchase price paid by you for the product. In countries
where limitations of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more
than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the
negligence of Tivoli Audio.
Where not prohibited by law, Tivoli Audio shall not be liable for special, incidental, consequential, or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or
18 – ENGLISH
limitation of relief, special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of
liability to specified amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty is void if the label bearing the serial number has been removed
or defaced.
If you purchased an extended service contract from your dealer and service is required
after the term of this Limited Warranty has expired, please contact your extended service
contract provider to obtain service.
For your convenience, you may register your product for warranty service online at our
website www.tivoliaudio.com. There is no legal obligation for you to provide personal information. However, such information allows us to maintain a record of the Tivoli Audio
products acquired by you and better understand the purchasers of our products. The information collected will be used for marketing purposes by Tivoli Audio and, where permitted, to contact you in relation to the products you have acquired or other products which
might be of interest to you from Tivoli Audio or other companies. The information that you
provide may be processed in another country.
For service, please contact your dealer or local distributor.
19 – ENGLISH
Specifications
Model: PAL
Type: Portable DAB/DAB+/DMB/FM radio with Bluetooth
wireless technology
Driver: 2.5" full range, video shielded
Receiveing Bands: FM: 87.5-108.0MHz (receiving range may vary by region)
DAB (Band III)/DAB+/DMB: 174-240MHz
Power: 9VDC nominal
Battery: Li-ion, 7.2V, 2850mAh
AC Adapter" Model DYS618-090200-18112A:
Input: 100-240V - 50/60Hz, 0.5A Max
Output: 9.0v, 2.0A
Dimensions: 15.55cm H x 9.35cm W x 9.25cm D
(6.12" H x 3.68" W x 3.64" D)
Weight: 0.84 Kg
+BT
All specifications subject to change without notice. Tivoli Audio reserves the right to make product
changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, PAL
trademarks of Tivoli Audio, LLC. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio is under license. iPod, iPod touch,
iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
+BT
, and Portable Audio Laboratory are
20 – ENGLISH
Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Tag alle advarsler alvorligt.
4. Følg alle instruktioner.
5. FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun et bat-
teri med et andet af samme eller tilsvarende type.
6. Advarsel: Undlad at udsætte batterier for stærk varme som f.eks. direkte sol, ild eller
lignende.
7. ADVARSEL: SLUG IKKE BATTERIET – FARE FOR KEMISKE FORBRÆNDINGER. Fjernbetjeningen, der følger med dette produkt, indeholder et mønt-/knapcellebatteri. Hvis
mønt-/knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger på blot
2 timer, hvilket kan være livsfarligt. Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for
børn. Hvis batterirummet ikke lukker ordentligt, skal du ophøre med at bruge produktet
og opbevare det utilgængeligt for børn. Hvis du har mistanke om, at batteriet kan være
blevet slugt eller er kommet ind et andet sted i kroppen, skal du straks søge læge.
8.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt, og det bør derfor ikke benyttes i nærheden af et badekar,
i en våd kælder, i nærheden af en swimming pool og lignende.
9. Må kun rengøres med en tør klud.
10. Ventilationsåbningerne på apparatet må ikke blokeres. Tilsluttes i overensstemmelse
med producentens instruktioner.
11.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, ovne/komfurer eller
andre varmeproducerende apparater (inkl. forstærkere).
12. Omgå ikke sikkerheden ved det polariserede stik. Et polariseret stik har to ben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. En stikprop med jord har to ben og et tredje tjener
som jordstik. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed.
Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det
forældede stik.
21 – DANSK
13.
Træd ikke på strømledningen og pas på, at den ikke bliver klemt - især ved stik, stikdåser
og hvor ledningen tilsluttes apparatet.
14. Benyt kun tilbehør, der er angivet af producenten.
15.
Brug kun vogn, stativ, konsol eller bord, anvist af fabrikanten eller
som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der
udvises forsigtighed ved kombinationen vogn/apparat for at undgå
skade ved at snuble.
16.
For yderligere at beskytte dette produkt i tordenvejr, eller når det
efterlades ubrugt i længere tid, tages evt. ac-adapter fra. Dette vil forhindre beskadigelse af produktet if. m. lynnedslag samt evt. overspænding fra stærkstrømsledninger.
17.
Dette apparat må kun benyttes med den strømkilde, der er angivet på bagpanelet.
Hvis der anvendes ekstern strømforsyning og denne bliver væk eller beskadiget, skal
der benyttes en lignende erstatning. Hvis apparatet anvender batterier, henvises der
til brugervejledningen.
18.
Træk stikket ud og tag kontakt til autoriseret forhandler under følgende omstændigheder:
a. Hvis ledning eller stik er beskadiget.
b. Hvis der er spildt væske eller tabt ting på apparatet.
c. Hvis apparatet ikke fungerer normalt i henhold til brugervejledningen.
d. Hvis apparatet er blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.
e. Hvis apparatet udviser karakteristisk ændring i ydeevne.
19. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk og ting der er fyldt med væske, så
som en vase, må ikke stilles på apparatet.
20. Hvis LCD displayet revner eller bliver beskadiget, må væsken ikke berøres.
21. Hold apparatet i sikker afstand fra åben ild som f.eks. et tændt stearinlys.
22. Den anbefalede temperatur for brug er mellem 5 ºC og 40 ºC (41ºF - 104ºF).
23.
siden samt strømkablet er let tilgængelige.
24.
ning og skal altid være let tilgængelig.
Radioen bør være placeret således, at AC indgangen på bag-
Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanord-
22 –DANSK
+BT
PAL
Tillykke med din nye Tivoli Audio PAL
DAB+ / DMB / FM transportable radioer på markedet i dag. Med Bluetooth trådløs teknologi kan du streame musikken trådløst til PAL
Vi ved, at du sikkert er ivrig efter at begynde at lytte til din nye radio, men tag dig tid
til at læse denne sikkerheds- og brugervejledning for at få det fulde udbytte af dit nye
produkt. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte din lokale forhandler eller distributør.
Vi anbefaler, at den originale emballage gemmes, således at produktet kan pakkes korrekt
ned ved forsendelse til og fra service-værksted, da garantien ikke dækker skader påført
produktet under forsendelse, hvor årsagen skyldes dårlig eller forkert indpakning.
Tak fordi du valgte Tivoli Audio og god fornøjelse med PAL
Instruktioner
+BT
. Vi tror på, at PAL
+BT
+BT
er en af de fineste DAB /
.
+BT
!
I æsken med PAL
• 1 ekstern strømforsyning
• 1 Li-Ion batteripakke (installeret)
• 1 fjernbetjening
Kontakt venligst din forhandler, hvis nogen af disse genstande mangler.
+BT
skal følgende være inkluderet:
Opstart
1. Træk antennen op.
2. Tilslut den medfølgende strømforsyning til PAL
3. Tryk knappen på fjernbetjeningen eller tryk kortvarigt på Power/Volumen-knappen
på forsiden af PAL+BT. Vent på at Full Scan udføres.
4. Tryk på op eller ned knapperne på fjernbetjeningen for at se tilgængelige stationer og
fremhæv den station, du ønsker at lytte til.
5. Tryk på Menu / Select-knappen på fjernbetjeningen for at indstille den markerede station.
6. Tryk på Volumen eller knapper på fjernbetjeningen for at justere volumen til dit ønskede niveau, eller skru på Power/Volumen-knappen.
+BT
og sæt den i en stikkontakt.
23 – DANSK
Guide til egenskaber (Forside)
1. Power/Volumen-knap:
Power/Volumen-knappen har mange
funktioner:
• Tænd: Når PAL+BT er slukket, tryk på knappen
for at tænde for enheden. Når PAL+BT er tændt,
tryk og hold knappen nede for at slukke for
enheden. (Bemærk: Fjernbetjeningens power
knap vil ikke tænde for PAL+BT, når enheden er
slukket og ikke forbundet til en ekstern
strømforsyning.)
•
Volumen: Når PAL+BT er tændt, drej
knappen med uret for at forøge volumeniveauet og mod uret for at skrue ned for
volumeniveauet.
•
Kilde: Når PAL+BT er tændt, tryk på knappen for at skifte mellem kilder.
2. Indstillingsknap:
Indstillingsknappen har mange funktioner
•
Indstilling: Når PAL+BT er tændt med enhver kilde, med undtagelse af AUX, kan knappen drejes manuelt med uret eller mod uret for at indstille.
• Snooze: Når alarmen lyder, tryk på knappen for at aktivere Snooze. Et ikon vil blive
vist på displayet, når Snooze er aktiv. Snooze er fastsat til 7 minutter. Tryk igen på
Snooze for at annulllere Snooze. Snooze funktionen virker, når PAL+BT er forbundet
til en ekstern strømforsyning. Hvis enheden kun kører på batterier, vil Snooze ikke
have nogen effekt.
• Presets: Tryk kortvarigt for at genkalde stationen associeret med den specifikke ind-
stilling. I FM tilstand vil Preset nummer blive vist på displayet. Der er 5 presets for
hvert bånd.
12
24 –DANSK
3. DISPLAYET:
: Volumen FM: FM band
: Sleep timer DAB: DAB/DAB+/DMB
: Snooze timer AUX: Aux
: Alarms 1 og 2 : Batteristatus
: Klokkeslæt : Mono/stereo indikator til hovedtelefon udgang
: Niveau for modtagelse T: Manuel indstilling
Guide Til Funktioner (Bagpanel)
Portable Audio Laboratory
Developed and manufactured
by Tivoli Audio
Boston, MA
USA
1-877-297-9479
1
注意:
環保要求:
模具表面處理:普通拋光噴亮光白漆
+抗UV剂
需通過 測試
成型 加工要求:不能有缺膠,披鋒,變形
;
外觀面不能有刮傷等不良現象;
絲印顏色:432
;
與前蓋組裝后四周段差小于
后蓋不可高與前蓋)
來料管控:所有尺寸要符合圖紙規格要求,要試裝;
包裝要求:裝
氣泡
2
袋內,不能碰傷。
14-Mar-2018
XY.Li
AUX IN
未標公差,按公差表中B級公差要求管控。
未標R角,請安R1.0mm加工。
流痕、縮水、熔接線、脫傷等不能超過樣板。
方框為新版本修改的位置。
球標為重點管控尺寸,其它為參考尺寸。
所有的材料物質都要符合相關環保要求,詳請參考朝陽程序文件."QMI-P40-01"
沒有標注公差的螺絲內孔直徑,按`0.05管控。
未標尺寸請參照3D。
顏色請按顏色樣板管控。
未做拔模按0.5~加工。
info@tivoliaudio.com
MADE IN CHINA
ABS AG15A1
成型灰色 噴亮光白漆
14-Mar-2018
XY.Li
XY.Li
14-Mar-201814-Mar-2018
5
3
4
25 – DANSK
1. FM ANTENNA: Når der lyttes til FM, juster teleskopantennen og position for bedste
14
11
12
modtagelse af signal. I gode FM signal lokationer kan reducering af antennes længde
forbedre modtagelsen. Når enheden ikke er i brug eller når der lyttes til AM, kan antennen holdes sammenklappet for at beskytte den. Denne antenne har ingen effekt på AM
modtagelse. For AM, drej selve PAL+BT for at justere den interne antenne for bedre
signalmodtagelse.
2. AUXILIARY INPUT: For at høre audio fra andre enheder (så som en transportabel CD
eller MP3 afspiller) gennem PAL+BT's hoved højttaler, forbind enhedens audio udgang
til dennes indgang og skift kilde til AM. Dette stik accepterer et stereomini-stik (han) på
1/8". Bemærk, at du måske skal tilpasse lydstyrken for den eksterne enhed forskelligt
fra den lydstyrke, der normalt bruges til radioen. Hold gummistikket sat i, når denne
indgang ikke er i brug.
