Tivoli MUSIC SYSTEM THREE BLANC User Manual

TCO
MARQUE: TIVOLI
REFERENCE: MUSIC SYSTEM THREE BLANC
Portable AM/FM Music System
®
Portable AM/FM Music System
TABLE DES MATIÈRES
Précautions d’emploi ....................................................................................................... 71
Introduction. A propos de Tivoli Audio ............................................................................. 74
Réglages sur le dessus. Afficheur .................................................................................... 75
Réglages à l’arrière ........................................................................................................... 76
Télécommande ................................................................................................................. 77
Menu ................................................................................................................................ 78
Comment régler le réveil .................................................................................................. 80
Options de réveil .............................................................................................................. 81
Utilisation De Bluetooth .................................................................................................... 81
À Propos de la Batterie .................................................................................................... 82
Réception AM/FM RDS .................................................................................................... 83
Positionnement; Entretien; Maintien de Votre .................................................................. 83
Garantie ............................................................................................................................ 84
Caractéristiques ............................................................................................................... 85
70 – FRANÇAIS
Précautions D’emploi
1. Lisez ce mode d’emploi.
2. Conservez ce mode d’emploi.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. ATTENTION - Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
Ne remplacer qu’avec des piles identiques ou de type équivalent.
6.
Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme par exemple aux rayons du soleil, au feu, ou autres éléments de ce genre.
7. AVERTISSEMENT : NE PAS PORTER LA PILE À LA BOUCHE, DANGER DE BRÛLURE CHIMIQUE. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Le fait d’avaler une pile bouton peut provoquer de sérieuses brûlures internes en seulement 2 heures et peut présenter un danger de mort. Ne pas laisser les piles neuves ou usagées à la portée des enfants. Si le compartiment batterie ne ferme pas de façon sûre, arrêtez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous suspectez que des piles ont été avalées ou placées dans une quelconque cavité du corps, consultez un médecin immédiatement.
8. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un sous-sol humide, ou une piscine. Attention: ne pas exposer cet appareil à la pluie ou au risque de moisissure.
9. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, n’utilisez ni savon, ni produit aérosol.
10.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Suivez les recommandations d’installation.
11.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d’air chaud, des poêles, ou d’autres appareils qui dégagent de la chaleur (y compris des amplificateurs).
12.
Ne pas compromettre la sécurité en modifiant la polarité ou la mise à la terre de la fiche. Une fiche polarisée comporte deux broches plates dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre comporte deux broches plates avec une troisième broche pour la terre. La broche plate large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la fiche livrée avec votre appareil ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour remplacer toute prise obsolète.
71 – FRANÇAIS
13.
Éviter de marcher sur le câble d’alimentation ou de le pincer tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant, et à l’endroit où il émerge de l’appareil.
14.
N’utiliser que des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
15.
N’utiliser qu’avec le chariot, la station d’accueil, le trépied, le support ou la table spécifiée par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, il y a lieu de faire preuve de prudence au moment de déplacer l’ensemble chariot/appareil pour éviter tout risque de blessure qui pourrait être occasionné par le renversement de celui-ci.
16.
Débranchez votre appareil en cas de risque de foudre ou pendant une absence prolongée de votre domicile.
17. Ne faire fonctionner ce produit qu’avec le type de source électrique spécifiée sur le panneau arrière. Pour les produits faisant appel à une alimentation externe, utiliser un équivalent exact pour le remplacement en cas de perte ou de dommage. Pour les produits fonctionnant avec des piles, consulter le manuel d’utilisation.
18. Après avoir subi les tests réglementaires, le présent produit a satisfait aux exigences requises par les Règles de la FCC Partie 15. Ces exigences sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre des installations résidentielles. Le présent produit est à l’origine de, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune certitude que des interférences se produiront dans une installation spécifique. S’il s’avère que le présent équipement produit effectivement des interférences néfastes à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en mettant en marche puis en arrêtant le produit, il est recommandé à l’usager d’essayer de corriger le problème d’interférence en suivant une ou plusieurs des démarches suivantes:
a. Réorienter ou déplacer les antennes de réception. b. Augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur. c. Brancher l’équipement sur une source électrique raccordée à un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
19.
Débrancher ce produit du secteur et confier les interventions de service à un technicien qualifié dans les cas suivants:
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé. b. Lorsque du liquide ou des objets ont pénétré dans le produit. c. Si votre appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.. d.
Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque toutes les instructions d’utilisation ont été observées.
e. En cas de chute ou si le produit a été endom magé d’une quelconque façon. f. En cas de changement perceptible des perfor mances du produit.
20. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous de votre technicien
a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, de choc électrique, ou d’autres dangers.
21. À la fin de tout service, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité
pour confirmer que le produit est en bon état de fonctionnement.
22. Si l’afficheur se brise et si du liquide en sort, évitez tout contact avec ce liquide.
23. Evitez la proximité d’une flamme nue telle qu’une bougie par exemple.
24. N’exposez pas cet appareil à des projections d’eau. Les objets contenant du liquide
72 – FRANÇAIS
ne doivent pas être placés à proximité de votre appareil ou au dessus.
25. La température de fonctionnement de votre appareil est de 5 à 40° C (41 ° F à 104 ° F).
26.
AVERTISSEMENT - Les conduites ne sont pas déconnectés de la position d’arrêt, mais les circuits ne sont pas alimentés.
27. Pour le Canada ce produit est conforme aux normes ICES-003 & RSS-210.
28. Le bloc d’alimentation externe permet de mettre l’appareil hors tension et doit donc
rester facilement accessible.
ATTENTION: L’ANTENNE DU MUSIC SYSTEM THREE NE DOIT PAS ÊTRE DÉTACHÉE.
Cet appareil peut être recyclé. Les produits portant ce symbole ne doi­vent pas être jetés avec les ordures ménagères. En fin de vie, vous devez déposer votre appareil dans un point de collecte de produits électriques et électroniques. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou l’agence locale de l’environnement.
La Directive européenne pour l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en application pour réduire de manière importante la quantité de déchets, et en diminuer l’impact écologique sur la planète et la santé. Agissez de manière responsable en recyclant les produits usagers. Si ce produit est toujours en état de fonc­tionnement, pensez à le vendre ou à le donner.
73 – FRANÇAIS
Music System Three: Instructions D’utilisation
Toutes nos félicitations pour avoir choisi le radio réveil Music System Three de Tivoli Audio. Nous pensons que le Music System Three est l’un des meilleurs systèmes audio portables sur le marché d’aujourd’hui. Grâce à l’incorporation de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez jouer votre musique en flux continu sur le Music System Three.
Nous comprenons votre impatience à utiliser votre nouvelle radio, mais afin de tirer le meilleur parti de votre nouvelle radio, prenez quelques minutes pour lire le mode d’emploi et les précautions d’emploi. Familiarisez-vous avec votre appareil. Si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Tivoli Audio ou à nous contacter directement.
Conserver votre emballage, il pourrait vous être utile si vous deviez retourner votre réveil radio au service technique.
Encore une fois « Merci d’avoir choisi Tivoli Audio », consommez sans modération votre radio Music System Three!
A Propos De Tivoli Audio
La marque Tivoli Audio a été créée par Tom DeVesto, avec la mission de mettre à la dispo­sition des consommateurs des appareils de grande qualité audio, d’une utilisation simple et d’un design élégant. En qualité de Directeur Exécutif (CEO) et Directeur du département Recherche et Développement de sa précédente entreprise Cambridge SoundWorks*, Tom DeVesto a mis au point de très performants produits destinés aux marchés de la Haute Fidélité ou du Multimédia. Tom a également fait partie du comité de direction d’entreprises telles qu’Advent et Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks est une marque déposée de Creative Labs, Singapour.
Dans votre emballage de Music System Three vous trouverez:
• Une alimentation externe
• Une télécommande (pile installée)
• 1 bloc de batteries au lithium-ion (installé)
• 4 pieds
Si l’un quelconque de ces accessoires venait à manquer, contactez votre revendeur ou le distributeur Tivoli Audio.
74 – FRANÇAIS
Loading...
+ 14 hidden pages