TINT MLI 404051 Instructions

Bedienungsanleitung Mode d‘Emploi Instruction Manual
Lieferumfang | Étendue de livraison | Scope of Delivery
Installation und Anschluss | Installation et raccordement | Installation and connection
Spotlights
404051
Bedienungsanleitung
LED-Spotlights, Art. 404051
Lieferumfang
1 LED-Spotlights, 3x 2 Steuereinheit und Anschlusskabel
3 Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informa­tionen zur Inbetriebnahme und Verwendung. Lesen
Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher­heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die LED-Spotlights einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Produkt führen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die LED-Spotlights an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Sie können diese Anleitung auch im Internet unter
www.mueller-licht.de/tint als PDF Datei herunterladen.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Be­dienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet.
WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
B) Wenn Sie ein Zigbee Gateway (Beisp. Hue Bridge V2, Amazon
Echo Plus*, Lightify Gateway) haben: a. Starten Sie auf dem Gateway bzw. der dazugehörigen App
den Suchvorgang.
b. Schalten Sie anschließend die LED-Spotlights ein (auch
wenn ggf. etwas anderes angezeigt wird)
c. Die LED-Spotlights sind verbunden, wenn diese 3x auf
leuchten.
-
Zurücksetzen auf 100% Licht
Die LED-Spotlights können bei Bedarf manuell auf die Grund­einstellung „warmweiß und 100% Helligkeit“ zurückgesetzt werden, falls sich die Leuchte nicht mehr steuern lässt (z. B., falls die Batterien der Fernbedienung leer sind). Schalten Sie die LED-Spotlights über den Lichtschalter 3x aus und wieder ein. Sie starten nun in der Grundeinstellung warmweiß, 100% Helligkeit.
Reset der Leuchte/Kopplungsmodus einstellen
Ein Reset der tint-LED-Spotlights ist nur im Ausnahmefall er­forderlich, z.B. wenn die Fernbedienung zurückgesetzt werden musste, oder wenn Sie die LED-Spotlights in ein Smart Home Gateway einbinden möchten.
1. Schalten Sie die LED-Spotlights über den Lichtschalter in einem Intervall von ca. 1 s 5x ein und aus.
2. Schalten Sie die LED-Spotlights wieder ein. Es erscheint nun ein kurzer Farbdurchlauf. Der gewünschte Reset ist erfolgt. Anschließend können Sie die LED-Spotlights wie gewohnt in Ihre tint-Fernbedienung und/oder ein Smart Home System mit Zigbee einbinden.
Reinigung
HINWEIS!
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformatio­nen zur Handhabung oder zum Betrieb. Bitte aufmerksam lesen.
Die LED-Spotlights und das Netzteil dürfen nur in Innenräumen betrieben werden.
Die LED-Spotlights sind geschützt gegen feste Fremd
IP20
körper >12 mm.
Schutzisolierung nach Schutzklasse III
Nicht dimmbar mit einem konventionellen Dimmer.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die LED-Spotlights dienen zu Beleuchtungszwecken und können mit der tint-Fernbedienung gesteuert und/oder in ein Smart Home System mit Zigbee Gateway eingebunden werden.
Die LED-Spotlights sind zur Verwendung in trockenen Innen räumen vorgesehen. Für eine gewerbliche Nutzung ist der Artikel ungeeignet.
-
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so­wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
GEFAHR für Kinder
• Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Ver schlucken oder Strangulation besteht Erstickungsgefahr.
-
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssig keiten können einen Kurzschluss verursachen.
• Tauchen Sie die LED-Spotlights niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssig keiten in das Gehäuse gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit den LED-Spotlights kann zu Be
­schädigungen führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, Metall schwämme und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung die Sicherung aus.
2. Lassen Sie die LED-Spotlights vollständig abkühlen.
3. Wischen Sie die LED-Spotlights mit einem leicht ange
feuchteten Tuch ab. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Fehlerbehebung/häufig gestellte Fragen
Problem Mögliche Ursache
Keine Funktion • Steuereinheit nicht mit dem Stroman-
schluss verbunden
• Keine Verbindung zu einer tint-Fern bedienung oder einem Zigbee-Gateway hergestellt. > Verbinden, siehe Inbetriebnahme
Beim Einschalten blinkt die Leuchte und leuchtet an schließend weiß
Keine Verbindung mit der tint-Fern bedienung oder einem Gateway möglich
Antworten auf weitere häufig gestellte Fragen finden Sie unter
www.mueller-licht.de/tint
• Die LED-Spotlights sind noch nicht mit einer tint-Fernbedienung oder mit
-
einem Zigbee-Gateway verbunden. > Verbinden, siehe Inbetriebnahme
• Die LED-Spotlights sind noch mit einer
-
anderen tint-Fernbedienung oder einem Zigbee-Gateway verbunden. > Reset der Leuchte/Kopplungsmodus einstellen
-
-
-
-
-
-
GEFAHR durch elektrischen Stromschlag
Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Artikels übereinstimmt (siehe „Technische Daten“). Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die LED-Spotlights montieren oder reinigen.
GEFAHR von Brand/Verbrennung und/oder Explosion
• Die LED-Spotlights dürfen nur mit der beiliegenden Steuer­einheit verwendet werden.
• Die LED-Spotlights nicht in feuergefährlicher Umgebung oder auf leicht entflammbarem Untergrund betreiben.
• Die LED-Spotlights nicht mit leicht entflammbarem Mate rial umwickeln.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar, wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
• Nicht aus kurzer Distanz in die leuchtenden LEDs schauen
• Die LEDs nicht im Betrieb mit einer Lupe betrachten
-
LED-Spotlights und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden.
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie die LED-Spotlights aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob die Leuchte oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Leuchte nicht. Wenden Sie sich über auf dieser Anleitung angegebenen Serviceadresse an den Hersteller.
Installation und Anschluss
Installieren Sie die LED-Spotlights entsprechend der Abbildun­gen in Abschnitt "Installation und Anschluss". Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Die LED-Spotlights können jetzt mit einer tint-Fernbedienung verbunden werden und/oder in ein Smart Home System ein gebunden werden, siehe „Inbetriebnahme“.
-
Inbetriebnahme
Um die LED-Spotlights mit einer tint-Fernbedienung oder einem Zigbee Gateway zu verbinden, müssen sich
diese im Kopplungsmodus befinden (beim Einschalten erscheint ein kurzer Farbdurchlauf). Falls dies nicht der Fall ist, führen Sie einen Reset durch (siehe unten).
Weitere Informationen finden Sie auf www.mueller-licht.de/tint A) Wenn Sie eine tint-Fernbedienung haben:
a. Schalten Sie den Strom ein, sodass die LED-Spotlights
leuchten.
b. Bereiten Sie die Fernbedienung entsprechend der Bedie
nungsanleitung auf das Verbinden vor und halten Sie diese entsprechend nah an die Steuereinheit. Führen Sie den Verbindungsvorgang aus, wie in der Anleitung beschrieben.
c. Die LED-Spotlights sind verbunden, wenn diese 3x auf
leuchten.
-
-
Technische Daten
Frequenzband des drahtlosen RF-Modus: 2405-2480,0 MHz
Maximale Sendeleistung: <20 mW Funkreichweite (Freifeld): 30 m Standby-Verbrauch <0,5 W LED-Spotlights: Ra >80 | 25.000 h Lebens-
dauer | 50.000 x Schaltungen Lichtstrom (bei 6500 K): 3 x 425 lm Farbtemperatur: 1800–6500 K + RGB Leistung: 19 W Netzspannung: 220-240 V ~ Netzfrequenz: 50 Hz
Umgebungsbedingungen:
Temperatur (Betrieb): 10°C...40°C Temperatur (Aufbewahrung): 5°C...25°C Relative Luftfeuchtigkeit: 5–95% (keine Kondensation)
Elektrische Schutzklasse gesamtes System: Schutzklasse II
Schutzklasse Spot: Schutzklasse III
Smart Home Ready:
Die tint Produkte von MÜLLER-LICHT sind steuerbar über den aktuellsten Zigbee Funkstandard 3.0 und
kompatibel mit zahlreichen Lichtsteuerungssystemen wie zum Beispiel Philips Hue*, Osram Lightify*, dem Sprach­assistenten von Amazon (über Amazon Echo Plus)** und vielen weiteren. Weitere Informationen über die Zigbee Allianz erhalten Sie unter www.zigbee.org.
* Einschränkungen bei einzelnen Diensten möglich, aktuelle Infos und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie unter www.mueller-licht.de/tint
**Sofern dieser Service in Ihrem Land verfügbar ist.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt MÜLLER-LICHT International GmbH, dass der Funkanlagentyp
„MÜLLER-LICHT tint“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.mueller-licht. de/tint
Entsorgen
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät kostenlos an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien umwelt gerecht, indem Sie diese sortenrein in die bereitgestellten Sammelbehälter geben.
Allgemeines Recyclingsymbol. Weiterführende Informatio nen finden Sie unter: www.mueller-licht.de/recycle
-
-
- 1 -
404051_BDA_015
Mode d‘emploi
www.mueller-licht.de/tint
Spots encastrés LED, art. 404051
Étendue de livraison
1 Spots encastrés LED, 3x 2 Unité de commande et câbles de connexion
3 Mode d'emploi
télécommande tint ou système Smart Home nécessaire.
Chère cliente, cher client !
Le mode d’emploi contient des informations importan­tes concernant la mise en service et l‘utilisation. Avant
d’utiliser les spots encastrés LED, veuillez lire soig­neusement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner de graves blessures et endommager le produit.
Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Si les spots encastrés LED sont transmis à des tiers, joignez leur impérativement ce mode d'emploi.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d’emploi en tant que fichier pdf sur Internet à l’adresse www.mueller-licht.de/tint.
Légende
Les symboles et remarques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le produit ou sur l‘emballage.
AVERTISSEMENT!
Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger de degré moyen qui, s’il n’est pas écarté, peut conduire à des blessures graves voire mortelles.
c. Les spots encastrés LED sont connectés lorsqu'ils s'allum
ent 3x.
B) Si vous disposez d’un Zigbee Gateway (ex. Hue Bridge V2, Amazon Echo Plus*, Lightify Gateway) :
a. Lancez la recherche sur le Gateway ou l’App correspondan
te.
b. Activez ensuite l’éclairage à LED (même en cas d’affichage
différente le cas échéant)
c. Les spots encastrés LED sont connectés lorsqu'ils s'allum
ent 3x..
Réinitialisation à une luminosité de 100 %
L'eclairage à LED peut au besoin être réinitialisé manuellement sur le réglage par standard « blanc chaud et luminosité de 100 % » si elle ne peut plus être commandée (par ex. si les piles de la télécommande sont vides). Pour cela, éteignez la lumière 3 fois à l'aide de l'interrupteur d'éclairage et encore. La lampe commence à présent avec le réglage par défaut, à savoir blanc chaud, avec une luminosité de 100 %.
Réglage de la réinitialisation de l‘éclairage pour/du mode de couplage
Une réinitialisation de les spots encastrés LED n‘est nécessaire que dans des cas exceptionnels, par exemple, si la télécom­mande a dû être réinitialisée ou si vous souhaitez raccorder l’éclairage à LED dans un Smart Home Gateway.
1. Utilisez l'interrupteur d'éclairage pour allumer et éteindre la lumière LED 5 fois dans un intervalle d'environ 1 s.
2. Réactivez les spots encastrés LED. Un clignotement bref apparaît ensuite. La réinitialisation souhaitée a lieu. Vous pouvez intégrer les spots encastrés LED, comme d’habitude, dans votre télécommande tint et/ou un Smart Home System avec Zigbee.
-
Operating Instructions
Built-in LED spotlights, Item no. 404051
-
-
Scope of Delivery
1 Built-in LED spotlights, 3x 2 Control unit and connection cables
3 Operating instructions
tint remote control or Smart Home System required.
Dear customer,
These operating instructions include important infor­mation on initial installation and use. Read the opera-
ting instructions, the safety notes in particular, care­fully before installing the LED spotlights. Non-compliance with these operating instructions may result in severe injuries and damage to the product.
Store the operating instructions for future use. If you give the LED spotlights to a third party, it is critical that you provide these operating instructions as well.
You can also download these instructions as a PDF file from our website www.mueller-licht.de/tint.
Explanation of Symbols
The following symbols and signal words are used in these ope­rating instructions, on the product itself or on the packaging.
WARNING!
This signal symbol/word designates a hazard with a medium degree of risk, which, if not avoided, may result in a severe or even fatal injury.
Resetting to 100% Light
If necessary, the light can be manually reset to default setting “warm white and 100% brightness” if the light can no longer be controlled (e.g. If the batteries of the remote control are empty). To do so, use the light switch to switch the tint product off and on again 3 times (interval: 1 second). The LED lightspots will now start in their basic setting, warm white, 100%.
Resetting the LED spotlights/Setting Coupling Mode
Resetting the tint LED spotlights is only necessary in excep­tional cases, for example if the remote control was reset or if you want to incorporate the LED spotlights into a smart home gateway.
1. Switch the LED spotlights on and off 5 times in intervals of approx. 1 sec using the light switch.
2. Switch the LED spotlights back on. The fixture will flash briefly. The desired reset has been completed. Wait 10 seconds and then you can incorporate the LED spotlights as usual into your tint remote control and/or a smart home system with Zigbee.
Cleaning
NOTICE!
Short-circuit hazard!
Any water or other liquid that penetrates the housing may cause a short circuit.
• Never immerse the LED spotlights into water or any other liquid.
• Make sure that no water or other liquids penetrate the housing.
AVIS!
Ce mot de signalisation met en garde concernant d‘éventuels dommages matériels.
Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles concernant la manipulation ou l’utilisation. Veuil­lez lire ce document avec attention.
Les spots encastrés LED ne peuvent être utilisés qu’en intérieur
Les spots encastrés LED sont protégés contre les corps
IP20
étrangers durs >12 mm.
Ce symbole indique que l’éclairage à LED est un appa reil appartenant à la classe de protection III.
Régulation impossible par le variateur conventionel.
-
Utilisation conforme
Les spots encastrés LED (ci-après dénommés éclairage à LED) sont utilisés à des fins d'éclairage et peuvent être commandés avec la télécommande tint et / ou être intégré dans un Smart Home System avec Zigbee Gateway. L‘article est prévu pour une utilisation en intérieur. L‘article ne convient pas pour un usage industriel.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
• Le présent article peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes présentant des ca­pacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d’expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont été informées sur l’utilisation sûre de l‘article et les dangers qui en résultent.
DANGER pour les enfants
• Les enfants ne peuvent pas jouer avec l‘article.
• Gardez le matériau d‘emballage hors de portée des enfants. Risque d‘étouffement en cas d‘ingestion ou de strangula tion.
-
DANGER lié au courant électrique
Avant utilisation, vérifiez que la tension secteur disponible correspond à la tension de service requise par l‘article (voir « Caractéristiques techniques »). Éteignez le fusible avant de nettoyer ou de monter les spots encastrés LED.
DANGER d‘incendie/de brûlure et/ou d‘explosion
• Les spots encastrés LED ne doit être utilisé qu‘avec leunité de commande fourni.
• N’utilisez pas Les spots encastrés LED dans un environ nement à risque d‘incendie ou sur une surface facilement inflammable.
• N’enroulez pas les spots encastrés LED avec du matériel facilement inflammable.
• Il est impossible de remplacer la source lumineuse de cette lampe ; toute la lampe doit être remplacée lorsque la fin de vie est atteinte.
• Ne fixez pas les LED allumées de trop près
• Ne regardez jamais les LED à la loupe lorsqu‘elles sont en cours de fonctionnement
-
Vérifier les spots encastrés LED et le contenu de la livraison
AVIS!
Risque d’endommagement !
Si vous ouvrez l‘emballage sans égard avec un couteau tran­chant ou d‘autres objets pointus, le produit peut être endom­magé rapidement.
À l’ouverture, faites très attention.
1. Sortez les spots encastrés LED de leur emballage.
2. Vérifiez que la livraison est complète.
3. Vérifiez si la lampe ou ses différentes pièces présentent des dommages. Si tel est le cas, n’utilisez pas la lampe. Veuil lez contacter le fabricant à l’adresse indiquée sur ce mode d’emploi.
-
Installation et raccordement
Installez les spots encastrés LED selon les images, voir « Ins­tallation et raccordement ». Suivez les consignes de sécurité.
La lampe peut désormais être branchée avec la télécomman de tint et/ou être intégrée dans un Smart Home System, voir « Mise en service ».
-
Mise en service
Afin de raccorder l’éclairage à LED avec une télécom­mande tint ou un Zigbee Gateway, il doit se trouver en mode de couplage (lors de la mise en marche, un
clignotement bref apparaît). Si ce n’est pas le cas, effectuez une réinitialisation (voir ci-dessous). Vous trouverez des informations complémentaires à l’adresse :
www.mueller-licht.de/tint
A) Si vous avez une télécommande tint :
a. Mettez l'appareil sous tension pour que les spots LED
s'allument.
b. Préparez la télécommande au raccordement selon le mode
d’emploi et tenez la télécommande à proximité de l’éclaira ge à LED.
Nettoyage
AVIS!
Risque de courts-circuits !
L‘eau ou tout autre liquide s‘infiltrant dans le boîtier peut provo quer un court-circuit.
• N‘immergez jamais les spots encastrés LED, ni dans l’eau, ni dans aucun autre liquide.
• Veillez à ce que ni de l‘eau, ni un autre liquide ne pénètre dans le boîtier.
AVIS!
Risque d’endommagement !
Toute manipulation incorrecte de la lampe peut provoquer des dommages.
N’utilisez ni produit de nettoyage agressif, ni brosses aux poils métalliques ou nylon, ni objets de nettoyage pointus ou métall iques, du type lames, éponges métalliques et équivalent. Ceux­ci risqueraient d’endommager les surfaces.
1. Avant le nettoyage, débranchez le connecteur de la prise.
2. Laissez complètement refroidir les spots encastrés LED.
3. Essuyez les spots encastrés LED avec un chiffon doux légère ment humide. Laissez ensuite complètement refroidir toutes les pièces.
Dépannage/Questions fréquentes
Problème Cause possible
Sans fonction • Unité de contrôle non connectée à l'ali-
mentation
• Aucune connexion établie à une télé commande tint ou un Zigbee Gateway. > Branchement, voir Mise en service
Lors de l’activa tion, clignote et s’allume en blanc
Aucune conne xion possible avec une télécom­mande tint ou un Gateway
Vous trouverez les réponses à d’autres questions fréquentes à l’adresse www.mueller-licht.de/tint
-
• Les spots encastrés LED ne sont pas encore connectés à une télécommande tint ou un Zigbee Gateway. > Branchement, voir Mise en service
-
• Les spots encastrés LED sont encore connecté à une autre télécommande tint ou un Zigbee Gateway > Réglage de la réinitialisation de Les spots encastrés LED/du mode de couplage
Caractéristiques techniques
Bande de fréquence du module RF sans fil : 2405-2480,0 MHz
Puissance de transmission maximale : <20 mW
Portée de radio (champ libre) : 30 m Consommation en veille <0,5 W
Éclairage à LED: Ra > 80 | Durée de vie 25 000 h | 50 000 x commutations
Intensité lumineuse (à 6500 K) : 3 x 425 lm Température de couleur : 1800–6500 K + RGB Puissance : 19 W Tension réseau : 220-240 V ~ Fréquence du secteur : 50 Hz
Conditions ambiantes :
Température (service) : 10°C...40°C Température (conservation) : 5°C...25°C Humidité ambiante relative : 5–95% (pas de condensation)
Classe de protection électrique du système complet : Classe de protection II
Classe de protection spot : Classe de protection III
Smart Home Ready:
Les produits tint de MÜLLER-LICHT peuvent être commandés au moyen de la dernière norme radio
Zigbee 3.0 et sont compatibles avec de nombreux systèmes de commande de l‘éclairage, par exemple Philips Hue*, Osram Lightify*, l‘assistant linguistique d‘Amazon (via Amazon Echo Plus)**, etc. Pour plus d’informations sur Zigbee Allianz, consultez le site www.zigbee.org.
* Certains services peuvent être soumis à des restrictions. Pour connaître les toutes dernières informations et les répon ses aux questions fréquentes, consultez la page :
www.mueller-licht.de/tint
** Si ce service est disponible dans votre pays.
Déclaration de conformité
La société MÜLLER-LICHT International GmbH déclare
par la présente que le type d‘installation radio « MÜLLER­LICHT tint » est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est dispo nible à l’adresse Internet suivante : www.mueller-licht.de/tint
Élimination
Les appareils usagés ne peuvent pas être éliminés avec les
ordures ménagères. Selon la directive 2012/19/UE, l‘ap­pareil en fin de durée de vie doit être soumis à une élimination contrôlée. Les matériaux contenus dans l‘appareil sont soumis à un recyclage et l‘environnement n‘est pas pollué.
Déposez l‘ancien appareil sans frais auprès d‘un point de collecte pour déchets électroniques ou d‘un centre de recycla ge.
Éliminez également les matériaux d‘emballage de façon
conforme à l‘environnement en les déposant par type dans
les conteneurs mis à disposition.
-
Symbole de recyclage général. Vous trouverez
des informations complémentaires à l’adresse :
www.mueller-licht.de/recycle
NOTICE!
NOTICE!
This signal word warns of potential property damage.
Risk of damage!
This symbol provides additional useful information on
-
handling or operating the product. Please read careful­ly.
The LED spotlights must only be operated indoors.
The LED spotlights are protected against solid foreign
IP20
objects >12 mm.
This symbol designates product protection class III device.
Handling the light improperly may cause damage. Do not use any aggressive cleaning agents, brushes with metal
or nylon bristles and no sharp or any metal cleaning objects such as knives, metal sponges or similar. This may damage the surfaces.
1. Switch off the fuse before cleaning
2. Allow the LED spotlights to cool down completely.
3. Wipe off the LED spotlights with a slightly moistened cloth. Then allow all parts to dry completely.
Troubleshooting/Frequently Asked Questions
Problem Possible cause
Not dimmable by conventional dimmers.
-
Intended use
The LED spotlights are intended for illumination purposes and
-
can be controlled with the tint remote control and/or be incor­porated in a smart home system with Zigbee gateway. The LED spotlights are designed for use in indoor applications. The item is not suitable for commercial use.
Safety Instructions
WARNING!
-
• This item can be used by children age 8 and older as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge provided they are supervised or if they were instructed on the safe use of the item and understand the potential hazards they may result from the item.
DANGER for children
• Children must not play with the item.
• Keep children away from packaging material. There is a risk of suffocation if swallowed or if strangled with the material.
DANGER of electric shock
Before use, make sure that the existing power voltage mat­ches the required operating voltage of the item (see „Technical data“). Turn off the fuse before mounting or cleaning the LED
spotlights.
DANGER of fire/burning and/or explosion
• The LED spotlights must only be operated with the enclosed control unit.
• Do not operate the LED spotlights in a flammable environ ment or on an easily inflammable surface.
• Do not wrap the LED spotlights with easily inflammable material.
• The light source of this light cannot be replaced. Once the light source has reached the end of its service life, the entire light must be replaced.
• Do not look into the illuminated LEDs from a short distance
• Do not look into the LEDS with a magnifying glass while in operation
-
Check the LED spotlights and the Scope of Delivery
NOTICE!
Risk of damage!
Opening the packaging carelessly with a sharp knife or anot­her sharp object can quickly damage the product.
Use utmost care when opening.
1. Take the light from the packaging.
2. Check to ensure that the delivery is complete.
3. Check to ensure that the light or its individual parts are not damaged. If there is damage, do not use the light. Contact the manufacturer using the service address indicated in these instructions.
-
Installation and Connection
Install the LED spotlights according to the pictures in section "Installation and connection". Note the safety instructions.
The light can now be connected with a tint remote control and/ or be incorporated into a smart home system, see “Initial Ins tallation”.
-
Initial Installation
In order to connect the LED spotlights with a remote control or with a Zigbee gateway, they must be in
-
-
coupling mode (circle through the colors appears when
switched on). If this is not the case, perform a reset (see below). For more information, visit www.mueller-light.de/tint A) If you have a tint remote control:
a. Turn on the power so the spotlights are on. b. Prepare the remote control for connecting as described in
the operating instructions and accordingly, hold it close to the control unit.
c. The LED spot lights are connected once they have flashed
three times.
B) If you have a Zigbee gateway (for example Hue Bridge V2, Amazon Echo Plus*, Lightify Gateway):
a. Start the search process on the gateway or the correspon
ding app.
b. Then switch on the LED spotlights (even if something ot
herwise may be indicated)
c. The LED spotlights are connected once they have flashed
three times.
-
-
Not working • Control unit is not connected to the
mains power.
• No connection established to a tint remote control or a Zigbee gateway. > Connect, see Initial Operation
When switched on, it flashes and then it lights up white.
No connection possible to a tint remote control or a Zigbee gateway
For more answers to frequently asked questions, visit
www.mueller-licht.de/tint
• The LED spotlights have not yet been connected with a tint remote control or with a Zigbee gateway. > Connect, see Initial Operation
• The LED spotlights are still connected to another tint remote control or to a Zigbee gateway. > Reset the LEd spotlights/set coupling mode
Technical Data
Frequency band of the wireless RF mode: 2405-2480.0 MHz
Maximum transmission power: <20 mW Wireless range (free field): 30 m Standby consumption <0.5 W
LED spotlights: Ra > 80 | 25,000 hours lifetime | 50,000 x switchings
Luminous flux (at 6500 K): 3 x 425 lm Color temperature: 1800–6500 K + RGB Output: 19 W Mains voltage: 220-240 V ~ Mains frequency: 50 Hz
Ambient conditions:
Temperature (operation): 10°C...40°C Temperature (storage): 5°C...25°C Relative humidity: 5–95% (no condensation)
Electrical protection class entire system: Protection class II
Protection class spot: Protection class III
Smart Home Ready:
The tint products from MÜLLER-LICHT can be controlled using the latest Zigbee 3.0 wireless standard and is
compatible with numerous lighting control systems such as Philips Hue*, Osram, Lightify*, Amazon voice assistant (using Amazon Echo Plus)** and many more. For more infor­mation about the Zigbee Alliance, visit www.zigbee.org.
* Restrictions are possible for several services. For updated information and answers to frequently asked questions, visit
www.mueller-licht.de/tint
** If this service is available in your country.
Declaration of Conformity
MÜLLER-LICHT International GmbH hereby declares that the wireless system type “MÜLLER-LICHT tint” complies
with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Confor
mity is available online at the following web address:
www.mueller-licht.de/tint
-
Disposal
Old devices must not be disposed of with household waste.
According to Directive 2012/19/EU, the device must be disposed of at a proper waste disposal facility at the end of its service life. Here, the reusable material is recycled, preventing pollution to the environment.
Deliver the old unit to a collection point for electronic waste or to a reusable materials depot free of charge.
You can also dispose of the packaging material in an
environmentally responsible manner by disposing of it by
material type in the proper collection containers provided.
General recycling symbol. For more information, visit:
www.mueller-licht.de/recycle
MÜLLER-LICHT International GmbH Goebelstraße 61/63, 28865 Lilienthal
Germany
Tel. 00800 44003311 service@mueller-licht.de
- 2 -
404051_BDA_015
Loading...