3. HEADPHONE OUTPUT: Forbind hovedtelefoner til denne stereo udgang for privat lytning. Hovedtelefon volumen vil blive kontrolleret af PAL+BT's volumenknap. Forbindelse
af et sæt hovedtelefoner vil afbryde PAL+BT's hovedhøjttaler. Dette stik accepterer et
stereomini-stik (han) på 1/8". Du kan også optage fra PAL+BT ved at bruge den som en
højkvalitetes stereo tuner ved at bruge denne udgang. Hold gummistikket indsat, når
denne udgang ikke er i brug.
4. BATTERIRUM: Til opbevaring af litiumionbatteriet. Sæt ikke andre batterier i rummet.
Se "Udskiftning af batteriet."
5.
DC INPUT: Benyt dette input til at betjene PAL+BT ved at bruge den inkluderede PAL+BT
Tivoli Audio 9 V 2 A strømforsyning. Benyt kun den medfølgende strømforsyning. Hvis
strømforsyningen bliver beskadiget eller mistet, skal du kontakte Tivoli Audio for at få en
erstatningsstrømforsyning. Hold gummistikket indsat, når denne indgang ikke er i brug.
Guide Til Funktioner (Fjernbetjening)
(En separat holder til fjernbetjeningen er inkluderet. Den indeholder selvklæbende
tape på bagsiden. Træk tapens strip af på bagsiden og placer holderen på den ene eller
anden side af din PAL
1. POWER: Tryk kort for at tænde eller slukke din PAL
fjernbetjening hvis strømforsyning er tilsluttet.
2. MUTE/SNOOZE: Tryk for at slå lyden fra og tryk
igen for at genoptage foregående lydstyrke. Tryk
for at Snooze i 7 minutter efter alarmen lyder. Et
ikon vil blive vist på skærmen, når Snooze er
aktiv. Snooze-tiden er ikke justerbar.
3.
ALARM: Brug pq og Select-knapperne for at
justere og indstille alarm. Hvis der ønskes en komplet trin-for-trin guide henvises til afsnittet “Sådan
indstilles alarmen”.
4.
SLEEP: Tryk gentagne gange for at få vist
mængden af tid radioen vil spille, før den slukker automatisk, og tryk på Select-knappen for
at vælge det pågældende tidspunkt. Når Sleep
timer er aktiv, kan du kontrollere den resterende
tid ved at trykke på Sleep på fjernbetjeningen. En
lille urskive [ ] vil blive vist på skærmen, når
Sleep timeren er aktiv. For at annullere sleep, skal
26 –DANSK
+BT
. Sæt fjernbetjeningen i, bunden først.)
+BT
. Radioen kan kun tændes via
4
MUTE
2
SNOOZE
ALA RM ALA RM
1
BACK
VOLUME
Tivoli Audio
SLEE PSOU RCE
34
2
TU
+
MENU
SELECT
_
TU
3
8
MONO
PAL
5
1
INFO
6
5
7
9
13
10
+
du trykke på Sleep-knappen, indtil displayet viser “Off”.
5. SOURCE: Tryk gentagne gange for at ændre lydkilde.
6. INFO: Tryk gentagne gange for at gennemgå de tilgængelige oplysninger. Denne funktion
fungerer ikke i AUX.
7. PRESETS 1-5: Tryk og hold for at gemme den indstillede station. Tryk kort for at indstille
til den ønskede station. I FM-tilstand vil det forudindstillede nummer være angivet på
displayet. Der er mulighed for at gemme 5 stationer på hvert bånd.
8. VOLUME +/–: Tryk på Volume+ knappen for at hæve lydstyrken eller Volume- knappen
for at sænke lydstyrken. Hvis lyden forvrænges bør lydstyrken sænkes for at undgå
at beskadige højttaleren. Hvis lydstyrken justeres, mens PAL
dette annullere Mute.
9.
pq/TUNE +/-: Tryk her for at navigere i menupunkterne. Brug de samme knapper
til manuel indstilling op eller ned, når radioen er i FM-tilstand. Et “T” vil blive vist på
displayet for at angive manuel indstilling. Tryk og hold for at scanne hurtigt igennem
frekvenserne. Det vil tage et sekund, før frekvenserne begynder at ændre sig. Tryk i 1,5
sekunder og slip, hvis radioen skal scanne og automatisk finde næste kanal. Displayet
vil vise “Scanning ...” Se også “Scan-indstilling” under afsnittet “Menu og Særlige
funktioner”.
