DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN
Nur für Privathaushalte vorgesehen.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen bestimmte Anweisungen zur allgemeinen
Sicherheit befolgt werden, unter anderem:
VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN. Werden die
Warnhinweise und Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr von Stromschlag, Feuer
bzw. schweren Verletzungen.
WARNUNG – Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag und Verletzungen
DE
folgende Punkte beachten:
1. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in die sichere Benutzung des Geräts erhalten haben
und sie über die entsprechenden Gefahren aufgeklärt wurden. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Pege- und Reinigungsarbeiten dürfen von Kindern ohne
Beaufsichtigung nicht ausgeführt werden.
2. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkter
körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder
angeleitet.
3. NUR für den Gebrauch in GEBÄUDEN vorgesehen. Das Gerät darf weder im Freien
noch im gewerblichen oder industriellen Umfeld eingesetzt werden. Das Gerät nicht
auf nassem Untergrund oder auf Flächen verwenden, auf denen Wasser steht.
4. Die Verwendung als Spielzeug untersagen. Bei Verwendung durch oder in der Nähe
von Kindern, Haustieren oder Panzen ist besondere Vorsicht geboten.
5. Nur gemäß Beschreibung in dieser Anleitung verwenden. Nur die vom Hersteller
empfohlenen Zubehörteile verwenden.
6. Bei beschädigtem Netzkabel oder Stecker nicht verwenden. Gerät beim Kundendienst
abgeben, wenn es auf den Boden gefallen ist, beschädigt wurde, im Freien liegen
gelassen wurde, ins Wasser gefallen ist oder nicht funktioniert wie es sollte.
7. Ladegerät einschließlich Ladestecker und Ladekontakte nicht mit nassen Händen
berühren.
8. In die Öffnungen keine Gegenstände einführen. Nicht mit zugesetzten Öffnungen
verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren und allen übrigen Dingen halten, die die
Luftzirkulation behindern können.
9. Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle übrigen Körperteile von den
Öffnungen und sich bewegenden Teilen fernhalten.
10. Beim Reinigen auf Treppenstufen besonders vorsichtig sein.
11. Nicht zum Aufsaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin
noch in Bereichen verwenden, in denen diese Stoffe vorhanden sein können.
12. Nichts damit aufsaugen, das brennt oder Rauch freisetzt, z.B. Zigaretten, Streichhölzer
oder heiße Asche.
2
13. Nicht ohne Filter verwenden.
14. Unbeabsichtigtes Einschalten verhindern. Sicherstellen, dass sich der Schalter
in Ausschaltstellung bendet, bevor der Akku angeschlossen oder das Gerät
aufgenommen oder getragen wird. Durch den Transport des Geräts mit dem Finger
am Schalter oder durch das Anschließen des Geräts bei aktiviertem Schalter steigt die
Unfallgefahr.
15. Vor etwaigen Einstellungen, vor einem Zubehörwechsel oder zum Einlagern des Geräts
den Akku entnehmen. Durch diese Vorsichtsmaßnahme verringert sich die Gefahr eines
versehentlichen Gerätestarts.
16. Um den Akku aufzuladen, bitte nur das Ladegerät verwenden, das mit diesem Gerät
geliefert wird. Ein Ladegerät, das für den einen Akkutyp geeignet ist, kann bei
Verwendung für einen anderen Akku die Brandgefahr erhöhen.
17. Für das Gerät nur die speziell dafür konstruierten Tineco-Akkus benutzen. Die
Verwendung eines anderen Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
18. Wenn der Akku nicht benutzt wird, von anderen Metallgegenständen entfernt
aufbewahren, etwa Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere
kleine Gegenstände aus Metall, die den Akku kurzschließen können. Ein Kurzschluss
der Akkupole kann Verbrennungen oder Feuer verursachen.
19. Unter sehr ungünstigen Umständen kann Flüssigkeit unter Druck aus dem Akku
austreten. Kontakt vermeiden. Bei einem versehentlichen Hautkontakt mit Wasser
spülen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, zusätzlich einen Arzt aufsuchen.
Der Austritt von Flüssigkeit aus dem Akku kann Reizungen oder Verbrennungen
verursachen.
20. Keine beschädigten oder veränderten Akkus oder Geräte benutzen. Beschädigte oder
veränderte Akkus können unvorhergesehene Reaktionen hervorrufen, die zu Feuer,
Explosion oder Verletzungen führen können.
21. Akkus oder Geräte nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Bei
einem Brand oder bei Temperaturen über 130°C besteht Explosionsgefahr.
22. Alle Ladeanleitungen befolgen und den Akku oder das Gerät nicht außerhalb
des Temperaturbereichs auaden, der in der Anleitung angegeben ist. Durch
unsachgemäßes Laden oder bei Temperaturen außerhalb des vorgeschriebenen
Bereichs kann der Akku beschädigt werden und die Feuergefahr steigt.
23. Reparaturarbeiten einer geschulten Person überlassen. Nur identische Ersatzteile
verwenden. Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von qualizierten Personen
ausgetauscht werden kann. Nur dadurch kann die Sicherheit des Geräts gewährleistet
werden.
24. Dieses Gerät enthält Akkuzellen, die nicht austauschbar sind. Nicht versuchen, das
Gerät oder den Akku anders als in den Anleitungen für die Benutzung und Pege zu
reparieren oder zu verändern.
25. Vor dem Anschließen oder Abnehmen des motorisierten Saugaufsatzes immer das
Gerät ausschalten.
26. Das Gerät nicht im Freien oder im Auto auaden oder aufbewahren. Den Akku nur in
einem trockenen Raum auaden, aufbewahren oder verwenden, in dem die Temperatur
höher als 4°C, aber niedriger als 40°C ist. Das Ladegerät ist nur für den Gebrauch in
Gebäuden vorgesehen.
DE
3
AB C DEFG HIJKL M
Übersicht
DE
A. Staubsensor
B. Display
C. Entriegelung zum Entleeren
von Staub
D. Staubbehälter
E. AUTO-Modus
F. WLAN-Rücksetztaste
(Für Zugang Staubbehälter abnehmen)
G. Verriegelung des Auslösehebels
H. Staubbehälter-Entriegelung
I. Auslösehebel
J. Leistungs-Schieberegler
K. HEPA-Entriegelung
L. Akku-Entriegelung
M. Akkuanzeigeleuchte
4
Display
ABDCEFGHIJ
DE
A. Akkusymbol
B. Bürstenrolle verheddert
C. Staubkontrollring
(Je nach Staubmenge von Blau bis Rot)
D. AUTO-Modus
E. Luftkanal blockiert
F. