Norsk ................................................................................................... 102
Declaration of Conformity ...................................................................117
Important Safety Instructions:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. For example, do not use near a bathtub, in a wet
basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this product
to rain or moisture.
6. Clean only with a dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will
prevent damage to the product from lightning and power-line surges.
4 – ENGLISH
14.
Operate this product only from the type of power source indicated on the rear panel. For
products using an external power supply, use an exact replacement if lost or damaged.
For products operating from battery power, refer to the user manual.
15.
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
c. If the product does not operate normally by following the operating instructions.
d. If the product has been dropped or damaged in any way.
e. When the product exhibits a distinctive change in performance.
16.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus
17. If the LCD becomes cracked and damaged, do not touch the liquid.
18. Keep this product a safe distance away from naked flame, such as a lit candle.
19. The recommended operating temperature range is 5˚ C to 40˚ C (41˚ F to 104˚ F).
20.
The external power supply must be positioned so it is readily accessible and not blocked
by furniture, etc.
21.
The power cord plug serves as the disconnect device and should remain readily
accessible.
22.
WARNING – The mains are not disconnected in the off position, but the circuits are
de-powered.
This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT
be thrown away with normal household waste. At the end of the product’s life, take it to a collection point designated for recycling of electrical and electronic devices. Find out more about return and collection
points through your local authority.
The European Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive was implemented to dramatically reduce the amount of waste going
to landfills, thereby reducing the environmental impact on the planet
and on human health. Please act responsibly by recycling used products. If this product is still useable, consider giving it away or selling it.
5 – ENGLISH
PAL+ Instructions:
Congratulations on your purchase. We believe the PAL+ to be one of the finest portable
DAB/DAB+/DMB/FM radios on the market today.
We know you are eager to begin listening to your new radio, but in order to take full advantage
of what your PAL+ is capable of, please take a moment to read this owner’s manual and the
safety instructions. If you have any questions, please do not hesitate to contact your dealer
or Tivoli Audio.
Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio,
as shipping damage is not covered by the factory warranty.
On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your new PAL+!
About Tivoli Audio:
Tivoli Audio was founded by Tom DeVesto with the mission of bringing simple to use,
elegantly designed, high quality audio products to consumers. As CEO and head of research
and development at his former company, Cambridge SoundWorks*, Tom was responsible
for the development of many of the best selling home entertainment and multi-media products
on the market. He also held senior management positions in product development at both
Advent and Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks is a registered trademark of Creative Labs, Singapore.
Packed with your PAL+ radio you should find:
• One (1) external power supply
• One (1) 3.5mm stereo audio cable
• One (1) NiMH battery pack (installed)
• One (1) remote control (battery installed)
• One (1) remote control holder
Please contact your dealer or Tivoli Audio if any of these items are missing.
6 – ENGLISH
Getting Started:
1. Extend the antenna.
2. Connect the included power supply to the PAL+ and plug it into a wall outlet.
3. Press the button on the remote control or briefly press the top control wheel on the
top of the PAL+. Wait for the Auto Scan to finish.
4. Press the or buttons on the remote control to view available stations and
highlight the station you wish to listen to.
5. Press the Menu/Select button on the remote control to tune the highlighted station.
6. Press the Volume or buttons on the remote control to adjust the volume level
to your preference, or rotate the top control wheel.
Remote Holder:
A separate holder for the remote control is included.
It incorporates adhesive tape on the backside. Peel
off the backing and apply the holder to either side of
your PAL+ and insert the remote bottom first.
1 2 3 4 5
Guide to Features
(Top and Front Panels):
1. MULTI-FUNCTION CONTROL WHEEL
(TOP):
The control wheel conveniently serves
many functions:
Power: When the PAL+ is off, press the wheel
briefly to power the unit on. When the PAL+ is
on in any source, press and hold the wheel to
power the unit off. (Note: the remote’s Power
button will not turn the PAL+ on when the
unit is off and not connected to the external
power supply.)
Volume: When the PAL+ is on in any source,
rotate the wheel clockwise to increase the volume level and counter-clockwise to
decrease the volume level.
Tuning: When the PAL+ is on in any source except Aux, press the wheel once and rotate
clockwise to manually tune up and counter-clockwise to manually tune down. Press
again to tune the station and return to the volume function. The letter “T” will show on
the display to indicate manual tuning mode. After about 7 seconds of no activity, the
control wheel will default back to the volume control function.
1
7 – ENGLISH
Source: When the PAL+ is on in any source, press the wheel twice to see the source menu.
Rotate the wheel to the desired source and press to select the source shown. If a source is
not selected within 7 seconds, the display will default back to the last source used.
Snooze: When the alarm sounds, press the wheel to engage Snooze. A
icon will show on the display when Snooze is active. The Snooze time is fixed
at 7 minutes. Press again during Snooze to cancel the Snooze. The Snooze
function works when the PAL+ is connected to the external power supply.
When operating on battery-only power, pressing Snooze will have no effect.
2. LCD:
: Volume level FM: FM band
: Sleep timer DAB: DAB/DAB+/DMB band
: Snooze timer AUX: Auxiliary
: Alarms 1 and 2 : Battery power/charging status
(center digits): Time : Mono/Stereo indicator for headphone output
: Reception level T: Manual tuning mode
3. PRESETS: Press and hold to store the currently tuned station. Press briefly to recall
the station associated with that specific preset. In FM mode, the preset number will
be indicated on the display. There are 5 presets for each band.
8 – ENGLISH
Guide to Features (Rear Panel):
4
3
2
5
1. 12VDC/1000mA: Use this input to operate the PAL+ using its included external power
supply and to charge the battery when the PAL+ is in standby. Use only the power supply provided with this product. Should the power supply become damaged or
misplaced, use only a like replacement. Any DC adapter used must meet the requirements
of EN/IEC 60065 and be rated at 12VDC 1A and 230V 50Hz (depending on your region’s
power requirements). Use of any DC adapter not recommended by the manufacturer/not
meeting this specification may cause a safety hazard. The connector is 5.5mm/2.1mm
center positive. Keep the rubber plug inserted when this input is not in use. It is normal
for the power supply to become warm during use.
2. ANTENNA: Adjust this telescoping antenna and position it for best reception. In strong
FM signal locations, reducing the antenna’s length may provide better reception. When
the unit is not in use, keep the antenna retracted to protect it. For more, see the section
marked “Reception”.
3. HEADPHONE OUT: Connect a headset (not included) to this variable output for private
listening. Connecting a headset will mute the primary speaker. The headset’s volume
is adjusted using the top control wheel and the remote control’s volume buttons. Press
the MONO button on the remote to change the Headphone output from Mono to Stereo.
A headphone icon ( ) will appear on the display to indicate the Headphone output
is in Stereo. When listening with headphones to an FM station with noise, keeping this
output set to Mono may improve reception. This output accepts a 3.5mm stereo male
mini connector. Avoid using headphones at high volume levels to prevent possible
hearing damage. Do not wear headphones while operating a vehicle. Keep the rubber
plug inserted when this input is not in use.
4. AUX IN: To hear audio from another device, such as an iPod or other MP3 player,
connect said device’s audio output to this stereo input and change the source to
Auxiliary using the remote or the top control wheel. This stereo input accepts a 3.5mm
stereo male mini connector. Note: you may need to adjust the volume level differently
for an auxiliary device than the level used for radio listening. Keep the rubber plug
inserted when this input is not in use.
1
9 – ENGLISH
5.
BATTERY COMPARTMENT: Houses the PAL+ NiMH battery pack. A mini-B USB interface is located behind the padding. This input is for service use only. Any other use of
this jack could damage the PAL+ which would not be covered under the warranty.
Guide to Features (Remote Control):
(A separate holder for the remote control is included. It incorporates adhesive tape on
the backside. Peel off the backing and apply the holder to either side of your PAL+.)
4
2
3
5
1
6
7
12
BACK
9
11
8
MONO
13
10
14
1. POWER: Press briefly to power the PAL+ on. The radio will power on to the last source
used. Press again to power off. The remote’s Power button will not turn the PAL+ on
when the unit is off and not connected to the external power supply.
2. MUTE/SNOOZE: Press to mute the audio (the icon will show no volume bars) while the
unit is playing and press again to restore sound, or adjust the volume. Press to mute the
alarm after the alarm sounds. A icon will show on the display when Snooze is active.
The Snooze time is fixed at 7 minutes and is not adjustable. The Snooze function works
when the PAL+ is connected to the external power supply. When operating on batteryonly power, pressing Snooze will have no effect.
3.
ALARM: Use the pq and Select buttons to adjust and set the alarms. For very
important notes and a complete step-by-step guide, refer to the section titled “How to
set the Alarm”.
4. SLEEP: Press repeatedly to view the amount of time the radio will play before it turns
off automatically and press the Select button to select that time. When the sleep timer
is active you can check the remaining time by pressing the Sleep button on the remote.
A small clock face [ ] will show on the display when the Sleep timer is active. To
cancel Sleep, press the Sleep button until the display shows “Off”. When operating
10 – ENGLISH
on battery-only power (external adapter not plugged-in), if Sleep is engaged and the
alarm is set, after Sleep ends, the alarm will not sound. To use both Sleep and Alarm
features, please be sure the external adapter is connected.
5. SOURCE: Press repeatedly to change sources.
6. INFO: Press repeatedly to cycle through the information available depending on the
source mode. This function does not work in Auxiliary mode.
7. PRESETS 1-5: Press and hold to store the currently tuned station. Press briefly to recall
the station associated with that specific preset. In FM mode, the preset number will be
indicated on the display. There are 5 presets for each band.
8. VOLUME +/–: Press the Volume + button to raise the volume level or the Volume –
button to lower the volume level. If the audio ever sounds distorted, lower the volume
level to avoid damaging the speaker. Adjusting the volume while the PAL+ is muted
will cancel the muting.
9. pq/TUNE +/-: Press to navigate within the menus. Use these same buttons to manually
tune up or down when in FM mode and to auto scan stations. A “T” will show on the
display to indicate manual tuning mode. Press and hold to move quickly through the
frequencies. It will take a second until the frequencies begin to change. Press for 1.5
seconds and release to auto scan to the next station detected. The display will show
“Scanning…” Also refer to “Scan Setting” under the section “Menu and Specific Features”.
10. tu: The right arrow button duplicates the Select button. The left arrow button duplicates
the “Back” button in certain menu items.
11. MENU/SELECT: Press and hold to enter the main menu and press briefly to select
items within the menu. For more, see the section marked “Menu”.
12. BACK: Press to go back to the previous menu page.
13. MONO: Press to change the Stereo/Mono setting of the Headphone output. The display
will show “M” for mono and “ST” for stereo. “Mono” or “Stereo” will also be one of
the fields shown when pressing the Info button on the remote in FM mode. If you are
listening via headphones to a noisy FM station in stereo, switching to mono may improve
reception. Also see “Balance” under “Menu and Specific Features”.
14. BATTERY HOLDER: Remove the protective strip protruding from the battery holder
before using the remote control. Should you ever need to replace the remote’s battery,
use Lithium button cell battery model CR2025.
CAUTION: Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type. Dispose of spent battery according to your
country’s regulations.
11 – ENGLISH
Menu and Specific Features:
Press and hold the Menu button on the remote to enter the main menu. Use the
remote’s pq buttons and the Select button to change the items within the menu.
Use the Back button to navigate back, or wait for 15 seconds until the timeout expires.
An asterisk (*) indicates the shown menu item is currently set.
1. SCAN SETTING (FM MODE ONLY): Press the Select button and use the pq and
Select button to choose between “Strong stations only” or “All stations” when performing an auto scan (see #9 (pq/Tune +/-) under “Remote Control”). Selecting “All
stations” increases the sensitivity of the scan, possibly resulting in the auto scan
stopping on noise. This feature is not accessible in Auxiliary mode.
2. TIVOLI EQ: Press the Select button and use the pq and Select buttons to adjust the
Bass and Treble. The adjusted values will be shown in “User EQ”. Use the pq and
Select buttons to turn Loudness On or Off. Turning Loudness on when listening at low
volume levels is recommended since it boosts high and low frequencies resulting in a
more natural sound. Use the pq and Select buttons to activate any one of the pre-set
EQ settings. Selecting a preset EQ will over-ride any adjustment made to the Bass
and Treble settings, but Loudness will be unaffected. The “Flat” EQ restores the audio
settings to the factory defaults, meaning Bass and Treble will be re-set to zero. The
“Flat” EQ also restores Loudness Off. However, if the Bass and Treble values have been
adjusted, those settings will still be shown in “User EQ”. Simply selecting “User EQ”
will reactivate the Bass and Treble settings. In the EQ menu page, the numbers to the
right hand side indicate the bass and treble settings.
3. BALANCE (FOUND UNDER TIVOLI EQ): Press the pq buttons to alter the balance.
This control only affects the Headphone Output.
4. TIME (FOUND UNDER SETTINGS):
Set 12/24 hour:
Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose a 12 or 24 hour
clock format.
Set time/date:
Press the Select button and use the pq and Select buttons to adjust the hour and
then minutes, immediately followed by the date. You must set the Auto update to “No
update” in order to set the time manually. For more, refer to “Auto update” below.
Auto Update:
Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose between “Update
from any”, “Update from DAB” (also DMB), or “Update from FM” (RDS). For any of the
auto updates to work, you must have consistent reception of DAB or FM RDS with a
time/date signal provided. It could take up to a minute or more for the clock to update.
Tivoli Audio is not responsible for inaccurate time/date information provided by the
auto update signal.
To set the clock manually, select “No Update”, and then select “Set Time/Date” under
the “Time” menu using the pq or tu buttons and the Select button to set the hour.
Repeat to set the minutes and press Select to save. Within this same “Time” menu are
additional options to set the date format and 12/24 hour clock mode.
12 – ENGLISH
NOTE: During a power outage, the alarm time(s) and clock will be maintained by an integrated back-up memory. When “Auto update” is set to “Update from any”, the radio may
find the clock signal from the last listened station, even when the PAL+ is in standby.
Set date format:
Press the Select button and use the pq and Select buttons to choose the date format
you prefer.
5. BACKLIGHT (FOUND UNDER SETTINGS):
Timeout:
The backlight level is configured at the factory to be constant. However, you can
customize the backlight to automatically change to a “Dim level” setting after a fixed
period of time whenever no controls are used. Once a control on the unit or the remote
is pressed, the normal backlight level is restored.
Press Select and use the pq and the Select buttons to set the amount of time it will
take for the backlight to change to the dim level from 10, 20 ,30, 45, 60, 90, 120, or 180
seconds, or to keep the timeout feature Off.
On Level:
Press Select and use the pq and Select buttons to choose the intensity of the backlight.
Dim Level:
If you selected a time for the backlight to change to a dim setting under “Timeout”,
press Select and use the pq and Select buttons to choose the intensity of the backlight
when it changes to this dim setting. Setting the Dim level to “Off” may be desirable if
the display backlight is bothersome while sleeping. Using the Dim level feature may
also help to maximize battery playback time.
6. LANGUAGE (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use pq and Select
buttons to set your language.
7. FACTORY RESET (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use the pq or tu
and Select buttons to confirm (Yes) or reject (No) the factory reset. A factory reset will
restore factory defaults and cancel all your personal settings, such as station presets
and language.
8. ID (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select to view the ID. If you contact your dealer or
Tivoli Audio with a question, you may be asked to provide the number shown in this field.
9. SLEEP (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use the pq arrow and the
Select buttons to set the sleep timer to one of the available times. There is also a dedicated Sleep button on the remote control. A small clock face will show on the display
when the Sleep timer is active.
NOTE: When operating on battery-only power (external adapter not plugged-in), if Sleep
is engaged and the alarm is set, after Sleep ends, the alarm will not sound. To use both
Sleep and Alarm features, please be sure the external adapter is connected.
13 – ENGLISH
How to Set the Alarm:
Access the alarm setting either through the main menu or by pressing the alarm button on the remote.
1. Alarm 1 is shown first. Use the pq and Select buttons to choose between Alarm 1
and Alarm 2. Note: At any point you can navigate through the alarm menu by using
the Back or t buttons, and the Select or u buttons.
2. Use the pq and Select buttons to set the alarm on or off. If the time and date are not
set, the PAL+ will prompt you to set the Time/Date first.
3. Use the pq buttons to set/change the hour, then press Select. Repeat this process to set/
change the minutes, followed by AM/PM (if time is set to 12 hour format), then press Select.
4. Use the pq buttons to select how long you want the alarm to sound, then press Select.
5. Use the pq buttons to select the source you wish to wake to, then press Select. If you
set the source to DAB (includes DAB+/DMB) or FM, use the pq buttons to select the
station preset or last listened, then press Select. If the alarm source is set to DAB and
the last listened or preset station is unavailable at the time the alarm sounds, the alarm
will default to the tone.
6. Use the pq buttons to set how often the alarm should be set to wake, then press Select.
If “Once” is selected, you must set the date you wish the one time alarm to sound.
7. Lastly, use the pq buttons to set the volume level of the alarm, then press Select.
8. Repeat this process for Alarm 2 if desired.
If you make a mistake at any point in the process, press the Back button on the remote
and begin again.
Your settings will not be saved unless you complete the entire process and the display
shows “Alarm Saved”.
importantnotes:
• The alarm cannot sound if the PAL+ is off and not connected to the external adapter.
• The alarm volume will ramp-up over time. It will take several seconds until the
alarm reaches the volume level set in the alarm menu.
• Should power be lost or the battery becomes discharged, the alarm time will be
saved, but the alarm cannot sound without power to the PAL+.
alarmoptions:
Alarm Quick Set: With the PAL+ in standby, repeatedly press the alarm button briefly to
toggle each alarm on or off.
Alarm Off: To stop the alarm, press the Alarm or Power button on the remote, or press and
hold the Multi-Function Control Wheel on top of the unit.
Snooze: To activate Snooze, press the Snooze button on the remote, or briefly press the
Multi-Function Control Wheel on top of the unit. The Snooze time is not adjustable. When
operating on battery-only power, pressing Snooze will have no effect.
14 – ENGLISH
Note: When in snooze mode, you can see the remaining snooze time by pressing the
Snooze button on the remote. If you press the Alarm or Power button on the remote,
or if you press and hold the Multi-Function Control Wheel on top of the unit, then
the snooze countdown will be cancelled and the PAL+ will go into Standby or off if
operating on battery-only power.
Digital Radio (DAB/DAB+/DMB) Mode:
STATION LIST: Use the pq buttons on the remote, or press the Multi-Function Control
Wheel on top of the unit, to show all available DAB/DAB+/DMB stations. Use the pq
buttons to highlight a specific station and the Select button to tune that station. The Station
list will disappear between 7 and 15 seconds depending on whether it was accessed via
the top Control Wheel or the remote control.
Press and hold the Menu button on the remote to enter the main menu. Use the pq
buttons and the Select button to change the items within the menu. Use the Back
button to navigate back, or wait for 15 seconds until the timeout expires.
An asterisk (*) indicates the shown menu item is currently set.
Note: Upon entering Digital radio mode, if the Station list is empty,
an auto scan will initiate.
1. AUTO SCAN: Searches the entire frequency range. If you move the PAL+ to another
location, you must perform a new scan so the radio will find stations in the new location.
To cancel the auto scan, press the Back button on remote.
2. TIVOLI EQ: Please refer to the section marked “Menu and specific features”.
3. MANUAL TUNE: Press the pq buttons to manually tune specific DAB/DAB+/DMB
frequencies, then press Select to tune the displayed frequency.
4. DRC: Dynamic Range Control allows you change the sound level of stations to make
quiet passages louder to compensate for a noisy environment, or when listening at a
low volume level.
5. ADVANCED MODE: If the PAL+ is relocated to a different area, you may find stations
with the same name. If you enable “Advanced View”, “Long labels”, and “Show Ensemble”
under Advanced Mode, you will be able to differentiate between extended station names.