10. t u: På højre pileknap duplikeres Select-knappen. Den venstre pileknap flytter dig til
den forrige side i visse menupunkter.
11.
MENU/SELECT: Tryk og hold for at åbne hovedmenuen, og tryk kort for at vælge
punkter i menuen. For mere, se afsnittet mærket “Menu”.
12. BACK: Tryk for at gå tilbage til den forrige menu side.
13. MONO: Tryk for at ændre Stereo / Mono indstilling. Displayet viser “M” for Mono og
“ST” for Stereo. “Mono” eller “Stereo” vil også være et af de områder, der vises når du
trykker på knappen Info på fjernbetjeningen i FM-tilstand. Når der lyttes til en FM kanal
med støj kan det være en fordel at lytte i mono for at opnå et bedre signal. Bemærk: Kun
FM tilstand kan ændres til Mono.For mere, se afsnittet “Modtagelse”.
14. BATTERIHOLDEREN: Fjern strippen som stikker ud fra batteriholderen, før du bruger
fjernbetjeningen. Skulle du nogensinde have brug for at udskifte fjernbetjeningens batteri,
brug da litium knapcelle batteri model CR2025.
FORSIGTIG: Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med
samme eller tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i henhold til dit lands lovgivning
Bemærk: Med radioen på standby trykkes kortvarigt to gange på fjernbetjeningens p-knap
for at slukke displayet. Mens displayet er slukket, trykkes kortvarigt en gang på p-knappen
for at tænde displayet i 10 sekunder. Tryk kortvarigt yderligere to gange på fjernbetjeningens p-knap for at tænde displayet igen.
+BT
er på Mute, vil
.
Menu Og Særlige Funktioner
Tryk og hold Menu/Select-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. Brug pq
knapperne og knappen Select for at ændre punkterne i menuen. Brug knappen Tilbage for
at navigere tilbage, eller vent i 15 sekunder, indtil timeout udløber.
En stjerne (*) indikerer, at det viste menupunkt er indstillet.
27 – DANSK
1.
SCAN SETTING (KUN I FM MODE): Tryk på Select knappen og brug pq og Select til at
vælge imellem “Kun stærke stationer” eller “Alle stationer” når der laves en autoscanning. (se #9 (pq/Tune +/-) i afsnittet “Fjernbetjening”. Vælges “Alle stationer” øges
følsomheden af scanningen, og dette kan resultere i, at autoscan stopper på en kanal
med støj. Denne funktion fungerer ikke i AUX.
2. EQUALIZER: Tryk på knappen Select (Vælg), og brug knappenepqfor at vælge den
ønskede EQ-indstilling fra følgende valgmuligheder: Normal, Klassisk, Jazz, Pop, Rock
og Tale. Tryk på knappen Vælg for at aktivere den ønskede EQ-indstilling.
3. TIME (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER):
Indstil 12/24 Timer: Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at vælge 12
eller 24 timers ur.
Indstil Tid/Dato: Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at indstille timer
og minutter, umiddelbart efterfulgt af indstilling af dato. Du bør også indstille Auto
Opdatering til “Ingen opdatering”. For mere information om dette se “Auto Opdatering” nedenfor.
Auto Opdatering: Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge imellem
“Opdatering fra alle”, “Opdatering fra DAB” (også DMB), eller “Opdatering fra FM”
(RDS). For at disse opdateringer skal virke er det nødvendigt med en ensartet modtagelse af DAB eller FM, og derudover forudsættes det, at der er tid/dato til rådighed.
Det kan tage op til et minut eller mere for uret at opdatere. Tivoli Audio er ikke ansvarlig
for ukorrekt tid / dato i forbindelse med automatisk opdatering.
For manuelt at indstille uret vælges “Ingen opdatering”, og derefter vælges “Indstil
Tid/Dato” i menuen “Tid” ved hjælp af pq eller t u knapperne. Select bruges
til indstilling af time, og dette gentages til indstilling af minutter, hvorefter der trykkes
på Select for at gemme indstillingen. I denne menu er der yderligere mulighed for at
indstille dato-format og 12/24 timer ur mode.
BEMÆRK VENLIGST: Under et strømsvigt vil indstilling af både alarm og ur opretholdes
af en integreret backup-hukommelse. Når “Auto Opdatering” er indstillet til “Opdatering
fra alle”, kan radioen finde klokkeslæt fra den station, der sidst blev lyttet til, og det
sker selvom PAL
Indstilling af Dato Format: Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge
det ønskede dato format.
4. BACKLIGHT (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER):
Timeout: Baggrundsbelysningen kan være konstant, uanset om du trykker på knapperne
på din PAL
eller du kan tilpasse baggrundslyset, så det automatisk skifter til et dæmpet niveau
efter en bestemt periode, hvor der ikke er blevet trykket på nogen af knapperne. Når
der trykkes på en knap på apparatet eller fjernbetjeningen, bliver det normale niveau
på baggrundslyset genoprettet.
Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at indstille hvor lang tid, der skal gå,
før baggrundslyset dæmpes. Der kan vælges imellem 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 eller
180 sekunder, eller timeout funktionen kan slås fra.
On Level: Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge intensiteten af
baggrundslyset.
Dæmpning: Hvis du har valgt et tidspunkt for dæmpning af baggrundslyset under
“Timeout” trykkes herefter på Vælg og brug pq og Select til at vælge intensiteten af
+BT
er i standby.
+BT
eller ej (det er den måde, hvorpå PAL
+BT
er konfigureret fra fabrikken),
28 –DANSK
baggrundsbelysningen, når det ændres til dæmpet styrke. Man kan også indstille baggrundsbelysningen til Off, hvis lyset generer, når man sover.
5. SPROG (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq og
Select til at vælge indstilling af sprog.
6. RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq eller t u og Select for at bekræfte (Yes) eller afvise (No)
reset til fabriksindstillinger. Et reset vil genoprette fabriksindstillingerne og annullere
alle dine personlige indstillinger, som f.eks. valgte kanaler og sprog. Fabriksnulstillingen
måske ikke være tilgængelig, når de opererer for batteristrøm-kun.
7. ID (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på Select for at se produktets ID. Hvis
du kontakter din forhandler eller serviceværksted med et spørgsmål, kan du blive bedt
om at opgive dette nummer.
8.
SLEEP (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq og
Select for at indstille Sleep timeren til en af de mulige tider. Der er også en Sleep-knap
på fjernbetjeningen. En lille ur vil blive vist på skærmen, når Sleep timeren er aktiv.
BEMÆRK: Når apparatet kører på batteri alene, (ekstern strømforsyning ikke tilsluttet),
SLEEP anendes og alarmen er indstillet, vil alarmen ikke lyde, når SLEEP stopper. For
at bruge både Sleep og alarmfunktioner, skal du være sikker på den eksterne strømforsyning er tilsluttet.
9.
BT MEMORY CLEAR (BT HUKOMMELSE RYD): Hvis du oplever problemer med at
parre eller tilslutning af en enhed, skal du vælge "Ja" for at slette hukommelsen af alle
parrede anordningerne og prøv at parre igen.
Sådan Indstilles Alarmen
Du kan få adgang til alarm enten gennem hovedmenuen eller ved at trykke på alarmknappen på fjernbetjeningen.
1. Alarm 1 er vist først. Tryk gentagne gange på alarm-knappen eller brug pq og Select til
at vælge imellem Alarm 1 and Alarm 2. Bemærk: På ethvert tidspunkt kan du navigere
gennem alarm menuen ved hjælp af Tilbage eller t , og Select eller u.
2.
Tryk på pq og Select for at slå alarmen til eller fra. Hvis dato og klokkeslæt ikke allerede er
indstillet, vil PAL
som beskrevet i næste trin.
3. Tryk på pq for at justere timetallet og tryk på Select for at gemme og gentage proces-
sen for minuttallet, efterfulgt af AM/PM (hvis tiden er sat til 12 timers format), tryk
derefter på Select.
4. Tryk på pq for at vælge, hvor længe alarmen skal lyde, og tryk derefter på Select.
5. Tryk på pq for at vælge den lydkilde, du vil vågne op til, og tryk herefter på Select.
Hvis du indstiller DAB (omfatter også DAB+/DMB) eller FM, skal du bruge pq for at
vælge den ønskede faste station (hvis presets er lagret) eller den station du sidst lyttede
til, og tryk derefter på Select.
6.
Tryk på pq for at indstille hvor ofte alarmen skal vække dig, og tryk derefter på Select.
Hvis “Once” (én gang) er valgt, skal du angive den dato, hvor du ønsker alarmen.
7. Sidst men ikke mindst tryk på pq for at indstille lydstyrken for alarmen, og tryk derefter
på Select.
+BT
bede dig om at indstille Tidspunkt / Dato. Ellers indstilles alarmen
29 – DANSK
8. Gentag denne proces for Alarm 2, hvis det ønskes.
Hvis du laver en fejl på noget tidspunkt i processen, kan du altid trykke på Tilbage-knappen på fjernbetjeningen og begynde igen.
Bemærk: Dine indstillinger gemmes ikke med mindre du har fuldført hele processen, og
displayet viser “Alarm Saved” (Alarm gemt).
VIGTIGT!:
• Alarmen kan ikke fungere, hvis PAL
ekstern strømkilde.
• Alarmen lyder med en gradvis øget volumen. Når alarmen lyder, kan du aktivere
Snooze funktionen eller slå alarmen fra.
• Strømsvigt: Skulle strømmen forsvinde, eller skulle din PAL
indstillede alarm forblive gemt, men alarm kan ikke aktiveres, hvis der ikke er strøm.
+BT
er slukket og ikke er tilsluttet med
+BT
blive afbrudt, vil den
ALARM MULIGHEDER:
Alarm Quick Indstilling: Når PAL
knappen for at slå alarmen til eller fra.
Alarm Off: For at stoppe alarmen, tryk Alarm eller Power knappen på fjernbetjeningen.
Snooze: For at aktivere Snooze, tryk Snooze knappen op fjernbetjeningen. Snooze tid er
ikke justerbar. Når enheden kører på batterier, vil Snooze ikke have nogen effekt.
Bemærk: Når i Snooze tilstand kan du se den resterende snooze tid ved at trykke på Snooze
knappen på fjernbetjeningen. Hvis du trykker på Alarm eller Power knappen på fjernbetjeningen, vil nedtællingen for Snooze blive annullerert og PAL+BT vil gå i Standby eller slukkes, hvis
kun på batterier.
+BT
er i standby, trykkes gentagne gange kort på alarm
Digital Radio (DAB/DAB+/DMB)
Station list: Benyt pq knapperne på fjernbetjeningen for at vise alle tilgængelige DAB/DAB+/
DMB stationer. Benyt pq knapperne til at finde en specifik station og Select knappen til at
indstille stationen. Stationslisten vil forsvinde efter 15 sekunder.
Tryk på og hold Menu-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. Tryk på
pq og Select for at skifte imellem punkterne i menuen. Brug knappen Tilbage for at navigere tilbage, eller vent i 15 sekunder indtil menuens timeout.
En stjerne (*) indikerer, at det viste menupunkt er indstillet.
Bemærk: Hvis Stationsoversigten er tom, når du slår over på DAB, vil PAL
auto scanning.
1. FULL SCAN: Søger hele frekvensområdet. Hvis du flytter din PAL
bør du udføre en ny scanning, så radioen kan finde stationer på den nye placering.
Hvis du vil annullere den automatiske scanning, skal du trykke på knappen Tilbage på
fjernbetjeningen.
2. EQUALIZER: Se “Menu og særlige funktioner”.
3. MANUAL TUNE: Tryk på pq for manuelt at søge efter DAB/DAB+/DMB frekvenser,
og tryk herefter på Select for at tune ind på den viste frekvens.
30 –DANSK
+BT
+BT
starte en
til en anden lokation,
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.