Tivdio V-116 Operation Manual

V-116
OPERATION MANUAL
FM STEREO.MW.SW DSP RECEIVER MP3 PLAYER
PREFACE
Included items: V-116 Lithium battery USB cable Operational manual
LOCATION OF CONTROLS
LOCATION OF CONTROLS
1
LOCATION OF CONTROLS
2
A UX-in j ack
Headphone jack
Telescopic antenna
Speaker
Mini-USB port
USB port
In radio mode: MW button; Long press to select between 9K/10K channel spacing . In music mode: Press to play forward 10 tracks.
In radio mode:FM button; Select between FM stereo/mono listening In music mode: Fast Forward button. To skip
ahead by 10 tracks from the current track In radio mode: Long press to lock/unlock keys In music mode: Song selection
Press this button to switch between radio mode and music player mode.
Tuning knob
11
13
15
Stap hole
Display
Increase volume
Decrease volume
Power button
In radio mode: Mute In music mode: Play/pause
In radio mode: Press to display radio menu. In music mode: Press to display music mode Radio/music play: Long press to return to main menu
In radio mode: SW+ (M band) In music mode: Next song; Long press to fast forward
In radio mode: SW- (M band) In music mode: Preview song; Long press to rewind
21
Battery compartment (rear)
12
14
16
17
18
19
20
22
SD card slot
10
11
V-116 Radio-MP3
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
3 4
DEFINITION OF KEY OPERATIONS
There are 3 operational modes for the buttons on the radio: short press, long press and hold. Unless stated otherwise, all operations described in this document are
short press. Short press: press the key briefly, and the function starts to work. Long press: press and hold for more than 1.2 seconds. This invokes the long-press function of the button. Hold on: Press and hold the button. The function will continue to work while the key is depressed. This is useful for functions such as tuning to a desired radio frequency, or fast-forwarding/rewinding MP3 tracks.
Please use the included original lithium battery to power this product. Only use genuine TIVDIO batteries or TIVDIO approved batteries for this product. Do not use any third-party or no-name battery as it may cause damage to this product and can pose a fire, explosion, and/or injury risk.
INSTALLING THE BATTERY
LITHIUM BATTERY POWER SUPPLY
1. T urn off the radio and open the battery cover.
2. Install the provided lithium battery according to the battery polarity.
3. Close the battery cover.
CHARGING THE LITHIUM BATTERY
External adapter (not included)
Please use a matched adapter (5V DC/500mA, USB port) to charge the radio.
1. Full
4. Empty
2. Medium
3. Low
BATTERY LEVEL INDICATOR
1. Install the lithium battery.
BATTERY POWER SUPPLY
KEYLOCK FUNCTION
LOCK: Long press <
>,
all the keys except
this key will be locked with the “ ” symbol shown on the display. UNLOCK: After keys locked, long press <
>
to unlock keys, and the “ ” symbol disappears.
LOCK/UNLOCK KEYS
BATTERY POWER SUPPLY
5 6
2. To charge the battery, connect the Micro-USB
cable to the radio and the other end to a USB
adapter.
3. While charging, the battery symbol shown on
the display moves from right to left, and
stops when the battery is fully charged. At this
point disconnect the radio from the adapter.
NOTE:
When charging, press < > to turn the radio on or off. Alternating current (A/C) can interfere with receive radio signals so it is recommended that you do not use radio mode while the radio is charging. Do not use the device if the battery is being charged from empty. It is recommended that the battery be charged to 100% once every 2 months if the device is not to be used for a long time.
Charged from a PC
1. Connect the radio to the computer using the provided USB cable.
2.Charging is indicated by the batter y symbol on
the radio display
3. Full battery charge is indicated once the
battery stops flashing
NOTE: When the device is being charged from a PC, a
USB symbol will appear on the radio display.
When Micro SD/TF card or USB
drive is inserted, press < > twice and select Music
Mode to play the music.
MAIN MENU
Radio
POWER ON/OFF
Press the < > button to turn the radio . Auto turn off: T he radio will turn off automatically in 3 minutes without any operation in Main Menu mode.
on or off
MAIN MENU
With the radio on, long press <MENU> to get to the main menu interface.
In Main Menu, press <MENU> to select
from the following menu items:
Radio: FM/AM/SW Radio Music: MP3 music play mode Text browser (Ebook): Text reading mode System Settings Calendar
Main Menu
7
8
RADIO
RADIO mode
Band symbol
Frequency display
Frequency point
89.889.8
MHzMHz
FMFM
Battery symbol
Stereo symbol
Unit
In Main Menu, select Radio and press <MENU>
to listen to FM, the tuned frequency is shown on
the display.
Repeatedly pressing the<RADIO/MP3> button
toggles between Radio or Music Mode.
HOW TO PLAY THE RADIO?
NOTE:
It is not recommended to listen to FM broadcasts while
the radio is connected to an external USB power adapter
or to a computer USB port due to interference.
SELECT FM FREQUENCY RANGE
When listening to FM, press <MENU> to enter the following sub-menu:
- Ordinary band: 87-108MHz
- Campus radio: MHz64-108
- Japanese FM: MHz76-90
- Exit
Suggestions:
1. Stereo mode is best for strong signals such as those originating from local stations.
2. Mono mode is best for distant or low power stations. This is because stereo decoding of the signal can add noise
FM FREQUENCY RANGE
BANDS SELECTION
To select the FM band, press the <FM/ST/+10> button,
FM” will be displayed To select the AM band, press <MW/-10> button. “MW” will appear on the display. To select the SW band, press the
.
<SW-/
<SW+/
>
<SW-/
>or<SW+/
>
- Enter into Main Menu
STEREO/MONO SELECTION
Stereo or mono can be selected when listening to FM broadcasts. Press <FM/ST/+10> button to toggle between stereo and mono. “ST” will be displayed if stereo mode is selected. In mono mode,“ST” is not displayed.
>
button. ” will appear on the display“SW
or
Press
to select M band
9/10K A M T UNING STEPS
TUNE IN STATIONS
TUNING IN STATIONS
For optimal performance, it is best to tune the radio outside concrete buildings and away from high voltage A/C electrical equipment, transformers, and power sources. Extend and position the antenna to get the best signal reception.
Using built-in antenna:
The ferrite rod antenna built-in is used for MW (AM) reception. Changing the radio’s position can yield improved reception.
Using telescopic antenna:
The telescopic antenna is used for FM and SW. Extend and orient the antenna to improve reception.
Suggestions:
Tuning station methods:
Turn on the device in radio mode. Set the volume to the preferred level. Select the desired band and rotate the <-TUNING> knob until the desired station is obtained.
9
10
VOLUME / MUTE
To increase volume, press <V+>; T o decrease
volume, press <V-> , the volume adjustment
will be shown In the display.
Press <
>
to mute, press again to restore
the
sound.
9K/10K MW TUNING STEPS
When listening to MW, rotate <-TUNING+> knob
to the minimum frequency setting, and then
long press<MW/-10>button to select 9K/10K. When “522” appears in the
display, it indicates
9K step is selected; When it
shows “520, it
indicates 10K steps is selected.
<SW-/
>or<SW+/
>
to
adjust the year, month and day.
CALENDAR
Select [Calendar] i n Main Menu, Press [MENU] to display the date, time and day of the week. You can press < > button advance the calendar. A lso can use
When tuning indoors, better reception can be
obtained if the radio is tuned outside on a balcony
or patio, or near a window. AC current can
interfere with radio reception so it is preferable
to use battery power while tuning the radio.
It is not recommended to use the radio when
charging the battery.
PLAYING MUSIC
PLAYING MUSIC
With the device powered off, i nsert a micro SD/TF
card or a USB drive containing MP3/WMA/WAV
format audio files into the corresponding slot on
the radio.
Then turn on the radio and select [Music] in Main
menu, press <MENU> to enter music playing
mode, the display will show information about the
currently playing song or audio file.
In Radio mode, press <Radio/MP3> to directly
switch over to Music mode .
Music mode
000:06 003:55
0009 0025
Music.mp3
NOTES:
Insert or remove the SD card or USB drive only
while the device is powered off. Removing or
inserting an SD card or USB stick while the unit is
powered may cause d amage to the unit, c ard,
or both.
If Music mode cannot be entered, please check
if the card or USB drive was inserted correctly.
File source
(Micro SD/TF card, and “ ” represents USB drive.)
Playing process Length of the song
Song information
Total amount of files
No. of the song
Repeat mode
EQ
PLAY AND PAUSE
When the music is playing, Press <
> to pause, the pause symbol “ ” will show on the display. Press <
>
again to resume playing.
MUSIC PLAY
11
12
<SW+/
>
SELECT MUSIC FILES
Previous track: Press
<SW-/
>
to select the
Previous
song; press and hold to rewind.
Press<MW/-10> to remind back 10 tracks.
Next track:Press
to select the next song;
press and hold to fast forward. Press <FM/ST/+10> to skip forward by 10 tracks.
SONG SELECTION
In music mode, Press < > button to activate menu, press < > to move the cursor. Press
<SW-/
>
<SW+/
>
and
to select a track number. After selecting the desired track, press < > to play the song.
REPEAT MODE SELECTION
TEXT BROWSER
REPEAT MODE SELECTION
While the music is playing, Press
to select the desired type of repeat function.The repeat options are:
- Repeat all
- Repeat folder
- Repeat one
- Random
EQUALIZER SELECTION
When the music is playing, Press
to select “EQ” mode, Press <MENU>
LYRICS DISPLAY
Both Chinese and English lyrics are supported and can be shown on the display. The lyrics file must be in .lrc format, use the same name as the song and must be located in the same folder. Some Chinese characters may be illegible or missing on the display, because of the many variations that exist.
13
14
<SW+/
>
or
<SW-/
>
<SW-/
>
or
<SW+/
>
enter into the menu, Select desired EQ mode, then press <MENU> to confirm. The EQ mode selected will be indicated on the display.
Pause the currently playing audio file, and Press <MENU> to enter the following settings:
- Delete file: Delete a single music file
- Delete all: Delete all music files
DELETE MUSIC FILES
To operate the above settings, Press <MENU> to enter or confirm, press
or
for
selection.
<SW-/
>
<SW+/
>
TEXT BROWSER
Insert the micro SD/TF card or USB drive that with .txt format text file, then you can read the file with the radio. Select [Text browser] in Main menu, press <MENU> to enter and select your desired file. Then press <MENU> to start reading, press
or
to turn pages.
When reading, press <MENU> to enter below settings:
- File selection: select a particular file
- Play set: Manual or Auto play selection
- Playback speed
- Enter main: Enter Main menu
- Exit
<SW-/
>
<SW+/
>
SW-/
SYSTEM SETTINGS
Select [System Settings] in Main menu, Press <MENU> to display the following submenu:
- System time
- Backlight
- Language
- Tools
- Contrast
- Firmware version
- Restore factory settings
- Exit
SYSTEM SETTINGS
DATE AND TIME SET
Select [System time] in System Settings, Press <MENU> to enter date and time set mode. Press <MENU> to move the cursor and press
or to adjust. Press <EXIT> to save. Press
<EXIT> again, to exit date and time set mode.
NOTE: Operate time for each step is about 5 seconds.
Hour: Minute: Second
Year: Month: Date
20 3 -09 -08
00:25:45
Press <EXIT> in Main menu to show the time of day on the display (like a clock)
SLEEP TIMER
In , select [Tools] - [Sleep timer], System Settings press <MENU> to enter. Press < > or < > to adjust the auto turn off timer from 00 - 90, select 00 to turn off the sleep timer. Press <MENU> to confirm and exit. The radio will turn off automatically when reaches the preset timer. After setting the sleep timer, [ ] will show on the display when the time is displayed.
BACKLIGHT TIMER
Select [Backlight] in System Settings, press <MENU> to enter. Press < > or < > to adjust the backlight timer from 03-240 (seconds), press <MENU> to confirm and exit.
Select [Language] in System Settings, press <MENU> to enter. Press < > or < > to select your desired language. Available languages:
- Chinese simplified - Dutch - Turkish
- Chinese traditional - Portuguese - Hebrew
- Japanese - Spanish - Thai
- Korean - Swedish - Hungarian
- English - Czech - Romanian
- French - Danish - Arabic
- German - Polish
- Italian - Russian
LANGUAGE SELECTION
SLEEP TIMER
15
16
<SW-/
>
<SW+/
>
SW+/
SW-/
SW-/
SW+/
SW+/
CONTRAST SET
ALARM SET
CONTRAST SET
Select [Contrast] in System Settings, Press <MENU> to enter. Press < > or < > to adjust the contrast from 00-16, press <MENU> to confirm and exit.
TURN ON/OFF KEY TONE
In System Settings, select [Tools] - [Touch-tune (off)]. Press <MENU> to turn on the key tone, and [Keypad tones (on)] shows on the display. While [Keypad tones (on)] will appear on the displays, select it and press <MENU> to turn off the key tone.
FIRMWARE VERSION
Select [Firmware version] in System Settings, press <MENU> to display the firmware version information.
ALARM SET
In System Settings, select [Tools] - [Alarm]. Press <MENU> to see the following submenu:
- Alarm Off
Press <MENU> to set the alarm on or off. [Alarm Off] indicates the alarm is off, [Alarm ON] indicates the alarm is activated.
- Alarm Cycle
You can select to [Ring Once], [Ring Daily] or [Ring multi-day]. Ring Once: Press < > or < > to adjust the Year, Month and day, Press <MENU> to move the cursor, and press <EXIT> to save and exit. Ring Daily: Alarm sounds everyday at the set time Ring multi-day: Select from Monday to Sunday, Press <MENU> to select and tick icon will appear on the display. Press <EXIT> to save and exit.
- Alarm Time
Press < > or < > to adjust the desired alarm Hour and the Minute, Press <MENU> to move the cursor, and then Press <EXIT> to save the alarm time and exit.
- Alarm Mode
Ringtone alarm: the device will “wake” with ringtone sound. Radio alarm: the device will “wake” to the last radio station tuned to.
17
18
SW+/
SW-/
SW+/
SW-/
SW+/
SW-/
When the alarm is enabled, [ ] appears on the display, When the preset time is reached, the radio will sound according to the mode selected. This can be a ringtone, or a radio station, or an audio file on the inserted SD/TF card. If the selected mode is [Ring Embedded], pressing any button will silence the ringone after the alarm goes off.
RESET
RESET
Select [Restore factory settings] in System Settings, Press <MENU> note that [Restore factory sett, NO] shows on the display. Press < > or < > to make [NO] or [YES] will alternate on the display. Select [YES] and press <MENU> to confirm reset.
Music alarm: The device will “wake”with song from the T-Flash/micro SD card.
- Exit
19
20
SW-/
SW+/
LINE-IN
USE AS AN ACTIVE LOUDSPEAKER (LINE-IN)
The radio has line-in function and can be used as an active loudspeaker by connecting it to another media devices such as laptop, voice recorder, CD cell phone or even another Mp3 player using a line-in cable.
Plug one end of the line-in cable to the headphone jack of the media device, and the other end into <AUX> jack on the side of the radio. [ AUX ] will appear on the display, then play the audio from the media device.
The radio can also be used as computer speaker. Use a USB cable to connect the radio to a computer, the audio from the computer will be played through this device’s speaker.
CARE AND MAINTENANCE
BATTERY SAFETY INFORMATION
1. Keep the device in a dry area. Rain, humidity and other types of liquids or moisture can contain minerals that may cause corrosion to components. If the radio does accidentally get wet, remove the battery and wait for the radio to dry completely before placing it back.
2. Do not use or store in dusty or dirty areas. This may damage any moving parts and electronic components.
3. Do not store the radio in high heat areas such as inside a hot car. High temperatures can shorten the lift lifespan of certain components as well as the lithium-ion battery..
4. Do not keep the radio in a cold environment. This can cause condensation and moisture buildup when the device is brought to room temperature. Moisture can damage the unit’s circuitry.
5. Do not drop, hit or smash the radio.
6. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents,
or strong detergent to clean the radio. Use a dry, clean, soft cloth to clean the unit’s cabinet and screen.
CARE A ND MAINTENANCE
1. Use the battery under normal conditions,ideal temperature: (20±5)°C, relative humidity: 65 ±
20%. Under normal circumstances, the battery can be charged and discharged about 300 times.
2. Do not expose the battery to heat or high pressure, do not drop the battery. Do not allow children to handle or play with the battery.
3. Do not short-circuit the battery. Do not attempt to disassemble battery. Do not expose the battery to damp or wet environments.
4. If not using for an extended period of time, remove the battery and store in a safe manner. Please use a nonconductive material to wrap the battery in order to avoid direct contact with metal. You can avoid damages by keeping the battery in a cool dry place.
5. Dispose of the battery properly in a safe, environmentally friendly manner. Never dispose of batteries in fire because they could explode.
6. Do not keep the device or battery in direct sunlight or high heat environments. This can lead to product deformation and will reduce the performance and life span of the battery.
BATTERY SAFETY INFORMATION
21
22
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
TROUBLESHOOTING
1. The device does not turn on.
Check if the battery is charged. If not, charge the battery.
2. Can not be connected to a computer.
Connect the device to the computer only if the device is powered off. The USB cable maybe damaged, please try another one.
3. Speaker does not sound.
Check if the volume level is too low, turn it up.
4. Can not play audio from the Micro SD(TF) card or USB drive.
Make sure the SD/TF card or USB stick is properly inserted. Possibly the card or USB drive isn’t compatible. Try a different SD/TF card or USB drive. Check that the file(s) on the card are present,
are not damaged, and are of the proper format.
5. Can not charge the radio. Check if the external adapter or the USB cable was connected correctly. Check if the adapter or USB cable is damaged.
6. To reset the radio
Remove the battery for a few minutes. Then reset the battery. Note that failure to follow the procedures outlined in this booklet can lead to firmware errors.
SPECIFICATIONS
v191016
Earphone o utput Communication standard
10mW*2
USB2.0(hight speed)
Access rate
MP316-320Kbps WMA8-384Kbps
Unit size
Approx.160 x 65 x 40mm
Weight
Approx. 186 g (battery incl.)
Speaker
D40mm
Earphone
D3.5mm
Lithium battery 3.7V External adapter
Max. current consumption
About 300mA
Max. output (Speaker)
About 350mW
Lithium battery consumption (Volume is 22 level)
Radio: A bout 5 H
Power source
Memory
Supports micro-SD/TF card 64M-16G
Frequency range
Music format
MP3 W MA W AV
5V 500mA
MP3: A bout 5 H
Charging time
3-5 hours
AM 522-1710KHz
SW 3.20 -21.85MHz
FM 87.0-108MHz
64.0-108MHz
23
24
V-116
OPERATION MANUEL
FM STEREO.MW.SW DSP RECEIVER MP3 PLAYER
Apparence PrésentationApparence Présentation
Apparence Présentation
10
11
V-116 Radio-MP3
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
Rod antenne Grande interface USB (insérer clé USB pour
la musique)
Petit interface USB (connecté à l'ordinateur /
payant)
En mode radio: MW bouton(Appuyez
brièvement pour écouter la bande d'ondes)
Appuyez longuement
pour sélectionner 9K / 10K
En mode musique: Appuyez brièvement
pour les 10 premières chansons
En mode radio: FM bouton Appuyez sur pour sélectionner FM stéréo /
mono écoute
En mode musique: Appuyez brièvement
pour les 10 dernières chansons
En mode radio: Appuyez longuement pour
verrouiller / déverrouiller les boutons
En mode musique: Sélection de la chanson Appuyez longuement pour verrouiller /
déverrouiller les boutons
Appuyez pour changer le mode radio et
lecteur de musique
Bouton de réglage Prise casque Prise d'entrée audio AUX (haut-parleurs
alimentés)
Trou pour le cordon Fenêtre d'affichage Augmenter le volume Baisser le volume ON/OFF En mode radio: Mute En mode musique: Lecture / Pause
12
14
16
11
13
15
1 2
Apparence PrésentationApparence Présentation
En mode radio: Appuyez pour le menu de la
radio
En mode musique: Appuyez pour la musique
menu de lecture
En mode radio / musique: appuyez longuem
ent pour revenir principale
interface de menu En mode radio: SW + (M band) En mode musique: Chanson suivante Appuyez longuement pour avancer rapidem
ent
En mode radio: SW- (M band) En mode musique: Chanson précédente Appuyez longuement pour revenir en arrière Haut-parleur Compartiment à piles (arrière) Fente pour carte SD
1) ON/OFF
Appuyez sur le bouton < > pour activer / dés activer la radio. Auto éteindre: La radio se met automatique ment hors tension en 3 minutes sans aucune op ération dans le menu principal mode.
2) Verrouillage et déverrouillage des touches
Verrouillage:
Appuyez sur < >, l'écran affiche le symbole de verrouillage " ". Les touches sont verrouillées après le verrouillazge. Déverrouillage: Après verrouillage, appuyez sur < >, le symbole de verrouillage " " disparaît, ça indi que que le verrouillage des touches est déliée.
3) Menu Principal
Dans la radio, appuyez longuement sur <MENU> en principal interface de menu.
Dans le menu principal, appuyez sur <MENU> pour sélectionner
soit des fonctions ci-dessous
Radio: FM / MW / SW Radio Musique: MP3 mode de lecture de musique Livre numérique(Ebook): le mode de lecture
de texte
Les paramètres du système Calendrier
17
18
19
20
22
21
3 4
Radio
Apparence PrésentationApparence Présentation
5 6
89.889.8
MHzMHz
FMFM
RADIO mode
Bande Symbole
Frequence
Point de frequence
Stereo Symbole
Batterie Symbole
Unite
Apparence PrésentationApparence Présentation
produire des bruits.)
4) 9K / 10K MW ÉTAPES Lorsque vous écoutez MW, tourner <-TUNING +> bouton à la fréquence minimale, puis
appuyez longuement sur <MW / -10> pour sélectionner 9K / 10K Lorsque "522" apparaît à l'écran, il indique 9K étape est sélectionnée; lorsque il montre "520, il indique 10K étapes est sélectionné.
5) VOLUME / MUTE
Pour augmenter le volume, appuyez sur <V +>; pour diminuer le volume, appuyez sur <V->, le réglage du volume sera affiché à l'écran. Appuyez sur < > pour Mute, appuyez à nouveau pour rétablir le son.
6) RÉGLAGE DES STATIONS
Lorsque vous essayez de réglage des stations, s'il vous plaît l'accorder à l'extérieur des bâtiments en béton, et rester à l'écart de l'équipement électrique et les perturbations de courant. L'utilisation optimale de l'antenne améliore la réception du signal.
Suggestions:
Lors du réglage intérieur, rester à l'extérieur comme balcon et près des fenêtres pour une meilleure réception. Courant alternatif peut interférer avec la réception de la radio, s'il vous plaît utiliser la batterie au lithium pour alimenter la radio pendant le réglage. Il est recommandé de ne pas utiliser la radio lors de la recharge de la batterie.
7) Utilisation de l'antenne télescopique:
Il ne fonctionne que lorsque vous écoutez FM et SW. Lorsque vous écoutez FM ou SW, changer la longueur de l'antenne télescopique selon l'intensité du signal pour obtenir une meilleure réception.
8) Utilisation d'une antenne intégrée:
L'antenne de tige de ferrite œuvres intégrées pour AM seulement, changer la position de la radio pour obtenir la meilleure réception. Donc, l'emplacement de la radio affecte la réception AM, une bonne direction de la radio vous obtient une bien meilleure réception sur MW.
7
8
Apparence PrésentationApparence Présentation
9
10
000:06 003:55
0009 0025
Music.mp3
EQ
Longuenr de la chanson
Music mode
Source du fichier SD/TF/USB
de la chanson
Information
Total des chanson
Numero de la chanson
Mode de repeter
Apparence PrésentationApparence Présentation
2) SÉLECTION MUSIQUEFICHIERS
Précédent: Appuyez sur <SW-/ > pour sélectionner la chanson précédente; appuyez et maintenez pour rembobiner. Appuyez sur <MW / -10> à jouer les 10 premières chansons. Suivant: Appuyez sur <SW + / > pour sélectionner la chanson suivante; appuyez sur ana enfoncée pour avancer rapidement. Appuyez sur <FM / ST / + 10> pour jouer les 10 dernières chansons.
3) SÉLECTION CHANSON
En mode musique, appuyez sur la touche < > pour activer le menu, appuyez sur < > pour déplacer le curseur. Appuyez sur <SW + / > et <SW- / > pour sélectionner un numéro de chanson. Après avoir sélectionné la piste désirée, appuyez sur < > pour jouer la chanson.
4) SÉLECTION MODE DU CYCLE DE LECTURE
Lors que la musique joue, appuyer sur <SW-/ > ou <SW + / >pour choisir le mde du cycle. Répéter tout
Répéter dossier Répéter une Jouer aléatoirement
5) SÉLECTION EQUALIZER
Quand la musique joue, appuyez sur <SW- / > ou <SW + / >pour sélectionner le mode "EQ", appuyez sur <MENU> entrer dans le menu, sélectionnez le mode EQ souhaité, puis appuyez sur <MENU> pour confirmer, et l'écran apparaît le symbole du mode EQ sélectionné.
6) PAROLES DISPLAY
Soutien à la fois l'affichage chinois et en anglais. Les paroles doivent être au format LRC, utilisez le même nom que la chanson et de l'emplacement dans le même dossier. En raison de nombreuses versions chinoises sur le marché, vous pouvez avoir un certain caractère illisible.
7) EFFACER MUSIQUEFICHIERS
Lorsque pause, appuyez sur <MENU> pour accéder aux réglages suivants:
- Supprimer le fichier: Supprimer un fichier
11
12
Apparence PrésentationApparence Présentation
musical unique
- Tout supprimer: Supprimez tous les fichiers de musique Pour utiliser les paramètres ci-dessus, appuyez sur <MENU> pour entrer ou confirmer, appuyez sur<SW- / > ou <SW + / > pour la sélection.
4.TEXTE NAVIGATEUR
Insérez la micro carte SD / TF ou un lecteur USB avec .txt fichier texte de format, vous pouvez lire le fichier avec la radio. Sélectionnez [Text browser] dans le menu principal, appuyez sur <MENU> pour entrer et sélectionner le fichier désiré. Ensuite, appuyez sur <MENU> pour lancer la lecture, appuyez sur ou pour tourner les pages. Lors de la lecture, appuyez sur <MENU> pour entrer ci-dessous les paramètres:
- Sélection du fichier: sélectionnez un fichier particulier
- Lecture mode: Sélection manuelle ou automatique
- La vitesse de lecture
- Entrée principale: Entrer dans le menu principal
- Sortie
5.LES PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Sélectionnez [System Settings] dans le menu principal, appuyez sur <MENU> pour entrer ci­dessous les paramètres:
- Le temps du système
- Rétro-éclairage
- La langue
- Outils
- Contraste
- Version du firmware
- Rétablir les paramètres d'usine
- Sortie
1) RÉGLAGE DE LA DATE ET L’HEURE
Sélectionnez [System time] dans Paramètres système, appuyez sur <MENU> pour entrer la date et l'heure configurées. Appuyez sur <MENU> pour déplacer le curseur et appuyez sur ou pour régler. Appuyez sur <EXIT> pour enregistrer etsortir lors de la mise finitions. REMARQUE: Temps de fonctionnement pour chaque étape est d'environ 5 secondes.Appuyez sur <EXIT> dans le menu principal peut afficher le temps sur l'écran.
13
14
Apparence PrésentationApparence Présentation
2) RÉGLAGE DU TEMPS DE FERMER POUR DORMIR
Dans Paramètres système, sélectionnez [Tools](Outils) - [Sleep timer], appuyez sur <MENU> pour entrer. Appuyez sur <SW-/ > ou <SW+/ > pour régler la minuterie automatique éteindre 00-90, sélectionner 00 pour désactiver la mise en veille. Appuyez sur <MENU> pour confirmer et quitter. La radio se met automatiquement fermer lorsque la minuterie atteint préréglée. Après avoir réglé la minuterie de sommeil, [ ] apparaîtra sur l'écran lorsque l'heure est affichée.
3) RÉGLAGE DU TEMPS DE LA DUREE DE RETRO-ECLAIRAGE
Sélectionnez [Backlight] dans les Paramètres système, appuyez sur <MENU> pour entrer.
Appuyez sur <SW-/ > ou <SW + / >pour régler la minuterie de rétroéclairage de 03-240 (secondes), appuyez sur <MENU> pour confirmer et quitter.
4) RÉGLAGE DE LA LANGUE
Sélectionnez [Langue] dans Paramètres système, appuyez sur <MENU> pour entrer. Appuyez sur <SW- / > ou <SW + / > pour sélectionner la langue souhaitée.
Langues disponibles:
-Chinois Simpified - Néerlandais - Turc
-Chinois Traditionnelle - Portugais - hébreu
-Japonaise - Espagnol - Thaï
-Korean - Suédois - Hongrois
-Anglais - Tchèque - Roumain
-Français - Danois - Arabe
-Allemand - Polish
-Italien - Russie
5) RÉGLAGE CONTRASTE
Sélectionnez [Contrast] dans Paramètres système, appuyez sur <MENU> pour entrer. Appuyez sur <SW- / > ou <SW + / > pour régler 00-16, appuyez sur <MENU> pour confirmer et quitter.
15
16
20 3 -09 -08
00:25:45
An-Mois-Jour
Heure:Minute:Seconde
Apparence PrésentationApparence Présentation
6) ON/OFF DE TONALITE DES TOUCHES
Dans Paramètres système, sélectionnez [Tools]
- [Touch-tune(off)]. Appuyez sur <MENU> pour activer la tonalité, et [Keypad tones (on)] apparaît sur l'écran. Alors que [Keypad tones (on)] affiche, sélectionnez-le et appuyez sur <MENU> pour éteindre la tonalité.
7) VERSION DU FIRMWARE
Sélectionnez [Firmware version] dans les Paramètres système, appuyez sur <MENU> pour afficher les informations de version du firmware.
8) RÉGLAGE RÉVEIL
Dans Paramètres système, sélectionnez [Tools]
- [Alarm]. Appuyez sur <MENU> pour accéder aux réglages ci-dessous:
- Alarm Off
Une pression répétée sur <MENU> pour activer ou désactiver l'alarme. [Alarm Off] indique l'alarme est désactivée, [Alarm ON] indique l'alarme est activée.
- Temps d'alarme
Appuyez sur <SW- / > ou <SW + / > pour régler l'heure et la minute, appuyez sur <MENU> pour déplacer le curseur, puis appuyez sur <EXIT> pour sauvegarder et quitter.
- Cycle d'alarme Vous pouvez sélectionner [Ring Once], [Ring Daily] ou [Ring multi-day]. Ring Once(Une sonnerie): Appuyez sur
<SW-/ > ou <SW + / > pour régler l'année, le mois et le jour, appuyez sur <MENU> pour déplacer le curseur, puis appuyez sur <EXIT> pour sauvegarder et quitter. Ring Daily(quotidien): L'alarme est quotidienne efficace. Ring multi-day(Sonnez de plusieurs jours): Sélectionner du lundi au dimanche, appuyez sur <MENU> pour sélectionner et une tique montrera. Appuyez sur <EXIT> pour sauvegarder et quitter.
- Mode d'alarme Anneau intégré:Automatique allumer la radio
avec une sonnerie.
17
18
Apparence PrésentationApparence Présentation
RADIO:Automatique allumer la radio avec la dernière station de radio écoutée. Musique: Automatique allumer la radio avec la musique de la carte SD/TF/USB
- Fermer le réveil Lorsque l'alarme est activée, [ ] apparaît sur l'écran, l'alarme de volonté radio avec le mode sélectionné en atteignant le temps prédéfini. Si le mode sélectionné est [Ring Embedded](Anneau intégré), vous pouvez appuyer sur aucun bouton pour désactiver la sonnerie lorsque l'alarme se déclenche.
6. RESTAURER LES PARAMETRES D'USINE
Sélectionnez [Restore factory settings] dans Paramètres système, appuyez sur <MENU> et avis [Restorefactory sett, NO] montre sur l'écran. Appuyez sur <SW- / > ou <SW + / > pour faire [NO] ou [YES] montre en alternance. Sélectionnez [YES] et appuyez sur <MENU> pour confirmer la réinitialisation.
7.UTILISATION COMME UNE ENCEINTE ACTIVE (LINE-INLa radio a une ligne en
fonction, peut être utilisé comme un haut­parleur actif en le connectant à d'autres appareils multimédia tels que ordinateur portable, un enregistreur vocal ou autres lecteurs MP3 avec un câble line-in. Branchez une extrémité de la ligne dans le câble à la prise d'écouteurs de l'appareil multimédia, et l'autre extrémité dans <AUX> jack sur le côté de la radio. [AUX] apparaît sur l'écran, puis jouer l'audio dans le dispositif multimédia. La radio peut également être utilisé comme un haut-parleur de l'ordinateur. Utilisez un câble USB pour connecter la radio et un ordinateur, tout l'audio de l'ordinateur sera lu via le haut­parleur de la radio.)
8.SOINS ET ENTRETIEN
1) Gardez-le sec. La pluie, l'humidité et d'autres types de liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent provoquer la corrosion des composants. Si la radio ne reçoit accidentellement mouillé, retirez la batterie et attendez que la radio pour sécher complètement avant de le replacer.
19
20
Apparence PrésentationApparence Présentation
2) Ne pas utiliser ou entreposer dans des endroits poussiéreux ou sales. Cela peut endommager les pièces mobiles et les composants électroniques.
3) Ne pas stocker la radio dans plus de zones chauffées. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie de certains composants.
4) Ne placez pas la radio dans un environnement froid. Sinon, lorsque la température ambiante augmente à la température ambiante, l'humidité interne peut développer et endommager la carte de circuit imprimé.
5) Ne pas laisser tomber, frapper ou fracasser la radio.
6) Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour laver la radio. Utilisez un chiffon doux propre et sec pour nettoyer l'écran.
9.INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ BATTERIE
1) Utilisez la batterie dans des conditions normales, la température: (20 ± 5) ° C, humidité relative: 65 ± 20%. Dans des circonstances normales, la batterie peut être chargée et déchargée environ 300 fois.
2) Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou à haute pression, ne pas laisser tomber la batterie, et empêcher les enfants de jouer avec la batterie.
3) Ne pas court-circuiter la batterie, ne pas ouvrir ou de modifier, ne pas exposer à l'humidité des environnements.
4) Si vous n'utilisez pendant une période de temps prolongée, retirez la batterie et de stocker de manière sûre. S'il vous plaît utiliser un matériau non conducteur pour envelopper la batterie afin d'éviter tout contact direct avec le métal. Vous pouvez éviter les dommages en gardant la batteriedans un endroit frais et sec.
21
22
Apparence PrésentationApparence Présentation
5) Éliminer la batterie correctement, ne mettez pas dans le feu ou l'eau.
6) Ne pas utiliser la batterie sous une forte lumière du soleil, pour éviter une surchauffe, une déformation ou couvant. Cela permettra de réduire les performances et la durée de vie de la batterie.
10.DÉPANNAGE
1) Vous ne pouvez pas allumer la radio.
· Peut-être la batterie déchargée, s'il vous plaît charger la batterie.
2) Ne peut pas être connecté à un ordinateur.
·S'il vous plaît faire la connexion en mode radio.
·Le câble USB peut être endommagé, s'il vous plaît essayer un autre.
3) Haut-parleur ne sonne pas.
·Vérifiez si le niveau de volume est trop bas, tourner vers le haut.
4) Ne pas jouer audio de la Micro SD (TF) ou un lecteur USB.
·Vérifiez si la carte ou la clé USB a une mauvaise compatibilité, essayez un autrelecteur de carte ou USB.
·Le fichier est endommagé ou format incorrect, supprimez le fichier et essayez à nouveau.
5) Ne peut pas charger la radio.
·Vérifiez si l'adaptateur externe ou le câble USB est connecté correctement.
·Vérifiez que le câble de l'adaptateur ou USB est endommagé.
6) Comment réinitialiser la radio?
·Unemauvaise utilisation peut conduire à des erreurs dans le firmware, retirez la batterie pendant quelques minutes et recharger.
23
24
V-116
BEDIENUNGSANLEITUNG
FM STEREO.MW.SW DSP RECEIVER MP3 PLAYER
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
10
11
V-116 Radio-MP3
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
1 2
12 1411
13 15 16
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
2. Batterie-Stromversorgung
Bitte benutzen Sie die Lithium-Batterie von Haier genehmigt dieses Produkt zu versorgen. Eine Lithium-Batterie ist mit diesem Produkt angebracht ist. Verwenden Sie keine un­qualifizierte Batterie verwenden, die Probleme oder Gefahren wie Entzündung oder Explosion verursachen können.
Installieren / Ersetzen der Batterie
1. Schalten Sie das Radio aus und die Batterieabdeckung öffnen.
2.Installieren die mitgelieferte Lithiumbatterie gemäß der Polarität der Batterie.
3.Schließen die Batterieabdeckung .
Batterieverbrauch Anzeige
·Voll ·Mittel ·Niedrig ·Erschöpft
3.Aufladen der Batterie
Ladeadapter
Bitte verwenden Sie einen angepassten Adapter (5V DC / 500mA, USB-Anschluss), um das Radio zu laden.
• Installieren Sie die Lithium-Batterie.
• Um den Akku aufzuladen, die Micro-USB-
Kabel an das Radio, das andere Ende an einen USB-Adapter anschließen.
• Während des Ladevorgangs das Batteriesymbol auf dem Display bewegt sich von rechts nach links, und stoppt, wenn die Batterie voll verantwortlich ist. Dann ziehen Sie das Radio und den Adapter.
Hinweis: Bei der Aufladung, drücken Sie < >, um Ein- / Ausschalten des Radios. Wechselstrom kann das Funksignal stören, so dass es nicht um das Radio zu verwenden, bei der Aufladung empfohlen. Verwenden Sie Netzteil oder den Computer nicht das Radio an die Macht, Musik zu spielen oder Radio hören, wenn die Batterie entladen ist. Bitte Entladen der Batterie oder voll es in 2 Monaten einmal aufladen, wenn das Radio nicht für eine lange Zeit verwendet wird.
Aufladen von PC.
1.Schließen das Radio und den Computer mit dem USB-Kabel.
2.Während Laden gezeigt das Batteriesymboldie Anzeige bewegt sich von rechts nach links.
3 4
3.Die Batteriesymbol nicht mehr bewegt, wenn die Batterie vollständig geladen ist. Hinweis: Wenn Sie mit dem PC geladen, ein USB-Symbol angezeigt im Radio-Display. Wenn Micro SD / TF-Karte oder USB-Laufwerk eingelegt ist, drücken Sie < > zweimal und wählen Sie Musik Modus, um die Musik zu spielen.
4.Tastensperre
Definition von Schlüsseloperationen
Es gibt drei Möglichkeiten, den Betrieb von Drücken der Tasten: drücken Sie kurz, lang drücken und halten Sie auf. Sofern nicht ausdrücklich angegeben, sind alle Operationen sind kurz drücken. Kurz drücken: Drücken Sie die Taste einmal, und die Funktion beginnt zu arbeiten. Lange drücken: Drücken und halten Sie für mehr als 1,2 Sekunden, und die Funktion beginnt zu arbeiten, und funktioniert nur einmal. Halten Sie an: Drücken Sie die Taste und halten an bis zur Haltestelle, arbeitet die Funktion mehrmals in einer bestimmten Frequenz, wie schnell vorwärts / rückwärts.
Sperren / Entsperren Schlüssel
Sperren: Lange drücken ,alle Tasten mit Ausnahme dieser Schlüssel wird mit dem Symbol " " auf dem Display angezeigt gesperrt werden. Entsperren: Nachdem die Tasten gesperrt, lange drücken Sie < > Tasten, und das Symbol " " verschwindet zu entsperren.
5.Einschalten / Ausschalten
Drücken Sie die Taste < > zum Ein- / Ausschalten des Radios. Auto ausschalten: Das Radio schaltet sich automatisch 3 Minuten ohne Bedienung im Hauptmenü -Modus.
6.Hauptmenü Im Radio auf, lange drücken Sie <MENU> in den Hauptmenüoberfläche .
Hauptmenü
Im Hauptmenü , drücken Sie <MENU> eine der folgenden Funktionen zu wählen.
Radio: FM/MW/SW Radio Music: MP3-Musikwiedergabemodus
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
5 6
Radio
Text-Browser (Ebook): Text-Lese-Modus Systemeinstellungen Kalender
Wie das Radio zu spielen?
Im Hauptmenü wählen Sie Radio-und drücken Sie <MENU>, um FM zu hören, zeigt die Frequenz auf dem Display. Durch wiederholtes Drücken <RADIO / MP3> entweder Radio oder Musik-Modus aufzurufen.
Hinweis:
Aufgrund der aktuellen Störung, nicht FM Radio empfohlen zu verwenden, wenn das Funkgerät mit einem externen Adapter oder einem Computer verbunden ist.
Band-Auswahl
Wenn FM hören, drücken Sie <FM / ST / + 10> Taste, um UKW-Band zu hören, "FM" auf dem
Display angezeigt. Wenn auf MW hören, drücken Sie <MW / -10> zu hören Band auf MW, "MW" zeigt auf dem Display. Drücken Sie <SW- / > oder <SW / > Taste für SW Hören, zeigt SW auf dem Display, drücken Sie <SW- / > oder <SW / > M Bands auszuwählen.
FM-Frequenzbereich
Wenn FM hören, drücken Sie <MENU>, um das unter Untermenü aufzurufen:
1.Gewöhnliche Band: 87-108MHz
2.Campus-Radio: 64-108MHz
3.Japanische FM: 76-90 MHz
4.Geben Sie in Hauptmenü
5.Ausgang
Stereo / Mono-Auswahl
Stereo oder Mono ausgewählt werden können, wenn auf UKW-Band zu hören. Drücken Sie <FM / ST / + 10> drücken, wenn das "ST" im Display angezeigt wird, wird von Stereo­Aufnahmen ausgewählt. Drücken Sie <FM / ST / 10 +> Taste wieder mono hören zu ändernund Symbol "ST" wird verschwinden.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
7
8
89.889.8
MHzMHz
FMFM
Band-Symbol
Stereo-Symbol
Batteriesymbol
Einhcit
RADIO-Modus
Frequenzanzeige
Frequenzpunkt
Vorschläge:
Stereo Zuhören ist für starke Signalübertragungen und Musikprogramme . Für schwache Signalübertragungen oder Sprachprogramme, bitte Mono wählen. (Da Stereo-Decodierung kann Geräusche erzeugen.)
9K / 10K AM Abstimmschritten
Wenn auf MW hören, drehen <-Tuning +> Knopf auf die Minimalfrequenz und dann lange drücken Sie <MW / -10> Taste zur Auswahl von 9K / 10K. Wenn "522" auf dem Display erscheint, ist 9K Schritt ausgewählt wird; Wenn es "520 zeigt, zeigt es 10K Schritte ausgewählt wird.
Volume / Mute
Zur Erhöhung der Lautstärke drücken Sie <V +>; Zur Verringerung der Lautstärke, drücken Sie <V>, wird die Lautstärkeeinstellung im Display angezeigt werden. Drücken Sie < >, um stumm zu schalten, drücken Sie erneut den Ton wieder einzuschalten.
Tuning-Radio
Beim Versuch, Stationen zu Tuning, bitte stimmen Sie es außerhalb der Betonbauten, und bleiben weg von elektrischen Geräten und Netzstörungen. Optimale Nutzung der Antenne verbessert den Signalempfang .
Vorschläge:
Wenn drinnen Tuning, bleiben außen wie Balkon und in der Nähe der Fenster für einen besseren Empfang. Wechselstrom kann mit dem Radioempfang stören, bitte Lithium-Batterie mit Strom zu versorgen das Radio beim Stimmen verwenden. Es ist nicht das Radio zu verwenden, wenn das Laden der Batterie empfohlen.
Verwenden Teleskopantenne Es funktioniert nur, wenn sie auf FM und SW hören. Wenn FM oder SW hören, die Länge der Teleskopantenne ändern Intensität entsprechend dem Signal einen besseren Empfang zu bekommen.
Verwenden die eingebaute Antenne Die Ferritstabantenne Einbau-Arbeiten für die
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
9
10
(Micro SD / TF-Karte,und stellt USB-Laufwerk da.
Uhr nur, ändern Sie die Funk den besten Empfang zu erhalten. So ist die Funkortung wirkt sich auf die AM-Empfang, eine gute Richtung des Radio bekommt man einen viel besseren Empfang auf MW.
Die Methode der Radiosendern Wenn das Gerät mit einem geeigneten Lautstärkepegel eingeschaltet , wählen Sie das gewünschte Band und drehen Sie das <­Tuning+> Knopf. Aufhören sich zu drehen, wenn eine zufriedenstellende Station.
Kalender
Wählen Sie [Kalender] in Hauptmenü , drücken Sie [MENU], um das Datum, die Uhrzeit und Wochentag angezeigt werden soll. Sie können die Taste < >drücken, eintreten in den Kalender scan. Sie können auch mit <SW- / > oder <SW + / >verwerden, das Jahr, den Monat und den Tag einzustellen, um den entsprechenden Tag der Woche zu sehen.
Musik spielen
Im Radio-Aus-Modus, legen Sie eine microSD / TF-Karte oder einen USB-Stick mit MP3 / WMA
/ WAV-Format Musikdateien in den entsprechenden Steckplatz auf dem Radio. Dann schalten Sie das Radio ein und wählen Sie [Musik] in Hauptmenü , drücken Sie <MENU> Wiedergabe von Musik-Modus zu gelangen, wird die Anzeige der Informationen des Songs zeigen. Im Radio-Modus, drücken Sie <Radio / MP3>, um direkt in den Musikmodus.
Hinweis:
Bitte geben Sie die Karte nicht von USB­Laufwerk herausziehen , wenn das Radio ausgeschaltet ist. Betreiben sie nicht, wenn die Musik gespielt werden. Wenn Musik-Modus kann nicht eingegeben werden, überprüfen Sie bitte, ob die Karte oder USB-Laufwerk richtig eingesetzt wurde.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
11
12
000:06 003:55
0009 0025
Music.mp3
EQ
Wiederholungsmodus
Nr.des Songs
Gesamtbetrag von Dateien
Song-Informationen
Musik-Modus
Spielen prozess Lange des songs
Quelle der Datei
Wiedergabe und Pause Wenn die Musik abgespielt wird, drücken Sie < > zu pausieren, das Pausensymbol “◄” auf dem Display angezeigt. Drücken Sie < > erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wählen Sie Musikdateien Früher: Drücken Sie <SW-/ > den vorherigen Titel auszuwählen; Drücken und halten, um zurückzuspulen. Drücken Sie <MW / -10> vorwärts 10 Titel zu spielen. Nächster: Drücken Sie <SW+/ > das nächste Lied auszuwählen; Drücken und halten Sie für den schnellen Vorlauf. Drücken Sie <FM / ST / + 10> rückwärts 10 Titel zu spielen.
Wiederholungsmodus Auswahl Wenn die Musik abgespielt wird, drücken Sie <SW- / > oder <SW / > Wiederholungsmodus aus der unten zu wählen:
-Wiederholen alles
-Ordner wiederholen
-Wiederholen einmal
-Zufällig
Equalizer Auswahl Wenn die Musik abgespielt wird, drücken Sie <SW- / > oder <SW + / > EQ-Modus zu wählen, drücken Sie <MENU> in das Menü zu gelangen, gewünschten EQ-Modus aus und drücken Sie <MENU>, um zu bestätigen, und auf dem Display erscheint die Symbol des gewählten EQ-Modus.
Songtextanzeige Stützen Sie Chinesisch und Englisch-Display. Die Texte müssen in .lrc Format sein, den gleichen Namen wie das Lied und den Standort im gleichen Ordner verwenden. Aufgrund der vielen chinesischen Versionen auf dem Markt, können Sie einige Zeichen unlesbar sind.
Löschen von Musikdateien Wenn Pause, drücken Sie <MENU>, um die
folgenden Einstellungen aufzurufen:
- Datei löschen: Löschen einer einzelnen Musikdatei
- Alle löschen: Löschen Sie alle Musikdateien Um die oben genannten Einstellungen zu
arbeiten, drücken Sie <MENU> einzugeben oder zu bestätigen, drücken Sie <SW- / > oder <SW / > zur Auswahl.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
13
14
Text-Browser
Legen Sie die Micro-SD / TF-Karte oder USB­Laufwerk, das mit .text Format Textdatei , dann können Sie die Datei mit dem Radio zu lesen. Wählen Sie [Text-Browser] in Hauptmenü , drücken Sie <MENU> eingeben und wählen Sie die gewünschte Datei. Dann drücken Sie <MENU> zu lesen beginnen, drücken Sie <SW- / > oder <SW / > Seiten drehen. Beim Lesen, drücken Sie <MENU> unter Einstellungen eingeben:
- Dateiauswahl : Wählen Sie eine bestimmte Datei
- Spielset: Manuell oder Auto Play Auswahl
- Die Wiedergabegeschwindigkeit
- Geben Sie Haupt: Geben Sie Hauptmenü
- Ausgang
Systemeinstellungen
Wählen Sie [Systemeinstellungen ] in Hauptmenü , drücken Sie <MENU> unter Einstellungen eingeben:
- Systemzeit
- Rücklicht
- Sprache
- Werkzeuge
- Kontrast
- Firmware Version
- Werkseinstellungen wiederherstellen
- Ausgang
Einstellungen Datum und Uhrzeit Wählen Sie [Zeit System] in den Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU>, um Datum und Uhrzeit Satz eingeben. Drücken Sie <MENU>, um den Cursor und drücken Sie <SW- / > oder <SW + / > einzustellen. Drücken Sie <EXIT> zum Speichern und Beenden, wenn beendet Einstellung. Hinweis: Auslösezeit für jeden Schritt beträgt etwa 5 Sekunden.
Jahr: Monat: Datum Stunde: Minute: Sekunde Drücken Sie <EXIT> in Hauptmenü können die Zeit auf dem Display abspielen.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
15
16
20 3 -09 -08
00:25:45
Sleep-Timer In den Systemeinstellungen , wählen Sie [Extras] - [Sleeptimer], drücken Sie <MENU> einzugeben. Drücken Sie <SW - / > oder <SW + / > das Auto von 00 Timer einstellen ausschalten - 90, 00 wählen Sie den Sleep­Timer auszuschalten. Drücken Sie <MENU>, um zu bestätigen und zu beenden. Das Radio schaltet sich automatisch aus, wenn die voreingestellte Zeit erreicht. Nach den Sleep-Timer einstellen, wird auf dem Display angezeigt, wenn die Uhrzeit angezeigt wird.
Beleuchtungs-Timer Wählen Sie [Hintergrundbeleuchtung ] in den Systemeinstellungen , drücken Sie Datum und Uhrzeit <MENU> einzugeben. Drücken Sie <SW - / > oder <SW+ / >, um die Beleuchtungsdauer von 03 bis 240 (Sekunden) einzustellen, drücken Sie <MENU>, um zu bestätigen und zu beenden.
Sprachauswahl Wählen Sie [Sprache] in den Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU>
einzugeben. Drücken Sie <SW-/ > oder <SW+/ > die gewünschte Sprache auszuwählen.
Verfügbare Sprachen:
-Chinesisch Vereinfachte- Niederländisch ­Türkisch
-Chinesisch Traditionell- Portugiesisch ­Hebräisch
-Japanische - Spanisch - Thai-Korean ­Schwedisch - Ungarisch
-Englisch- Tschechisch - Rumänisch-French ­Danish -Deutsche - Arabisch- Polnisch­Italienisch - Russisch
Einstellungen Kontrast Wählen Sie [Kontrast] in den Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU> einzugeben. Drücken Sie <SW+ / > oder <SW - / > 00-16, drücken Sie <MENU> einzustellen, um zu bestätigen und zu beenden.
Ein- / Aus-Taste Ton In den Systemeinstellungen , wählen Sie [Extras] - [Touch-Melodie (off)]. Drücken Sie <MENU> auf der Taste Ton zu drehen, und
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
17
18
[Tastentöne (on)] zeigt auf dem Display. Während [Tastentöne (on)] angezeigt wird, wählen Sie es und drücken Sie <MENU>, um die Tastentöne auszuschalten.
Firmware Version Wählen Sie [Firmware-Version] in den Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU>, um anzuzeigen, die Firmware­Versionsinformationen .
Alarmeinstellungen In den Systemeinstellungen , wählen Sie [Extras] - [Alarm]. Drücken Sie <MENU>, um die folgenden Einstellungen aufzurufen: 1>Alarm Ausschalten Durch wiederholtes Drücken Sie <MENU> den Alarm ein- oder auszuschalten. [Alarm Aus] zeigt der Alarm ausgeschaltet ist, [Alarm ON] zeigt der Alarm aktiviert ist. 2>Alarmzeit Drücken Sie <SW + / > oder <SW - / > die Stunde einzustellen, und die Minute, drücken Sie <Menü>, um den Cursor zu bewegen, und drücken Sie <EXIT> zu speichern und zu beenden.
3>Alarmzyklus Sie können aus [Ring einmal] wählen, [Ring Täglich] oder [Ring mehrtägige ]. Einmal läuten: Drücken Sie <SW +/ > oder <SW - / > das Jahr, den Monat einzustellen und Tag, drücken Sie <MENU>, um den Cursor zu bewegen, und drücken Sie <EXIT> zu speichern und zu beenden.
Ring Tages: Der Alarm ist wirksam im Alltag. Ring mehrtägige: Wählen Sie von Montag bis
Sonntag, drücken Sie <MENU> zu wählen, und ein Häkchen angezeigt. Drücken Sie <EXIT> zu speichern und zu beenden. 4>Alarm-Modus Ring Embedded: Auto schalte das Radio mit einem Klingelton. RADIO: Auto schalte das Radio mit dem letzten Radiosender gehört. U-Disk-Verzeichnis: Auto schalte das Radio mit der Musikdatei in der Mikro-SD / TF-Karte oder USB-Laufwerk, das ausgewählt.
Ausgang: Wenn der Alarm aktiviert ist, wird[ vauf dem Display erscheint, wenn das Radio einen Alarm mit dem gewählten Modus die voreingestellte Zeit erreicht. Wenn der gewählte Modus wird [Ring
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
]
19
20
Embedded] können Sie einen beliebigen Knopf drücken um den Klingelton auszuschalten, wenn der Alarm losgeht.
Wiederaufnahme Wählen Sie [Werkseinstellungen wiederherstellen] in den Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU> und Bekanntmachung [Fabrik sett Restore NO] zeigt auf dem Display. Drücken Sie <SW - / > oder <SW + / > zu machen [Nein] oder [JA] zeigt abwechselnd. Wählen Sie [JA] und drücken Sie <MENU> Zurücksetzen zu bestätigen.
7.Aktiv-Lautsprecher
Das Radio verfügt über Line-In-Funktion kann als aktiver Lautsprecher verwendet werden, indem sie an andere Mediengeräte wie Laptop, Diktiergerät oder andere MP3-Player mit einem Line-In-Kabel anschließen. Stecken Sie das eine Ende des Line-in-Kabel an die Kopfhörerbuchse des Mediengerät , und das andere Ende in <AUX> Buchse an der Seite des Radios. [AUX] wird auf dem Display angezeigt, dann das Audiomaterial in das Gerät Medien spielen.
Das Radio kann auch als Lautsprecher des Computers verwendet werden. Verwenden Sie ein USB-Kabel, um das Radio und einen Computer zu verbinden, werden alle Audiosignale vom Computer über den Lautsprecher des Radios gespielt werden.
8.Pflege und Wartung
-Halten Sie es trocken. Regen, Feuchtigkeit und andere Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten, die Korrosion an Komponenten verursachen kann. Wenn das Radio versehentlich nass wird, entfernen Sie die Batterie und warten, bis das Radio vollständig trocknen, bevor es der Einbringung.
-Verwenden oder lagern Sie nicht in staubigen und schmutzigen Umgebungen. Dies kann die beweglichen Teile und elektronischen Bauteile beschädigen.
-Speichern Sie nicht das Radio in überhitzten Bereichen. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer bestimmter Komponenten verkürzen.
-In kalter Umgebung Stellen Sie das Radio nicht. Andernfalls, wenn die Umgebungstemperatur auf Raumtemperatur
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
21
22
ansteigt, kann Feuchtigkeit im Inneren zu entwickeln und die Leiterplatte beschädigt werden.
-Nicht fallen, schlagen oder das Radio zu zerschlagen.
-Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke Reinigungsmittel um das Radio zu waschen. Verwenden Sie einen sauberen und trockenen, weichen Tuch, um den Bildschirm zu reinigen.
9.Akku-Sicherheitshinweise
-Verwenden Sie den Akku unter normalen Bedingungen, Temperatur: (20 ± 5) , relative
Luftfeuchtigkeit: 65 ± 20%. Unter normalen Umständen kann die Batterie etwa 300 Mal geladen und entladen werden.
-Setzen Sie die Batterie oder hohem Druck zu erhitzen, nicht fallen die Batterie, und verhindern, dass Kinder beim Spielen mit der Batterie.
-Nicht Kurzschluss der Batterie, nicht öffnen oder zu ändern, nicht zu feuchten Umgebungen ausgesetzt.
-Wenn nicht für eine längere Zeit nicht verwendet werden, entfernen Sie den Akku und
Speicher in einer sicheren Weise. Bitte verwenden Sie einen nicht leitenden Material der Batterie zu vermeiden, um den direkten Kontakt mit Metall zu wickeln. Sie können Schäden zu vermeiden, indem Sie die Batterie in einem kühlen, trockenen Ort zu halten.
-Entsorgen Sie die Batterie richtig, nicht in Feuer oder Wasser.
-Die Batterie nicht bei starkem Sonnenlicht verwenden, Wärme, Verformung oder Schwelbrand zu vermeiden, über. Dadurch wird die Leistung und die Lebensdauer der Batterie verringern.
10. Tipps zur Fehlerbehebung
-Kann nicht das Radio einschalten. Möglicherweise ist der Akku leer, laden Sie bitte
die Batterie.
-Kann nicht mit einem Computer verbunden werden.
Bitte beachten Sie die Verbindung im Radio Off­Modus.
Das USB-Kabel beschädigt werden kann, versuchen Sie einen anderen.
-Lautsprecher ertönt nicht. Überprüfen Sie, ob die Lautstärke zu niedrig ist,
es wieder auftauchen.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
23
24
-Kann nicht von der Micro SD (TF) Karte oder USB-Stick-Audio wiedergeben. Überprüfen Sie, ob die Karte oder das USB­Laufwerk schlechte Kompatibilität hat, versuchen Sie eine andere Karte oder USB­Laufwerk. Die Datei ist beschädigt oder mit falschen Format, löschen Sie die Datei und versuchen Sie es erneut.
-Kann das Radio nicht aufladen. Überprüfen Sie, ob der externe Adapter oder das USB-Kabel richtig angeschlossen wurde. Überprüfen Sie, ob der Adapter oder USB-Kabel beschädigt ist.
-Wie das Radio zurücksetzen? Missbrauch kann zu Fehlern in der Firmware, entfernen Sie den Akku für ein paar Minuten und Reload führen.
Bedienungsanleitung
V-116
MANUALE OPERATIUO
FM STEREO.MW.SW DSP RECEIVER MP3 PLAYER
25
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
SPECIFICHE TECNICHE
10
11
V-116 Radio-MP3
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
1. TASTI DI CONTROLLI
Antenna telescopica Porta USB Porta mini USB Modalità radio: tasto MW; Premere a lungo per selezionare 9K/10K. In modalità musica: Premere per riprodurre
primi 10 tracce.
In modalità radio: tasto FM; Premere per
selezionare FM stereo o mono ascolto
In modalità musica: Premere per riprodurre
10 tracce precedenti
In modalità radio: Premere a lungo per
bloccare/sbloccare i tasti
In modalità musica: selezione musica Premere per passare alla modalità FM o
lettore musicale
Manopola di sintonia Jack degli auricolari Jack AUX Buco per laccio Display V + V ­Pulsante di accensione In modalità radio: Premere per MUTE In modalità musica: premere per Play/Pause In modalità radio: Premere per tornare al
menu
In modalità musica: Premere nel menu di Radio/musica: Premere a lungo per tornare al menu principale
In modalità radio: SW + (M banda)
In modalità musica: canzone; Premere a
12
14
16
11
13
15
1 2
lungo per l'avanzamento veloce
19) In modalità radio: SW- (M banda) In modalità musica: canzone in
anteprima; Premere a lungo per riavvolgere
20) Altoparlante
21) Coperchio della batteria (sul retro)
22) Porta micro SD card
2. BLOCCO FUNZIONE
DEFINIZIONE DI OPERAZIONI PRINCIPALI
Ci sono 3 modi per premere i tasti: premere a breve, premere a lungo e tenere premuto. A meno che non espressamente indicato, tutte le operazioni si devono premere breve. Pressione breve: premere il tasto una volta, e la funzione inizia a lavorare. Pressione lunga: premere e tenere premuto per più di 1,2 secondi e la funzione inizia a lavorare, e funziona solo una volta. Nota: premere il tasto e tenere premuto su fino alla fermata, la funzione è più volte in una certa frequenza, come ad esempio avanti/indietro.
Blocco/sblocco tasti
Blocco: Premere a lungo < >, tutti i tasti ad eccezione di questa chiave sarà bloccato con il
"simbolo" visualizzato sul display. Sblocca: Dopo i tasti bloccati, premere a lungo < > per sbloccare i tasti, e il simbolo " " scompare.
3. BATTERIA ALIMENTAZIONE
BATTERIA LITIO ALIMENTAZIONE
Si prega di utilizzare la batteria al litio approvato da Haier per alimentare questo prodotto. Una batteria al litio è fissato con questo prodotto. Non utilizzare la batteria non-qualificato che può causare problemi o pericoli come l'infiammazione o esplosione.
4. INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
1. Spegnere la radio e aprire il coperchio della batteria.
2. Installare la batteria al litio fornita in base alla polarità della batteria.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
5. BATTERIE CONSUMO INDICATORE
1) Piena
2) Media
3) Bassa
4) Esaurito
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
3 4
6. CARICA LA BATTERIA LITIO
Adattatore esterno (non incluso) Si prega di utilizzare un adattatore abbinato (5V DC / 500mA, porta USB) per caricare la radio.
1. Installare la batteria al litio.
2. Per caricare la batteria, collegare il cavo Micro-USB con la radio, l'altra estremità ad un adattatore USB.
3. Durante la ricarica, il simbolo della batteria visualizzato sullo schermo si sposta da destra a sinistra, e si ferma quando la batteria è completamente carica . Quindi scollegare la radio dall'adattatore. NOTA: Durante la carica, premere < > per accendere / spegnere la radio. Corrente alternata può interferire il segnale radio, in modo che non si consiglia di utilizzare la radio durante la ricarica. Non utilizzare l'adattatore CA o al computer per alimentare la radio per ascoltare la musica o ascoltare la radio quando la batteria è scarica. Si prega di scaricare la batteria o caricarla completamente una volta in 2 mesi se la radio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
7. Caricare dal PC
1. Collegare la radio e il computer con il cavo USB in dotazione.
2. Durante la ricarica, il simbolo della batteria visualizzato sul display si muove da destra verso sinistra.
3. Il simbolo della batteria smette di muoversi quando la batteria è completamente carica. NOTA: quando si carica da PC, un simbolo USB mostrato sul display della radio. Quando si inserisce la scheda SD Micro / TF o USB, premere < > due volte e selezionare la modalità Musica per riprodurre la musica.
8. POWER ON / OFF
Premere il pulsante < > per accendere / spegnere la radio. Auto spenga: La radio si spegne automaticamente in soli 3 minuti senza alcuna operazione in modalità Menu principale.
9. MENU PRINCIPALE
Nella radio, premere a lungo <MENU> nell'interfaccia del menu principale
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
5 6
Radio
Nel menu principale, premere <MENU> per selezionare una delle funzioni qui sotto Radio: FM / MW / SW Radio Musica :modalità di riproduzione MP3 browser di testo (Ebook): modalità di lettura del testo Impostazioni di sistema Calendario
10. RADIO
Come funzionare la radio? Nel menu principale, selezionare Radio e premere <MENU> per ascoltare FM, la frequenza mostra sul display. Premendo ripetutamente <RADIO / MP3> per accedere ad una radio o la modalità Musica.
NOTA: A causa di interferenze corrente, non è consigliabile utilizzare la radio FM quando la radio è collegato ad un adattatore esterno o un computer.
SELEZIONE BANDE
Durante l'ascolto FM, premere < FM/ST/+10> per ascoltare la banda FM, "FM", mostra sul display. Durante l'ascolto di MW, pres.s <MW / ­10> per ascoltare banda MW, "MW" mostra sul display. Premere <SW- / > o <SW + / > per l'ascolto SW, "SW"viene visualizzato sul display, premere <SW- / > o <SW +/ >per selezionare le bande M.
GAMMA DI FREQUENZA FM
SELEZIONE GAMMA DI FREQUENZA FM Durante l'ascolto FM, premere <MENU> per entrare nel sottomenu di seguito:
- Banda ordinaria: 87-108MHz
- Radio Campus: 64-108MHz
- FM giapponese: 76-90 MHz
- Inserire dal menu principale
- Uscire
SELEZIONE STEREO / MONO STEREO Stereo o mono possono essere selezionate durante l'ascolto della radio FM. Premere </ ST / + 10 FM> tasto, se la "ST" mostra sul display, viene selezionata l'ascolto stereo. Premere di nuovo <ST 10 + FM / /> per cambiare mono
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
7
8
RADIO mode
Band symbol
Frequency display
Frequency point
89.889.8
MHzMHz
FMFM
Battery symbol
Stereo symbol
Unit
ascolto e simbolo "ST" scomparirà.
suggerimenti:
1. Ascolto stereo è per i forti trasmissioni di segnali e programmi musicali.
2. Per i deboli trasmissioni di segnali o programmi vocali, si prega di scegliere mono. (A causa di decodifica stereo può produrre rumori.)
9/10K AM passi di sintonia
9K/10K MW passi di sintonia Durante l'ascolto di MW, ruotare <-TUNING +> manopola per la frequenza minima, e quindi premere a lungo <-10 MW /> per selezionare 9K / 10K. Quando "522" appare sul display, indica viene selezionato passo 9K; Quando si mostra "520, indica 10K passi sia selezionata.
VOLUME / MUTE
Per aumentare il volume, premere <V +>; Per diminuire il volume, premere <V>, la regolazione del volume verrà visualizzato sul display. Premere < > per disattivare, premere di nuovo per ripristinare il suono.
SINTONIA IN STAZIONI
Quando si cerca di sintonizzare le stazioni, si prega di sintonizzare all'esterno degli edifici in cemento, e stare lontano da apparecchiature elettriche e disturbi di corrente alternata. Utilizzo ottimale della antenna migliora la ricezione del segnale. suggerimenti: Quando si accorda in casa, stare fuori come balcone e vicino alle finestre per una migliore ricezione. corrente alternata può interferire con la ricezione radio, si prega di utilizzare batterie al litio per alimentare la radio durante l'accordatura. Si raccomanda di non utilizzare la radio quando la carica della batteria.
Usando antenna telescopica:
Funziona solo durante l'ascolto di FM e SW. Durante l'ascolto FM o SW, modificare la lunghezza dell'antenna telescopica secondo l'intensità del segnale per ottenere una migliore ricezione.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
9
10
RIPRODURE LA MUSICA
In modalità radio spenta, inserire una scheda microSD / TF o un drive USB con i file in formato MP3 / WMA / WAV musica alla porta corrispondente alla radio. Poi accendere la radio e selezionare [Musica] nel menu principale, premere <MENU> per entrare la musica in modalità riproduzione, il display visualizza le informazioni del brano. In modalità radio, premere <Radio / MP3> per passare direttamente alla modalità musica.
NOTE: Si prega di inserire o estrarre la scheda di drive USB quando la radio è spenta. Non mettere in funzione quando la musica è in riproduzione. Se la modalità musica non può essere inserito, si prega di controllare se l'unità scheda o USB è stata inserita correttamente.
Music mode
000:06 003:55
0009 0025
Music.mp3
File source
(Micro SD/TF card, and “ ” represents USB drive.)
Playing process Length of the song
Song information
Total amount of files
No. of the song
Repeat mode
EQ
Utilizzando antenna integrata:
I ferrite antenna a stilo opere integrate per l'AM unica, cambiano la posizione della radio per ottenere la migliore ricezione. Quindi la posizione della radio influenza la ricezione AM, una buona direzione della radio si ottiene una ricezione molto meglio MW.
Metodi stazione di sintonia:
Quando l'unità viene accesa con un livello di volume appropriato, scegliere la banda desiderata e ruotare la manopola <-TUNING +>. Smettere di ruotare quando ottenere una stazione soddisfacente.
CALENDARIO
Selezionare [Calendario] nel menu principale, premere [MENU] per visualizzare la data, l'ora e il giorno della settimana. È possibile premere il pulsante < > entrare in calendario per la scansione. È inoltre possibile utilizzare <SW- / > o <SW + / > per regolare l'anno, mese e giorno per vedere il corrispondente giorno della settimana.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
11
12
Riproduzione e pausa
Quando la musica è in riproduzione, premere < > per mettere in pausa, il simbolo di pausa " " verrà visualizzato sul display. Premere < > di nuovo per riprendere la riproduzione.
11. SELEZIONA FILE MUSICALI
Precedente: Premere <SW- / > per selezionare il precedente canzone; premere e tenere premuto per riavvolgere. Premere <MW / -10> per riprodurre avanti di 10 tracce. Successivo: Premere <SW + / > per selezionare il brano successivo; stampa ana premuto per l'avanzamento veloce. Premere <FM / ST / + 10> per riprodurre indietro di 10 tracce.
SELEZIONE SONG
In modalità musica, premere il pulsante < > per attivare il menu, premere < > per spostare il cursore. Premere <SW + / > e <SW- / > per selezionare un numero di traccia. Dopo aver selezionato il brano desiderato, premere < > per riprodurre il brano.
SELEZIONE MODO REPEAT
Quando la musica è in riproduzione, premere <SW- / > o <SW / > per selezionare la modalità di ripetizione da sotto:
- Ripeti tutto
- Ripeti cartella
- Ripeti uno
- Casuale
SELEZIONE EQUALIZER
Quando la musica è in riproduzione, premere <SW- / > o <SW + / > per selezionare "EQ", premere <MENU> entrare nel menu, selezionare la modalità di equalizzazione desiderata, quindi premere <MENU> per confermare, e il display appare il simbolo della modalità EQ selezionata.
Esposizione delle liriche
Supporta sia la visualizzazione cinese e inglese. I testi devono essere in formato .lrc, utilizzare lo stesso nome del brano e la posizione nella stessa cartella. A causa di molte versioni cinesi sul mercato, si può avere qualche carattere illeggibile.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
13
14
CANCELLARE FILE MUSICALI
Quando la pausa, premere <MENU> per accedere alle seguenti impostazioni:
- Cancella file: Eliminazione di un singolo file musicale
- Elimina tutto: elimina tutti i file musicali Per far funzionare le impostazioni di cui sopra, premere <MENU> per entrare o confermare, premere <SW- / > o <SW + / > per la selezione.
TESTO BROWSER
Inserire la scheda micro SD / TF o drive USB che con file di testo formato .txt, allora si può leggere il file con la radio. Selezionare [browser testuale] nel menu principale, premere <MENU> per entrare e selezionare il file desiderato. Quindi premere <MENU> per iniziare la lettura, premere <SW- / > o <SW + / > per girare le pagine. Durante la lettura, premere <MENU> per entrare sotto le impostazioni:
- Selezione del file: selezionare un file particolare
- Riprodure tutte: selezione manuale o automatica
- La velocità di riproduzione
- Inserire principale: entrare nel menu principale
- Uscire
12. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Selezionare [Impostazioni di sistema] nel menu principale, premere <MENU> per entrare sotto le impostazioni:
- Ora di sistema
- Retroilluminazione
- Lingua
- Utensili
- Contrasto
- Versione del sistema
- Ripristinare le impostazioni predefinite
- Uscire
DATA E ORA
Selezionare [Ora di sistema] in Impostazioni di sistema, premere <MENU> per entrare data e tempo impostato. Premere <MENU> per spostare il cursore e premere <SW- / > o <SW + / > per regolare. Premere <EXIT> per salvare e uscire quando si imposta finiture. NOTA: Azionare tempo per ogni passaggio è di circa 5 secondi. Premere <EXIT> dal menu principale può tornare sul display.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
15
16
20 3 -09 -08
00:25:45
Hour: Minute: Second
Year: Month: Date
SVEGLIA
In Impostazioni di sistema, selezionare [Strumenti] - [Timer di spegnimento], premere <MENU> per entrare. Premere <SW- / > o <SW + / > per regolare l'auto timer spegnere 00-90, selezionare 00 per spegnere il timer di spegnimento. Premere <MENU> per confermare e uscire. La radio si spegne automaticamente quando raggiunge il timer preimpostato. Dopo aver impostato il timer di spegnimento, [ ] apparirà sul display quando viene visualizzata l'ora.
Timer retroilluminazione
Selezionare [Backlight] in Impostazioni di sistema, premere <MENU> per entrare. Premere <SW- / > o <SW + / > per regolare il timer di retroilluminazione da 03-240 (secondi), premere <MENU> per confermare e uscire. SELEZIONE DELLA LINGUA Selezionare [Lingua] in Impostazioni di sistema, premere <MENU> per entrare. Premere <SW- / > o <SW + / > per selezionare la lingua desiderata.
Lingue disponibili:
CONTRASTO SET
Selezionare [Contrasto] in Impostazioni di sistema, premere <MENU> per entrare. Premere <SW- / > o <SW + / > per regolare 00-16, premere <MENU> per confermare e uscire.
ON /OFF toni
In Impostazioni di sistema, selezionare [Strumenti] - [Touch-tune (Off)]. Premere <MENU> per accendere il tono dei tasti, e [Toni di tastiera (a)] mostra sul display. Mentre [Toni di tastiera (a)] display, selezionarlo e premere <MENU> per disattivare il tono dei tasti.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
17
18
13. VERSIONE DEL SISTEMA
Selezionare [Versione firmware] in Impostazioni di sistema, premere <MENU> per visualizzare le informazioni sulla versione del firmware.
14. ALARME SET
In Impostazioni di sistema, selezionare [Strumenti] - [Allarme]. Premere <MENU> per accedere alle seguenti impostazioni:
- Allarme Off Premendo ripetutamente <MENU> per attivare o disattivare l'allarme. [Allarme Off] indica l'allarme è spento, [Allarme ON] indica l'allarme è attivato.
- Tempo di allarme Premere <SW- / > o <SW + / > per regolare l'ora e il minuto, premere <MENU> per spostare il cursore, e premere <EXIT> per salvare e uscire.
- Ciclo di allarme
È possibile scegliere tra [Anello volta], [Anello Giornaliero] o [anello più giorni]. Allarme volta: Premere<SW- / > o <SW + / > per regolare l'anno, mese e giorno, premere <MENU> per spostare il cursore, e
premere <EXIT> per salvare e uscire. Allarme giornaliera: L'allarme è efficace di tutti i giorni. Allarme di più giorni: selezionare dal Lunedi alla Domenica, premere <MENU> per selezionare e un segno di spunta mostrerà. Premere <EXIT> per salvare e uscire.
- Modalità di allarme
Allarme incorporato: girare Auto alla radio con una suoneria. RADIO: girare Auto alla radio con l'ultima stazione radio ascoltata. U directory del disco: Auto Accendere la radio con il file musicale nella scheda micro SD / TF o drive USB che ha selezionato. Uscire
15. USCIRE
Quando l'allarme è attivato, [ ] sul display appare l'allarme radio con la modalità selezionata quando si raggiunge il tempo preimpostato. Se la modalità selezionata è [incorporati anello], è possibile premere un tasto qualsiasi per disattivare la suoneria quando l'allarme si spegne.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
19
20
16. RESET
Selezionare [Ripristina impostazioni] nelle Impostazioni di sistema, premere <MENU> e comunicazione [Ripristina imp, NO] mostra sul display. Premere <SW- / > o <SW + / > per fare [NO] o [Sì] mostra alternativamente. Selezionare [SI] e premere <MENU> per confermare reset.
17. L'uso come un altoparlante attivo (LINE-IN)
La radio ha la linea-nella funzione, può essere usato come un altoparlante attiva collegandolo ad altri dispositivi multimediali come computer portatile, registratore vocale o altri lettori MP3 con un cavo line-in. Collegare un'estremità del cavo line-in per il jack delle cuffie del dispositivo multimediale, e l'altra estremità nella <AUX> presa sul lato della radio. [AUX] apparirà sul display, poi giocare l'audio nel dispositivo multimediale.
La radio può essere utilizzato anche come diffusore di computer. Utilizzare un cavo USB per collegare la radio e un computer, tutto l'audio dal computer verrà riprodotto tramite
l'altoparlante della radio.
18. CURA E MANUTENZIONE
1. Mantenere asciutto dalla pioggia, l'umidità e altri tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze minerali che possono causare corrosione ai componenti. Se la radio non accidentalmente, rimuovere la batteria e attendere che la radio si asciughi completamente prima di reinserirlo.
2. Non utilizzare o conservare in ambienti polverosi o sporchi. Ciò può danneggiare le parti mobili e componenti elettronici.
3. Non conservare la radio in oltre zone riscaldate. Le alte temperature possono ridurre la durata della vita di alcuni componenti.
4. Non posizionare la radio in ambiente freddo. Altrimenti, quando la temperatura ambiente aumenta fino a temperatura ambiente, umidità interna può sviluppare e danneggiare il circuito.
5. Non cadere, battere o schiacciare la radio.
6. Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o forti detergenti per lavare la radio. Usare un panno morbido e pulito e asciutto per pulire lo schermo.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
21
22
19. INFORMAZIONI DI BATTERIA DI
SICUREZZA
1. Utilizzare la batteria in condizioni normali, la temperatura: (20 ± 5) ° C, umidità relativa: 65 ± 20%. In circostanze normali, la batteria può essere caricata e scaricata circa 300 volte.
2. Non esporre la batteria a calore o ad alta pressione, non far cadere la batteria, e prevenire i bambini di giocare con la batteria.
3. Non cortocircuitare la batteria, non aprire o modificare, non esporre agli ambienti umidi.
4. Se non si utilizza per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria e conservare in modo sicuro. Utilizzare un materiale non conduttivo per avvolgere la batteria in modo da evitare il contatto diretto con il metallo. È possibile evitare i danni mantenendo la batteria in un luogo fresco e asciutto.
5. Smaltire correttamente la batteria, non mettere nel fuoco o nell'acqua.
6. Non usare la batteria sotto forte luce del sole, per evitare un eccesso di calore, deformazione o senza fiamma. Questo ridurrà la durata prestazioni e la durata della batteria.
20. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
1. Non può accendere la radio. Forse la batteria scarica, si prega di caricare la batteria.
2. Non può essere collegato ad un computer. Si prega di fare la connessione in modalità radio. Il cavo USB forse danneggiato, si prega di provare un altro.
3. Speaker non suona. Controllare se il livello del volume è troppo basso, girare in su.
4. Non è possibile riprodurre l'audio dalla scheda o un'unità USB Micro SD (TF). Controllare se la scheda o l'unità USB ha scarsa compatibilità, provare un'altra scheda o un'unità USB. Il file è danneggiato o con formato non corretto, eliminare il file e riprovare.
5. Non è possibile caricare la radio. Controllare se l'adattatore esterno o il cavo USB è stato collegato correttamente. Controllare se il cavo adattatore USB o è danneggiato.
6. Come xo? L'uso improprio può portare a errori nel firmware, rimuovere la batteria per qualche minuto e ricaricare.
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
23
24
21.SPECIFICHE TECNICHE
Memoria: Supporta micro-SD/TF 64M-8G Disposizione di musica: MP3 WMA WAV Rete di accesso: MP3: 16-320Kbps WMA: 8-384Kbps Gamma di frequenza: FM 87.0-108MHz
64.0-108MHz AM 522-1710KHz
SW 3.20-21.85MHz Uscita auricolari: ≤ 10mW * 2 Comunicazione standard: USB 2.0 (hightspeed) Max. uscita (Speaker): Circa 350mW Max. consumo di corrente Circa 300mA Fonte di potenza: Batteria al litio 3.7V Adattatore esterno 5V 500mA Litio consumo della batteria: MP3: circa 5h (Il volume è 22 livello) Radio: circa 5h Tempo di ricarica: 3-5 ore Altoparlante: D40mm Auricolare: D3.5mm Formato dell'unità: Approx.160 x 65 x 40mm Peso: Approx.186 g (batteria incl.)
SPECIFICHE TECNICHE
V-116
MANUAL DE OPERACION
FM STEREO.MW.SW DSP RECEIVER MP3 PLAYER
25
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
UBICACIÓN DE CONTROLES
10
11
V-116 Radio-MP3
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
Antena telescópica Puerta USB Puerta Mini-USB En el modo de radio: Botón MW ; Mantener
pulsada para seleccionar 9K / 10K.
En el modo de música: Pulse para
reproducir hacia delante 10 pistas
En el modo de radio: Botón de FM; Pulse
para seleccionar FM estéreo / mono de escucha
En el modo de música: Pulse para reproducir
hacia atrás 10 pistas
En el modo de radio: Mantener pulsado para
bloquear / desbloquear las teclas
En el modo de música: La selección de
canciones
Pulse para cambiar el modo de radio y
reproductor de música
Perilla de sintonización Enchufe de audífonos Enchufe de AUX-in Orificio para la correa Monitor V+ V­Botón de encendido En el modo de radio: silencio; en el modo de
música: reproducción / pausa
En el modo de radio: pulse en el menú de la
radio
En el modo de música: pulse en el menú de
reproducción de música
Juego de radio / música: pulsación larga
para volver interfaz del menú principal
En el modo de radio: SW + (MB)
12
14
16
11
13
15
1 2
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
En el modo de música: la próxima entrega; Pulsación larga de avance rápido En el modo de radio: SW-(MB) En el modo de música: Obtener vista previa; Mantenga pulsado para rebobinar Altavoz Compartimento de la batería (atrás) Ranura para tarjetas SD
FUNCION DE BLOQUEO
DEFINICIÓN DE OPERACIONES CLAVE
Hay 3 maneras de la operación de pulsar las teclas: pulsación corta, presión larga y se aferran. A menos que se indique expresamente, todas las operaciones son pulsación corta. Pulsación breve: pulse la tecla una vez, y la función comienza a trabajar. Manteniendo pulsado: mantenga presionado durante más de 1,2 segundos y la función comienza a trabajar, y trabaja solamente una vez. Un momento: pulse la tecla y mantenga encendido hasta la parada, la función se puede utilizar varias veces en una cierta frecuencia, como el avance rápido / retroceso.
CLAVES DE BLOQUEO/DESBLOQUEO
BLOQUEO: Pulsación larga< >todas las teclas excepto, esta clave se bloqueará con el símbolo " " se muestra en la pantalla. DESBLOQUEO: Después de teclas bloqueadas, pulsación larga para desbloquear teclas,y el símbolo " " desaparece.
ALIMENTACIÓNDEBATERÍA DE LITIO
Por favor utilice la batería de litio aprobada por Haier para alimentar este producto. Una batería de litio se adjunta con este producto. No utilice cualquier batería no-calificados que pueden causar problemas o peligros tales como la inflamación o explosión.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1.Apague la radio y abra la tapa de la batería.
2.Instale la batería de litio de acuerdo con la polaridad de la batería.
3. Cierre la tapa de la batería.
INDICADOR DEL CONSUMO DE BATERÍA
Completo Medio Bajo Exhausted
3 4
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
CARGA DE LA BATERÍA DE LITIO
Adaptador externo (no incluido) Por favor, use un adaptador emparejado (5V DC / 500 mA, puerto USB) para cargar la radio.
1.Instalar la batería de litio
2.Para cargar la batería, conecte el cable micro­USB para la radio, el otro extremo a un adaptador USB.
3.Durante la carga, el símbolo de la batería se muestra en la pantalla se mueve de derecha a izquierda, y se detiene cuando la batería es carga completa. Luego desconecte el radio y el adaptador.
NOTA:
Durante la carga, pulse < > para encender / apagar la radio. La corriente alterna puede interferir la señal de radio, por lo que no se recomienda el uso de la radio durante la carga. No utilice el adaptador de CA o una computadora para alimentar la radio para reproducir música o escuchar la radio cuando la batería está descargada. Por favor, descargue la batería o cargar completamente una vez en 2 meses si la radio no se utiliza durante mucho tiempo.
Cargado por el PC
1.Connect la radio y el ordenador con el cable USB suministrado.
2. Mientras la carga, el símbolo de la batería se muestra enla pantalla se mueve de derecha a izquierda.
3. El símbolo de la batería deja de moverse cuando la batería está completamente cargada. NOTA: Cuando se carga desde el PC, un símbolo USB muestraen la pantalla de la radio. Cuando se inserta la tarjeta Micro SD / TF o unidad USB, pulse < > dos veces y seleccione el modo de música para reproducir la música
MENÚ PRINCIPAL
ENCENDIDO / APAGADO
Pulse el botón < > para encender / apagar la radio. Apagado automático: La radio se apagará automáticamente en 3 minutos y sin realizar ninguna operación en el modo de menú principal. MAIN MENU En la radio, pulsación larga <MENU>para entrar la interfaz de menú principal.
5 6
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
escucha la banda de FM. Pulse <FM/ST/+10> botón, si el "ST" aparece en la pantalla, se selecciona una escucha en estéreo. Pulse el botón <FM/ST/10+> de nuevo para cambiar mono escucha y el símbolo "ST" desaparecerá.
sugerencias:
-Estéreo es para transmisiones de señales fuertes y programas de música.
-Para Transmisiones de señales de voz débil o programas, elija mono. (Debido a que la decodificación estéreo puede producir ruidos.)
PASOS DE SINTONIZACION DE 9/10K MW
Al escuchar MW, gire <-TUNING +> mando a la frecuencia mínima, y largo pulse el botón a continuación <MW / -10> para seleccionar 9K / 10K. Cuando "522" aparecerá en la pantalla, indica que se ha seleccionado el paso 9K; Cuando se muestra "520, que indica los pasos 10K está seleccionado.
VOLUMEN / SILENCIO
Para aumentar el volumen, pulse <V +>; Para bajar el volumen, pulse <V->, se mostrará el ajuste de volumen en la pantalla. Presione para silenciar, pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
RADIO SINTONIA
Al tratar de sintonizar los canales, por favor sintonizarlo fuera de los edificios de hormigón, y se mantenga alejado de equipos eléctricos y alteraciones de corriente alterna. El uso óptimo de la antena mejora la recepción de la señal. sugerencias: Al sintonizar el interior, quedarse fuera como balcón y cerca de las ventanas para una mejor recepción. Corriente CA puede interferir con la recepción de radio, por favor utilice la batería de litio para alimentar la radio durante la afinación. No se recomienda el uso de la radio cuando se está cargando la batería.
Uso de antena telescópica
Sólo funciona cuando se escucha la radio FM y SW. Cuando escucha la radio FM o SW, cambiar la longitud de la antena telescópica de acuerdo con la intensidad de la señal para obtener una mejor recepción.
9
10
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
Menú principal
En Menú principal, pulse <MENU> para seleccionar cualquiera de las siguientes funciones
Radio: FM / MW / SW Radio El modo de reproducción de música MP3:
Música Navegador de texto (libro electrónico): modo de lectura de texto Ajustes del sistema Calendario
CÓMO JUGAR LA RADIO?
En el menú principal, seleccione Radio y pulse <MENU> para escuchar FM, la frecuencia se muestra en la pantalla. Pulsando repetidamente <RADIO / MP3> para entrar en la radio o el modo de Música
Nota:
Debido a la interferencia de corriente, no se
recomienda el uso de la radio FM cuando la radio está conectado a un adaptador externo o un ordenador.
SELECCIÓN DE BANDA
Cuando escucha la radio FM, pulse <FM/ST/+10>botón para escuchar la banda de FM, "FM" aparece en la pantalla. Al escuchar MW, pulse <MW / -10> escuchar a MW banda, "MW" aparece en la pantalla. Prensa
<SW- / > o <SW + / > botón para
escuchar SW, ?SW?aparece en la pantalla,pulse <SW- / > o <SW + / > para seleccionar las bandas de M.
SELECCION DE RANGO DE FRECUNCIA FM
Cuando escucha la radio FM, pulse <MENU> para entrar en el submenú a continuación:
1. Banda ordinaria:87-108MHz
2. Radio del campus:64-108MHz
3. FM japonesa: 76-90 MHz
4. Entra en Menú Principal
5. Salida
SELECCIÓN DE ESTÉREO/MONO
Estéreo o mono se pueden seleccionar cuando
7
8
Radio
89.889.8
MHzMHz
FMFM
simbolo de banda
frecuncia
punto de frecuncia
RADIO mode
unidad
simbolo de estereo
simbolo de esterea
de música en formato MP3 / WMA / WAV a la ranura correspondiente en la radio. A continuación, encienda la radio y seleccione [Música] en el menú principal, pulse <MENU> para entrar en el modo música jugando, la pantalla mostrará la información dela canción. En el modo de radio, pulse <Radio / MP3> para cambiar directamente al modo de música.
NOTAS:
Por favor, inserte o retire la tarjeta de memoria USB cuando la radio está apagada. No ponga en funcionamiento cuando se está reproduciendo la música. Si no se puede introducir el modo de Música, por favor, compruebe si la tarjeta oUSB driver se ha insertado correctamente.
Modo de musica
000:06 003:55
0009 0025
Music.mp3
EQ
proceso de re producir
duracion de c ancion
de la chanson
Informati on
cantidad de a rchivos
N’ de la cancion
Mode de repet icion
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
Uso de antena incorporada
La antena de barra de ferrita obras incorporadas para la AM solamente, cambiar la posición de radio para obtener la mejor recepción. Así que la ubicación de radio afecta a la recepción de AM, una buena dirección de la radio le consigue una mejor recepción en MW
Métodos de sintonización de estaciones:
Cuando la unidad se enciende con un nivel de volumen adecuado, elegir la banda deseada y gire la perilla <-TUNING+>. Dejará de girar cuando consiga una estación satisfactoria.
CALENDARIO
Seleccione [Calendar] en el menú principal, presione [MENU]para mostrar la fecha, hora y día de la semana. Puede pulsar el botónpara entrar en el calendario a escanear.You también se puede utilizar<SW- / > o <SW + / >
paraajustar el año, mes y día para ver el día de la semana correspondiente.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
En el modo de radio apagada, inserte una tarjeta microSD / TF oUSB driver con archivos
11
12
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
REPRODUCCIÓN Y PAUSA
Cuando la música se está reproduciendo, pulse < > para hacer una pausa, el símbolo de pausa " " aparecerá en la pantalla. Presione < > de nuevo para reanudar la reproducción.
SELECCIÓN DE MÚSICA
Anterior: Pulse <SW- / > o para seleccionar el anterior canción; mantenga pulsada la tecla para rebobinar. Pulse <MW / -10>para jugar a plazo de 10 pistas. Siguiente: Pulse <SW- / > para seleccionar la siguiente canción; pulsada la tecla para avance rápido. Pulse <FM / ST / + 10> para jugar hacia atrás 10 pistas.
SELECCIÓN DE CANCIONES
En el modo de música, pulse < > botón para activar menú, pulse < > para mover el cursor. Prensa <SW- / > y <SW + / >para seleccionar un número de pista. Después de seleccionar la pista deseada, pulse < > para reproducir la canción.
SELECCIÓN DEL MODO DE REPETICIÓN
Cuando la música se está reproduciendo, pulse
<SW- / > o <SW + / > para seleccionar el
modo de repetición de la continuación:
--Repite todo
--Repitacarpeta
--Repitauno
--Aleatorio
SELECCIÓN DE EQUALIZADOR
Cuando la música se está reproduciendo, pulse
<SW- / > o <SW + / > para seleccionar
equalizador mode, pulse <MENU> entrar en el menú, seleccionar el modo de ecualizador deseado, a continuación, pulse <MENU> para confirmar y la pantalla aparecerá el símbolo de modo de ecualización seleccionada.
PANTALLA DE LETRAS
Apoyar tanto en la pantalla chino e Inglés. Las letras deben estar en formato .lrc, utilice el mismo nombre que la canción y la ubicación en la misma carpeta. Debido a las muchas versiones chinas en el mercado, es posible que tenga un poco de carácter ilegible.
BORRAR ARCHIVOS DE MÚSICA
Cuando la pausa, pulse <MENU> para entrar
13
14
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
en la siguiente configuración:
-delete archivo: Eliminar un solo archivo de música
-Eliminar Todo: Elimina todos los archivos de música Para hacer funcionar los ajustes anteriores, pulse <MENU> para introducir o confirmar, pulse<SW- / > o <SW + / >para la selección.
NAVEGADOR DE TEXTO
Inserte la tarjeta micro SD / TF o driver USB que con el archivo de texto en formato .txt, a continuación, se puede leer el archivo con la radio. Seleccione [navegador de texto] en el menú principal, pulse<MENU> para entrar y seleccionar el archivo deseado. A continuación, pulse <MENU> para iniciar la lectura, pulse<SW- / > o <SW + / > para pasar las páginas. Al leer, pulse <MENU> para entrar en la configuración de abajo:
-File selección: seleccionar un archivo en particular
-Playconjunto: Selección manual o automática
de juego
-La reproducción de velocidad
-Indique Principal: Entrar en el menú principal
-Salida
AJUSTES DEL SISTEMA
Seleccione [System Settings] en el menú principal, pulse<MENU> para entrar en la configuración de abajo:
-Hora del sistema
-Iluminar desde el fondo
-Idioma
-Herramientas
-Contraste
-Versión de firmware
-Restaurar la configuración de fábrica
-Salida
ESTABLECER FECHA Y HORA
Seleccione [System time] en los ajustes del sistema, pulse<MENU> para ingresar la fecha y la hora fijada. Prensa<MENU> para mover el cursor y pulse <SW- / > o <SW + / > para ajustar. Pulse <EXIT> para guardar y salir al establecer acabados. NOTA: Tiempo de operación para cada paso es
15
16
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
de unos 5 segundos.
Pulse <EXIT> en el menú principal puede desempeñar la hora en la pantalla.
TIEMPO DE DORMIR
En Configuración del sistema, seleccione [Tools] - [Sleep timer],pulse <MENU> para entrar. Pulse <SW- / > o <SW + / > para ajustar el auto apagar temporizador desde 00 ­90,seleccionar 00 para desactivar el temporizador de apagado. Presiona <MENU> para confirmar y salir. La radio se apagará automáticamente cuando alcanza el contador de tiempo preestablecido. Después de ajustar el temporizador de apagado automático, se mostrará en la pantalla cuando se visualiza el tiempo.
Tiempo de luz trasera
Seleccione [Backlight] en System Settings, presiona <MENU> para entrar. Pulse
<SW- / > o <SW + / > paraajustar el
temporizador de la luz de 03-240 (segundos), pulse <MENU> para confirmar y salir.
SELECCIÓN DE IDIOMA
Seleccione [Idioma] enSystem Settings, pulse<MENU> para entrar. Pulse <SW- / > o
<SW + / > para
seleccionar el idioma deseado. Idiomas Disponibles:
-Chinese Simpified - Holandés - Turco
-Chinese Tradicional
- Portugués - hebreo -Japonés - español
- Thai
-coreano - Sueco - Hungría - Inglés - Checa
- Rumanía - Francesa - Danés - Árabe -Alemán
- Poli - Italiano - Rusia
CONTRASTE SET
Seleccione [Contraste] enSystem Settings, presiona<MENU> para entrar. Pulse
<SW- / > o <SW + / > para<MENU> para
ajustar a partir 00-16, pulse <MENU> para
17
18
Hour: Minute: Second
Year: Month: Date
20 3 -09 -08
00:25:45
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
confirmar y salir.
ENCENDIDO/APAGADO TONO DE TECLA
En System Settings, seleccione [Tools] - [Touch­tune(off)]. Pulse <Menú> para encender el tono posible, y [Keypad tones (on)] se muestra en la pantalla, cuando [Keypad tones (on)] se muestra en l,a pantalla, seleccionarlo y presione <MENU> para desvío del tono posible.
VERSIÓN DE FIRMWARE
Seleccione [Firmware version] enSystem Settings,pulse <MENU> para mostrar información de la versión del firmware.
ALARMA
En System Settings, seleccione [Tools] ­[Alarma].Presiona <MENU> para entrar en la siguiente configuración:
Alarma Off
Al pulsar repetidamente <MENU> para activar o desactivar la alarma. [Alarma Apagado] indica que la alarma está apagada, [Alarma ON] indica que se ha activado la alarma.
Tiempo de alarm
Pulse <SW- / > o <SW + / > Para ajustar la hora yel minuto, pulse <MENU> para mover el cursor,y pulse <EXIT> para guardar y salir.
Ciclo de alarma
Puede seleccionar entre [Ring Once], [Ring Daily] o [Ring multi-day]. Ring Once: Pulse <SW- / > o <SW + / > Para ajustar el año, mes y día, pulse <MENU> para mover el cursor, y pulse <EXIT> para guardar y salir. Ring Daily: La alarma es efectivo todos los días . Ring multi-day: Seleccione de lunes a domingo, pulse <MENU> para seleccionar y una marca de verificación. Pulse <EXIT> para guardar y salir.
Modo de alarma
Anillo incorporado: Auto a su vez en la radio con un tono de llamada. RADIO: Auto a su vez en la radio con la última emisora escuchada. Directorio de disco U: Auto a su vez en la radio con el archivo de música en la tarjeta micro SD / TF o unidad USB que ha seleccionado.
19
20
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
Salida
Cuando se activa la alarma, aparece en la pantalla, la alarma por radio con el modo seleccionado cuando se alcanza la hora programada. Si el modo seleccionado es [Embedded Anillo], puede pulsar cualquier botón para apagar el timbre cuando se active la alarma.
REINICIAR
Seleccione [Restaurar ajustes de fábrica] en los ajustes del sistema, pulse <Menú> y el aviso [Restaurar valores inic, NO] aparece en la pantalla.Presiona <SW- / > o <SW + / > [NO] o [Sí] se muestra alternativamente.Seleccione [SI] y presione <MENU> para confirmar el restablecimiento.
LINE-IN
UTILIZADO COMO UN ALTAVOZ AUDIO (LINE-IN)
La radio tiene función de LINE-IN, se puede utilizar como un altavoz activo mediante su conexión a otros dispositivos multimedia tales como ordenador portátil, grabadora de voz u otros reproductores de MP3 con una entrada de línea de cable.
Conecte un extremo de la línea de entrada de cable a la toma de auriculares del dispositivo de medios de comunicación, y el otro extremo en<AUX> conector en el lado de la radio. [AUX] se mostrará en la pantalla, a continuación, reproducir el audio en el dispositivo de medios.
La radio también puede ser utilizado como un altavoz de ordenador. Utilice un cable USB para conectar la radio y una computadora, todo el audio de la computadora se reproducirá a través del altavoz de la radio.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Mantenga seco. La lluvia, la humedad y otros tipos de líquidos o humedad contienen minerales que pueden causar la corrosión de los componentes. Si la radio no accidentalmente se moja, extraiga la batería y espere a que la radio se seque completamente antes de colocarlo de nuevo.
2.No utilice ni almacene en lugares con polvo o sucios. Esto puede dañar las piezas móviles y los componentes electrónicos.
3. No almacena la radio en zonas máscalentadas. Alta temperatura puede acortar
21
22
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
la vida útil de ciertos componentes.
4.No coloque la radio en ambiente frío. De lo contrario, cuando la temperatura ambiente se eleva a la temperatura ambiente, la humedad interna puede desarrollar y dañar la placa de circuito.
5. Deje de caer, golpear o destruir la radio.
6.No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes de limpieza o detergentes fuertes para lavar la radio. Use un paño suave limpio y seco para limpiar la pantalla.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
1. Utilice la batería en condiciones normales, la temperatura: (20 ± 5) , humedad relativa:
65±20%. En circunstancias normales, la batería puede ser cargada y descargada alrededor de 300 veces.
2. No exponga la batería al calor o alta presión, no deje caer la batería, y evitar que los niños jueguen con la batería.
3.Do provoque un cortocircuito en la batería, no abra o modificar, no se exponga a ambientes húmedos.
4.Si no se utiliza durante un período prolongado
de tiempo, retire la batería y almacenar de manera segura. Por favor, use un material no conductor para envolver la batería con el fin de evitar el contacto directo con el metal. Puede evitar daños al mantener la batería en un lugar fresco y seco.
5.Dispose de la batería correctamente, no ponen al fuego o al agua.
6.No utilice la batería bajo una fuerte luz solar, para evitar el exceso de calor, deformación ni combustión lenta. Esto reducirá la duración de funcionamiento y la vida de la batería.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. No enciende la radio. Posiblemente la batería agotada, por favor cargue la batería.
2. No puede conectar a un ordenador. Por favor, haga la conexión en el modo de radio. El cable USB tal vez dañado, por favor intente otro.
3.Altavoz no suena. Compruebe si el nivel de volumen es demasiado bajo, ajuste el volumen más alto.
4. No reproduzca audio desde la tarjeta o unidad USB Micro SD (TF).
23
24
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
Compruebe si la tarjeta o la unidad USB tiene escasa compatibilidad, pruebe con otra tarjeta o unidad USB. El archivo está dañado o con formato incorrecto, borrar el archivo y vuelva a intentarlo.
5. No pueda cargar la radio. Compruebe si el adaptador externo o el cable USB se conectan correctamente. Compruebe si el cable adaptador o USB está dañado.
6. Cómo reiniciar la radio? El mal uso puede dar lugar a errores en el firmware, retire la batería durante unos minutos y volver a instalarla.
Memoria
Fornmato de música
Tasa de acceso
consumo de la batería Litio Volumen es el nivel 22
tiempo de carga altavoz auricular tamaño peso
Frecuncia FM
MW
SW
Potencia de salida de auricular
Estándar de comunicación
Potencia máxima de salida del altavoz
Corriente del consumo máximo
fuente de alimentación
batería de litio
adaptador externo
ESPECIFICACIONES
SoportaMicroSD/TF64M-8G MP3WMAWAV MP3:16-320Kbps
WMA: 8-384Kbps
87.0-108MHz
64.0-87.0MHz 522-1710KHz
3.20-21.85MHz ≤10mW*2 USB2.0(estado de alta velocidad) acerca de350mW acerca de300mA
3.7v 5v 500mA
MP3: Sobre 5H Radio:sobre5H
3-5horas D40mm D3.5mm Sobre 160*65*40mm Sobre 239g(incluido la batería)
25
26
V-116
FM STEREO.MW.SW DSP RECEIVER MP3 PLAYER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
инструкции Радиоинструкции Радио
Внешний вид
10
11
V-116 Radio-MP3
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
Антенна USB порт Мини-USB порт
В режиме радио: кнопка MW; Длительное нажатие для выбора 9K / 10K В режиме прослушивания музыки:
Нажмите кнопку для воспроизведения на 10
дорожек вперед
В режиме радио: кнопки FM; Нажмите, чтобы выбрать FM стерео / моно прослушиванияIn Режим музыки: Нажмите кнопку для воспроизведения назад на 10 дорожек
В режиме радио: Длительное нажатие для блокировки / разблокировки клавиш в режиме прослушивания музыки: музыки выбор
Нажмите для переключения в режим радио и музыкальный проигрыватель
валкодером
гнездо для наушников
AUX Гнездо
шаг отверстий
дисплей
V+
V-
ON/OFF
В режиме радио: Mute
В режиме прослушивания музыки: воспроизведение / пауза
В режиме радио: Нажмите в меню радио
В режиме прослушивания музыки: Нажмите кнопку в меню воспроизведения
1 2
12
14
16
11
13
15
инструкции Радиоинструкции Радио
музыки Радио / воспроизведения музыки: Длительное нажатие для возврата в главное меню интерфейса
18- В режиме радио: SW + (M группа)
В режиме прослушивания музыки: Следующая песня;
Длительное нажатие для быстрой перемотки вперед
19- В режиме радио: SW- (M группа)
В режиме прослушивания музыки: Preview песни;
Длительное нажатие для перемотки
20- динамик
21- Отсек для батарей (сзади)
22- слот для карт памяти SD
1) ON/OFF
Длительное нажатие < > открыть / выключить радио Автоматическое отключение: радио выключится автоматически через 3 минуты без какой-либо операции в режиме главного меню.
2)Блокирование / разблокирование КЛЮЧИ
Замок:Длительное нажатие < >, все
ключи, кроме этого ключа будет заблокирована с" ".символ отображается на дисплее. отпереть: Длительное нажатие < >, до " " символ исчезает
3) ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Длительное нажатие <MENU> до символ
Вглавном меню, нажатиеr <MENU> выбрать
один из приведенных ниже функций
Radio: FM / MW / SW радио Music: MP3 Режим воспроизведения музыки Text browser (Ebook):Режим чтения текстаLes paramètres du System Settings Calendar
Как играть в радио?
В главном меню, выберите Радио и нажмите <MENU> чтобы слушать FM, частота
3 4
Radio
показывает на дисплее. Повторное нажатие <RADIO / MP3> ввести или радио или музыки режим.
ЗАМЕТКА:
Из-за текущего вмешательства, не рекомендуется использовать FM-радио, когда радио подключен к внешнему адаптеру или компьютеру.
1) ЛЕНТЫ ВЫБОР При прослушивании FM, нажмите<FM / ST / + 10> Кнопка для прослушивания FM-
диапазона, "FM" показывает на дисплее., При прослушивании ME, нажмите <MW / - 10>чтобы слушать MW группу "MW" показывает на дисплее, "MW" нажмите <SW- / > или<SW + / > Кнопка для SW, "SW" показывает на дисплее, нажмите <SW- / > или<SW + / > для выбора М полос
89.889.8
MHzMHz
FMFM
RADIO mode
инструкции Радиоинструкции Радио
2) ВЫБОР FM ДИАПАЗОН ЧАСТОТ При прослушивании FM, нажмите <MENU> ввести ниже подменю:
1.обычный волн: 87-108MHz
2.Кампус радио: 64-108 МГц
3.японский FM: 76-90 МГц
4.Введите в главном меню
5. Выход
3) STEREO / MONO ВЫБОР
Стерео или моно может быть выбран при прослушивании FM-волн. нажмите<FM / ST / + 10> Кнопка , когда "ST" появиться, l'выбран стерео прослушивания.. нажмите <FM / ST / 10 +> Кнопка еще раз изменить моно слушать и символ"ST" исчезнет..
Предложения:
1.-Стерео Прослушивания для сильных сигналов вещания и музыкальных программ.
2. -Для Слабый сигнал передачи или голосовых программ, пожалуйста, выберите моно. (Поскольку стерео декодирование может производить шумы.)
4) 9K / 10K MW TUNING ШАГОВ
Когда слушать MW, тумблер <-TUNING +> Кнопка,до минимальная частота, а потом
5 6
символ диапазона
диспле й ча ст оты
частота
Сете ро с им вол
символ батареи
Блок
инструкции Радиоинструкции Радио
Длительное нажатие <MW / -10> Кнопка выбрать9K / 10K. Когда "522" появляется в дисплей, Это означает, выбран 9K шаг.Когда "520”появляется в дисплей, Это означает, выбран 10K шаг.
5) объем / отключения звука
увеличить объем, нажмите <V +>; Для уменьшения громкости, нажмите <V->, регулировка громкости будет отображаться на дисплее. нажмите < >до немой, нажмите еще раз, чтобы восстановить звук.
6) ТЮНИНГ В СТАНЦИЙ
При попытке настройки станций, пожалуйста, настроить его вне конкретных зданий, и держаться подальше от электрооборудования и нарушения питания переменного тока. Оптимальное использование антенны улучшает прием сигнала.
Предложения:
При настройке в помещении, остаются снаружи, как балкон и возле окна для лучшего приема. Переменного тока может помешать приему
радио, пожалуйста, используйте литиевую батарею для питания радио во время настройки. Не рекомендуется использовать радио во время зарядки аккумулятора.
7)петь встроенную антенну:
Она работает только при прослушивании FM и SW. При прослушивании FM или SW, изменить длину телескопической антенны в соответствии с интенсивностью сигнала, чтобы получить более качественный прием.
8) Utilisation d'une antenne intégrée:
Ферритовый стержень антенны встроенные работы для АМ только, изменить положение радио, чтобы получить наилучший прием. Таким образом, расположение радио влияет на прием AM, хорошее направление радио получает Вас намного лучший прием на МВт.
9) Методы настройки станций:
При включении устройства с соответствующим уровнем громкости, выберите нужный диапазон и поверните ручку <-TUNING>. Остановить вращение,
7
8
NOTES:
Пожалуйста, вставьте или извлеките карту USB диск, когда радио выключено. Не используйте их, когда музыка воспроизводится. Если режим Музыка не может быть введен, пожалуйста, проверьте, если карта или USB­диск был вставлен правильно.
1) Воспроизведение и пауза
Когда играет музыка, нажмите < > чтобы сделать паузу, символ паузы"◄" будет отображаться на дисплее. нажмите < > еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.
2) ВЫБОР музыкальные файлы
предыдущий: нажмите <SW- / > чтобы
000:06 003:55
0009 0025
Music.mp3
EQ
Music mode
инструкции Радиоинструкции Радио
когда получить удовлетворительный станции.
2.КАЛЕНДАРЬ
Выберите[Calendar] в главном меню, нажмите [MENU] для отображения даты, времени и дня недели. Вы можете нажать кнопку< >войти в календарь, чтобы scan.You также можно использовать <SW- / > или<SW + / > чтобы настроить год, месяц и день, чтобы увидеть соответствующий день недели.
3.Играть музыку
В радио стендбае, вставить микро SD / TF карты или USB накопитель с форматом MP3 / WMA / WAV музыкальных файлов в соответствующий слот на радио. тогда, включите радио и выберите [Music] в главном меню, нажмите <MENU> чтобы войти в режим воспроизведения музыки, на дисплее появится информация о песня. В режиме радио, нажмите <Radio / MP3> чтобы непосредственно перейти в режим музыки.
9
10
процесс Вос произведение Длина пе сни
Крт а Micr o S D / T F, и " " пре дс та вляет с об ой U SB вод ить маш ин у.
Режим Повто ра
Количес тво пес ни Общий объем фа йл ов источ ни кф ай ла
информаци я о композ ици
инструкции Радиоинструкции Радио
выбрать предыдущий песня; нажмите и удерживайте для перемотки назад. нажмите <MW / -10> играть на 10 дорожек вперед. следующий: нажмите <SW + / > чтобы выбрать предыдущую песню; appuyez sur ana enfoncée pour avancer rapidement. нажмите <FM / ST / + 10> играть назад на 10 дорожек..
3) ПЕСНЯ ВЫБОР
В режиме прослушивания музыки, нажмите < > для активировать меню, нажмите < > для перемещения курсора. нажмите <SW + / > и <SW- / > чтобы выбрать номер дорожки.. После выбора нужной дорожки, нажмите < > играть в эту песню..
4) SÉLECTION MODE DU CYCLE DE LECTURE
Когда играет музыка, нажмите <SW- / > или<SW + / >чтобы выбрать режим повтора из ниже.
-REPEAT все
-REPEAT папки
-REPEAT один
-Random
5) ПОВТОР ВЫБОР РЕЖИМА
Когда играет музыка, нажмите <SW- / > или<SW + / > выбирать "EQ", нажмите <MENU> войти в меню, выберите нужный режимEQ, потом выбирать <MENU> подтвердить, и на дисплее появится символ выбранного режима EQ .
6) Отображение текстов песен
Поддержка китайском и английском языках дисплей. Текст должен быть в формате .lrc, использовать такое же имя, как песня и расположение в той же папке. Из-за многих китайских версий представленных на рынке, вы можете иметь некоторый характер нечитаемым.
7) Удаления музыкальных файлов
Во время паузы, нажмите кнопку <MENU> для доступа к следующим настройкам:
- Удалить файл: Удаление одного музыкального файла
- Удалить все: Удалить все музыкальные
11
12
инструкции Радиоинструкции Радио
файлы Для использования указанных выше параметров, нажмите кнопку <MENU> для входа или подтверждения нажмите <SW- / > или <SW + / > для выбора.
4.TEXTE БРАУЗЕР
Вставьте микро SD / TF карты или USB-диск с текстовым файлом в формате .txt, вы можете воспроизвести файл с радио. Выберите [Текст Browser] в главном меню, нажмите клавишу <MENU>для входа и выберите нужный файл. Затем нажмите кнопку <MENU>, чтобы начать воспроизведение, нажмите или, чтобы переворачивать страницы. Во время воспроизведения нажмите кнопку <MENU>, чтобы ввести следующие параметры:
- Выбор файла: Выберите конкретный файл
- Режим воспроизведения: ручной или автоматический выбор
- Скорость воспроизведения
- Главный вход: Вход в главное меню
- Выход
5.НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
Выберите [System Settings]в главном меню, нажмите кнопку <MENU> , чтобы ввести следующие параметры:
- Системное время
- Подсветка
- Язык
- Инструменты
- контраст
- Версия прошивки
- Восстановление заводских настроек
- Выход
1)УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Выберите [System time] в настройках системы, нажмите кнопку <MENU> для ввода даты и времени вы установили. Нажмите кнопку<MENU>для перемещения курсора и нажмите или для настройки. Нажмите<EXIT>для сохранения и выхода при установке отделки. ПРИМЕЧАНИЕ: время для каждого этапа эксплуатации составляет около 5 секунд. Нажмите <EXIT> в главном меню может отображать время на экране.
13
14
инструкции Радиоинструкции Радио
2)УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ЗАКРЫТЬ СПАТЬ
В разделе Параметры системы выберите [Tools](Outils) - [Sleep timer],, нажмите <MENU> для входа. Нажмите <SW- / > или <SW + / > , чтобы установить автоматический таймер выключения 00-90, выберите 00 для отключения режима ожидания. Нажмите кнопку <MENU> для подтверждения и выхода. Радиостанция автоматически закрывается, когда таймер достигает предустановки. После установки таймера сна, появится на экране, когда отображается время.
3)Установка времени Отключение подсветки
Выберите [Backlight] в настройках системы, нажмите клавишу <MENU> для входа. Нажмите<SW- / >или <SW + / > для
настройки 03-240 Таймер подсветки (в секундах), нажмите кнопку <MENU>для подтверждения и выхода..
4)Установка языка
Выберите [Langue] в настройках системы, нажмите клавишу <MENU> для входа. Нажмите <SW- / > или <SW + / >, чтобы выбрать нужный язык. Доступные языки:
-Китайской Simpified - Голландский
- Турецкий
-Китайской Традиционный - Португальский
- Иврит
-Японской - Испанский - Тайский
-Корейской - Шведский - Венгерский
-Английский - Чешский - Румынский
-Французский - Датский - Арабский
-Германский - Польский
-Итальянский - Россия
5)настройка контраста
Выберите [Contrast] в настройках системы, нажмите клавишу <MENU> для входа. Нажмите <SW- / > или <SW + / >, чтобы установить 00-16, нажмите <MENU> для
15
16
20 3 -09 -08
00:25:45
An-Mois-Jour
Heure:Minute:Seconde
инструкции Радиоинструкции Радио
подтверждения и выхода.
6)Включить/Выключить кнопка
В разделе Параметры системы выберите [Tools] - [Touch-tune(off)]. Нажмите кнопку<MENU> , чтобы задать тон, и на экране появляется сообщение [Keypad tones (on)]. В то время как появляется Keypad [tones (on)], выделите ее и нажмите <MENU>, чтобы отключить сигнал.
7)ВЕРСИЯ
Выберите [Firmware version] в настройках системы, нажмите кнопку <MENU> , чтобы отобразить информацию о версии прошивки.
8)ALARM SET
В системных настройках, выберите[Tools] ­[Alarm]. Нажмите кнопку <MENU>для доступа к следующим настройкам:
- Alarm Off
Повторное нажатие<MENU>, чтобы включить или отключить сигнализацию. [Alarm Off] указывает на то сигнализация не отключается, [Alarm ON] указывает на то тревоги.
- Alarm Time
Нажмите <SW- / >или <SW + / > , чтобы установить час и минуту, нажмите <MENU>, чтобы переместить курсор и нажмите<EXIT> для сохранения и выхода.
- Сигнализация цикла
Вы можете выбрать [Ring Once], [Ring Daily] или [Ring multi-day].
Ring Once(A-кольцо): Нажмите кнопку <SW- / > или <SW + / > , чтобы установить год, месяц и день, нажмите кнопку <MENU>, чтобы переместить курсор и нажмите <EXIT>, чтобы сохранить и выйти.
Ring Daily(Ежедневно): Аварийный сигнал действует ежедневно.
Ring multi-day(Blow несколько дней): Выберите с понедельника по воскресенье, нажмите кнопку <MENU>, чтобы выбрать и показать галочку. Нажмите <EXIT> для сохранения и выхода.
17
18
инструкции Радиоинструкции Радио
- Сигнализация Комплексное кольцо: Автоматическое
включение радио с тоном. RADIO: Автоматическое включение радио с последней радиостанции. Музыка: Автоматическое включение радио с музыкой SD / TF / USB
- Закройте будильника
При срабатывании сигнализации, [ ] появляется на экране, сигнализация радио с режимом, выбранным достижении заданного времени. Если выбран режим [Ring Embedded] (встроенный Ring), вы можете нажать любую кнопку, чтобы отключить звонок, когда сигнал тревоги гаснет.
6. Восстановление заводских настроек
Выберите [Restore factory settings] в настройках системы, нажмите программную клавишу<MENU> и мнения [Restore factory sett, NO] показывает на экране. Нажмите <SW- / >или <SW + / > [NO] или [YES] попеременно показывает. Выберите [ДА] и
нажмите <MENU> для подтверждения сброса.
7.Как громкоговоритель ON (LINE-IN) Радио имеет линию в функции, может быть использован в качестве активного динамика с помощью подключения к другим мультимедийным устройствам, таких как ноутбук, диктофон или других MP3-плееров с помощью кабеля линейного входа. Подключите один конец кабеля в линии к разъему наушников мультимедийного устройства, а другой конец в <AUX> разъем на стороне радио. <AUX> появляется на экране, а затем воспроизводить звук в мультимедийном устройстве. Радиоприемник может также использоваться как громкоговоритель компьютера. Используйте кабель USB для подключения радио и компьютер, все аудио компьютера будет воспроизводиться через громкоговоритель радио.
8.УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1) Держите его сухим. Дождь, влажность и другие жидкости содержат минеральные частицы, которые могут вызвать коррозию компонентов. Если радио случайно намокнет, извлеките аккумулятор и подождите радио,
19
20
инструкции Радиоинструкции Радио
чтобы полностью высохнуть, прежде чем заменить его.
2) Не используйте и не храните в запыленных или загрязненных помещениях. Это может привести к повреждению подвижных частей и электронных компонентов.
3) Не храните радио в более нагретых областях. Высокие температуры могут сократить срок службы компонентов.
4) Не устанавливайте радио в холодных условиях. В противном случае, когда температура окружающей среды поднимается до комнатной температуры, внутренняя влага может развиваться и привести к повреждению печатной платы.
5) Не ронять, ударять или поломать радио.
6) Не используйте агрессивные химикаты, чистящие растворы или сильные моющие средства для чистки радио. Используйте чистую, сухую ткань для очистки экрана.
9.БАТАРЕИ БЕЗОПАСНОСТИ
1) Используйте батарею при нормальных условиях, температура (20 ± 5) ° С, относительная влажность: 65 ± 20%. В
нормальных условиях, батарея может заряжаться и разряжаться в 300 раз.
2) Не подвергайте аккумулятор воздействию тепла или высокое давление, не уронили аккумулятор, а также предотвратить детей от игры с батареей.
3) Не допускайте короткого замыкания батареи, не открывайте и не изменять Не подвергать воздействию влаги окружающей среды.
4) Если вы не используете в течение длительного периода времени, извлеките аккумулятор и безопасно хранить. Пожалуйста, используйте непроводящего материала, чтобы обернуть батареи, чтобы избежать прямого контакта с металлом. Вы можете избежать повреждений, сохраняя батарею в прохладном, сухом месте.
5) Извлеките аккумулятор правильно, не помещайте в огонь или воду.
6) Не используйте батарею при сильном солнечном свете, чтобы избежать перегрева, деформации или тление. Это позволит снизить производительность и срок службы батареи.
21
22
инструкции Радиоинструкции Радио
10.DÉPANNAGE
1) Вы не можете включить радио. vPeut разряжаться аккумулятор, пожалуйста, зарядить аккумулятор.
2) не может быть подключен к компьютеру. vS'il сделайте пожалуйста связь в режиме радио. vLe кабель USB может быть поврежден, пожалуйста, попробуйте другой.
3) Динамик не звонит. vVérifiez если уровень громкости слишком низкий, поверните вверх.
4) Не воспроизводить аудио Micro SD (TF) или диск USB. vVérifiez если карта или ключ USB имеет плохую совместимость, попробуйте другую карту или USB-накопитель. vLe файл поврежден или неправильный формат, удалите файл и повторите попытку.
5) Не удается зарядить радио. vVérifiez если внешний адаптер или USB­кабель подключен правильно. vVérifiez поврежден адаптер или USB­кабель.
6) Как сбросить радио? vUne Неправильное использование может
привести к ошибкам в прошивке, удалите батарею в течение нескольких минут и пополнением.
23
24
Loading...