For DAB/DAB+, we suggest disabling all the Advanced Mode settings. For DMB, we
suggest enabling them.
6. UPDATE LIST: If the PAL+ is relocated to a different area, some stations may become
unavailable. Select “Update List” to remove unavailable stations from the Station list. Use
the pq or tu buttons and the Select button to confirm (Yes) or deny (No) removing
unavailable stations.
NOTE: When moving the PAL+ to another location where there may be different DAB
stations from the previous location, it is recommended to run an “Update List” to remove
unavailable stations.
dabdisplaymessages:
Secondary Services: Secondary stations will be indicated by a >> symbol next to the
station name. Secondary services may not be available in your area.
15 – ENGLISH
“?”: If this symbol appears next to the station name, it means the station is invalid or inactive.
“Not Available”: Shown when tuning a DAB station with an insufficient signal.
About the NiMH Battery Pack:
The PAL+ uses a sealed pack of 6 high capacity Nickel Metal Hydride (NiMH) cells. Unlike
Nickel Cadmium (NiCd) batteries, NiMH batteries have no memory effect, provide a longer
operating time, and are not composed of toxic metals. The battery icon on the LCD serves
both as a power and charging indicator.
CHARGING: To charge the battery, plug the PAL+ in and place it in Standby. From full
discharge, the battery will be completely charged within approximately 3.5 hours. Because
the battery is new, it may take 4-5 full charge/discharge cycles until you experience average playback performance times. During charging, the battery icon on the LCD will flash.
The battery icon will stop flashing and all 3 bars will be shown on the LCD once the battery
is fully charged. The battery does not charge while the PAL+ is plugged in and turned on,
but the battery icon will still show the status of the battery. In short, with the PAL+ plugged in,
place it in standby whenever you want to charge the battery.
LOW BATTERY: When running solely on the battery, as the battery becomes discharged, the
battery icon will drop from 3 bars, to 2 bars, to 1 bar, and finally show an empty battery. The
audio will begin to sound distorted when the battery starts to reach a low level. This is
normal and is an audible warning the battery should be charged soon. Because the PAL+
NiMH battery has no memory, it is not necessary to wait until the battery is exhausted before
recharging, although recharging from a discharged battery will not harm the battery.
The battery icon is an approximation of power/charging status. It may also take several
seconds for the icon status to stabilize. If the battery is removed and the PAL+ operates
solely from the external adapter, the icon on the LCD will show an empty battery.
BATTERY PLAYBACK TIME: There are many variables such as volume level and program
material that determine the amount of playback time you will get from a fully charged battery.
For instance, playing the PAL+ at a low volume level will usually yield a longer playback
time than at a high volume. As you use your PAL+ you will develop a good idea of what to
expect under various conditions.
There is no harm operating your PAL+ continuously from the external adapter.
REPLACING THE BATTERY: Should you ever need to replace the battery, lift the antenna
up and use a philips-head screwdriver to remove the two screws holding the battery cover
in place. Lift the battery cover off and take note of how the lead is connected to the battery
pack prior to disconnecting. Replace the pack making sure to re-connect the leads correctly.
Replace the battery cover by inserting the bottom lip first, then screw the cover back on.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use an exact-replacement
battery pack available through Tivoli Audio or our authorized dealers and dispose of
the spent battery pack according to your country’s regulations. The battery pack must
not be exposed to excessive heat such as sunlight, fire, or the like. Use of a non-Tivoli
Audio battery pack could damage the PAL+.
For information about the remote control’s battery refer to Point 14 of the “Guide to Features
(Remote Control)”.
16 – ENGLISH
Digital Radio/FM Reception:
When moving the PAL+ to another location where there may be different DAB stations from
the previous location, it is recommended to run an “Update List” to initiate a new scan to
refresh the DAB station list.
FM: In strong signal locations, reducing the antenna’s length may provide better reception.
RDS (FM band only):
The Radio Data System (RDS) transmits text data along with the audio broadcast. Not
all FM stations utilize this service, thus text may not be present with some stations. For
stations broadcasting RDS, the text still might not appear, or might appear scrambled if
the signal is too weak. This is not a fault of the PAL+. In such cases, experiment with the
position of the FM antenna. Note RDS content is determined by each individual FM station.
Handling the PAL+:
• The PAL+ is weather resistant, but it is not weather proof. It should not be
immersed in water or held under running water. It also should not be exposed
to extreme temperatures.
• The PAL+ is designed to be portable, but it is not indestructible. Do not drop it,
throw it, or subject it to strong impacts.
• Always grip the PAL+ using the side indentations to reduce the chance of it
slipping out of your hand.
Cleaning:
Never use any harsh cleansers or solvents on your radio. Normal everyday wear and tear or
damage resulting from cleaning or chemicals is not covered under the factory warranty. To
clean the PAL+ use a soft cloth and do not rub hard.
17 – ENGLISH
Limited Warranty:
Tivoli Audio manufactures its products to very high standards and we are confident our
products will perform well. Accordingly, we provide a limited warranty on this product
against manufacturing defects in material and workmanship to the original owner. This
warranty is non-transferable.
Products purchased in the European Union and Norway have a minimum warranty term
of two years. For countries where minimum warranty terms are determined by statute, the
warranty term is the statutory period required. In all other locations, the warranty term is
one year.
This Limited Warranty covers the functionality of the product for its normal, intended use
as specified in this Owner’s Manual. It does not cover a malfunction or damage that has
resulted from improper or unreasonable use or installation, using the charger to charge
alkaline batteries, faulty ancillary equipment, modifications, unauthorized repair, shipping
damage or loss, abuse, accidents, use on improper voltage/current, power surges, lightning or other acts of God, excess moisture, normal wear and tear, commercial use, or purchase from unauthorized dealers. Proof of purchase as evidence the unit was purchased
from an authorized dealer may be required for warranty service. Please contact the dealer
of purchase or local distributor for warranty service or repair.
Please refrain from opening this product or taking it apart as doing so will void this Limited
Warranty. There are no user serviceable parts inside. Tivoli Audio will not pay for costs incurred due to correction of reception problems, elimination of externally generated static/
noise, loss of time, inconvenience, loss of use of product, or damage caused by improper
use of this product.
In the event the product is returned during the warranty term and is eligible for service under this Limited Warranty, we will repair or replace any defective parts within a reasonable
period of time and free of charge.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS SUBJECT TO SPECIFIED CONDITIONS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH APPLY TO
THE PRODUCT YOU HAVE ACQUIRED. THESE LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY
TO COUNTRY. SOME PLACES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION, RESTRICTION, OR
MODIFICATION OF CERTAIN IMPLIED RIGHTS OR THEIR EFFECT. IN THOSE SITUATIONS THIS LIMITED WARRANTY WILL ONLY APPLY TO THE EXTENT THAT THE APPLICABLE LAW ALLOWS.
The laws of your country may provide you with legal claims against the seller or manufacturer
of this product. This Limited Warranty does not affect those rights.
The provisions of the Limited Warranty are in lieu of any other warranties or conditions, except those provided by law. This Limited Warranty does not affect any legal rights provided
to you by law and does not preclude any remedy you may have under law.
In countries where liability limits are not precluded by statute, the maximum liability of Tivoli Audio
shall not exceed the purchase price paid by you for the product. In countries where limitations
of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages
for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Tivoli Audio.
Where not prohibited by law, Tivoli Audio shall not be liable for special, incidental, consequential, or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or
limitation of relief, special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of
liability to specified amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
18 – ENGLISH
This Limited Warranty is void if the label bearing the serial number has been removed or defaced.
If you purchased an extended service contract from your dealer and service is required
after the term of this Limited Warranty has expired, please contact your extended service
contract provider to obtain service.
For your convenience, you may register your product for warranty service online at our
website, www.tivoliaudio.com. There is no legal obligation for you to provide personal information. However, such information allows us to maintain a record of the Tivoli Audio
products acquired by you and better understand the purchasers of our products. The information collected will be used for marketing purposes by Tivoli Audio and, where permitted,
to contact you in relation to the products you have acquired or other products which might
be of interest to you from Tivoli Audio or other companies. The information that you provide
may be processed in another country.
For service, please contact your dealer or local distributor.
Specifications:
Model: PAL+
Type: Portable DAB/DAB+/DMB/FM radio
Driver: 2.5" full range, video shielded
Receiveing Bands: FM: 87.5-108.0MHz (receiving range may vary by region)
DAB (Band III)/DAB+/DMB: 174-240MHz
Power: 12VDC nominal – 15VDC maximum, 1000mA
Battery Pack: NiMH 7.2V 2200mA
Battery Current: 1000mA
Power Supply: PALP-PS-CE : 12VDC 1A 230V 50Hz
Dimensions: 15.55cm H x 9.35cm W x 9.25cm D
(6.12" H x 3.68" W x 3.64" D)
Weight: 0.84 Kg
All specifications subject to change without notice.
Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice.
Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, PAL+, and Portable Audio Laboratory are trademarks of Tivoli Audio, LLC.
19 – ENGLISH
Vigtige Sikkerhedsinstruktioner:
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Tag alle advarsler alvorligt.
4. Følg alle instruktioner.
5.
ADVARSEL – For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt, og det bør derfor ikke benyttes i nærheden af et badekar,
i en våd kælder, i nærheden af en swimming pool og lignende.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Ventilationsåbningerne på apparatet må ikke blokeres. Tilsluttes i overensstemmelse
med producentens instruktioner.
8.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, ovne/komfurer eller
andre varmeproducerende apparater (inkl. forstærkere).
9. Omgå ikke sikkerheden ved det polariserede stik. Et polariseret stik har to ben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. En stikprop med jord har to ben og et tredje tjener
som jordstik. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed.
Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det
forældede stik.
10.
Træd ikke på strømledningen og pas på, at den ikke bliver klemt - især ved stik, stikdåser
og hvor ledningen tilsluttes apparatet.
11. Benyt kun tilbehør, der er angivet af producenten.
12.
Brug kun vogn, stativ, konsol eller bord, anvist af fabrikanten eller
som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der
udvises forsigtighed ved kombinationen vogn/apparat for at undgå
skade ved at snuble.
20 –DANSK
13.
For yderligere at beskytte dette produkt i tordenvejr, eller når det efterlades ubrugt i
længere tid, tages evt. ac-adapter fra. Dette vil forhindre beskadigelse af produktet if.
m. lynnedslag samt evt. overspænding fra stærkstrømsledninger.
14.
Dette apparat må kun benyttes med den strømkilde, der er angivet på bagpanelet.
Hvis der anvendes ekstern strømforsyning og denne bliver væk eller beskadiget, skal
der benyttes en lignende erstatning. Hvis apparatet anvender batterier, henvises der til
brugervejledningen.
15.
Træk stikket ud og tag kontakt til autoriseret forhandler under følgende omstændigheder:
a. Hvis ledning eller stik er beskadiget.
b. Hvis der er spildt væske eller tabt ting på apparatet.
c. Hvis apparatet ikke fungerer normalt i henhold til brugervejledningen.
d. Hvis apparatet er blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.
e. Hvis apparatet udviser karakteristisk ændring i ydeevne.
16.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk og ting der er fyldt med væske, så som
en vase, må ikke stilles på apparatet.
17. Hvis LCD displayet revner eller bliver beskadiget, må væsken ikke berøres.
18. Hold apparatet i sikker afstand fra åben ild som f.eks. et tændt stearinlys.
19. Den anbefalede temperatur for brug er mellem 5 ºC og 40 ºC (41ºF - 104ºF).
20. Radioen bør være placeret således, at AC indgangen på bagsiden samt strømkablet
er let tilgængelige.
21.
Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanordning og skal altid være let
tilgængelig.
22. ADVARSEL – Forsyningsnettet er ikke frasluttet, når det står på ”off”, men der er ingen
strøm i kredsløbene.
Dette apparat kan genbruges. Produkter med dette symbol må IKKE
smides væk med normalt husholdningsaffald. Ved udgangen af produktets levetid, bør det medbringes til en genbrugsplads, der er udpeget til
genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Find ud af mere om bortskaffelse gennem din lokale kommune.
Direktivet for The European Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) var implementeret for drastisk at reducere mængden af affald
til deponering, og derved reducere de miljømæssige konsekvenser for
kloden og for menneskers sundhed. Udvis venligst ansvarlighed ved at
genanvende brugte produkter. Hvis dette produkt stadigvæk kan bruges, kan det overvejes at sælge eller forære det væk
21 – DANSK
PAL+ Instruktioner:
Tillykke med din nye Tivoli Audio PAL+. Vi tror på, at PAL+ er en af de fineste DAB / DAB+
/ DMB / FM transportable radioer på markedet i dag.
Vi ved, at du sikkert er ivrig efter at begynde at lytte til din nye radio, men tag dig tid til at
læse denne sikkerheds- og brugervejledning for at få det fulde udbytte af dit nye produkt.
Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte din lokale forhandler eller distributør.
Vi anbefaler, at den originale emballage gemmes, således at produktet kan pakkes korrekt
ned ved forsendelse til og fra service-værksted, da garantien ikke dækker skader påført
produktet under forsendelse, hvor årsagen skyldes dårlig eller forkert indpakning.
Tak fordi du valgte Tivoli Audio og god fornøjelse med PAL+!
Om Tivoli Audio:
Tivoli Audio blev grundlagt af Tom DeVesto med det formål at designe elegante audio produkter,
hvor kvalitet og brugervenlighed er kendetegnet. Som grundlægger og teknologi udvikler har
Tom DeVesto gennem en årrække haft succes med virksomheder som Cambridge Soundworks,
og senest med Advent og Kloss Video.
I æsken med PAL+ skal følgende være inkluderet:
• 1 ekstern strømforsyning
• 1 3,5 mm kabel
• 1 NiMH batteri (sidder i produktet)
• 1 fjernbetjening (batteri inkl.)
• 1 holder til fjernbetjening
Kontakt venligst din forhandler, hvis nogen af disse genstande mangler.
Opstart:
1. Træk antennen op.
2. Tilslut den medfølgende strømforsyning til PAL+ og sæt den i en stikkontakt.
3. Tryk på tænd-knappen på fjernbetjeningen eller tryk kortvarigt på hjulet på toppen af
PAL+. Vent til AutoScan er slut.
4. Tryk på op eller ned knapperne på fjernbetjeningen for at se tilgængelige stationer og
fremhæv den station, du ønsker at lytte til.
5. Tryk på Menu / Select-knappen på fjernbetjeningen for at indstille den markerede station.
6. Tryk på lydstyrke op eller lydstyrke ned knapperne på fjernbetjeningen for at justere
lydstyrken til dine ønsker, eller rotere hjulet øverst på PAL+.
22 –DANSK
Holder til fjernbetjening:
En separat holder til fjernbetjeningen er inkluderet.
Den indeholder selvklæbende tape på bagsiden. Træk
tapens strip af på bagsiden og placer holderen på den
ene eller anden side af din PAL+. Sæt fjernbetjeningen
i, bunden først.
1 2 3 4 5
Guide til funktioner
(top- og frontpanel):
1. MULTI-FUNKTION KONTROLHJUL
(TOP):
Kontrolhjulet gør det muligt for dig at
benytte dig af mange funktioner:
Power: Tryk let på hjulet når PAL+ er slukket
for at tænde. Når PAL+ er tændt i en hvilken
som helst kilde tryk hjulet ned og hold det nede
indtil enheden er slukket. (Bemærk: Fjernbetjeningens Power knap tænder ikke PAL+ når
enheden er slukket og ikke er forbundet til en
ekstern strømkilde.
Volumen: Når PAL+ er tændt, roteres med
uret for at øge lydstyrken og mod uret for at sænke lydstyrken.
Tuning: Med digital radio (DAB / DAB+ / DMB) eller FM skal du trykke en gang og rotere
med uret for manuelt at tune op og mod uret for manuelt at tune ned. Tryk igen for at
vælge en station og vende tilbage til lydstyrkeregulering. Bogstavet “T” vil blive vist på
displayet for at angive manuel indstilling. Der er ingen tuning funktion med AUX. Efter ca.
7 sekunder uden aktivitet, vil kontrolhjulet som standard skifte tilbage til regulering af
volumen.
Kilde: Tryk to gange for at få adgang til kilde-menuen, hvor du kan ændre kilder ved at
dreje hjulet i begge retninger. Efter ca. 7 sekunder uden aktivitet, vil kontrolhjulet som
standard skifte tilbage til regulering af volumen.
Snooze: Tryk på hjulet når alarmen ringer for at aktivere Snooze. Et ikon vises på
radioen når Snooze er sat til. Snooze tiden er fastsat til 7 minutter. Tryk igen i Snooze
perioden for at deaktivere Snooze. Snooze fungere når PAL+ er tilsluttet en ekstern
strømkilde. Når PAL+ virker ved batteri har Snooze ingen funktion.
1
23 – DANSK
2. DISPLAYET:
: Volumen FM: FM band
: Sleep timer DAB: DAB/DAB+/DMB
: Snooze timer AUX: Aux
: Alarms 1 og 2 : Batteristatus
: Klokkeslæt : Mono/stereo indikator til hovedtelefon udgang
: Niveau for modtagelse T: Manuel indstilling
3. PRESETS: Tryk og hold for at gemme den aktuelle station. Tryk kortvarigt for at genkalde
stationen som er lagret på den aktuelle preset. Ved FM vil preset-nummeret stå i displayet.
Der er 5 preset-muligheder ved hver frekvensbånd.
Guide til funktioner (bagpanel):
4
3
2
5
24 –DANSK
1
1. 12VDC/1000mA: Benyt denne indgang til at betjene PAL+ med den medfølgende strøm-
forsyning og til at oplade batteriet når enheden er på standby. Benyt kun den medfølgende
strømforsyning. Hvis strømforsyningen bliver beskadiget eller bortkommer, benyt udelukkende en eksakt erstatning. Den benyttede DC-adapter skal være kompatibel med EN/IEC
60065 krav og nomineret 12VDC 1A og 230V 50HZ (afhængigt af regionens krav). Brug af
DC-adapter, der ikke er rekommanderet af producenten/ der ikke lever op til kravene kan
være en sikkerhedsrisiko. Stikket er 5,5 mm/ 2,1 mm center positive. Benyt gummistikket
når indgangen ikke er i brug. Det er normalt at strømforsyningen bliver varm ved brug.
2. ANTENNE: Justér denne teleskopantenne for bedst mulig modtagelse. Ved stærkt FM
signal kan en reduceret antennelængde give et bedre signal. Når enheden ikke benyttes
bør antennen være skubbet ned for at beskytte den. For yderligere oplysninger se
afsnittet “Modtagelse”.
3. HØRETELEFONER UDGANG: Tilslut høretelefoner (medfølger ikke) til denne variable
udgang til mere diskret lytning. Høretelefonerne vil mute den primære højttaler. Volumen
på høretelefonerne justeres via kontrolhjulet eller fjernbetjeningen. Tryk på MONO på
fjernbetjeningen for at skifte lyden i høretelefonerne fra mono til stereo. Et hovedtelefon
ikon ( ) vil fremkomme på displayet og indikerer stereo lyd. Når der lyttes til en FM
kanal med støj kan det være en fordel at lytte i mono for at opnå et bedre signal. Denne
stereo udgang passer til et 3,5 mm mini stereo jack stik. Undgå brug af hovedtelefoner
ved høj lydstyrke for at undgå eventuelle høreskader. Benyt ikke hovedtelefoner ved
brug af køretøjer. Benyt gummistikket når indgangen ikke er i brug.
4. AUX IN: Hvis du vil høre lyd fra en anden audio-enhed, såsom iPod eller MP3 afspiller,
skal du tilslutte enhedens lydudgang til denne stereo indgang og ændre kilden til AUX
ved hjælp af fjernbetjeningen eller kontrol hjulet på toppen af enheden, Denne stereo
indgang passer til et 3,5 mm mini stereo jack stik. Bemærk at det kan være nødvendigt
at justere lydstyrken på audio-enheden, da den kan afvige i forhold til lydstyrken på
PAL+ ved normal radio lytning. Benyt gummistikket når indgangen ikke er i brug.
5. BATTERIRUM: Batteripakken NiMH til PAL+ er lokaliseret her. En mini-B USB interface
er placeret bag pakningen. Dette må kun betjenes af autoriseret servicepersonale! Ved
forkert brug af dette, kan PAL+ blive beskadiget og garantien bortfalde.
25 – DANSK
Guide til funktioner (fjernbetjening):
(En separat holder til fjernbetjeningen er inkluderet. Den indeholder selvklæbende
tape på bagsiden. Træk tapens strip af på bagsiden og placer holderen på den ene
eller anden side af din PAL+. Sæt fjernbetjeningen i, bunden først.)
4
2
3
5
1
6
7
12
BACK
9
11
8
MONO
13
10
14
1. POWER: Tryk kort for at tænde eller slukke din PAL+. Radioen kan kun tændes via fjern-
betjening hvis strømforsyning er tilsluttet.
2.
MUTE/SNOOZE: Tryk for at slå lyden fra og tryk igen for at genoptage foregående
lydstyrke. Tryk for at snooze i 7 minutter efter alarmen lyder. Et ikon vil blive vist på
skærmen, når snooze er aktiv. Snooze-tiden er ikke justerbar.
3. ALARM: Brug pq og Select-knapperne for at justere og indstille alarm. Hvis der ønskes
en komplet trin-for-trin guide henvises til afsnittet “Sådan indstilles alarmen”.
4. SLEEP: Tryk gentagne gange for at få vist mængden af tid radioen vil spille, før den
slukker automatisk, og tryk på Select-knappen for at vælge det pågældende tidspunkt.
Når Sleep timer er aktiv, kan du kontrollere den resterende tid ved at trykke på Sleep
på fjernbetjeningen. En lille urskive [ ] vil blive vist på skærmen, når Sleep timeren
er aktiv. For at annullere sleep, skal du trykke på Sleep-knappen, indtil displayet viser “Off”.
5. SOURCE: Tryk gentagne gange for at ændre lydkilde.
6. INFO: Tryk gentagne gange for at gennemgå de tilgængelige oplysninger. Denne funktion
fungerer ikke i AUX.
7. PRESETS 1-5: Tryk og hold for at gemme den indstillede station. Tryk kort for at indstille
til den ønskede station. I FM-tilstand vil det forudindstillede nummer være angivet på
displayet. Der er mulighed for at gemme 5 stationer på hvert bånd.
26 –DANSK
8. VOLUME +/–: Tryk på Volume+ knappen for at hæve lydstyrken eller Volume- knappen
for at sænke lydstyrken. Hvis lyden forvrænges bør lydstyrken sænkes for at undgå
at beskadige højttaleren. Hvis lydstyrken justeres, mens PAL+ er på Mute, vil dette
annullere Mute.
9.
pq/TUNE +/-: Tryk her for at navigere i menupunkterne. Brug de samme knapper
til manuel indstilling op eller ned, når radioen er i FM-tilstand. Et “T” vil blive vist på
displayet for at angive manuel indstilling. Tryk og hold for at scanne hurtigt igennem
frekvenserne. Det vil tage et sekund, før frekvenserne begynder at ændre sig. Tryk
i 1,5 sekunder og slip, hvis radioen skal scanne og automatisk finde næste kanal.
Displayet vil vise “Scanning ...” Se også “Scan-indstilling” under afsnittet “Menu og
Særlige funktioner”.
10. tu: På højre pileknap duplikeres Select-knappen. Den venstre pileknap flytter dig til
den forrige side i visse menupunkter.
11.
MENU/SELECT: Tryk og hold for at åbne hovedmenuen, og tryk kort for at vælge punkter
i menuen. For mere, se afsnittet mærket “Menu”.
12. BACK: Tryk for at gå tilbage til den forrige menu side.
13.
MONO: Tryk for at ændre Stereo / Mono indstilling. Displayet viser “M” for Mono og “ST”
for Stereo. “Mono” eller “Stereo” vil også være et af de områder, der vises når du trykker
på knappen Info på fjernbetjeningen i FM-tilstand. For mere, se afsnittet “Modtagelse”.
14. BATTERIHOLDEREN: Fjern strippen som stikker ud fra batteriholderen, før du bruger
fjernbetjeningen. Skulle du nogensinde have brug for at udskifte fjernbetjeningens batteri,
brug da litium knapcelle batteri model CR2025.
FORSIGTIG: Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun
med samme eller tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i henhold til dit lands
lovgivning
.
Menu og særlige funktioner:
Tryk og hold Menu/Select-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. Brug
pq knapperne og knappen Select for at ændre punkterne i menuen. Brug knappen
Tilbage for at navigere tilbage, eller vent i 15 sekunder, indtil timeout udløber.
En stjerne (*) indikerer, at det viste menupunkt er indstillet.
1. SCAN SETTING (KUN I FM MODE): Tryk på Select knappen og brug pq og Select
til at vælge imellem “Kun stærke stationer” eller “Alle stationer” når der laves en autoscanning. (se #9 (pq/Tune +/-) i afsnittet “Fjernbetjening”. Vælges “Alle stationer” øges
følsomheden af scanningen, og dette kan resultere i, at autoscan stopper på en kanal
med støj. Denne funktion fungerer ikke i AUX.
2.
TIVOLI EQ: Tryk på Select knappen og brug pq og Select til at regulere bas og diskant.
De justerede værdier vil blive vist i “Bruger EQ”. Tryk på Select knappen for at slå Loudness til eller fra. Loudness anbefales når du lytter ved lav lydstyrke, da den optimerer de
høje og lave frekvenser, hvilket resulterer i en mere naturlig lyd. Brug pq og Select til at
aktivere en hvilken som helst af de foruddefinerede EQ indstillinger. Valg af en foruddefineret EQ vil tilsidesætte enhver justering af bas og diskant-indstillinger, men Loudness
vil ikke blive påvirket. Ved at vælge “Flat” EQ gendannes fabriksindstillingerne, hvilket
betyder, at bas og diskant vil blive sat til nul. “Flat” EQ slår også automatisk Loudness
27 – DANSK
fra. Hvis bas og diskant var blevet justeret, vil disse indstillinger stadigvæk vises i “Bruger
EQ”. Ved blot at vælge “Bruger EQ” genaktiveres bas og diskant-indstillingerne. I EQ
menuen, viser tallene i højre side bas og diskant.
3. BALANCE (FINDES I MENUEN TIVOLI EQ): Brug pq knapperne til at justere balancen
efter dit behov. Tryk derefter på knappen Select for at gemme eventuelle ændringer.
Denne funktion virker kun på hovedtelefoner.
4. TIME (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER):
Indstil 12/24 timer:
Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at vælge 12 eller 24 timers ur.
Indstil tid/dato:
Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at indstille timer og minutter, umiddelbart efterfulgt af indstilling af dato. Du bør også indstille Auto Opdatering til “Ingen
opdatering”. For mere information om dette se “Auto Opdatering” nedenfor.
Auto Opdatering:
Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge imellem “Opdatering fra
alle”, “Opdatering fra DAB” (også DMB), eller “Opdatering fra FM” (RDS). For at disse
opdateringer skal virke er det nødvendigt med en ensartet modtagelse af DAB eller
FM, og derudover forudsættes det, at der er tid/dato til rådighed. Det kan tage op til et
minut eller mere for uret at opdatere. Tivoli Audio er ikke ansvarlig for ukorrekt tid / dato
i forbindelse med automatisk opdatering.
For manuelt at indstille uret vælges “Ingen opdatering”, og derefter vælges “Indstil Tid/
Dato” i menuen “Tid” ved hjælp af pq eller tu knapperne. Select bruges til indstilling
af time, og dette gentages til indstilling af minutter, hvorefter der trykkes på Select for at
gemme indstillingen. I denne menu er der yderligere mulighed for at indstille dato-format
og 12/24 timer ur mode.
BEMÆRK VENLIGST: Under et strømsvigt vil indstilling af både alarm og ur opretholdes
af en integreret backup-hukommelse. Når “Auto Opdatering” er indstillet til “Opdatering
fra alle”, kan radioen finde klokkeslæt fra den station, der sidst blev lyttet til, og det sker
selvom PAL+ er i standby.
Indstilling af dato format:
Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge det ønskede dato format.
5. BACKLIGHT (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER):
Timeout:
Baggrundsbelysningen kan være konstant, uanset om du trykker på knapperne på din
PAL+ eller ej (det er den måde, hvorpå PAL+ er konfigureret fra fabrikken), eller du kan
tilpasse baggrundslyset, så det automatisk skifter til et dæmpet niveau efter en bestemt
periode, hvor der ikke er blevet trykket på nogen af knapperne. Når der trykkes på en
knap på apparatet eller fjernbetjeningen, bliver det normale niveau på baggrundslyset
genoprettet.
Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at indstille hvor lang tid, der skal gå,
før baggrundslyset dæmpes. Der kan vælges imellem 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 eller
180 sekunder, eller timeout funktionen kan slås fra.
28 –DANSK
On Level:
Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge intensiteten af baggrundslyset.
Dæmpning:
Hvis du har valgt et tidspunkt for dæmpning af baggrundslyset under “Timeout” trykkes
herefter på Vælg og brug pq og Select til at vælge intensiteten af baggrundsbelysningen,
når det ændres til dæmpet styrke. Man kan også indstille baggrundsbelysningen til Off,
hvis lyset generer, når man sover.
6. SPROG (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq
og Select til at vælge indstilling af sprog.
7. RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på
knappen Select og brug pq eller tu og Select for at bekræfte (Yes) eller afvise (No)
reset til fabriksindstillinger. Et reset vil genoprette fabriksindstillingerne og annullere alle
dine personlige indstillinger, som f.eks. valgte kanaler og sprog.
8. ID (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på Select for at se produktets ID. Hvis
du kontakter din forhandler eller serviceværksted med et spørgsmål, kan du blive bedt
om at opgive dette nummer.
9. SLEEP (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq og
Select for at indstille Sleep timeren til en af de mulige tider. Der er også en Sleep-knap
på fjernbetjeningen. En lille ur vil blive vist på skærmen, når Sleep timeren er aktiv.
BEMÆRK: Når apparatet kører på batteri alene, (ekstern strømforsyning ikke tilsluttet),
SLEEP anendes og alarmen er indstillet, vil alarmen ikke lyde, når SLEEP stopper. For
at bruge både Sleep og alarmfunktioner, skal du være sikker på den eksterne strømforsyning er tilsluttet.
29 – DANSK
Sådan indstilles alarmen:
Du kan få adgang til alarm enten gennem hovedmenuen eller ved at trykke på alarmknappen på fjernbetjeningen.
1. Alarm 1 er vist først. Tryk gentagne gange på alarm-knappen eller brug pq og Select til
at vælge imellem Alarm 1 and Alarm 2. Bemærk: På ethvert tidspunkt kan du navigere
gennem alarm menuen ved hjælp af Tilbage eller t , og Select eller u.
2. Tryk på pq og Select for at slå alarmen til eller fra. Hvis dato og klokkeslæt ikke allerede
er indstillet, vil PAL+ bede dig om at indstille Tidspunkt / Dato. Ellers indstilles alarmen
som beskrevet i næste trin.
3. Tryk på pq for at justere timetallet og tryk på Select for at gemme og gentage processen
for minuttallet, efterfulgt af AM/PM (hvis tiden er sat til 12 timers format), tryk derefter
på Select.
4. Tryk på pq for at vælge, hvor længe alarmen skal lyde, og tryk derefter på Select.
5.
Tryk på pq for at vælge den lydkilde, du vil vågne op til, og tryk herefter på Select. Hvis
du indstiller DAB (omfatter også DAB+/DMB) eller FM, skal du bruge pq for at vælge
den ønskede faste station (hvis presets er lagret) eller den station du sidst lyttede til,
og tryk derefter på Select.
6. Tryk på pq for at indstille hvor ofte alarmen skal vække dig, og tryk derefter på Select.
Hvis “Once” (én gang) er valgt, skal du angive den dato, hvor du ønsker alarmen.
7. Sidst men ikke mindst tryk på pq for at indstille lydstyrken for alarmen, og tryk derefter
på Select.
8. Gentag denne proces for Alarm 2, hvis det ønskes.
Hvis du laver en fejl på noget tidspunkt i processen, kan du altid trykke på Tilbage-knappen
på fjernbetjeningen og begynde igen.
Bemærk: Dine indstillinger gemmes ikke med mindre du har fuldført hele processen,
og displayet viser “Alarm Saved” (Alarm gemt).
vigtigt!:
• Alarmen kan ikke fungere, hvis PAL+ er slukket og ikke er tilsluttet med
ekstern strømkilde.
• Alarmen lyder med en gradvis øget volumen. Når alarmen lyder, kan du aktivere
Snooze funktionen eller slå alarmen fra.
• Strømsvigt: Skulle strømmen forsvinde, eller skulle din PAL+ blive afbrudt, vil den
indstillede alarm forblive gemt, men alarm kan ikke aktiveres, hvis der ikke er strøm.
30 –DANSK
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.