Tineco S12 operation manual

SERIES
Smart Vacuum Cleaner
Bedienungsanleitung Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi Manuale D’istruzioni
*Actual product may differ from illustration.
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise
Übersicht
Zubehör
Montage
Betrieb
Wartung
Technische Daten
Störungsbehebung
Garantie
...............................................................................................
.................................................................................................
................................................................................................
.................................................................................................
...............................................................................................
...............................................................................
.............................................................................
...............................................................................................
..............................................................
2
4
6
8
10
18
22
23
25
1
Wichtige Sicherheitshinweise
DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN Nur für Privathaushalte vorgesehen.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen bestimmte Anweisungen zur allgemeinen Sicherheit befolgt werden, unter anderem: VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN. Werden die Warnhinweise und Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr von Stromschlag, Feuer bzw. schweren Verletzungen.
WARNUNG – Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag und Verletzungen
folgende Punkte beachten:
1. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Benutzung des Geräts erhalten haben und sie über die entsprechenden Gefahren aufgeklärt wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Pege- und Reinigungsarbeiten dürfen von Kindern ohne Beaufsichtigung nicht ausgeführt werden.
2. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angeleitet.
3. NUR für den Gebrauch in GEBÄUDEN vorgesehen. Das Gerät darf weder im Freien noch im gewerblichen oder industriellen Umfeld eingesetzt werden. Das Gerät nicht auf nassem Untergrund oder auf Flächen verwenden, auf denen Wasser steht.
4. Die Verwendung als Spielzeug untersagen. Bei Verwendung durch oder in der Nähe von Kindern, Haustieren oder Panzen ist besondere Vorsicht geboten.
5. Nur gemäß Beschreibung in dieser Anleitung verwenden. Nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile verwenden.
6. Bei beschädigtem Netzkabel oder Stecker nicht verwenden. Gerät beim Kundendienst abgeben, wenn es auf den Boden gefallen ist, beschädigt wurde, im Freien liegen gelassen wurde, ins Wasser gefallen ist oder nicht funktioniert wie es sollte.
7. Ladegerät einschließlich Ladestecker und Ladekontakte nicht mit nassen Händen berühren.
8. In die Öffnungen keine Gegenstände einführen. Nicht mit zugesetzten Öffnungen verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren und allen übrigen Dingen halten, die die Luftzirkulation behindern können.
9. Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle übrigen Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fernhalten.
10. Beim Reinigen auf Treppenstufen besonders vorsichtig sein.
11. Nicht zum Aufsaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin noch in Bereichen verwenden, in denen diese Stoffe vorhanden sein können.
12. Nichts damit aufsaugen, das brennt oder Rauch freisetzt, z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche.
2
13. Nicht ohne Filter verwenden.
14. Unbeabsichtigtes Einschalten verhindern. Sicherstellen, dass sich der Schalter in Ausschaltstellung bendet, bevor der Akku angeschlossen oder das Gerät aufgenommen oder getragen wird. Durch den Transport des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließen des Geräts bei aktiviertem Schalter steigt die Unfallgefahr.
15. Vor etwaigen Einstellungen, vor einem Zubehörwechsel oder zum Einlagern des Geräts den Akku entnehmen. Durch diese Vorsichtsmaßnahme verringert sich die Gefahr eines versehentlichen Gerätestarts.
16. Um den Akku aufzuladen, bitte nur das Ladegerät verwenden, das mit diesem Gerät geliefert wird. Ein Ladegerät, das für den einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung für einen anderen Akku die Brandgefahr erhöhen.
17. Für das Gerät nur die speziell dafür konstruierten Tineco-Akkus benutzen. Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
18. Wenn der Akku nicht benutzt wird, von anderen Metallgegenständen entfernt aufbewahren, etwa Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere kleine Gegenstände aus Metall, die den Akku kurzschließen können. Ein Kurzschluss der Akkupole kann Verbrennungen oder Feuer verursachen.
19. Unter sehr ungünstigen Umständen kann Flüssigkeit unter Druck aus dem Akku austreten. Kontakt vermeiden. Bei einem versehentlichen Hautkontakt mit Wasser spülen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, zusätzlich einen Arzt aufsuchen. Der Austritt von Flüssigkeit aus dem Akku kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.
20. Keine beschädigten oder veränderten Akkus oder Geräte benutzen. Beschädigte oder veränderte Akkus können unvorhergesehene Reaktionen hervorrufen, die zu Feuer, Explosion oder Verletzungen führen können.
21. Akkus oder Geräte nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Bei einem Brand oder bei Temperaturen über 130°C besteht Explosionsgefahr.
22. Alle Ladeanleitungen befolgen und den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des Temperaturbereichs auaden, der in der Anleitung angegeben ist. Durch unsachgemäßes Laden oder bei Temperaturen außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs kann der Akku beschädigt werden und die Feuergefahr steigt.
23. Reparaturarbeiten einer geschulten Person überlassen. Nur identische Ersatzteile verwenden. Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von qualizierten Personen ausgetauscht werden kann. Nur dadurch kann die Sicherheit des Geräts gewährleistet werden.
24. Dieses Gerät enthält Akkuzellen, die nicht austauschbar sind. Nicht versuchen, das Gerät oder den Akku anders als in den Anleitungen für die Benutzung und Pege zu reparieren oder zu verändern.
25. Vor dem Anschließen oder Abnehmen des motorisierten Saugaufsatzes immer das Gerät ausschalten.
26. Das Gerät nicht im Freien oder im Auto auaden oder aufbewahren. Den Akku nur in einem trockenen Raum auaden, aufbewahren oder verwenden, in dem die Temperatur höher als 4°C, aber niedriger als 40°C ist. Das Ladegerät ist nur für den Gebrauch in Gebäuden vorgesehen.
3
A B C D E F G H I J K L M
Übersicht
A. Staubsensor B. Display C. Entriegelung zum Entleeren
von Staub D. Staubbehälter E. AUTO-Modus
F. WLAN-Rücksetztaste
(Für Zugang Staubbehälter abnehmen)
G. Verriegelung des Auslösehebels H. Staubbehälter-Entriegelung I. Auslösehebel J. Leistungs-Schieberegler K. HEPA-Entriegelung L. Akku-Entriegelung M. Akkuanzeigeleuchte
4
Display
A B DC E F G H I J
A. Akkusymbol B. Bürstenrolle verheddert
C. Staubkontrollring
(Je nach Staubmenge von Blau bis Rot)
D. AUTO-Modus E. Luftkanal blockiert
F. Staubsensor defekt G. Betriebsanzeige H. Tineco-Logo I. WLAN-Anzeige J. Akkuladeanzeige
5
Zubehör
Hinweis:
• Testen Sie ein Zubehörteil auf einer kleinen, unauffälligen Stelle, bevor Sie es auf empndlichen Flächen verwenden.
• Die Seite „Komponenten“ zeigt, welche Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind.
• Wie nachfolgend gezeigt, sind viele Zubehörteile mit diesem Modell kompatibel. Wenn Sie weiteres Zubehör benötigen, besuchen Sie bitte www.tineco.com oder store.tineco.com.
Direktantrieb-Multifunktionsbürste mit LED-Beleuchtung
Die Direktantrieb-Technologie erhöht die Reinigungsefzienz und sorgt für eine hochdynamische Reinigung; sehr effektiv für die Reinigung von Feinstaub und Ablagerungen auf Teppich- und Hartboden. Die LED-Beleuchtung hilft Ihnen beim Saugen schwer einsehbarer Stellen.
Mini-Turbobürste
Zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen usw. Saugt Tierhaare auf und beseitigt eingezogenen Schmutz.
2-in-1-Staubbürste
Durch Drücken der Entriegelungstaste kann zwischen einer breiten und einer weichen Bürste gewechselt werden. Die weiche Bürste eignet sich für Möbel mit harten Oberächen und die breite Bürste dient zum Absaugen von Polstermöbeln, Vorhängen usw.
Fugendüse
Für Ecken, Winkel und andere schwer zugängliche Stellen, z. B. um Autositze, Bilderrahmen und Schränke herum.
Weiche Staubbürste
Schräg angeordnete Borsten, die auf einem schmalen, ovalen Kranz angebracht sind, sorgen für einen gepolsterten und antistatischen Kontakt. Geeignet zum Abstauben von Regalen, Beleuchtungskörpern, empndlichen Oberächen, Elektronik und anderen Gegenständen.
6
Flexible lange Fugendüse
Leicht biegbar, um enge Bereiche leicht zu erreichen. Geeignet zum Staubsaugen hinter und unter Möbeln, um Kühlschränke herum und an vielen anderen schwer zugänglichen Bereichen.
Große weiche motorisierte Bürste mit LED-Beleuchtung
Perfekt für harte Böden, besonders für empndliche Holzböden. Saugt groben und feinen Schmutz zugleich auf.
Multiwinkel-Gelenkrohr
Ein Gelenk macht es verstellbar, um exible Reinigung von oben bis unten zu ermöglichen.
Biegsamer Verlängerungsschlauch
Hervorragende Verlängerung, die durch ihre Biegsamkeit schwer erreichbare Stellen zugänglich macht. Für das Staubsaugen im Auto optimal geeignet. Mit allen nicht-motorisierten Zubehörteilen von Tineco kompatibel.
Automatisches Reinigungswerkzeug für Vorlter
Ein verschmutzter Filter ist eine der Hauptursachen für Verluste bei der Saugleistung, und dieses Werkzeug sorgt dafür, dass Ihr Filter viel länger hält. Geben Sie einfach den verschmutzten Filter in das automatische Reinigungswerkzeug für Vorlter und schließen Sie den Deckel. Verbinden Sie das Werkzeug mit dem Gerät und drücken Sie den Auslösehebel. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn das Staubsaugen beendet ist.
Haarreinigungswerkzeug
Die Seite mit der kleinen Klinge zum Entfernen von Haaren und Schmutz verwenden, der sich um die Bürste herumgewickelt hat. Verwenden Sie das Ende mit der Bürste, um das Bürstenfenster und den Staubbehälter bei Bedarf zu reinigen.
7
Loading...
+ 19 hidden pages