This manual contains information that must be read and
understood before using the equipment. When you come to an
area that has one of the following symbols, pay particular
attention and make certain to heed the safeguard.
This symbol indicates a potential hazard that may cause
serious injury or loss of life. Important safety information
will follow.
This symbol indicates a potential hazard to you or to the
equipment. Important information that tells how to prevent
damage to the equipment or how to avoid causes of minor
injuries will follow.
NOTE: Notes give important information which should
be given special attention.
WARNING
HAZARD: Injection injury - A high pressure stream
produced by this equipment can pierce the skin
and underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation. See a
physician immediately.
DO NOT TREAT AN INJECTION INJURY AS A SIMPLE CUT!
Injection can lead to amputation. See a physician
immediately.
The maximum operating range of the pump is 3200
PSI/221BAR fluid pressure.
PREVENTION:
• NEVER aim the gun at any part of the body.
• NEVER allow any part of the body to touch the fluid
stream. DO NOT allow body to touch a leak in the fluid
hose.
• NEVER put your hand in front of the gun. Gloves will not
provide protection against an injection injury.
•ALWAYS lock the gun trigger, shut the pump off, and
release all pressure before servicing, cleaning the tip or
guard, changing tip, or leaving unattended. Pressure will
not be released by turning off the motor. The
PRIME/SPRAY valve must be turned to PRIME to relieve
the pressure. Refer to the PRESSURE RELIEF
PRESSURE described in the pump manual.
•ALWAYS keep the tip guard in place while spraying. The
tip guard provides some protection but is mainly a warning
device.
•ALWAYS remove the spray tip before flushing or cleaning
the system.
• The paint hose can develop leaks from wear, kinking and
abuse. A leak can inject material into the skin. Inspect
the hose before each use.
•NEVER use a spray gun without a trigger lock and trigger
guard in place and in good working order.
• All accessories must be rated at or above 3200 PSI/221
BAR. This includes spray tips, guns, extensions, and
hose.
NOTE TO PHYSICIAN:
Injection into the skin is a traumatic injury. It is
important to treat the injury as soon as possible. DO
NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is a
concern with some coatings injected directly into the
blood stream. Consultation with a plastic surgeon or
reconstructive hand surgeon may be advisable.
HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - Solvent and paint fumes
can explode or ignite. Severe injury and/or
property damage can occur.
PREVENTION:
• Provide extensive exhaust and fresh air introduction to
keep the air within the spray area free from accumulation
of flammable vapors.
•Avoid all ignition sources such as static electric sparks,
open flames, pilot lights, and hot objects. Connecting or
disconnecting power cords or working light switches can
make sparks.
•Do not smoke in spray area.
• Fire extinguisher must be present and in good working
order.
• Place paint pump at a minimum of 3 feet (preferably
more) into a separate, well ventilated room from the spray
object or at least 20 feet from the spray object in a well
ventilated area (add more hose if necessary). Flammable
vapors are often heavier than air. Floor area must be
extremely well ventilated. The paint pump contains arcing
parts that emit spark and can ignite vapors.
• The equipment and objects in and around the spray area
must be properly grounded to prevent static sparks.
• Use only conductive or grounded high pressure fluid hose.
Gun must be grounded through hose connections.
• Power cord must be connected to a grounded circuit.
• Always flush unit into a separate metal container, at low
pump pressure, with spray tip removed. Hold gun firmly
against side of container to ground container and prevent
static sparks.
• Follow the material and solvent manufacturer's warnings
and instructions.
• Use extreme caution when using materials with a
flashpoint below 70° F (21° C). Flashpoint is the
temperature that a fluid can produce enough vapors to
ignite.
• Plastic can cause static sparks. Never hang plastic to
Grounded Outlet
Grounding Pin
Tab for
Grounding Screw
Adapter
Metal Screw
Cover for grounded outlet box
enclose a spray area. Do not use plastic drop cloths
when spraying flammable materials.
• Use lowest possible pressure to flush equipment.
GAS ENGINE (WHERE APPLICABLE)
Always place pump outside of structure in fresh air. Keep all
solvents away from the engine exhaust. Never fill fuel tank
with a running or hot engine. Hot surface can ignite spilled
fuel. Always attach ground wire from pump unit to a grounded
object, such as a metal water pipe. Refer to engine owner’s
manual for complete safety information.
HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE
MATERIALS - Will cause severe injury or
property damage.
PREVENTION:
• Do not use materials containing bleach or chlorine.
• Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as
mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 trichloroethane. They are not compatible with aluminum.
• Contact your coating supplier about the compatibility of
material with aluminum.
HAZARD: HAZARDOUS VAPORS - Paints, solvents,
insecticides, and other materials can be
harmful if inhaled or come in contact with the
body. Vapors can cause severe nausea,
fainting, or poisoning.
PREVENTION:
• Use a respirator or mask if vapors can be inhaled. Read
all instructions supplied with the mask to be sure it will
provide the necessary protection.
•Wear protective eyewear.
•Wear protective clothing as required by coating
manufacturer.
HAZARD: GENERAL - This product can cause severe
injury or property damage.
PREVENTION:
• Read all instructions and safety precautions before
operating equipment.
• Always disconnect the motor from the power supply
before working on the equipment.
• Follow all appropriate local, state, and national codes
governing ventilation, fire prevention, and operation.
• The United States Government Safety Standards have
been adopted under the Occupational Safety and Health
Act (OSHA). These standards, particularly part 1910 of
the General Standards and part 1926 of the Construction
Standards, should be consulted.
• Use only manufacturer authorized parts. User assumes
all risks and liabilities when using parts that do not meet
the minimum specifications and safety devices of the
pump manufacturer.
• Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion
or bulging of cover. Check for damage or movement of
couplings. Immediately replace the hose if any of these
conditions exist. Never repair a paint hose. Replace it
with another grounded high-pressure hose.
• All hoses, swivels, guns, and accessories must be
pressure rated at or above 3200PSI/221 BAR.
• Do not spray outdoors on windy days.
•Wear clothing to keep paint off skin and hair.
Grounding Instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current. This product
is equipped with a cord having a grounding wire with an
appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
DANGER — Improper installation of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. If repair or replacement of the
cord or plug is necessary, do not connect the green grounding
wire to either flat blade terminal. The wire with insulation
having a green outer surface with or without yellow stripes is
the grounding wire and must be connected to the grounding
pin.
Check with a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely understood, or if you
are in doubt as to whether the product is properly grounded.
Do not modify the plug provided. If the plug will not fit the
outlet, have the proper outlet installed by a qualified
electrician.
This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a
grounding plug that looks like the plug illustrated below. A
temporary adapter which looks like the adapter illustrated in
the figure below may be used to connect this plug to a 2 pole
receptacle as shown if a properly grounded outlet is not
available.
The temporary adapter should be used only until a properly
grounded outlet as shown below can be installed by a qualified
electrician. The green colored rigid ear, lug, or the grounding
wire extending from the adapter must be connected to a
permanent ground such as a properly grounded outlet box
cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place
by a metal screw.
CAUTION
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the
plug on the product. Make sure your extension cord is in
good condition. When using an extension cord, be sure
to use one heavy enough to carry the current your
product will draw. An undersized cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and overheating.
A 12 gauge cord is recommended. If an extension cord is
to be used outdoors, it must be marked with the suffix WA after the cord type designation. For example, a
designation of SJTW-A would indicate that the cord would
be appropriate for outdoor use.
NOTE: Do not use more than 50 feet of extension
cord. If you need to paint further than 100
feet from your power source, use more paint
hose, not more extension cord.
This piston pump is a precision power tool used for spraying
many types of materials. Read and follow this instruction
manual carefully for proper operating instructions,
maintenance, and safety information.
Suction Tube
Return Hose
Motor
Electrical
Box
Filter
PRIME/
SPRAY
Valve
Outlet
Fitting
Pressure
Control Knob
ON/OFF
Switch
Add Piston
Lube here
Fluid Section
Operation
WARNING
This equipment produces a fluid stream at extremely high
pressure. Read and understand the warnings in the
Safety Precautions section at the front of this manual
before operating this equipment.
Pre-Start
Perform the following procedure before plugging in the power
cord of an electric unit.
1. Ensure that the suction set and the return hose are
attached and secure.
2. Attach a minimum of 50’ of airless spray hose to the unit.
3. Attach an airless spray gun to the spray hose. Do not
attach the tip to the spray gun yet. Remove the tip if it is
already attached.
WARNING
Make sure all airless hoses and spray guns are
electrically grounded and rated for at least 3200 psi (221
bar) fluid pressure.
4. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to
its lowest pressure setting.
5. Make sure the ON/OFF switch is in its OFF position.
6. Fill the wet cup with one tablespoon of Piston Lube.
Never operate unit for more than ten seconds without
fluid. Operating this unit without fluid will cause
unnecessary wear to the packings.
7. Make sure the electrical service is 120V, 15 amp
minimum.
8. Plug the power cord into a properly grounded outlet.
Purging and Priming
Always keep the trigger lock on the spray gun in the
locked position while purging the system.
If this unit is new, it is shipped with test fluid in the fluid section
to prevent corrosion during shipment and storage. This fluid
must be thoroughly cleaned out of the system before you
begin spraying.
If it is already in service, you will need to purge the water or
solvent used in cleanup.
Purging and Priming the Pump for Latex Paint
1. Secure the return hose into a waste container.
2. Place the suction tube into a container of the appropriate
solvent.
3. Turn the pressure control
knob fully counterclockwise
its lowest pressure setting.
4. Turn the PRIME/SPRAY
valve down to the PRIME
position.
5. Move the ON/OFF switch
to the ON position.
6. Slowly turn the pressure
control knob clockwise to
increase the pressure until
fluid starts to come out of
the return hose. Use only
enough pressure to keep the fluid coming out.
7. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to
its lowest setting when the test fluid is purged and solvent
is coming out of the return hose.
8. Remove the container of solvent from the suction tube
and replace it with a bucket of clear water.
9. Increase the pressure to the minimum necessary to keep
fluid flowing until clear water is coming out of the return hose.
10. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to
its lowest setting.
11. Remove the bucket of water from under the suction tube
and replace it with a container of latex paint.
12. Increase the pressure slowly until paint is coming through
the return hose.
13. Remove the return hose from the waste container and
place it in its operating position above the container of
latex paint.
14. Keep circulating the paint through the system until the
paint coming out of the return hose is free of air bubbles.
15. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to
its lowest setting.
The pump is now purged. Skip to Purging and Priming the
Spray Hose.
Purging and Priming for Solvent-Based Paint
1. Secure the return hose into a waste container.
2. Place the suction tube into a container of the appropriate
solvent.
3. Turn the pressure control
knob fully counterclockwise
to its lowest pressure
setting.
4. Turn the PRIME/SPRAY
valve down to the PRIME
position.
5. Move the ON/OFF switch
to the ON position.
6. Slowly turn the pressure
control knob clockwise to
increase the pressure until
fluid starts to come out of the return hose. Use only
enough pressure to keep the fluid coming out.
7. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to
its lowest setting when the test fluid is purged and solvent
is coming out of the return hose.
8. Remove the container of solvent from under the suction
tube and replace it with a container of solvent-based paint.
9. Increase the pressure slowly until paint is coming through
the return hose.
10. Remove the return hose from the waste container and
place it in its operating position above the container of
solvent-based paint.
11.Keep circulating the paint through the system until the
paint coming out of the return hose is free of air bubbles.
12. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to
its lowest setting.
The pump is now purged. Go to Purging and Priming the
Spray Hose.
Purging and Priming the Spray Hose
After the pump is purged and primed, you must do the same
for the spray hose.
NOTE: Make sure that the spray gun does not have a
tip installed.
If a metal container is used, ground the
gun by holding it against the edge of
the container while flushing. Failure to
do so may lead to a static electric
discharge which may cause a fire.
1. Turn the pressure control knob fully
counterclockwise to its lowest pressure setting.
2. Turn the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY position.
3. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
4. Turn the pressure control knob slowly clockwise to
increase pressure.
5. Trigger the gun into a waste container until all air, water,
or solvent is purged from the spray hose and paint is
flowing freely.
6. Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
7. Set down the gun and allow the unit
to pressurize.
8. Check the entire system for leaks.
If leaks occur, follow the PressureRelief Procedure in this manual
before tightening any fittings or
hoses.
Be sure to follow the “Pressure Relief Procedure” outlined
in this section when shutting the unit down for any
purpose, including servicing or adjusting any part of the
spray system, changing or cleaning spray tips, or
preparing for cleanup.
9. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
10. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to
its lowest pressure setting.
11.Turn the PRIME/SPRAY valve down to the PRIME
position and trigger the gun into the waste container to be
sure that no pressure is left in the hose.
12. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked
position.
Operating the Spray Gun
WARNING
POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray without the
tip guard in place. Never trigger the gun unless the tip is
in either the spray or the unclog position. Always engage
the gun trigger lock before removing, replacing or
cleaning tip.
Preparing to Spray
1. Move the ON/OFF switch
to the OFF position.
2. Make sure the gun trigger
lock is in the locked
position.
3. Attach tip guard and tip to
the gun as instructed by the
tip guard or tip manuals.
4. Move the ON/OFF switch to
the ON position.
5. Turn the PRIME/SPRAY
valve up to the SPRAY
position.
6. Test the spray pattern on a piece of cardboard. Adjust the
pressure control knob until the spray from the gun is
completely atomized.
Pressure Relief Procedure
Be sure to follow the “Pressure Relief Procedure” when
shutting the unit down for any purpose, including
servicing or adjusting any part of the spray system,
changing or cleaning spray tips, or preparing for cleanup.
1. Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
2. Move the ON/OFF switch to the
OFF position.
3. Turn the pressure control knob
counterclockwise to its lowest
setting.
4. Unlock the gun by turning the gun
trigger lock to the unlocked position.
5. Hold the metal part of the gun firmly to
the side of a metal container to ground
the gun and avoid a build up of static
electricity.
6. Trigger the gun to remove any
pressure that may still be in the hose.
7. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked
position.
8. Turn the PRIME/SPRAY valve down to the PRIME
position.
POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray without the
tip guard in place. Never trigger the gun unless the tip is
in either the spray or the unclog position. Always engage
the gun trigger lock before removing, replacing, or
cleaning tip.
Spraying Technique
The following techniques, if followed, will assure professional
painting results.
Hold the gun perpendicular to the surface and always at equal
distance from the surface. Depending on the type of material,
surface, or desired spray pattern, the gun should be held at a
distance of 12 to 14 inches (30 to 35 cm).
Move the gun either across or up and down the surface at a
steady rate. Moving the gun at a consistent speed conserves
material and provides even coverage. The correct spraying speed
allows a full, wet coat of paint to be applied without runs or sags.
Holding the gun closer to the surface deposits more paint on
the surface and produces a narrower spray pattern. Holding
the gun farther from the surface produces a thinner coat and
wider spray pattern. If runs, sags, or excessive paint occur,
change to a spray tip with a smaller orifice. If there is an
insufficient amount of paint on the surface or you desire to
spray faster, a larger orifice tip should be selected.
Maintain uniform spray stroke action. Spray alternately from
left to right and right to left. Begin movement of the gun before
the trigger is pulled.
Avoid arcing or holding the gun at an angle. This will result in
an uneven finish.
Offspray
Too Thick
ArcingGun at angle
Proper lapping (overlap of spray pattern) is essential to an
even finish. Lap each stroke. If you are spraying horizontally,
aim at the bottom edge of the preceding stroke, so as to lap
the previous pattern by 50%.
For corners and edges,
split the center of the
spray pattern on the
corner or edge and spray
vertically so that both
adjoining sections receive
approximately even
amounts of paint.
If conditions are windy, angle the
spray pattern into the wind to
minimize drifting. Work from
ground to roof. Do not attempt
to spray if wind is excessive.
When spraying with a shield,
hold it firmly against the surface. Angle the spray gun slightly
away from the shield and toward the surface. This will prevent
paint from being forced underneath.
Shrubs next to houses should be tied back and covered with a
canvas cloth. The cloth should be removed as soon as
possible. Titan gun extensions are extremely helpful in these
situations.
Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc.
should be moved or covered whenever in the vicinity of a
spray job. Be careful of any other surrounding objects that
could be damaged by overspray.
Practice
1. Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of
objects with sharp cutting edges.
2. Turn the pressure control knob counterclockwise to its to
its lowest setting.
3. Turn the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY position.
4. Turn the pressure control knob clockwise to its highest
setting. The paint hose should stiffen as paint begins to
flow through it.
5. Unlock the gun trigger lock.
6. Trigger the spray gun to bleed air out of the hose.
7. When paint reaches the spray tip, spray a test area to
check the spray pattern.
8. Use the lowest pressure
setting necessary to get a
good spray pattern. If the
pressure is set too high, the
spray pattern will be too light.
If the pressure is set too low,
tailing will appear or the paint
will spatter out in gobs rather
than in a fine spray.
Special cleanup instructions for use with flammable solvents:
• Always flush spray gun preferably outside and at least
one hose length from spray pump.
• If collecting flushed solvents in a one gallon metal
container, place it into an empty five gallon container, then
flush solvents.
• Area must be free of flammable vapors.
• Follow all cleanup instructions.
The pump, hose, and gun should be cleaned thoroughly
after daily use. Failure to do so permits material to cake,
seriously affecting the performance of the unit.
Always spray at minimum pressure with the gun nozzle
tip removed when using mineral spirits or any other
solvent to clean the pump, hose, or gun. Static electricity
buildup may result in a fire or explosion in the presence
of flammable vapors.
Flushing the Unit
Flush the unit with the solvent appropriate to the material
being used after daily use (use solvents at room temperature).
The unit should then be flushed again with mineral spirits.
For long term storage, flush the unit with an appropriate oil
before storing.
1. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the
Operation section of this manual.
2. Remove the gun tip and soak in a container filled with a
solution appropriate to the type of material being sprayed.
3. Check to be sure the pressure control knob is turned fully
counterclockwise to its lowest setting.
4. Prepare a container of solvent appropriate to the type of
material being sprayed.
5. Move the ON/OFF switch
to the ON position.
6. Tilt the siphon tube above
the material container and
allow the unit to pump itself
dry through the return tube.
7. Remove the material
container and replace it
with the container of
appropriate solvent.
8. Allow the appropriate
solvent to circulate through
the unit for 2–3 minutes.
9. Move the ON/OFF switch to the OFF position.
10. Turn the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY position.
11. Hold the gun against the side of a metal material
container and trigger the gun into the container. Be
careful to prevent splashing
12. When solvent appears, release the gun trigger and place
the gun in a separate metal container.
13. Trigger the spray gun into a waste container until solvent
comes out and the pump, hose, and gun are clean.
14. Move the ON/OFF switch to the OFF position.
15. Turn the PRIME/SPRAY valve to PRIME. Remove the
siphon tube from the solvent container.
16. Move the ON/OFF switch to the ON position and allow the
unit to pump itself dry through the return tube.
17. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the
Operation section of this manual.
18. Unplug the unit and store in a clean, dry area.
Before proceeding, follow the “Pressure Relief Procedure”
in the Operation section of this manual. Additionally,
follow all other warnings to reduce the risk of an injection
injury, injury from moving parts or electric shock. Always
unplug the sprayer before servicing!
General Repair and Service Notes
NOTE: Refer to the Parts Lists and Service
Instructions section of this manual for detailed
service instructions.
The following tools are needed when repairing this sprayer:
Phillips Screwdriver3/8" Hex Wrench
Needle Nose Pliers5/16" Hex Wrench
Adjustable Wrench1/4" Hex Wrench
Rubber Mallet3/16" Hex Wrench
Flat-blade Screwdriver5/32” Hex Wrench
1/2" Open End Wrench
1. Before repairing any part of the sprayer, read the
instructions carefully, including all warnings.
2. When disconnecting wires, use needle nose pliers to
separate mating connectors.
Never pull on a wire to disconnect it. Pulling on a wire
could loosen the connector from the wire.
3. Test your repair before regular operation of the sprayer to
be sure that the problem is corrected. If the sprayer does
not operate properly, review the repair procedure to
determine if everything was done correctly. Refer to the
Troubleshooting Charts to help identify other possible
problems.
4. Make certain that the service area is well ventilated in
case solvents are used during cleaning. Always wear
protective eyewear while servicing. Additional protective
equipment may be required depending on the type of
cleaning solvent. Always contact the supplier of solvents
for recommendations.
5. If you have any further questions concerning your TITAN
Airless Sprayer, call TITAN:
Customer Service (U.S.) .......................1-800-526-5362
Before you start to spray each day, put a tablespoon of piston
seal lubricant (Piston Lube) into the wet cup in the upper
pump housing.
NOTE: Do not apply so much that it overflows and
drips into the paint.
It is important to maintain lubricant in the wet cup to prevent
materials from adhering to the piston rod, which becomes
abrasive to the upper seals. Piston Lube (see the Accessories
section of this manual) will break down any material that may
accumulate in the wet cup and keep it from drying.
Cleaning the Intake Screen
1. Remove the intake screen
and clean with a solvent
appropriate to the type of
material being used.
Spray Gun Maintenance
Cleaning the Spray Tip
1. Flush the gun with the appropriate solvent immediately
after the work is completed.
2. Oil the retractor pins to prevent them from seizing up.
Should the spray tip become clogged,
reverse the spray tip with the lever and
pull the trigger. Once the obstruction
comes out of the spray tip, release the
trigger, reverse the spray tip back to the
spray pattern setting, and resume
spraying.
Replacing the Gun Filter
1. Move the gun trigger lock to the unlocked position.
2. Loosen and remove the handle from the gun body.
3. Turning clockwise, unscrew the filter from the gun body.
NOTE: Left-handed threads require turning the filter
clockwise to remove. If the filter breaks off in
the pump block, use a small wood screw to
remove.
4. Turning counterclockwise, screw the new or cleaned filter
into the gun body.
5. Make sure the handle seal is in position and thread the
handle into the gun body until secure.
6. Move the gun trigger lock to the locked position.
NOTE: For more detail, part number information, and
assembly drawings at larger scale, please see
the LX -80 Professional Airless Gun Owner's
Manual (#313-012).
Tips are selected by the orifice size and fan width. The proper
selection is determined by the fan width required for a specific
job and by the orifice size that will supply the desired amount
of fluid and accomplish proper atomization.
For light viscosity fluids, smaller orifice tips generally are
desired. For heavier viscosity materials, larger orifice tips are
preferred. Please refer to the chart below.
NOTE: Do not exceed the pump's recommended tip
The following chart indicates the most common sizes and the
appropriate materials to be sprayed.
Fan widths measuring 8" to 12" (20 to 30 cm) are most
preferred because they offer more control while spraying and
are less likely to plug.
Liquid Shield
Cleans and protects spray systems
against rust, corrosion and
premature wear.
size.
Tip SizeSpray MaterialFilter Type
.011 — .013 Laquers and stains100 mesh filter
.015 — .019 Oil and latex60 mesh filter
.021 — .023 Heavy bodied latex30 mesh filter
Part No.
700-888...........Case of 12
700-889...........1 Quart
Description
(1 quart bottles)
Piston Lube
Specially formulated to prevent materials
from adhering to the piston rod, which
becomes abrasive to the upper seals.
Piston Lube will break down any material
that may accumulate in the wet cup and
keep it from drying.
1. Fluid not atomizing correctly:
Increase fluid pressure. Change to smaller
tip orifice size. Reduce fluid viscosity.
Reduce hose length. Clean gun and filter(s).
Reduce number of guns using pump.
1. Same as above.
1. Clean or replace nozzle tip.
1. Inspect for suction hose leak.
2. Change to a smaller tip orifice size. Install
pulsation dampener in system or drain
existing one. Reduce number of guns using
pump. Remove restrictions in system; clean
tip screen if filter is used.
Le présent manuel comprend des renseignements devant être
lus attentivement avant toute utilisation de l'appareil. Lorsque
l'un des symboles suivants apparaît, il est recommandé d'être
particulièrement attentif et de tenir compte des mesures de
sécurité indiquées.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures graves ou même mortelles. Des renseignements
importants sur la sécurité sont également indiqués.
ATTENTION
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures corporelles ou des dommages à l'équipement. Des
renseignements importants sur la façon de prévenir tout
dommage à l'équipement ou toute blessure corporelle mineure
sont également indiqués.
NOTA : Les remarques donnent des renseignements
importants requérant une attention particulière.
DANGER: BLESSURES PAR PERFORATION - Le jet de
peinture à haute pression produit par cet
appareil peut perforer la peau et les tissus
sous-jacents et entraîner de sévères blessures
pouvant nécessiter une amputation. Consultez
immédiatement un médecin.
NE PAS TRAITER UNE BLESSURE PAR PERFORATION
COMME UNE SIMPLE COUPURE! Une perforation peut
entraîner des risques d'amputation. Consultez
immédiatement un médecin.
Pression de service maximale du fluide dans l’appareil :
3200 lb/po2 / 221BAR.
MESURES PRÉVENTIVES:
• NE JAMAIS diriger le pistolet vers une quelconque partie
du corps.
•NE JAMAIS mettre une quelconque partie du corps en
contact avec le jet de liquide. NE JAMAIS se mettre au
contact d'un jet de liquide provenant d'une fuite du flexible
d'alimentation en liquide.
• NE JAMAIS placer votre main devant le pistolet. Des
gants ne vous protégeront pas contre les risques de
blessures par perforation.
•TOUJOURS verrouiller la gâchette du pistolet, fermer la
pompe à liquide et décompresser l'appareil lorsque vous
travaillez sur celui-ci, nettoyez le protecteur de tête,
remplacez la tête de pulvérisation ou vous éloignez de
l'appareil. Couper le moteur ne décompresse pas l'appareil.
Vous devez, pour le décompresser, placer le bouton
AMORÇAGE/PULVÉRISATION en position AMORÇAGE.
Reportez-vous, pour cela, à la PROCÉDURE DE
DÉCOMPRESSION décrite dans de ce manuel.
•TOUJOURS s'assurer que le protecteur de tête est en
place lorsque vous pulvérisez. Le protecteur de tête offre
une certaine protection contre les blessures par perforation
mais sa principale fonction est d'ordre préventif.
•TOUJOURS ôter la tête de pulvérisation avant de purger
ou nettoyer l'appareil.
• Le flexible d'alimentation en peinture peut fuir à la suite
d'une usure, de chocs ou de mauvais traitements. Une
fuite peut entraîner une perforation de la peau. Inspecter
le flexible avant chaque utilisation.
• NE JAMAIS utiliser un pistolet dont la gâchette n'est pas
munie d'un loquet ou un cran de sécurité qui soit en état
de fonctionner.
•Tous les accessoires doivent être homologués pour une
pression égale ou supérieure à 3 200 lb/po2 / 221BAR.
Cela s'applique, entre autres, aux têtes de pulvérisation,
aux accessoires du pistolet et aux flexibles.
AVERTISSEMENT AUX MÉDECINS : Une perforation
sous-cutanée constitue un traumatisme. Il est
important de traiter la blessure de façon chirurgicale
aussitôt que possible. NE RETARDEZ PAS ce traitement
pour des recherches de toxicité. La toxicité n'est un
risque que dans les cas où certains produits de
revêtement pénètrent dans le flux sanguin. Il peut être
nécessaire de faire appel à des soins de chirurgie
plastique ou de reconstruction de la main.
DANGER: RISQUES D'EXPLOSION OU D'INCENDIE - Les
vapeurs dégagées par le solvant ou la peinture
sont explosives et inflammables et peuvent
causer des corporels sérieux ou dommages
matériels.
MESURES PRÉVENTIVES:
•Veiller à éviter toute accumulation de vapeurs
inflammables en vous assurant que la zone où la
pulvérisation a lieu est suffisamment ventilée.
•Veiller à éviter la présence de toute source incandescente
telle qu'étincelle électrostatique, flamme nue, flammepilote, objet brûlant, cigarette et étincelle provenant du
branchement ou du débranchement d'un cordon
d'alimentation électrique ou d'un commutateur.
• Ne pas fumer dans la zone d’épandage.
•Toujours avoir un extincteur en état de fonctionner à
portée de la main.
• Placer la pompe à peinture à une distance d’au moins un
mètre (3 pi) (on recommande d’ailleurs une plus grande
distance) de l’objet qui doit être vaporisé dans une pièce
séparée bien aérée, ou à une distance d’au moins six
mètres (20 pi) de celui-ci dans une zone bien aérée
(utiliser d’autres tuyaux si nécessaires). Les vapeurs
inflammables sont souvent plus lourdes que l’air. Le
plancher doit être extrêmement bien aéré. La pompe à
peinture contient des pièces pouvant créer des étincelles
et enflammer les vapeurs présentes dans l’air.
• Le matériel utilisé, ainsi que les objets se trouvant à
proximité de la zone de pulvérisation, doivent être
convenablement reliés à la terre afin d'éviter toute
étincelle ou toute décharge électrostatique.
• N'utiliser que des flexibles d'alimentation en liquide à
haute pression conducteurs ou reliés à la terre dans les
cas d'utilisation sans air comprimé. S'assurer que le
pistolet est convenablement relié à la terre par
l'intermédiaire du flexible.
• Le cordon d’alimentation doit être raccordé à un circuit
mis à la terre.
•Toujours purger l’appareil dans un contenant métallique
séparé, en s’assurant que la pompe soit à basse pression
et que le chapeau soit retiré. Tenir le pistolet fermement
contre la paroi du contenant pour mettre celui-ci à la terre
et empêcher l’émission d’étincelles causées par
l’électricité statique.
• Se conformer aux consignes et recommandations de
sécurité du fabricant du solvant ou du produit.
• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on
utilise des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21
°C (70 °F). Le point d’éclair d’un fluide est la température
à laquelle les vapeurs émanant du fluide peuvent
s’enflammer au contact d’une flamme ou d’une étincelle.
• Le plastique peut être une source d’étincelles provoquées
par l’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture
en plastique pour fermer une zone d’épandage ni utiliser
des toiles de protection en plastique lors de la
pulvérisation de matières inflammables.
• Lorsque vous purgez l'appareil, veillez à utiliser à la
pression minimale.
Toujours placer la pompe à l’extérieur de la structure à l’air
frais. Garder tous les solvants loin de l’échappement du
moteur. Ne jamais remplir le réservoir à carburant lorsque le
moteur est en marche ou lorsqu’il est chaud ; les surfaces
chaudes risquent d’enflammer le carburant déversé
accidentellement. Toujours raccorder un fil de mise à la terre
entre la pompe et un objet mis à la terre, tel qu’une conduite
d’eau métallique. Se reporter au guide d’utilisation du moteur
pour obtenir de plus amples renseignements concernant la
sécurité.
DANGER: RISQUES D'EXPLOSION PAR INCOMPATIBILITÉ
MESURES PRÉVENTIVES:
• Ne pas utiliser de matériaux contenant des agents de
• Ne pas utiliser des solvants à base d’hydrocarbure
• Communiquer avec votre fournisseur de revêtement pour
DANGER: VAPEURS NOCIVES – la peinture, les solvants,
MESURES PRÉVENTIVES:
• Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu'il y a
• Porter des lunettes de protection.
• Porter des vêtements de protection, conformément aux
DANGER: GÉNÉRALITÉS - Peut causer des dommages
MESURES PRÉVENTIVES:
•Avant d'utiliser tout équipement, lire attentivement toutes
•Toujours débrancher le moteur de l’alimentation électrique
• Se conformer à la législation locale, provinciale ou fédérale
• Les normes de sécurité du Gouvernement américain sont
• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant.
• Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne
•Tout flexible, raccord orientable, pistolet et accessoire
• Ne jamais pulvériser lorsqu'il vente.
• Porter des vêtements pour protéger la peau et les
DES MATÉRIAUX - Peuvent être à l'origine de
corporels sérieux ou dommages matériels.
blanchiment ou du chlore.
halogéné tels que l’agent anticryptogamique, le chlorure
de méthylène et le trichloro-éthane-1,1,1. Ces produits ne
sont pas compatibles avec l’aluminium
connaître la compatibilité du matériau avec l’aluminium.
les insecticides et autres matériaux peuvent
être nocifs lorsqu’ils sont inhalés ou en contact
avec le corps. Les vapeurs peuvent causer une
nausée importante, des évanouissements ou
un empoisonnement.
des risques d'inhalation de vapeurs. Lire attentivement
toutes les instructions se rapportant au masque pour
vérifier que celui-ci vous assure une protection suffisante
contre les vapeurs toxiques.
directives du fabricant de revêtement.
matériels ou corporels sérieux.
les instructions et les consignes de sécurité
avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.
pour tout ce qui concerne la ventilation, la prévention des
incendies et les conditions générales d'utilisation.
régies par le Occupational Safety and Health Act (OSHA).
Il est important de consulter ces normes, en particulier la
section 1910 sur le normes générales et la section 1926
sur les des normes de la construction.
L’utilisateur assume tous les risques et responsabilités
lorsqu’il utilise des pièces qui ne sont pas conformes aux
caractéristiques techniques minimales ainsi qu’aux
dispositifs de sécurité du fabricant de la pompe.
présentent pas d'entaille ou de fuite, que le couvercle ne
soit pas gonflé et que les raccords ne soient pas
endommagés. Si le flexible a subi l'un des dommages
précités, remplacez-le immédiatement. Ne jamais réparer
un flexible d'alimentation en peinture. Le remplacer par un
autre flexible mis à la terre.
utilisé avec cet appareil doit pouvoir fonctionner à une
pression égale ou supérieure à 3 200 lb/po2 / 221BAR.
cheveux contre tout contact avec la peinture.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit
les risques d'électrocution lors d'un court-circuit en permettant
au courant de s'écouler par le fil de mise à la terre. Cet
appareil est muni d'un cordon électrique avec fil de mise à la
terre ainsi que d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée
sur une prise installée correctement et mise à la terre
conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.
DANGER — Une prise de terre mal branchée peut être à
l'origine d'électrocutions. S'il s'avère nécessaire de réparer ou
de remplacer le cordon électrique ou la fiche, ne pas brancher le
fil vert de mise à la terre sur l'une ou l'autre des bornes à broche
plate. Le fil recouvert d'un isolant vert avec ou sans rayures
jaunes est le fil de mise à la terre et doit être branché sur la
broche de mise à la terre.
Si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre
ou si vous n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à
la terre, contactez un électricien agréé. Ne pas modifier la
fiche d'origine. Si la prise ne convient pas à la fiche, faites
installer la prise adéquate par un électricien agréé.
Cet appareil est conçu pour un tension normale de 120 V et
est muni d'une fiche de mise à la terre semblable à celle de
l'illustration ci-dessous. Un adaptateur temporaire semblable à
celui illustré à la figure ci-dessous, peut être utilisé pour
raccorder cette fiche dans une prise bipolaire, tel qu’illustré,
lorsqu’une prise de courant avec contact de mise à la terre
n’est pas disponible.
L’adaptateur temporaire doit être utilisé seulement jusqu’à ce
qu’une prise de courant avec contact de mise à la terre, tel
qu’illustré ci-dessous, puisse être installée par un électricien
qualifié. L’oreillette de fixation rigide de couleur verte ou le fil
de mise à la terre raccordé à l’adaptateur doit être mis à la
terre en permanence, par l’entremise d’un composant
quelconque, tel qu’une boîte de sortie. Lorsque l’adaptateur
est utilisé, il doit être tenu en place au moyen d’une vis
métallique.
ATTENTION
Utiliser uniquement une rallonge à trois fils munie d'une
fiche de terre dans une prise secteur mise à la terre
correspondant au type de fiche de l'appareil. S'assurer
que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez
une rallonge, assurez-vous qu'elle soit d'un calibre
suffisant pour supporter l'intensité du courant requise par
l'appareil. Une rallonge trop mince entraîne une chute de
tension, une diminution de l'intensité et une surchauffe.
Une rallonge de calibre 12 est recommandée. Si vous
devez utiliser une rallonge à l’extérieur, celle-ci doit
comprendre la marque W-A après la désignation indiquant
le type de cordon. Par exemple, la désignation SJTW-A
indique que le cordon est conçu pour être utilisé à
l’extérieur.
NOTA: Ne pas utiliser de rallonge de plus de 16 m
(50 pi). Si vous devez peindre à plus de 33 m
de la prise d'alimentation, utilisez un tuyau de
peinture plus long et non une rallonge plus
longue.
Page 14
Seguridad
Este manual contiene información que debe leer y comprender
antes de usar el equipo. Cuando se encuentre con uno de los
siguientes símbolos, asegúrese de observar sus indicaciones
de seguridad.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial que
puede causar lesiones graves o la muerte. Después del
mismo se incluye información de seguridad importante.
PRECAUCION
Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial para
usted o el equipo. Después del mismo se incluye información
importante que indica la forma de evitar daños al equipo o la
forma de prevenir lesiones menores.
NOTA: los avisos contienen información importante,
présteles especial atención.
ADVERTENCIA
PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN - La corriente de
pintura de alta presión que produce este
equipo puede perforar la piel y tejidos
subyacentes, lo que conduciría a lesiones
serias y una posible amputación. Consulte de
inmediato a un médico.
NO TRATE LAS LESIONES POR INYECCIÓN COMO SI
FUERAN SIMPLES CORTADAS! Una inyección puede
conducir a una amputación. Consulte de inmediato a un
médico.
El rango de operación máximo de la unidad es 3200 PSI /
221BAR de presión de fluidos.
PARA PREVENIR:
• NO dirija NUNCA la punta de la pistola hacia alguna parte
del cuerpo.
• NO permita NUNCA que alguna parte del cuerpo tenga
contacto con la corriente del fluido. EVITE tener contacto
con corrientes de fluido que salgan de fugas que haya en
la manguera.
• NO ponga NUNCA la mano enfrente de la manguera. Los
guantes no ofrecen ninguna protección contra lesiones
por inyección.
• Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la
bomba de fluido y libere toda la presión antes de dar
mantenimiento, limpiar el protector de la boquilla, cambiar
la boquilla o dejar desatendido el equipo. La presión no
se liberará al apagar el motor. Para liberar la presión
debe girarse la perilla PRIME/SPRAY (cebar/atomizar)
hasta la posición PRIME. Consulte el PROCEDIMIENTO
PARA LIBERAR LA PRESIÓN que se describe en este
manual.
• Mantenga puesto SIEMPRE el protector de la boquilla
mientras atomice. El protector de la boquilla ofrece cierta
protección contra lesiones por inyección pero es
principalmente un dispositivo de advertencia.
• Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de
enjuagar o limpiar el sistema.
• Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura
por causa del desgaste, retorcimientos o el abuso. Una
fuga es capaz de inyectar el material en la piel. Cada vez
que use la manguera de pintura, inspecciónela antes.
• NO use nunca una pistola de atomización que no tenga
un bloqueador o un protector de gatillo puesto y que
funcione.
•Todos los accesorios deben tener una capacidad de 3200
lb/pulg2 / 221BAR o mayor. Esto incluye las boquillas de
atomizador, pistolas, extensiones y mangueras.
NOTA PARA EL MÉDICO: La inyección dentro de la piel
es una lesión traumática. Es importante que la lesión
se trate quirúrgicamente tan pronto como sea posible .
NO retrase el tratamiento por investigar la toxicidad.
La toxicidad es motivo de preocupación con algunos
revestimientos que se inyectan directamente en la
corriente sanguínea. Es recomendable consultar a un
cirujano plástico o reconstructor de manos.
PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO - Los vapores de
solventes y pintura pueden explotar o
incendiarse, causando con esto lesiones
severas y/o daños en la propiedad.
PARA PREVENIR:
• Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el
aire que está dentro del área de atomización se mantenga
libre de acumulaciones de vapores inflamables.
• Evite todas las fuentes de ignición como son las chispas
electrostáticas, llamas abiertas, flamas de piloto, objetos
calientes, cigarros, y chispas que se generan al conectar
y desconectar las extensiones o de apagadores de luz
que estén funcionando.
• No fume en la zona de trabajo.
• Debe haber un equipo para extinguir incendios
permanentemente y en buenas condiciones.
• Coloque la bomba para pintar a un mínimo de 1 m (de
preferencia más) en una habitación aparte, bien ventilada,
alejada del objeto que va a pintar o a por lo menos 6 m
de dicho objeto, en una zona bien ventilada (utilice una
manguera más larga, si es necesario). Los gases
inflamables a menudo son más pesados que el aire. La
zona del piso debe tener la debida ventilación. La bomba
para pintar contiene piezas que forman arcos que emiten
chispas y pueden encender los gases.
• El equipo que se utilice, así como los objetos que estén
dentro y alrededor del área de atomización, deben
conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las
descargas eléctricas y las chispas.
• Use solamente mangueras para fluidos de alta presión,
conductoras o conectadas a tierra, para aplicaciones sin
aire. Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra
de manera apropiada, mediante conexiones de
manguera.
• El cable de alimentación debe enchufarse a un circuito
aterrado.
• Siempre enjuague la unidad en un recipiente de metal por
separado, con presión baja en la bomba y sin la boquilla.
Sostenga la pistola firmemente contra el recipiente para
ponerlo a tierra y evitar chispas estáticas.
• Siga las advertencias y avisos de seguridad del fabricante
de los materiales y solventes.
•Tenga muchísimo cuidado al usar materiales cuyo punto
de ignición sea inferior a 70° F (21° C). El punto de
ignición es la temperatura a la cual pueden encenderse
los vapores emanados por un fluido al exponerlos a
llamas o chispas.
• El plástico puede causar chispas estáticas. Nunca
cuelgue plástico en las ventanas ni en las puertas del
área donde va a pintar. No utilice plástico para proteger
el piso cuando pinte materiales inflamables.
• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja
posible.
MOTOR DE GAS (SEGÚN CORRESPONDA)
Coloque siempre la bomba fuera del edificio, al aire libre.
Mantenga todo solvente alejado del escape del motor. Nunca
llene el tanque de combustible si el motor está encendido o
caliente. La superficie caliente puede encender el combustible
derramado. Conecte siempre un conductor de tierra desde la
unidad de la bomba a un objeto puesto a tierra, por ejemplo
una tubería de agua metálica. Consulte el manual del motor
para obtener información completa de seguridad.
• No utilice materiales que contengan blanqueador o cloro.
• No use solventes con hidrocarburos halogenados, tales
como productos para eliminar el moho, cloruro de
metileno y 1,1,1 - tricloroetano. Estos no son compatibles
con el aluminio.
• Comuníquese con el proveedor del producto para obtener
información de compatibilidad con materiales de aluminio.
PELIGRO: GASES PELIGROSOS - Las pinturas, solventes,
PARA PREVENIR:
• Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que
exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores.
Lea todas las intrucciones que vengan con la careta para
estar seguro de que se tendrá la protección necesaria
contra la inhalación de vapores dañinos.
• Use gafas protectoras.
• Use ropa de protección, según lo requiera el fabricante
del producto.
PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños en la
PARA PREVENIR:
• Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad
antes de hacer funcionar cualquier equipo.
• Desconecte siempre el motor del suministro eléctrico
antes de dar servicio al equipo.
• Observe todos los códigos locales, estatales y nacionales
apropiados que rigen las medidas de ventilación,
prevención de incendios y operación.
• Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los
Estados Unidos se han adoptado bajo el Acta de
Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas
en inglés). Deben consultarse estos estándares,
particularmente la parte 1910 de los Estándares
Generales y la parte 1926 de los Estándares de la
Construcción.
• Utilice únicamente piezas autorizadas por el fabricante.
El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades si
usa piezas que no cumplen con las especificaciones
mínimas y dispositivos de seguridad del fabricante de la
bomba.
• Antes de usarla cada vez, revise todas las mangueras para
ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada
por abrasión o con abolladuras, así como uniones dañadas
o que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas
condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No
repare nunca una manguera de pintura. Reemplácela con
otra manguera conectada a tierra.
•Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y
accesorios que se usen con esta unidad deben tener una
capacidad de presión de 3200 lb/pulg2 / 221 BAR o
mayor.
• No atomice en días con viento.
• Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y
el cabello.
Instrucciones para conectar a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que
ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape
para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con
un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un
enchufe de conexión a tierra apropiado. El enchufe se debe
enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y
conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los
códigos y estatutos locales.
MATERIALES INCOMPATIBLES - Podría
causar lesiones severas o daños en la
propiedad.
insecticidas y otros materiales pueden ser
perjudiciales si se inhalan o entran en contacto
con el cuerpo. Los gases pueden causar
náusea, desmayos o envenenamiento graves.
propiedad o lesiones severas.
PELIGRO — Una instalación inapropiada del enchufe de
conexión a tierra puede dar como resultado el que exista un
riesgo de choque eléctrico. Si es necesario reparar o
reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de
conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja planos.
El alambre con aislamiento que tiene la superficie exterior de
color verde con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de
conexión a tierra que debe conectarse al conector de conexión
a tierra.
Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si
las instrucciones para conectar a tierra no le han quedado
completamente claras, o si duda que el producto haya
quedado conectado a tierra de manera apropiada. No
modifique el enchufe que se proporciona. Si el enchufe no
entra en la toma de corriente, pídale a un electricista calificado
que instale la toma apropiada.
Este producto está diseñado para usarse en un circuito de 120
voltios nominales y el enchufe de conexión a tierra que tiene
se parece al enchufe que se ilustra a continuación. Si no
dispone de una toma de corriente con conexión a tierra, puede
usar un adaptador temporal que se asemeja al adaptador
ilustrado en la figura a continuación, para conectar este
enchufe en un receptáculo de 2 polos como se muestra.
El adaptador temporal solamente se debe utilizar hasta que un
electricista calificado instale debidamente una toma de
corriente con conexión a tierra. La patilla verde o alambre de
conexión a tierra que se extiende desde el adaptador se debe
conectar a tierra permanente, tal como la tapa de una caja de
distribución conectada a tierra. Cuando use el adaptador, debe
mantenerlo en su lugar con un tornillo metálico.
PRECAUCION
Use solamente extensiones trifilares que tengan un
enchufe de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo
de triple ranura que acepte el enchufe del producto.
Asegúrese de que su extensión esté en buenas
condiciones. Cuando use una extensión, asegúrese de
usar una que sea lo suficientemente resistente como para
soportar la corriente que descargue su producto. Un
cable de un tamaño menor causará una caída de voltage
en la línea que dará como resultado una pérdida de
energía y un sobrecalenta|ôento. Se recomienda usar un
cable de calibre 12. Si se utiliza un cable de extensión en
el exterior, tiene que estar marcado con el sufijo W-A
después de la designación del tipo de cable. Por ejemplo,
SJTW-A para indicar que el cable es apropiado para uso
en exteriores.
NOTA: No use una extensión de más de 50 pies. Si
necesita pintar a una distancia que esté más
allá de 100 pies de su fuente de energía,
alargue la manguera de pintura, no la
extensión.
Page 16
Parts Lists and Service Instructions
Main Assembly
Before performing any type of maintenance or service on
the unit, follow the “Pressure Relief Procedure” in the
Operation section of this manual. Additionally, follow all
other warnings to reduce the risk of an injection injury,
injury from moving parts or electric shock. Always unplug
the unit before servicing!
1. Perform steps 1 – 3 of the “Replacing the Motor Brushes”
procedure.
2. Remove the four screws that secure the pressure control
board. Remove the pressure control board (refer to the
(Gear Box Assembly parts list for the pressure control
board).
3. Disconnect the white and black motor wires from the
pressure control board. Position the disconnected wires
so that they can easily slide through the gear box housing
when the motor is removed.
4. Remove the four screws that secure the motor housing (8).
Carefully remove the motor housing so that the wires slide
through the wire tube in the gear box housing one at a time.
Be careful not to lose the spring washer (9) as it sits loosely
on top of the bearing.
5. Remove the armature (10) from the gear box housing by
pulling up on the armature. Inspect the pinion on the old
armature. If damaged, the pinion gear in the gear box
housing must be replaced also.
6. Insert a new armature (10) and position the spring washer
(9) on top.
7. Carefully slide the motor housing (8) over the armature
(10), making sure that the spring washer (9) remains in
place, and that the motor wires are fed through the wire
tube in the gear box housing one at a time.
8. Before securing the motor housing (8), make sure that the
wires are completely free of the motor and have been fed
properly into the switch box.
9. Secure the motor housing (8) with the four screws and
insert the new set of motor brushes (6).
10. Attach the end cap (4) with the air vent facing up using
the two screws.
11. Slide the rear cover (2) over the motor with the air vent
facing down and secure in position using the four screws,
12. Reattach the motor wires to the pressure control board
(refer to the electrical schematic in this section of the
manual for the proper wire positions).
13. Place the pressure control board over the switch box and
secure in position using the four screws.
Before proceeding, follow the “Pressure Relief Procedure”
in the Operation section of this manual. Additionally,
follow all other warnings to reduce the risk of an injection
injury, injury from moving parts or electric shock. Always
unplug the sprayer before servicing!
Replacing the Gear
1. Remove the safety plate (33).
2. Remove the outlet mounting bolt from the rear of the
pump (refer to the Filter Block Assembly parts list).
3. Remove the head cap screws with a 3/16" hex wrench.
(refer to the Fluid Section Assembly parts list).
4. Slide the fluid section from the crank and slide connecting
rod assembly (refer to the Fluid Section Assembly parts
list). If the fluid section will not slide off, use a screwdriver
to pry the fluid section down, then slide it off.
5. Remove the front plate (32).
6. Using a 3/16" hex wrench, remove the four screws (30)
that secure the pump housing (29) to the gearbox housing
(22).
7. Slide the pump housing (29) off the gear box housing
(22).
8. Inspect the gears beginning with the crankshaft (26),
followed by the output pinion gear (25)and the pinion gear
(21).
9. Inspect the pinion gear (21) on the motor by removing the
motor as described in the “Replacing the Motor”
procedure.
10. Reassemble by reversing the above order. When
reassembling, make sure that all washers are in place and
that the gears and bearing are properly lubricated.
11. Grease the crankshaft (26) every 100 hours. The grease
fitting is located under the front plate (32).
12. Grease the crank and slide connecting rod assembly
every 100 hours (refer to the Fluid Section Assembly parts
list). The grease fitting is located on the crank and slide
connecting rod assembly under the front plate (32).
Replacing the ON/OFF Switch
1. Remove the four screws (12) that secure the pressure
control board (13) to the gear box housing. Remove the
pressure control board.
2. Disconnect the two black wires from the ON/OFF Switch
(15).
3. Using a wrench, remove the rubber boot (19) and the
ON/OFF plate (18).
4. Remove the ON/OFF switch (15).
5. Install a new ON/OFF switch (15) and reattach the
ON/OFF plate (18) and rubber boot (19). Tighten securely.
6. Reconnect the two black wires to the new ON/OFF Switch
(15).
7. Reinstall the pressure control board (13) and secure in
position using the four screws (12).
Replacing the Power Cord
1. Remove the four screws (12) that secure the pressure
control board (13) to the gear box housing. Remove the
pressure control board.
2. Disconnect the power cord (7) from the ON/OFF switch
(15), the pressure control board (13), and the grounding
screw (refer to the electrical schematic).
3. Loosen the cord grip housing (11) and remove the power
cord (7).
4. Install the new cord in the reverse order of disassembly.
5. Reinstall the pressure control board (13) and secure in
position using the four screws (12).
Pressure Switch Replacement
1. Remove old pressure switch. Be sure all loose parts are
removed from the electrical box in the gear box housing
(22).
2. Install the transducer assembly (17) with o-rings in place.
Then press the assembly securely into the filter block. It
is recommended that you replace the polyethylene gasket
that is between the pump and the filter block.
3. Reattach the filter block by guiding the transducer wires
through the bottom hole of the electrical box in the gear
box housing (22). Reinstall the two original bolts that
mount the filter block to the pump. Be sure to tighten
them evenly.
5. When installing the plastic potentiometer mount (4), from
the top of the electrical box, be sure the stop (raised
portion of the mount) is closest to the opening of the
electrical box. Square up the mount to the opening. Use
a rubber mallet to press the mount onto the pump, making
it flush. Loctite is supplied for mounting.
6. Put the potentiometer shaft (16), through the upper hole
in the electrical box, from the inside. The wires on the
potentiometer should come out of the box. Turn the
potentiometer, clockwise or counterclockwise until it finds
the locating hole and stops turning. Install the rotary
switch seal (3), onto the shaft of the potentiometer. Use a
needle nose pliers to start the nut, and with a 1/2” socket
1/4” drive, tighten to a torque of 4 inch-lbs.
7. Turn the potentiometer shaft (16) clockwise until it stops.
8. Loosen the nut on pressure control knob (2), and install
onto the shaft of the potentiometer (16) with the pointer
pointing away from the opening of the electrical box.
9. Hand tighten the nut onto the pressure control knob (2)
and turn the knob clockwise until it hits the stop. With a
5/16” socket, tighten the nut onto the knob to 2 inch-lbs.
Install the plastic cap (1) onto the top of the knob.
NOTE: Do not over-tighten the nut on the potentiometer.
NOTE: Repacking Kit P/N 730-401 includes items 3, 4,
7, 9, 11, 13, 16, 18, 20, (packing grease P/N 700203 and piston guide tool P/N 700-793 are also
included).
Servicing/Repairing the Fluid Section
Before proceeding, follow the “Pressure Relief
Procedure” in the Operation section of this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce the risk
of an injection injury, injury from moving parts or electric
shock. Always unplug the sprayer before servicing!
1. Remove the safety plate (see the “Gear Box Assembly”
parts list).
2. Stop the sprayer at the top of its stroke so that the piston
is in its highest position. Turn off and/or unplug the
sprayer.
3. Remove the return tube with a wrench (see the “Siphon
Assembly” parts list).
4. Squeeze the retaining clip together (see the “Siphon
Assembly” parts list) and pull it down and out of the foot
valve (21).
5. Remove the siphon assembly by pulling it down and out
of the foot valve (21).
4. Tilt the pump back for easy access to the fluid section.
The design of the fluid section allows access to the inlet and
outlet valves and seat without completely disassembling the
fluid section. It is possible that the valves may not seat
properly because of debris stuck in the inlet or outlet seat.
Follow the instructions below for access to those areas.
5. Place a wrench on the foot valve housing (21) and
unthread.
6. Clean out all debris. Examine the foot valve parts and the
inlet valve seat (19). If damaged replace. Continue if
necessary or re-install.
7. Place a 3/4" socket on the outlet valve housing (14) and
remove.
8. Clean out all debris. Examine the outlet valve parts and
the seat (12). If damaged, reverse or replace.
9. Reassemble and test the unit. Should the unit not
perform properly, consult the “Troubleshooting” section in
this manual or continue with the valve repair and packing
replacement instructions below.
Servicing/Replacing the Outlet Valve
10. To clean or replace the outlet valve, remove the outlet
valve housing (14) while piston assembly (22) is still
attached to pump. This will prevent the piston from
rotating.
11. Remove upper cage (10), the seat (9), and the outlet
valve ball (11). Clean and inspect along with the outlet
valve housing (14). Replace if worn or damaged. Use
fine sandpaper to remove dried paint.
12. Reattach items 9–14 to the piston rod (8), and secure
tightly with a wrench.
Replacing the Packings
13. Unscrew the hose (see the “Filter Block Assembly” parts
list) from the fitting.
14. Remove the screws (6) with a 3/8" hex wrench and slide
the fluid section down so that the piston rod (8) is clear to
slide off.
15. Inspect the polyethylene gasket on the fitting after
removing the fluid section. Clean or Replace.
16. Remove the retainer (2) and slide the piston rod down
through the pump housing (5) by lightly tapping on top of
piston assembly (22). Clean and inspect the piston rod
for wear. Replace if necessary.
17. Remove the upper packings (4) and the lower packings
(8) from the pump housing (5) and replace with a new set.
Always insert the packings with the raised side facing into
the pump housing.
18. Reattach the retainer (2) and make sure that the upper
guide (3) is clean and undamaged.
19. Place the pump housing (5) into a vise, leaving enough
room to slide the piston rod through the bottom of the
pump housing.
20. Using the piston guide tool (included in the repacking kit),
which slides over the top of the piston assembly (22),
insert the piston rod through the bottom of the pump
housing (5) and tap lightly with a rubber mallet on the
bottom of the piston rod until inserted.
21. Align the flats on the piston rod so that they are
perpendicular to the pump housing (5) and will line up
when reattaching to the connecting rod (1). This can be
achieved by rotating the piston rod by placing a wrench
on the outlet valve housing assembly (14) and turning.
NOTE: Packing does not need to be adjusted.
23. Reattach the hose (see the “Filter Block Assembly” parts
list) to the fitting. Be sure that polyethylene gasket is in
place.
24. Reattach the foot valve assembly (23).
26. Reattach the return tube and the siphon assembly.
Never use a wrench on the piston rod itself. This could
cause damage to the piston rod and cause leakage.
22. Slide the assembled pump housing with the piston
assembly onto the connecting rod and secure with the
screws (6). Be certain that the outlet hole is facing
towards the pump motor.
1. Remove the dowel pin (13) from PRIME/SPRAY valve
handle (14).
2. Remove the PRIME/SPRAY valve handle (14) and the
cam base (12).
3. Using a wrench, loosen the valve housing (7) and
remove. Inspect the two valve o-rings (5 and 6).
4. Unscrew valve retainer (11) and remove the valve stem (9).
5. Inspect the ball on end of the valve stem (9) and seat,
located in the valve housing (7). Clean or replace if
damaged. Inspect the stem o-ring (8).
6. When reinstalling, screw the completed assembly into the
filter block (17) except for items 12, 13, and 14. Tighten
securely with a wrench. Make sure that the valve gasket
(4) is in place.
7. Install the cam base (12) over the valve retainer (11),
lubricate with grease. Line up the cam base with the filter
block (17).
8. Using the dowel pin (13), line up the valve stem (9) with
the hole on the PRIME/SPRAY valve handle (14). Secure
the PRIME/SPRAY valve handle with the dowel pin.
IMPORTANT: If the PRIME/SPRAY valve handle (14)
rotates 360°, make sure the pin on the cam base (12) is
in the hole on the filter block (17).
Replacing the Pump Filter
1. Unscrew filter housing (1).
2. Unscrew the filter (2) from the filter block (17) (left-handed
thread, turn the filter clockwise to remove). If the filter
breaks off, use a small wood screw to remove.
3. Inspect the filter seal (3). Clean or replace.
4. Thread the new or cleaned filter (2) into the filter block
(17). Turn counterclockwise until secure.
5. Thread the filter housing (1) into the filter block and
tighten securely.
Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment
covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. Titan’s obligation under this warranty is limited to
replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within
twelve (12) months with the exception of defects in the parts of the drive train/gear box or pressure control assembly which will
be repaired or replaced for twenty four months after sale to the End User. This warranty applies only when the unit is installed
and operated in accordance with the recommendations and instructions of Titan.
This warranty does not apply in the case of damage or wear caused by abrasion, corrosion or misuse, negligence, accident,
faulty installation, substitution of non-Titan component parts, or tampering with the unit in a manner to impair normal operation.
Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales/service outlet. All transportation charges, including return to the
factory, if necessary, are to be borne and prepaid by the End User. Repaired or replaced equipment will be returned to the End
User transportation prepaid.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO
THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS
LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. IN NO CASE SHALL TITAN LIABILITY EXCEED
THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES
UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.
TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PAR TICULAR PURPOSE WITH RESPECT TO ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT
MANUFACTURED BY TITAN. THOSE ITEMS SOLD, BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN (SUCH AS GAS ENGINES,
SWITCHES, HOSES, ETC.) ARE SUBJECT TO THE WARRANTY, IF ANY, OF THEIR MANUFACTURER. TITAN WILL PROVIDE
THE PURCHASER WITH REASONABLE ASSISTANCE IN MAKING ANY CLAIM FOR BREACH OF THESE WARRANTIES.
Patents
These products may be covered by one or more of the following U.S. patents: