TIPTEL 205 Plus, 205 Operating Instructions Manual

Page 1
Bedienungsanleitung (d) Operating instructions (engl.)
Anrufbeantworter Answering machine
tiptel 205 Plus
Page 2
Page 3
Sicherheitshinweise
3
d
Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Aufstellen, Anschließen und Bedienen des tiptel 205 Plus unbedingt die folgenden Hinweise:
Schließen Sie die Anschlusskabel nur an den dafür vorgesehenen Dosen an.
Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher. Angeschlossene Kabel dürfen nicht übermäßig mechanisch beansprucht
werden.
Stellen Sie das Gerät entfernt von elektrischen Störquellen auf.
Schließen Sie nur Zubehör an, das für dieses Gerät zugelassen ist.
Page 4
Sicherheitshinweise
4
d
Das Gerät niemals selbst öffnen. Die Steckkontakte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen berühren.
Reinigen Sie den tiptel 205 Plus nur mit einem weichen, feuchten Tuch. Keine Chemikalien oder Scheuermittel verwen-
den.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Nur das Original-Tiptel-Steckernetzteil und das Original-Tiptel-Telefonanschlusskabel verwenden.
Page 5
Tastenbelegung
5
d
Tastenbelegung
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe aller gespeicherten Aufzeichnungen. Bei laufender Wiedergabe aktiviert die Wiedergabe-Taste eine Pausenfunktion.
ca. 3 Sek.
.
Wiedergabe ca. 3 Sek. gedrückt: Startet die Wiedergabe der neuen, noch nicht abgehörten Aufzeichnungen.
Memo/Zurück: Dient bei laufender Wiedergabe zur Navigation innerhalb der Nachrichten. Startet im Grundzustand die
Aufzeichnung einer Memo.
Page 6
Tastenbelegung
6
d
Code/Vor: Dient bei laufender Wiedergabe zur Navigation innerhalb der Nachrichten.
ca. 3 Sek.
Code/Vor ca. 3 Sekunden drücken: Öffnet das Menü zur Programmierung des Fernabfragecodes, des Signalcodes, der Sprache und der Anzahl der Ruftöne.
ca. 3 Sek.
Löschen ca. 3 Sekunden drücken: Löscht im Grundzustand die abgehörten Nachrichten.
Löschen: Löscht während der Wiedergabe die aktuelle Nachricht.
Page 7
Tastenbelegung
7
d
Ein/Aus: Schaltet die Telefonbereitschaft ein und aus.
Ansage 1, Ansage 2: Aktivieren bei eingeschalteter Telefonbereitschaft die jeweilige Ansage. Starten bei ausgeschalteter
Telefonbereitschaft die Wiedergabe der jeweiligen Ansage zur Kontrolle.
ca. 3 Sekunden
Ansage 1, Ansage 2 für ca. 3 Sekunden drücken: Starten die Aufnahme der jeweiligen Ansage.
Page 8
Tastenbelegung
8
d
Stopp: Unterbricht laufende Funktionen. Gibt im Grundzustand den eingestellten Wochentag und die Uhrzeit wieder.
ca. 3 Sek.
Stopp ca. 3 Sekunden drücken: Öffnet die Einstellmöglichkeit für Wochentag und Uhrzeit.
Lautstärke: Verändert bei mehrmaligem Drücken die Einstellung der Lautstärke.
Page 9
Inhalt
9
d
Inhalt
Sicherheitshinweise ....................................................................................... 3
Tastenbelegung.............................................................................................. 5
Inhalt ............................................................................................................... 9
Inbetriebnahme............................................................................................... 13
Lieferumfang................................................................................................13
Aufstellen.....................................................................................................14
Anschließen .................................................................................................15
Einstellmöglichkeiten ..................................................................................16
Sprache einstellen.......................................................................................18
Page 10
Inhalt
10
d
Anzahl der Ruftöne einstellen .....................................................................19
Wochentag und Uhrzeit einstellen..............................................................21
Fernabfragecode einstellen ........................................................................24
Signalcode einstellen ..................................................................................27
Lautstärke einstellen....................................................................................30
Ansagen .......................................................................................................... 31
Allgemeines.................................................................................................31
Ansagebeispiele..........................................................................................32
Ansagen aufsprechen .................................................................................33
Kontrolle der Ansagen.................................................................................35
Telefonbereitschaft ........................................................................................ 36
Page 11
Inhalt
11
d
Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen ........................................... 39
Wiedergabe neuer Aufzeichnungen ...........................................................39
Wiedergabe aller Aufzeichnungen..............................................................40
Pause...........................................................................................................40
Suchen (Skip)..............................................................................................41
Unterbrechen der Wiedergabe ...................................................................41
Löschen einzelner Nachrichten ..................................................................42
Löschen aller abgehörten Nachrichten.......................................................42
Memo-Funktion............................................................................................... 43
Signalfunktion................................................................................................. 44
Page 12
Inhalt
12
d
Fernbedienung ............................................................................................... 46
Durchführen der Fernbedienung ................................................................47
Funktionen der Fernbedienung ..................................................................48
Anhang ............................................................................................................ 54
Gewährleistung ...........................................................................................54
Konformitätserklärung.................................................................................58
CE-Zeichen..................................................................................................59
Umweltverträglichkeit..................................................................................59
Hilfe bei Problemen.....................................................................................60
Service.........................................................................................................62
Technische Daten .......................................................................................64
Stichwortverzeichnis...................................................................................... 66
Page 13
Inbetriebnahme
13
d
Inbetriebnahme
Lieferumfang
In der Verpackung Ihres tiptel 205 Plus sind enthalten:
tiptel 205 Plus
Telefonanschlusskabel und landesspezifischer Adapter
Steckernetzteil 5V/ 1 A
Bedienungsanleitung
Page 14
Inbetriebnahme
14
d
Aufstellen
Ihr tiptel 205 Plus wurde für normale Gebrauchsbedingungen gefertigt. Lösungsmittel in Möbellacken, Pflegeöle und Lack­pflegemittel können die Gerätefüße anlösen. Die so veränderten Gerätefüße können dann Spuren auf den Möbeln hinter­lassen.
Verwenden Sie daher, besonders bei neuen oder frisch behandelten Möbeln, eine rutschfeste Unterlage.
Page 15
Inbetriebnahme
15
d
Anschließen
1. Stecken Sie bitte den landesspezifischen Adapter auf ein freies Ende der Telefonanschlussleitung, das andere Ende stecken Sie bitte in die Buchse „LINE“ an Ihrem tiptel 205 Plus. Stecken Sie den Adapter in die Telefonsteckdose.
2. Steckernetzteil mit dem kleinen Stecker in Buchse „DC 5V“ einstecken und das Steckernetzteil in eine 230V­Steckdose stecken.
Sobald Sie Ihren tiptel 205 Plus an das Stromnetz angeschlossen haben, zeigt das Geräte wechselnd an, dass die Ansagen nicht besprochen sind (Anzeigen „A1“ und „A2“) und dass keine Aufzeichnungen gespeichert sind (Anzeige „0“).
Page 16
Inbetriebnahme
16
d
Einstellmöglichkeiten
Sprache .................................. Deutsch oder Englisch.
Ruftöne ................................... 2 bis 8 Ruftöne oder Toll Saver (Fernvorabfrage). Sie können die feste Anzahl der Ruftöne
bis zur Beantwortung von Anrufen oder Fernvorabfrage einstellen.
Haben Sie Toll Saver (Fernvorabfrage) gewählt, beantwortet Ihr tiptel 205 Plus einen Anruf ­solange keine Aufzeichnung vorhanden ist - nach 4 Ruftönen. Sobald eine Aufzeichnungen erfolgt ist, beantwortet das Gerät einen Anruf nach 2 Ruftönen.
Page 17
Inbetriebnahme
17
d
Uhrzeit/Wochentag ............... Zur Dokumentation der Nachrichten können Sie den aktuellen Wochentag und die Uhrzeit
eingeben.
Fernabfragecode ................... Für die Fernabfragefunktion können Sie einen dreistelligen Code einstellen. Wählen Sie den
Code „000“ (Einstellung ab Werk), ist die Fernabfragefunktion ausgeschaltet.
Signalcode.............................. Durch Eingabe des Signalcodes können Personen, denen Sie diesen Code mitgeteilt ha-
ben, ein akustisches Signal an Ihrem tiptel 205 Plus auslösen. Als Signalcode können Sie eine dreistellige Zahl eingeben.
Ihr tiptel 205 Plus verlässt den jeweils geöffneten Einstellmodus selbstständig wieder, wenn Sie länger als ca. 5 Se-
kunden keine Taste mehr drücken. Die gewählte Einstellung wird dann nicht abgespeichert und muss neu vorge­nommen werden.
Page 18
Inbetriebnahme
18
d
Sprache einstellen
Ihr tiptel 205 Plus ist im Auslieferzustand auf deutsche Sprache vorkonfiguriert. Wenn Sie die Einstellung auf englische Sprache umstellen möchten, gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor.
ca. 3 Sek.
Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“.
Taste „Wiedergabe“ drücken. In der Anzeige erscheint „En“ für English. Anschließend werden die
Sprachhinweise in englisch erfolgen. War das Gerät bereits auf engli­sche Sprache eingestellt, erscheint „dE“ für deutsche Sprache.
Page 19
Inbetriebnahme
19
d
Anzahl der Ruftöne einstellen
ca. 3 Sek.
Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“.
Taste „Ein/Aus“ drücken. In der Anzeige erscheint kurz „rn“ für Ruftöne und dann die aktuell ein-
gestellt Anzahl.
Page 20
Inbetriebnahme
20
d
Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Einstellung vornehmen.
Die Anzeige wechselt zwischen den Ziffern 2 bis 8 und „tS“ für Toll Sa­ver (Fernvorabfrage).
Taste „Stopp“ drücken, wenn die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Die Einstellung wird gespeichert, das Geräte wechselt in den Grundzu­stand.
Page 21
Inbetriebnahme
21
d
Wochentag und Uhrzeit einstellen
ca. 3 Sekunden
Taste „Stopp“ für ca. 3 Sekunden drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Wochentag eingestellt ist. In der Anzeige
erscheint eine „1“ für Sonntag, eine „2“ für Montag usw.
Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ den aktuellen Wochentag einstellen.
Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt.
Page 22
Inbetriebnahme
22
d
Taste „Stopp“ drücken. Die eingestellte Stunde wird angesagt und angezeigt.
Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Stunde einstellen.
Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt. Sie können 0 bis 23 auswählen.
Taste „Stopp“ drücken. Die eingestellte Minute wird angesagt und angezeigt.
Page 23
Inbetriebnahme
23
d
Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Minute einstellen.
Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt.
Taste „Stopp“ drücken. Die Einstellung wird gespeichert, das Geräte wechselt in den Grundzu-
stand.
Page 24
Inbetriebnahme
24
d
Fernabfragecode einstellen
ca. 3 Sekunden
Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“.
Taste „Vor/Code“ erneut kurz drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Code programmiert ist und zeigt die Zif-
fern nacheinander an.
Page 25
Inbetriebnahme
25
d
Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die erste Stelle wählen.
Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die zweite Ziffer des Codes an.
Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die zweite Stelle wählen.
Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Page 26
Inbetriebnahme
26
d
Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die dritte Ziffer des Codes an.
Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die dritte Stelle wählen.
Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Das Gerät sagt und zeigt den neuen Fernabfragecode an und wechselt in den Grundzustand.
Page 27
Inbetriebnahme
27
d
Signalcode einstellen
ca. 3 Sekunden
Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“.
Taste „Zurück/Memo“ drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Signalcode programmiert ist und zeigt die
Ziffern nacheinander an.
Page 28
Inbetriebnahme
28
d
Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die erste Stelle wählen.
Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die zweite Ziffer des Codes an.
Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die zweite Stelle wählen.
Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Page 29
Inbetriebnahme
29
d
Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die dritte Ziffer des Codes an.
Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die dritte Stelle wählen.
Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde.
Das Gerät sagt und zeigt den neuen Signalcode an und wechselt in den Grundzustand.
Page 30
Inbetriebnahme
30
d
Lautstärke einstellen
Die Wiedergabelautstärke kann im Grundzustand oder während der Wiedergabe eingestellt werden.
Taste zur Einstellung der Lautstärke mehrmals drücken.
Die aktuelle Einstellung der Lautstärke wird im Grundzustand mittels a­kustischer Signale wiedergegeben. Bei laufender Wiedergabe wird die Einstellung der Lautstärke sofort hörbar.
Page 31
Ansagen
31
d
Ansagen
Allgemeines
Ihr tiptel 205 Plus verfügt über zwei individuelle Ansagen (Ansage 1 und 2). Ist Ansage 1 aktiviert, können Anrufer Nachrich­ten hinterlassen. Bei der Ansage 2 handelt es sich um eine Ansage ohne Aufzeichnungsfunktion (Nur-Ansage). Jede Ansa­ge kann bis zu 120 Sekunden lang sein. Sollte die Aufzeichnungskapazität Ihres tiptel 205 Plus einmal erschöpft sein, wird zur weiteren Telefonbereitschaft automatisch die Ansage 2 aktiviert, sofern ein Text besprochen ist.
Während die Ansage 1 zu hören ist, kann die Aufzeichnung mit der Raute-Taste (#) der Telefontastatur sofort gestartet wer­den. Bei einer längeren Ansage kann es sinnvoll sein, im Ansagetexte auf diese Möglichkeit hinzuweisen.
Page 32
Ansagen
32
d
Ansagebeispiele
Ansage mit Aufnahmemöglichkeit (Ansage 1)
Guten Tag, hier ist der Anschluss von Familie Müller aus .... Momentan kann niemand ans Telefon gehen. Wer unsere Han-
dy-Nummern hat, kann uns dort erreichen, ansonsten einfach eine Nachricht nach dem Piepton hinterlassen!
Ansage ohne Aufnahmemöglichkeit (Ansage 2), Nur-Ansage
Hallo, hier spricht Susi Blumenfeld. Ich bin nicht da. Ruft einfach später noch einmal an. Schönen Tag noch!
Page 33
Ansagen
33
d
Ansagen aufsprechen
oder
ca. 3 Sek.
Die Taste der zu besprechenden Ansage für ca. 3 Sekunden drücken.
Sie hören einen Hinweiston.
Page 34
Ansagen
34
d
Mit dem Aufsprechen beginnen. Sprechen Sie aus ca. 15 cm ins Mikrofon, das sich unterhalb der Wiedergabetaste befindet.
Die Anzeige zeigt die Dauer an, die Sie bereits gesprochen haben. Eine Ansage darf maximal 120 Sekunden lang sein.
Taste Stopp drücken, wenn Sie Ihren Text bespro­chen haben.
Es erfolgt ein automatischer Test der Ansage.
Page 35
Ansagen
35
d
Kontrolle der Ansagen
oder
Die Taste der Ansage kurz drücken, die Sie hören möchten.
In der Anzeige erscheint „A1“ bzw. „A2“, der Text wird zur Kontrolle wiedergegeben.
Page 36
Telefonbereitschaft
36
d
Telefonbereitschaft
Achten Sie darauf, dass genügend Aufnahmespeicher zur Verfügung steht. Gegebenenfalls einzelne oder alle Auf-
zeichnungen löschen.
Taste Telefonbereitschaft drücken. Die Telefonbereitschaft wird mit der Ansage eingeschaltet, die zuletzt
ausgewählt war. Das Gerät bestätigt mit dem Sprachhinweis „Aufzeich­nung Ein“ oder „Nur-Ansage“. Die rote LED leuchtet konstant und blinkt, sobald neue Aufzeichnungen vorhanden sind. Die Anzahl der gespei­cherten Aufzeichnungen wird angezeigt..
Page 37
Telefonbereitschaft
37
d
oder
Anschließend können Sie durch Drücken der je­weiligen Ansagetaste auswählen, welcher Ansa­getext zu hören sein soll.
Für die jeweilige Ansage wird „A1“ oder „A2“ angezeigt, der Text wird zur Kontrolle wiedergegeben.
Zum Ausschalten der Telefonbereitschaft die Taste Telefonbereitschaft erneut drücken.
Die Telefonbereitschaft wird ausgeschaltet, die rote LED geht aus und das Gerät bestätigt per Sprachhinweis „Aufzeichnung aus“.
Bei erschöpftem Aufnahmespeicher schaltet Ihr tiptel 205 Plus automatisch auf Ansage 2 (Nur-Ansage) um, falls Sie
die Ansage 2 besprochen haben. Andernfalls verlässt das Gerät die Telefonbereitschaft und beantwortet keine weite­ren Anrufe.
Page 38
Telefonbereitschaft
38
d
Wenn Sie die Telefonbereitschaft mit Ansage 1 aktiviert haben und ein Anrufer spricht eine Nachricht auf, können Sie
über den Lautsprecher des tiptel 205 Plus mithören. Wenn Sie das Gespräch persönlich führen möchten, nehmen Sie den Telefonhörer ab.
Eine Nachricht kann maximal 120 Sekunden lang sein. Anschließend wird der Anrufer per Sprachhinweis darüber in-
formiert, dass die Aufzeichnung stoppt.
Page 39
Wiedergabe
39
d
Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen
Wiedergabe neuer Aufzeichnungen
ca. 3 Sekunden
Wiedergabe für ca. 3 Sekunden drücken.
Die Lautstärke kann durch mehrmaliges Drücken der Lautstärketaste verändert werden.
Die Wiedergabe der neuen Aufzeichnungen beginnt. In der Anzeige er­scheint die laufende Nummer der Aufzeichnung. Vor jeder Nachricht hören Sie den Wochentag und die Uhrzeit des Anrufs.
Page 40
Wiedergabe
40
d
Wiedergabe aller Aufzeichnungen
Wiedergabe kurz drücken. Die Wiedergabe beginnt bei der ältesten Aufzeichnung.
Pause
Wiedergabe während der Wiedergabe drücken. Die Wiedergabe wird gestoppt, im Display erscheint „PA“. Durch erneu-
tes Drücken der Taste startet die Wiedergabe an der selben Stelle. Die Pause darf maximal 60 Sekunden betragen, anschließend verlässt Ihr tiptel 205 Plus die Wiedergabefunktion automatisch.
Page 41
Wiedergabe
41
d
Suchen (Skip)
oder
Während der laufenden Wiedergabe die Tasten Vor oder Zurück drücken.
Die momentan gehörte Aufzeichnung wird durch Drücken der Taste Vor übersprungen oder durch Drücken der Taste Zurück wiederholt.
Unterbrechen der Wiedergabe
Stopp drücken. Die Wiedergabefunktion ist ausgeschaltet, das Gerät befindet sich im
Grundzustand.
Page 42
Wiedergabe
42
d
Löschen einzelner Nachrichten
Während der Wiedergabe einer Nachricht die Tas­te Löschen drücken.
Sie hören einen Hinweiston, die laufende Nachricht wird gelöscht. Alle nachfolgenden Nachrichten werden automatisch neu nummeriert und rücken um eine Stelle auf.
Löschen aller abgehörten Nachrichten
ca. 3 Sek.
Im Grundzustand die Taste Löschen für ca. 3 Se­kunden drücken.
Sie hören einen Hinweiston, die der Anzeige erscheint „dL“, alle bereits abgehörten Nachrichten werden gelöscht. Wenn Sie vier kurze Töne hö­ren, müssen die Nachrichten zuvor noch abgehört werden.
Page 43
Memo-Funktion
43
d
Memo-Funktion
Persönliche Informationen können über das eingebaute Mikrofon aufgezeichnet werden.
Taste Memo/Zurück drücken. Sie hören einen kurzen Ton, in der Anzeige erscheint kurz ein Bandsymbol.
Mit dem Diktieren beginnen (spre­chen Sie aus ca. 15 cm ins Mikro­fon).
Die Anzeige zeigt die Sekunden an, die Sie bereits gesprochen haben. Maximal können Sie 120 Sekunden pro Memo aufsprechen.
Zum Beenden der Aufnahme Stopp drücken.
Die Aufnahme ist beendet. Die LED blinkt, um eine neue Nachricht zu signalisieren. Der Aufzeichnungszähler wird um eins erhöht.
Page 44
Signalfunktion
44
d
Signalfunktion
Wenn ein Anrufer während der Ansage den Signalcode per Telefontastatur eingibt, ertönt ein akustisches Signal an Ihrem tiptel 205 Plus. So können Sie für wichtige Anrufer erreichbar sein, obwohl die Telefonbereitschaft aktiviert ist und die Wie­dergabelautstärke auf „1“ eingestellt ist. Voraussetzung für die Funktion ist, dass der Anrufer ein Telefon mit Tonwahlverfah­ren (MFV) benutzt.
Page 45
Signalfunktion
45
d
Die Vorgehensweise zur Programmierung Ihres persönlichen Signalcodes finden Sie unter „Signalcode einstellen“.
tiptel 205 Plus anrufen. Sie hören die Ansage.
Während der Wiedergabe der Ansage den Signal­code über die Tastatur des Telefons eingeben.
Nachdem der Signalcode vollständig vom Gerät erkannt wurde, hören Sie kurze Töne zur Bestätigung. Gleichzeitig sind ab diesem Zeitpunkt Hinweistöne am tiptel 205 Plus hörbar, die eine anwesende Person zur Abnahme des Telefonhörer veranlassen sollen.
Page 46
Anhang
46
d
Fernbedienung
Sie können Ihren tiptel 205 Plus weltweit über die Zifferntasten eines tonwahlfähigen (MFV) Telefons aus der Ferne bedie­nen. Um die Fernbedienung durchzuführen, benötigen Sie Ihren persönlichen Fernabfragecode. Den Fernabfragecode können Sie wie unter „Fernabfragecode einstellen“ beschrieben individuell festlegen. Der voreingestellte Code „000“ er­laubt keine Fernbedienung und muss vorher geändert werden.
Page 47
Anhang
47
d
Durchführen der Fernbedienung
tiptel 205 Plus anrufen. Sie hören Ihre aktuelle Ansage.
Während der Wiedergabe der Ansage den Fernab­fragecode über die Tastatur des Telefons einge­ben.
Nachdem der Fernabfragecode korrekt erkannt wurde, hören Sie einen Ton zur Bestätigung.
Gewünschte Funktion durch Eingabe der entspre­chenden Ziffer starten.
Page 48
Anhang
48
d
Haben Sie nach Eingabe des Fernabfragecodes innerhalb von 8 Sekunden keine Funktion ausgewählt, trennt Ihr tip-
tel 205 Plus die Leitung wieder. Sie können die Zeit bis zur automatischen Trennung ggf. verlängern, indem Sie in Ab­ständen kleiner oder gleich 8 Sekunden die Taste „6“ für Stopp drücken. Die Verbindung bleibt auf diese Weise be­stehen und Ihr tiptel 205 Plus wartet auf weitere Eingaben.
Funktionen der Fernbedienung
00
Telefonbereitschaft aus Ziffern 00 nacheinander drücken.
Die Telefonbereitschaft wird ausgeschaltet.
01
Telefonbereitschaft mit Ansage 1 ein Ziffern 0 und 1 nacheinander drücken.
Die Telefonbereitschaft wird mit Ansage 1 eingeschaltet, die Ansage wird zur Kontrolle wiedergegeben. Falls die Ansage nicht besprochen sein sollte, erhalten Sie einen Sprachhinweis.
Page 49
Anhang
49
d
02
Telefonbereitschaft mit Ansage 2 ein Ziffern 0 und 2 nacheinander drücken.
Die Telefonbereitschaft wird mit Ansage 2 eingeschaltet, die Ansage wird zur Kontrolle wiedergegeben. Falls die Ansage nicht besprochen sein sollte, erhalten Sie einen Sprachhinweis.
2
Wiedergabe aller Nachrichten Ziffer 2 drücken.
Die Wiedergabe aller Nachrichten erfolgt. Falls keine Nachrichten ge­speichert sind, erhalten Sie einen Sprachhinweis.
3
Wiedergabe neuer Nachrichten Ziffern 3 drücken.
Die Wiedergabe neuer Nachrichten erfolgt. Falls keine neuen Nachrich­ten gespeichert wurden, erhalten Sie einen Sprachhinweis.
4
Raumüberwachung
Ziffern 4 drücken.
Sie können für 20 Sekunden in den Raum hineinhören. Ggf. drücken Sie erneut die Taste 4, wenn die Raumüberwachung länger dauern soll.
Page 50
Anhang
50
d
5...1
Löschen aller abgehörten Nachrichten Ziffer 5 und nach der Ansage die Ziffer 1 drücken.
Nach der Ziffer 5 sagt Ihr tiptel 205 Plus „Nachrichten löschen“, mit der Ziffer 1 bestätigen Sie und löschen alle abgehörten Nachrichten.
6
Wiedergabe oder Aufzeichnung stoppen Ziffer 6 drücken.
Nachrichtenwiedergabe und Aufzeichnung der Memo können so ge­stoppt werden.
7
Aufzeichnung Memo Ziffern 7 drücken.
Nach dem Signalton können Sie ein Memo aufsprechen, die wie eine Nachricht behandelt wird.
81
Aufnahme Ansage 1 Ziffern 81 nacheinander drücken.
Ansage sprechen.
Sprechen Sie nach dem Signalton Ihren neuen Text für die Ansage 1 auf. Wenn Sie den Ansagetext besprochen haben, drücken Sie die Ziffer 6, um die Funktion zu stoppen.
Page 51
Anhang
51
d
6
Ziffer 6 drücken.
82
Test der Ansage 1 Ziffern 82 nacheinander drücken.
Die Ansage 1 wird wiedergegeben.
91
6
Aufnahme Ansage 2 Ziffern 91 nacheinander drücken.
Ansage sprechen.
Ziffer 6 drücken.
Sprechen Sie nach dem Signalton Ihren neuen Text für die Ansage 2 auf. Wenn Sie den Ansagetext besprochen haben, drücken Sie die Ziffer 6, um die Funktion zu stoppen.
92
Test der Ansage 2 Ziffern 92 nacheinander drücken.
Die Ansage 2 wird wiedergegeben.
Page 52
Anhang
52
d
Während der laufenden Wiedergabe einer Nachricht stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
1
Wiederholung der vorherigen Nachricht Ziffer 1 drücken.
Die vorherige Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben.
3
Vor zur nächsten Nachricht Ziffer 3 drücken.
Die nächste Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben.
4
Wiederholung der aktuellen Nachricht
Ziffer 4 drücken.
Die aktuelle Nachricht wird erneut wiedergegeben.
5
Löschen der aktuellen Nachricht Ziffer 5 drücken.
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Page 53
Anhang
53
d
6
Stopp Ziffer 6 drücken.
Die Wiedergabe wird gestoppt.
Page 54
Anhang
54
d
Anhang
Gewährleistung
Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erwor­ben haben.
Tiptel leistet für Material und Herstellung des tiptel 205 Plus eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe.
Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes. Ausgetauschte Geräte oder Teile gehen in das Eigentum des Händlers über.
Page 55
Anhang
55
d
Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung kann der Käufer entweder Minderung des Kaufpreises verlangen oder von dem Vertrag zurücktreten.
Der Käufer hat festgestellte Mängel dem Händler unverzüglich mitzuteilen. Der Nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist durch eine ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, ggf. Rechnung) zu erbringen.
Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn durch den Käufer oder nicht autorisierte Dritte in das Gerät eingegriffen wird. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Bedienung, Aufbewahrung sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äu­ßere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
Die Gewährleistung umfasst keine Verbrauchsmaterialien (z. B. Batterien) und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs­tauglichkeit nur unerheblich beeinträchtigen.
Durch Transport entstandene Schäden sind bei dem Versandunternehmen geltend zu machen.
Page 56
Anhang
56
d
Hinweis zur Abwicklung: Instandsetzungen erfolgen grundsätzlich nur im Tiptel-Service. Durch unseren 48-Stunden-Instandsetzungsservice erhalten
Sie ein Reparaturgerät oder Austauschgerät in der Regel nach 2 Arbeitstagen zuzüglich der üblichen Versandlaufzeiten zu­rück. Durch eine Gewährleistungsreparatur tritt weder für die ersetzten Teile noch für das Gerät eine Verlängerung der Ge­währleistungszeit ein. Diese Gewährleistung ist nicht übertragbar und erlischt, wenn das Gerät in zweite Hand übergeht. Sie erlischt ebenfalls, wenn an dem Gerät von fremder Hand Eingriffe vorgenommen oder die am Gerät befindliche Serien­nummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde. Das Gerät ist mit einem Gewährleistungssiegel versehen. Bitte achten Sie darauf, dass dieses nicht beschädigt wird, da sonst Ihr Gewährleistungsanspruch ebenfalls erlischt.
Page 57
Anhang
57
d
Ergänzend gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Tiptel, die für Ihren Händler Vertragsbestandteil sind. Bei ei­ner Beanstandung ist das defekte Produkt mit einer Fehlerbeschreibung und dem Kaufbeleg einzusenden. Zur Garantie­abwicklung wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder senden das Gerät direkt an folgende Anschrift:
In Deutschland In Österreich In der Schweiz Tiptel.com GmbH Tiptel GmbH Tiptel AG
Service Service Service Halskestraße 1 Ricoweg 30/B1 Bahnstrasse 46 40880 Ratingen 2351 Wiener Neudorf 8105 Regensdorf
Im Garantiefall erfolgt der Rückversand auf Kosten der Tiptel.
Page 58
Anhang
58
d
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Tiptel.com GmbH Business Solutions, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen der europäi­schen Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Details zur Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: http://www.tiptel.org
Page 59
Anhang
59
d
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinie: Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun­gen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o.a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Umweltverträglichkeit
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann kein Kontakt zu gesundheitsgefährdenden Stoffen entstehen. Hat Ihr tiptel 205 Plus ausgedient, nimmt die Tiptel das Gerät kostenlos zurück. Das Gerät wird fachgerecht zerlegt und dem Recycling zugeführt.
Page 60
Anhang
60
d
Hilfe bei Problemen
Versuchen Sie bitte zunächst anhand der nachfolgenden Tabelle die Ursache einzugrenzen und den Fehler zu beheben.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe/Empfehlung
Keine Anzeige Steckernetzteil kein Kontakt. Alle Kabel und Steckverbindungen prüfen.
Eventuell andere Steckdose ausprobieren. Kein Ton Lautstärke auf Null. Lautstärke einstellen. Keine Beantwortung Alle Kabel und Steckverbindungen prüfen. Gerät zeichnet nicht auf. Ansage 2 (Nur-Ansage) aktiviert. Aktivieren Sie Ansage 1
Page 61
Anhang
61
d
Brummen oder sonstige Störungen bei der Wiedergabe
Einstrahlung von Schnurlostelefonen, Monitoren usw.
Aufstellungsort ändern.
Keine Beantwortung, nachgeschaltetes Telefon keine Funktion
Falsches Anschlusskabel, Anschlussdosen falsch verdrahtet.
Nur Originalkabel verwenden,
Anschlussdosen überprüfen (evtl. Fachmann
hinzuziehen).
Wenn alle der oben genannten Lösungsvorschläge Ihr Problem nicht lösen, benutzen Sie bitte eine gerade gebogene Bü­roklammer, um auf der Unterseite des tiptel 205 Plus RESET zu drücken. Stecken Sie bitte die Büroklammer schräg hinein, bis Sie den Knopf im Inneren des Gehäuses erreicht haben. Auf diese Weise wird Ihr Anrufbeantworter zurückgesetzt.
Page 62
Anhang
62
d
Service
Sie haben ein modernes Produkt von Tiptel erworben, das bedeutet gleichbleibend höchste Qualität. Dies bestätigt unsere Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001.
Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten oder haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser ist innerhalb der Garantiezeit Ihr Ansprechpartner. Tiptel hat für den technischen Support des Fachhandels eine spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann.
Sollte Ihnen Ihr Händler nicht weiterhelfen, können Sie sich auch direkt an Tiptel wenden. Sie erreichen die erfahrenen Mit­arbeiter unseres technischen Supports per eMail, Fax oder telefonisch während der angegebenen Zeiten:
Page 63
Anhang
63
d
In Deutschland In Österreich In der Schweiz
www.tiptel.de support@tiptel.de
www.tiptel.at
www.tiptel-online.ch
service@tiptel-online.ch
08.00 bis 17.00 Uhr (Mo-Fr) 08.00 bis 17.00 Uhr (Mo-Do),
Fr bis 15.00 Uhr
08.00 bis 17.00 Uhr (Mo-Fr)
Telefon 0900 100 - 84 78 35* Vanity Tel. 0900 100 - TIPTEL* *
gebührenpflichtig
Telefon: 02236/677 464-0, Fax: 02236/677 464-21
Telefon 044 / 884 01 80
Telefax 044 / 843 13 23
Fragen zum Telefonanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzbetreiber.
Page 64
Anhang
64
d
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T) tiptel 205 Plus 94 x 80 x 130 mm
Gewicht tiptel 205 Plus (ohne Batterien) 235 g Steckernetzteil 65 g
Betriebsspannung Steckernetzteil 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme im Ruhezustand ca. 1 W
Page 65
Anhang
65
d
Umgebungstemperatur 0 – 40 °C Ansagen
Anzahl der Ansagen 2 (mit und ohne Aufzeichnung) Ansagelänge bis 2 Min.
Aufzeichnungen Aufnahmekapazität gesamt ca. 40 Min. Max. Aufnahmekapazität pro Anruf 2 Min.
Page 66
Stichwortverzeichnis
66
d
Stichwortverzeichnis
A
Ansage mit Aufnahme................................................................... 33
Ansage ohne Aufnahme ............................................................... 33
Ansagebeispiele............................................................................ 33
Ansagen aufsprechen................................................................... 34
Ansagewechsel ............................................................................... 7
Anschließen................................................................................... 15
Anzahl der Ruftöne........................................................................ 20
Aufstellen................................................................................... 3, 14
C
CE-Zeichen.................................................................................... 60
D
Datum............................................................................................ 18
Durchführen der Fernbedienung................................................... 48
E
Einstellmöglichkeiten..................................................................... 17
F
Fernabfragecode..................................................................... 18, 48
Fernabfragecode einstellen .......................................................... 25
Fernbedienung .............................................................................. 47
Funktionen der Fernbedienung..................................................... 49
Page 67
Anhang
67
d
G
Gewährleistung ............................................................................. 55
H
Hilfe bei Problemen....................................................................... 61
K
Konformitätserklärung................................................................... 59
Kontrolle der Ansagen................................................................... 36
L
Lautstärke........................................................................................ 8
Lautstärke einstellen ..................................................................... 31
Lieferumfang ................................................................................. 13
Löschen........................................................................................... 6
Löschen aller Nachrichten ............................................................ 43
Löschen einzelner Nachrichten..................................................... 43
M
Memo ............................................................................................ 44
Memo, Fernabfrage....................................................................... 51
N
Nuransage..................................................................................... 33
P
Pause, Wiedergabe....................................................................... 41
Personal-Info (Diktat)..................................................................... 44
R
Rufnummer des Anrufers .............................................................. 40
Ruftöne .......................................................................................... 17
Page 68
Stichwortverzeichnis
68
d
S
Service........................................................................................... 63
Sicherheitshinweise......................................................................... 3
Signalcode .............................................................................. 18, 45
Signalcode einstellen .................................................................... 28
Signalfunktion................................................................................ 45
Sprache................................................................................... 17, 19
Steckernetzteil ........................................................................... 4, 13
Suchen (Skip)................................................................................ 42
T
Tastenbelegung .............................................................................. 5
Technische Daten ......................................................................... 65
Telefonanschlusskabel.................................................................. 13
Telefonbereitschaft.................................................................... 7, 37
U
Uhrzeit ..................................................................................... 18, 22
Umweltverträglichkeit .................................................................... 60
Unterbrechen der Wiedergabe...................................................... 42
V
Verpackung ................................................................................... 13
W
Wiedergabe aller Aufzeichnungen ................................................ 41
Wiedergabe neuer Aufzeichnungen.............................................. 40
Wochentag .............................................................................. 18, 22
Page 69
Page 70
Page 71
en
Operating instructions (engl.)
Answering machine
tiptel 205 Plus
Page 72
Page 73
Safety instructions
3
en
Safety instructions
When installing, connecting and operating the tiptel 205 Plus please observe the following instructions:
Connect the connection cable to the appropriate sockets.
Make sure the cables are laid in such a way that accidents cannot occur. Connected cables must not be subject to
excessive mechanical strain.
Install the device away from sources of electrical disturbance.
Only attach accessories authorised for this device.
Page 74
Safety instructions
4
en
Never open the device yourself. Do not use sharp or metal objects on the wrap connections.
Use only a soft damp cloth to clean the tiptel 205 Plus. Do not use abrasive liquids or chemicals to clean the device.
Protect the device from moisture, dust, liquids and vapours.
Do not use the device where there is direct sunlight.
Do not use the device in areas where there is a risk of explosions.
Only use the original Tiptel mains plug and the original Tiptel telephone connection cable.
Page 75
Button allocation
5
en
Button allocation
Playback: Starts playback for all saved incoming messages. During playback, the playback button is used to pause.
approx. 3 sec.
Hold down playback for approx 3 sec.: Starts playback of incoming messages that have not yet been heard.
Memo/Back: When playback is taking place, is used to navigate through the messages. In stand-by mode, starts
recording a memo.
Page 76
Button allocation
6
en
Code/Forward: When playback is taking place, is used to navigate through the messages.
approx. 3 sec.
Hold down Code/Forward for approx 3 seconds: Opens the menu to program the remote access code, signal code, language and select the number of ringing tones.
approx. 3 sec.
Hold down Delete for approx 3 seconds: In standby mode deletes the messages that have been heard.
Delete: During playback deletes the current message.
Page 77
Button allocation
7
en
On / Off: Switches answering mode on and off.
Outgoing message 1, Outgoing message 2: When answering mode is switched on activates the corresponding OGM.
If answering mode is switched off starts playback of the corresponding OGM for checking purposes.
approx. 3 seconds
Press OGM 1, OGM 2 for approx. 3 seconds. Starts recording the corresponding OGM.
Page 78
Button allocation
8
en
Stop: Interrupts current functions. In standby mode, plays the set weekday and time.
approx. 3 sec.
Hold down Stop for approx 3 seconds: Opens the weekday and time setting option.
Volume: When pressed repeatedly changes the volume setting.
Page 79
Contents
9
en
Contents
Safety instructions.......................................................................................... 3
Button allocation ............................................................................................ 5
Contents.......................................................................................................... 9
Operation ........................................................................................................ 13
Product package .........................................................................................13
Installation ...................................................................................................14
Connecting ..................................................................................................15
Setting options ............................................................................................16
Setting the language ...................................................................................18
Page 80
Contents
10
en
Setting the number of ringing tones ...........................................................19
Setting weekday and time...........................................................................21
Setting the remote access code .................................................................24
Setting the signal code ...............................................................................27
Adjusting the volume...................................................................................30
Outgoing messages ....................................................................................... 31
General information.....................................................................................31
Sample OGMs .............................................................................................32
Recording OGMs.........................................................................................33
Checking the OGMs....................................................................................35
Answering mode............................................................................................. 36
Playing back and deleting incoming messages ........................................... 39
Page 81
Contents
11
en
Playing back new incoming messages ......................................................39
Playing back all incoming messages .........................................................40
Pause...........................................................................................................41
Skip..............................................................................................................42
Pausing playback........................................................................................43
Deleting individual messages .....................................................................43
Deleting all heard messages.......................................................................44
Memo function................................................................................................ 45
Signal function................................................................................................ 46
Remote access ............................................................................................... 48
Remote access............................................................................................49
Remote access functions............................................................................50
Page 82
Contents
12
en
Appendix ......................................................................................................... 56
Service.........................................................................................................56
Guarantee....................................................................................................57
CE sign ........................................................................................................60
Ecological information.................................................................................61
Troubleshooting ..........................................................................................62
Technical specifications ..............................................................................64
Index................................................................................................................ 66
Page 83
Installation
13
en
Operation
Product package
Your tiptel 205 Plus package contains:
tiptel 205 Plus
Telephone connection cable
Mains plug 5V / 1A
Operating instructions
Page 84
Installation
14
en
Installation
Your tiptel 205 Plus has been produced for normal operating conditions. Solutions in furniture varnish, cleaning oils or paint cleaners can loosen the base. Bases that have been altered in this way may leave tracks behind on the furniture.
Therefore use a non-slip underlay especially for new or freshly treated furniture.
Page 85
Installation
15
en
Connecting
1. Fit the small connector of the telephone connection cable into the "LINE" jack and the telephone plug into the telephone socket.
2. Fit the small connector of the mains plug into the "DC 5V" jack and the plug into a 230 V socket outlet.
As soon as your tiptel 205 Plus is connected to the mains power, the device indicates in succession that the OGMs are not recorded (Display: "A1" and "A2) and that no ICMs have been saved (Display "0").
Page 86
Installation
16
en
Setting options
Language ............................... German or English.
Ringing tones 2 to 8 ringing tones or toll-saving. You can set the fixed number of call tones
before calls are answered or toll-saving starts.
If you have selected "Toll-saving" your tiptel answers calls – if no ICM has been recorded – after 4 call tones. If there are no new ICMs the device only answers calls immediately after two ringing tones.
Time/date/weekday ............... You can enter the current weekday and time so as to document the messages.
Page 87
Installation
17
en
Remote access code ............ You can enter a three-digit code for the remote access function. If the code “000” is
selected (default setting), the remote access function is deactivated.
Signal code............................. By entering a signal code those who have the code can produce an acoustic signal from
your tiptel 205 Plus. You can enter a three digit code as a signal code.
Your tiptel 205 Plus quits the opened setting mode automatically again if you do not press a button for over 5
seconds. The selected setting is then not saved and must be reset.
Page 88
Installation
18
en
Setting the language
On delivery your 205 is preset to the German language. If you would like to change the setting to English please proceed as follows:
approx. 3 sec.
Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co".
Press the playback button. The screen shows "En" for English. Then the messages are played in
English. If the device was already set to English, "dE" appears for German.
Page 89
Installation
19
en
Setting the number of ringing tones
approx. 3 sec.
Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co".
Press "on/off" button. The display briefly shows "rn" for ringing tones and then the current
number set.
Page 90
Installation
20
en
Change the setting as required using the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons.
The display alternates between the numbers 2 to 8 and "tS" for toll­saving.
Press "Stop" when the desired setting is displayed.
The setting is saved and the display switches to standby mode.
Page 91
Installation
21
en
Setting weekday and time
approx. 3 seconds
Press "Stop" for approx. 3 seconds. The device announces the weekday setting. The display shows "1" for
Sunday, "2" for Monday etc.
Set the weekday using the "Forward" and "Back" buttons.
The settings are announced and displayed using numbers.
Page 92
Installation
22
en
Press the "Stop" button. The hour set is announced and displayed.
Set the hour using the "Forward" and "Back" buttons.
The settings are announced and displayed using numbers. You can select 1 to 12 AM (PM).
Press the "Stop" button. The minutes set are announced and displayed.
Page 93
Installation
23
en
Set the minutes using the "Forward" and "Back" buttons.
The settings are announced and displayed using numbers.
Press the "Stop" button. The setting is saved and the display switches to standby mode.
Page 94
Installation
24
en
Setting the remote access code
approx. 3 seconds
Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co".
Press "Code/Forward" again briefly. The device announces which code is programmed and displays the
digits in succession.
Page 95
Installation
25
en
Select the first digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons.
The display/announcement changes from 0 to 9.
Press "Stop" when the desired number is displayed/announced.
The device quits with a short tone and announces/displays the second digit of the code.
Select the second digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons.
The display/announcement changes from 0 to 9.
Page 96
Installation
26
en
Press "Stop" when the desired number is displayed/announced.
The device quits with a short tone and announces/displays the third digit of the code.
Select the third digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons.
The display/announcement changes from 0 to 9.
Press "Stop" when the desired number is displayed/announced.
The device announces and displays the new remote access code and returns to standby mode.
Page 97
Installation
27
en
Setting the signal code
approx. 3 seconds
Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co".
Press the "Memo/Back" button. The device announces which signal code is programmed and displays
the digits in succession.
Page 98
Installation
28
en
Select the first digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons.
The display/announcement changes from 0 to 9.
Press "Stop" when the desired number is displayed/announced.
The device quits with a short tone and announces/displays the second digit of the code.
Select the second digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons.
The display/announcement changes from 0 to 9.
Page 99
Installation
29
en
Press "Stop" when the desired number is displayed/announced.
The device quits with a short tone and announces/displays the third digit of the code.
Select the third digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons.
The display/announcement changes from 0 to 9.
Press "Stop" when the desired number is displayed/announced.
The device announces and displays the new signal code and returns to standby mode.
Page 100
Installation
30
en
Adjusting the volume
You can set the playback volume when the device is in standby or during playback.
Press the button repeatedly to set the volume. In standby mode the current volume setting is played back using
acoustic signals. The volume setting can be heard immediately if playback is taking place.
Loading...