Figures list
NA
A1200050
0A
0B
NB
euromass corrections + logo update
2008
5.8.12
Unknown
Dana Pickel
Instruction sheet 76
E20140IS76 0B
white paper
80 gr/m^2
pantone: 2717_U
0B
NA
NA
NA
NA
Dana Pickel
Shiri Glazer
21
GYMINI® SUPER DELUXE
Lights & Music
{W-594mm
H-420mm}
French Flemish
Fr ança is Vl aamsEn gl is h
E2004IS0760A
GYMINI® SUPER DELUXE
Lights & Music
www.tinylove.com
Fi gure s
Getting Started
Open your GYMINI® by unsnapping the
two snaps on each side of the blanket. The
GYMINI
®
will “pop” open and will be ready
for play. (Fig. 1).
You can lay your baby on tummy or back.
1. When baby is in need of a diaper change,
simply unsnap the arches at the top of the
GYMINI
®
, and drop them to the floor.
(Fig. 2).
2. To re-assemble, pull the arches up and snap
them back together on top.
Inserting/Changing the Batteries
of the Lights & Music Touch Pad
Please note: Batteries may leak fluid
that can be harmful to your baby
and product. We therefore strongly
recommend using only high-quality
alkaline (dry) batteries.
1. Make sure the music box is in the
”Off” position.
2. Lift the cloth flap covering the music
box, and using a Phillips or cross-head
screwdriver, open and remove the cover of
the battery compartment. (Fig. 3).
3. Insert three new AA (1.5 v) alkaline
batteries.
4. Replace the cover and tighten the screw
firmly making sure it is well sealed.
5. Refit and close the flap over the music box.
6. Remove the batteries for long term
storage.
Operating the Lights & Music
Touch Pad
1. Locate the electronic music box attached
to the outer edge of the blanket. (Fig. 4).
• “Mozart” will play 10 minutes of
continuous music.
• “Nursery Tunes” will play one of 3
different short tunes.
• The lights will start blinking when the
music starts, and will blink only while
the music is on.
2. Once the music and lights stop, the music
box will play again only when the Touch
Pad is pressed.
3. When finished playing with the Lights
& Music Touch Pad, slide the switch to the
“Off” position.
Folding Your GYMINI
®
With the arches and design side of the blanket
facing away from you, simply fold in half by
bringing the two sides with the snaps together,
snap closed - and you’re done. (Fig. 5-7).
GYMINI® SUPER DELUXE
Lights & Music
In str uct ion s
(Keep for future reference)
Adult assembly required
www.tinylove.com www.tinylove.com www.tinylove.com
© 2008 All rights reserved, Tiny Love Ltd. © 2008 All rights reserved, Tiny Love Ltd. © 2008 All rights reserved, Tiny Love Ltd.
Comment procéder ?
Ouvrez votre GYMINI® en détachant les
deux boutons-pression situés de chaque côté
du tapis. Le GYMINI
®
se dépliera tout seul,
immédiatement prêt au jeu. (Fig. 1).
Vous pouvez y poser Bébé, sur le ventre ou
sur le dos.
1. Pour changer Bébé, rien de plus simple :
ouvrez le bouton-pression situé au
sommet des arches et rabattez les arches
latéralement. (Fig. 2).
2. Ensuite, il vous suffit de relever les arches
et refermer le bouton-pression du haut.
Insertion/changement des piles
du tapis tactile Lights & Music
Attention : Les piles peuvent couler, ce qui
peut endommager le produit et constituer un
danger pour votre enfant. Il est donc fortement
recommandé de n’utiliser que des piles alcalines
de haute qualité (piles sèches).
1. Veillez à ce que la boîte à musique soit
sur « Off ».
2. Soulevez le rabat puis, avec un tournevis
cruciforme, ôtez le couvercle du
compartiment des piles. (Fig. 3).
3. Mettez trois nouvelles piles alcalines AA
(1,5 v).
4. Remettez le couvercle et vissez à fond.
5. Remettez le compartiment en place,
refermez le rabat.
6. Avant d’entreposer le jouet pour un
certain temps, enlevez les piles.
Fonctionnement du tapis tactile
électronique Lights & Music
1. Repérez la boîte à musique électronique située
sur le bord du tapis. (Fig. 4).
• « Mozart » vous donnera 10 minutes
de musique en continu.
• « Berceuses » jouera l’une des trois
courtes mélodies.
• Les lumières, qui ne fonctionnent
qu’en même temps que la musique, se
mettront à clignoter quand la musique
commencera.
2. Quand la musique et les lumières
s’arrêtent, la musique ne reprendra
qu’après avoir appuyé sur le tapis tactile.
3. Quand Bébé a fini de jouer avec le
tapis tactile Lights & Music, mettez le
commutateur sur « Off ».
Pliage de votre GYMINI
®
Retournez le tapis, sa face unie vers vous.
Pliez-le en deux. Fermez avec les pressions.
Le tour est joué. (Fig. 5-7).
Tapis d’éveil GYMINI® SUPER DE LUXE
Lights & Music
No tic e d ’ut ili sat ion
(A conserver pour des consultations ultérieures)
Doit être monté par un adulte.
GYMINI® SUPER DELUXE
LICHT & MUZIEK Speelkleed
In str uct ies
(Bewaar voor later gebruik)
Moet door een volwassene in elkaar gezet worden
Adult assembly required
IN STR UCT ION S
(Keep for future use)
Care and Washing
Note: Only the blanket may be washed.
The music box and the touch pad contain
electronic parts that cannot be immersed in
water.
1. Release the mirror from the blanket by
unfastening the tab in the back of the
mirror. (Fig. 8).
2. Now detach the arches from all four
corners of the blanket.
3. Remove the electronic unit (the unit
includes the music box attached to
a curved sheet of plastic with mounted
lights) by detaching the cloth flap covering
the music box, and carefully sliding out the
whole electronic unit from its special sleeve
in the blanket.
4. Machine wash the blanket in cold water,
no bleach, line dry in shade. Do not
tumble dry, do not dry clean.
5. After washing the blanket, carefully reinsert the electronic unit into the special
sleeve in the blanket. (Fig. 9).
6. Pull the flap over the music box and
refasten.
7. Reattach the arches to all four corners and
then attach the mirror to the blanket.
Battery Safety Tips
1. Batteries should be replaced by adults
only.
2. Do not mix old and new batteries.
3. Non-rechargeable batteries are not to be
recharged.
4. Rechargeable batteries are to be removed
from the toy before being charged.
5. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision.
6. Do not mix alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
7. Exhausted batteries are to be removed
from the toy.
8. Do not burn batteries. Dispose of
batteries in a safe and appropriate
manner.
9. Use only batteries of the same or
equivalent type as recommended.
10. Batteries are to be inserted with the
correct polarity.
11. The supply terminals are not to be short-
circuited.
For your child’s safety:
Do not modify or alter this product in any
way. Do not leave your children unattended at
any time.
Entretien
Remarque : Seul le tapis est lavable. La
boîte à musique et le tapis tactile contiennent
des éléments électroniques qu’il ne faut pas
plonger dans l’eau.
1. Détachez le miroir du tapis en ouvrant
la fermeture à l’arrière du miroir.
(Fig. 8).
2. Détachez les arches des quatre coins du
tapis.
3. Enlevez l’unité électronique en
détachant le rabat couvrant la boîte à
musique et en extrayant l’unité de son
manchon.
4. Vous pouvez laver le tapis à l’eau froide
en machine (sans javel) puis le sécher à
l’ombre. Ne pas sécher en machine, ne
pas nettoyer à sec.
5. Après le lavage, réinsérer avec
précaution l’unité électronique dans son
manchon. (Fig. 9).
6. Remettre le rabat et refermer le tout.
7. Fixez les arches aux quatre coins puis le
miroir au tapis.
Conseils de sécurité pour les
piles
1. Seuls des adultes peuvent remplacer
les piles.
2. N e pas mélanger vieilles et nouvelles
piles.
3. N e tentez pas de recharger des piles
non rechargeables.
4. Enlevez les piles rechargeables du
jouet avant de les recharger.
5. N e rechargez des piles qu’en
présence d’un adulte.
6. N e mélangez pas les piles alcalines,
standard (carbone-zinc) et
rechargeables (nickel-cadmium).
7. Enlevez les piles usées du jouet.
8. N e pas jeter les piles au feu.
Débarrassez-vous des piles usagées
comme il se doit.
9. N’utilisez que des piles de type
identique ou similaire.
10. Veillez, en insérant les piles, à bien
respecter la polarité.
11. Ne pas court-circuiter les pôles.
Pour la sécurité de votre enfant :
Ne modifiez ce produit en aucun cas. Ne
laissez jamais des enfants
seuls.
Pour de plus amples informations et des conseils de jeu, rendez-vous sur
Hoe beginnen we
Open GYMINI® door de twee drukknopen aan
beide zijden van het speelkleed open te maken.
Nu springt de GYMINI
®
open en is klaar voor
gebruik. (Fig. 1).
U kunt de baby op buik of rug leggen.
1. Wanneer baby’s luier verwisseld moet worden
maakt u eenvoudig de drukknopen aan de
bovenkant van de bogen van GYMINI
®
open
en laat de bogen op de grond neerkomen. (Fig.
2)
2. Daarna brengt u de bogen naar boven en drukt
u de drukknopen weer aan elkaar vast.
Batterijen plaatsen/verwisselen van de
Lichtjes & Muziek Touchpad
Opgelet: Uit de batterijen kan een vloeistof
lekken die schadelijk kan zijn voor uw baby en
voor het product. Daarom bevelen we u ten
zeerste aan alleen droge alkaline batterijen van
goede kwaliteit te gebruiken.
1. Zet de muziekdoos in “Uit” (“Off”) positie.
2. Licht de stoffen flap op die de muziekdoos
bedekt, open met een Phillips kruiskop
schroevendraaier het deksel van de batterijcel
en verwijder die. (Fig. 3).
3. Plaats drie nieuwe AA (1.5 v) alkaline batterijen
in de cel.
4. Plaats het deksel terug en draai de schroef
weer stevig vast.
5. Zet de muziekdoos op zijn plaats en sluit de
flap erover.
6. Verwijder de batterijen in geval van langdurig
opbergen.
Het Licht & Muziek Touchpad
activeren
1. Zie de electronische muziekdoos die aan de
buitenkant van het speelkleed bevestigd is.
(Fig. 4).
• Bij “Mozar t” wordt 10 minuten lang
muziek gespeeld.
• Bij “Nurser y Tunes”(“Kindermelodietjes
”) wordt één van 3 verschillende korte
deuntjes gespeeld.
• De lichtjes gaan knipperen wanneer de
muziek begint en gaan daarmee door
zolang de muziek aan is.
2. Zodra de muziek en de lichtjes stoppen, zal de
muziek alleen verder spelen wanneer op het
touchpad gedrukt wordt.
3. Wanneer baby niet meer met het Lichtjes &
Muziek Touchpad speelt, zet u de kop op “Uit”
(“Off”).
GYMINI® opvouwen
Met de bogen en de goede kant van het
speelkleed van u af, vouwt u het geheel dubbel,
maakt u de twee zijkanten met de drukknopen
aan elkaar vast en klaar is kees. (Fig. 5-7).
Onderhoud en reinigen
Opgelet: Alleen het speelkleed mag gewassen
worden. De muziekdoos en touchpad bevatten
electronische onderdelen die niet in water
gedompeld mogen worden.
1. Haal de spiegel van het speelkleed door de
flap aan de achterkant van de spiegel los te
maken. (Fig. 8).
2. Maak nu de bogen los bij alle vier hoeken
van het speelkleed.
3. Verwijder de electronische eenheid (deze
eenheid bestaat uit de muziekdoos die aan
een gekromde plastic plaat is bevestigd met
daarop de lichtjes) door de stoffen flap die
de muziekdoos bedekt los te maken en de
hele electronische eenheid uit de speciale
ruimte in het speelkleed te halen.
4. Was het speelkleed met koud water in de
wasmachine zonder bleekmiddel en laat in
de schaduw drogen. Niet centrigugeren en
niet laten stomen.
5. Na reiniging van het speelkleed moet de
electronische eenheid voorzichtig weer in de
special ruimte in het speelkleed geschoven
worden. (Fig. 9).
6. Trek de flap over de muziekdoos en maak
vast.
7. Maak de bogen weer vast aan alle vier
punten en plaats ook de spiegel weer op
zijn plaats.
Veiligheidstips voor de batterijen
1. Alleen volwassenen mogen batterijen
verwisselen.
2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
door elkaar.
3. Probeer geen batterijen op te laden die
niet voor opladen geschikt zijn.
4. Oplaadbare batterijen moeten voor het
opladen uit het speelgoed verwijderd
worden.
5. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene opgeladen
worden.
6. Gebruik geen alkalische, standaard
(carbon-zink) of oplaadbare (nikkel-
cadmium) batterijen door elkaar.
7. Opgebruikte batterijien moeten uit het
speelgoed verwijderd worden.
8. Verbrand de batterijen niet. Doe de
batterijen op veilige en passende manier
weg.
9. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of
gelijkwaardige soort als aanbevolen.
10. Batteriijen moeten naar de juiste polariteit
ingezet worden.
11. Zorg ervoor dat geen kortsluiting ontstaat
bij de toevoerterminals.
Voor uw kinds veiligheid:
Dit product mag op geen enkele manier
veranderd worden. Laat uw kinderen nooit
zonder toezic
Voor meer informatie over baby’s ontwikkeling en speeltips bent u welkom bij:
For mor e de velo pmen tal info rmat ion and play ing tips ple ase visi t: