. uk .....................................................................13
Skype is een geregistreerd handelsmerk en een internet telefonie
service van Skype Technologies S.A., Luxemburg. Skype
Technologies S.A. is zowel bedrijfsmatig als commercieel op geen
enkele manier verbonden met Tiptel.
Skype ist ein Waarenzeichen und Internet-Telefon-Diest der Skype
Technologies S.A., Luxemburg. Skype Technologies S.A. ist
wirtschaflich und organisatorisch nicht mit der TIPTEL AG verbunden.
Skype est une marque déposée et un service de téléphonie Internet de
Skype Technologies S.A., Luxembourg. Skype Technologies S.A. n’a
aucun lien ni commercial ni structurel avec TIPTEL .
Skype is a registered trademark and internettelephony service of
Skype Technologies S.A., Luxembourg. Skype Technologies S.A. does
not have any connection to TIPTEL AG wether commercially nor
organisationally.
3
3
5
9 13
10
14
nl
1
2
4
6
7
8
Bedieningselementen*
1. Contactenlijst / wisselen tussen tabbladen in Skype software
2. Verbindingstoets
3. Cijfertoetsen
4. Kiescorrectie-toets
5. Pijltjestoetsen
6. Verbreken toets
7. *
* - toets
* *
8. #
# - toets
# #
9. Laadindicatie LED (Charge)
10. USB aansluiting
11. Speaker
12. Laadcontacten
13. Handenvrij spreken LED (Speaker)
14. Handenvrij spreken toets
* Functionaliteiten zijn afhankelijk van de gebruikte software
11
12
4
Installatie
De tiptel 217 plus wireless USB phone kan gebruikt worden in combinatie met Skype, VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount, VoIPStunt, InternetCalls, VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger, mediaring*,
net2phone*, dialpad*, Google talk* en Firefly*. (Voor een overzicht
van alle programma’s verwijzen we u naar www.tiptel.nl of
www.tiptel.be)
* De tiptel 217 plus wireless USB phone functioneert met deze programma’s alleen als audio-apparaat. Het kiezen van het telefoonnummer en bediening van de
software etc. gebeurt via de PC en niet via de toetsen van het toestel.
Installatie van Skype
Installatie van Skype
Installatie van SkypeInstallatie van Skype
1. Ga naar www.tiptel.nl of www.tiptel.be om de Skype software, voor
gratis bellen via Internet, te downloaden. Volg hiervoor het volgende pad:
Producten / VoIP / skype producten
Producten / VoIP / skype producten. Klik op de - button bij de
Producten / VoIP / skype productenProducten / VoIP / skype producten
tiptel 217 Wireless USB phone, daarna op Downloads
pe software
pe software.
pe softwarepe software
2. Installeer de Skype software.
3. Sluit het basisstation van de tiptel 217 plus wireless USB phone via
de USB kabel aan op de USB poort van uw PC of laptop.
4. Download nu de tiptel Manager for Skype. De tiptel Manager for
Skype kunt u vinden via het hierboven beschreven pad en klik bij
de Downloads op tiptel Manager for Skype om de tiptel Manager
for Skype te Downloaden.
5. Start het setup.exe bestand door op uitvoeren te klikken. Volg nu
de aanwijzingen op uw computer.
6. Een uitgebreidere gebruiksaanwijzing voor de installatie en oplossingen bij problemen kunt u vinden op www.tiptel.nl of
www.tiptel.be.
Installatie van VoipBuster
Installatie van VoipBuster
Installatie van VoipBusterInstallatie van VoipBuster
De installatie van VoipBuster is hetzelfde als de installatie van Skype
zoals hierboven beschreven. De VoipBuster software, voor gratis bellen via internet, en de Manager for VoipBuster kunt u downloaden via
Downloads en op Sk
Downloads Downloads
Sky-
SkSk
y-
y-y-
nl
5
www.tiptel.nl of www.tiptel.be. Volg hiervoor het volgende pad: Pr
ducten / VoIP (cons
ducten / VoIP (consuuuument)/VoipBuster producten
ducten / VoIP (consducten / VoIP (cons
button bij de tiptel 217 plus wireless USB phone en daarna op Downloads.
1. Na het installeren van de tiptel Manager for Skype/VoipBuster kunt
u met de tiptel 217 plus wireless USB phone via uw PC telefoneren.
2. Verder informatie en tips over het gebruik van de Skype software
kunt u vinden op www.skype.com. Verdere informatie en tips over
het gebruik van de VoipBuster software kunt u vinden op
www.voipbuster.com.
Garantie
Met de tiptel 217 plus wireless USB phone heeft u de beschikking over
een modern USB telefoontoestel. Kwalitatief hoogwaardige onderdelen en moderne productietechnieken garanderen optimale betrouwbaarheid.
De tiptel 217 plus wireless USB phone wordt geleverd met een garantie van 24 maanden.
De garantie vervalt wanneer:
De garantie vervalt wanneer:
De garantie vervalt wanneer:De garantie vervalt wanneer:
de typesticker verwijderd of beschadigd is; het geen fabrieksfout is; de
gebruiksaanwijzing niet is geraadpleegd (bedieningsfout); de aankoopbon niet overlegd kan worden en/of gewijzigd is; reparaties door
anderen dan Tiptel zijn verricht; gegevens op de herkomststicker van
de tiptel 217 plus wireless USB phone zijn gewijzigd of verwijderd; een
defect een gevolg is van externe (buiten het toestel gelegen) oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag, overspanning, wateroverlast of brand.
Service
Indien u vragen heeft over dit Tiptel product kunt u contact opnemen
met uw geautoriseerde dealer.
Pro-
PrPr
o-
o-o-
6
3
5
9 13
10
14
1
2
4
6
11
12
d
7
8
Bedienungselemente*
1. Kontaktliste / Blättern zwischen Kartenreitern (Tabs) bei
Skype™
2. Abheben
3. Zifferntasten
4. Wahlkorrektur
5. Pfeiltatsen (Blättern)
6. Auflegen
7. - Taste
8. # - Taste
9. Akkuladeanzeige (LED)
10. USB-Anschluß
11. Lautsprecher
12. Ladekontakte
13. Freisprecher aktiv (LED)
14. Freisprecher EIN/AUS
* Die Funktion der Tasten hängt von den Möglichkeiten der eingesetzten IPTelefonie-Software ab. Ggf. kann auch die komplette Tastatur und das Display
ohne Funktion sein.
7
Installation
Für eine optimale Funktion dieses tiptel 217 plus wireless USB phone
empfehlen wir die Installation der entsprechenden Gerätetreiber. Diese
müssen installiert sein, bevor Sie das Gerät an einen USB-Anschluss
Ihres Rechners stecken. Die Treiber finden Sie auf unserer Website:
1. Gehen Sie auf www.tiptel.org und wählen Sie das gewünschte
Land aus. Es öffnet sich die landesspezifische tiptel-Startseite.
Klicken Sie links unten auf ”Skype” bzw. ”VoIP” und dann weiter
bei tiptel 217 plus wireless USB phone auf .
2. Unter ”Download” laden Sie bitte den aktuellen USB-Treiber für
d
das Gerät herunter. Merken Sie sich dieses Verzeichnis.
3. Gehen Sie in das Verzeichnis und doppelklicken Sie auf ”setup.exe”. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem PC.
4. Starten Sie Ihren Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
5. Schließen Sie nun die Basisstation des tiptel 217 plus wireless
USB phone mit Hilfe des USB-Kabels an einem freien USB-Port
Ihres PCs oder Notebooks an. Sollte Ihr PC über eine nicht USBkonforme Schnittstelle verfügen (teilweise bei Notebooks), wird
das Telefon u.U. nicht richtig erkannt. Sie können sich behelfen,
indem Sie zwischen Telefon und USB-Ausgang Ihres
PCs einen USB-Hub (möglichst aktive Ausführung) verwenden.
6. Halten Sie Ihre Original-Windows-CD bereit, es kann sein, dass
Sie aufgefordert werden, diese einzulegen.
Laden Sie sich die Telefonie-Software Skype™ herunter.
Sie finden den Link zur Software auf unserer Homepage am Ende
der Leistungsübersicht des tiptel 217 plus wireless USB phone.
7. Installieren Sie diese Software. Starten Sie den „Tiptel Manager
für Skype“ und erlauben diesem die Kontrolle über „Skype“, da
sonst weder die Tastatur noch das Display funktioniert.
8. Sie können jetzt mit Ihrem tiptel 217 plus wireless USB phone
über den PC telefonieren.
9. Sollten Sie Fragen zur Bedienung der Telefonie-Software haben,
wenden Sie sich bitte an Skype™.
8
Das tiptel 217 plus wireless USB phone kann neben Skype auch z.B.
mit VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount, VoIPStunt, InternetCalls,
VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger, mediaring, net2phone,
dialpad, Google talk oder Firefly eingesetzt werden. Eine komplette
Übersicht finden Sie auf www.tiptel.org im Downloadverzeichnis dieses Gerätes.
Garantie
Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Die TIPTEL AG leistet für Material und Herstellung des tiptel 217 plus
wireless USB phone eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe.
Sollten einmal Probleme auftreten oder haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser
ist innerhalb der Gewährleistungszeit Ihr Ansprechpartner.
Die TIPTEL AG hat für den technischen Support des Fachhandels eine
spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann.
d
9
3
5
9 13
10
14
1
2
4
6
7
f
8
Description des touches*
1. Liste des contacts
2. Décrocher
3. Touches numérique
4. Correction de composition de numéro
5. Faire défiler
6. Raccrocher
7. Touche *
8. Touche #
9. LED d’indication de charge
10. Connexion USB
11. Haut-parleur
12. Contacts de charge
13. LED mains-libres (Haut-parleur)
14. Touche mains-libres
* Les fonctionalités dépendent du logiciel utilisé et peuvent ne pas être
opérationnelles
11
12
10
Installation
Le tiptel 217 plus wireless USB phone peut être utilisé avec les
logiciels suivants : Skype, VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount,
VoIPStunt, InternetCalls, VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger,
mediaring*, net2phone*, dialpad*, Google talk* et Firefly*. (Pour
connaître l’intégralité des logiciels, rendez-vous sur www.tiptel.fr, tiptel.be ou tiptel-online.ch)
* Le tiptel 217 plus wireless USB phone fonctionnera seulement avec ces programmes comme un périphérique audio. Les numéros de téléphone sont sélectionnés par le PC et le logiciel est géré par le PC et non pas via les touches du
téléphone.
Installation de Skype
Installation de Skype
Installation de SkypeInstallation de Skype
1. Rendez-vous sur www.tiptel.fr (France), www.tiptel.be (Belgique),
www.tiptel-onlin.ch (Suisse) pour télécharger le logiciel Skype qui
vous permettra d’appeler gratuitement via internet. Pour ceci, suivez les étapes suivantes : Produits / VoIP / Produits Skype
puyez sur le bouton du tiptel 217 plus wireless USB phone,
ensuite sur Downloads
2. Installez le logiciel Skype.
3. Raccordez la base du tiptel 217 plus wireless USB phone via le
câble USB au port USB de votre PC ou portable.
4. Téléchargez maintenant le pilote tiptel Manager for Skype. Vous le
trouverez en suivant les étapes décrites ci-dessus.
5. Double-cliquez sur <<setup.exe>>. Suivez les instructions à
l’écran.
6. Vous pouvez trouver un manuel plus développé concernant
l’installation et les solutions en cas de problèmes sur www.tiptel.fr
(France), www.tiptel.be (Belgique), www.tiptel-online.ch (Suisse).
Installation de VoipBuster
Installation de VoipBuster
Installation de VoipBusterInstallation de VoipBuster
L’installation du logiciel de VoipBuster est identique à l’installation du
logiciel Skype. Le logiciel VoipBuster, pour des appels gratuits via internet et le logiciel Manager for VoipBuster peuvent être téléchargés à
partir de www.tiptel.fr, tiptel.be ou tiptel-online.ch.
Downloads et sur Skype sof
DownloadsDownloads
Produits / VoIP / Produits Skype. Ap-
Produits / VoIP / Produits SkypeProduits / VoIP / Produits Skype
Skype softtttware
Skype sofSkype sof
ware.
wareware
f
11
Pour celà, cliquez sur VoIP puis sélectionnez le produit tiptel 217 plus
wireless USB phone et cliquez sur . U puis sur l’onglet Download
pour télécharger les logiciels VoipBuster et Manager for VoipBuster.
Utilisation
1. Vous pouvez à présent téléphoner avec votre tiptel 217 plus wire-
less USB phone via votre PC.
2. En cas de questions concernant le fonctionnement du logiciel,
veuillez contacter Skype ou VoipBuster.
Garantie
Avec le tiptel 217 plus wireless USB phone, vous disposez d’un téléphone USB moderne. Des pièces de haute qualité et une technique de
production moderne garantissent une fiabilité optimale.
Le tiptel 217 plus wireless USB phone est livré avec une garantie de 24
mois.
f
La garantie tombe lorsque:
La garantie tombe lorsque:
La garantie tombe lorsque:La garantie tombe lorsque:
L’autocollant du type d’appareil a disparu ou est abîmé; il ne s’agit pas
d’un défaut de fabrication; le manuel d’utilisation n’a pas été consulté
(erreur de manipulation); le bon d’achat ne peut être fourni; les réparations sont éffectuées par d’autres que Tiptel; les données sur
l’autocollant d’origine du tiptel 217 plus wireless USB phone sont effacées ou ont disparu; la panne est causée par un élément externe, par
exemple un orage, une surtension, l’humidité ou le feu.
Service
Si vous avez des questions concernant ce produit Tiptel, vous pouvez
prendre contact avec votre revendeur agréé.
12
3
5
9 13
10
14
1
2
4
6
11
12
7
8
Function of keys*
1. Contact list (switching between tabs in Skype
2. Off hook
3. Numeric keys
4. Correction (of numbers)
5. Scroll
6. On hook
7. *
* - key
* *
8. #
# - key
# #
9. Charging (LED)
10. USB socket
11. Speaker
12. Charging contacts
13. Hands-free mode (LED)
14. Hands-free ON/OFF
* Key functions depend on software used and may not work at all.
13
TM
software)
uk
Installation
For an optimal functioning of this tiptel 217 plus wireless USB phone
we recommend the installation of the corresponding drivers. They
must be installed befor connecting the device to the USB interface of
your computer. The drivers can be obtained from our homepage.
The tiptel 217 plus wireless USB phone can be used in combination
with e.g. Skype, VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount, VoIPStunt, InternetCalls, VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger, mediaring,
net2phone, dialpad, Google talk and Firefly. For a complete overview
of all programs please refer to www.tiptel.org in the download directory of this device.
1. Proceed to www.tiptel.org and choose the requested country. The
countryspecific tiptel homepage is opening. Click down left on
“Skype” resp. “VoIP” and then, under tiptel 217 plus wireless USB
phone on .
2. Under ”Download” please load the current USB driver for the de-
vice. Keep this directory in mind.
3. Go to the directory and double-click on “setup.exe”. Follow the
instructions on your PC.
4. Re-boot your computer when you are requested to do so.
5. Now connect the USB plug of the base station of the tiptel 217
uk
plus wireless USB phone to a free USB port of your PC or notebook. Should your PC not dispose of a USB conform interface
(partly with notebooks), the telephone will possibly not be recognized correctly. You could manage this by using a USB-hub
(preferrably active model) between the telephone and the USB
port of you PC.
6. Keep your original windows CD at hands, you might be requested
to insert it. Download the telephony software Skype
a link to this software on our homepage at the end of the list of
features of the tiptel 217 plus wireless USB phone.
7. Install the software. Run “tiptel Manager for Skype” and allow it to
control SkypeTM. Otherwise both keypad and display will not work.
8. You can now make telephone calls with your tiptel 217 plus wire-
TM
. You will find
14
less USB phone via the PC.
9. In case of any questions regarding the handling of the telephone
software, please contact SkypeTM.
Guarantee and service
Please contact your local dealer or importer for details of guarantee for
non EC countries.
Within the European Community the following guarantee regulation
applies: Your contact for services arising from guarantee obligations is
the authorised dealer where you bought the device.
TIPTEL AG will grant a guarantee of 2 years from the date of handover
for the material and for the manufacturing of the telecommunications
terminal unit. If, however, problems occur or you have questions on
operating the device, please contact your local dealer.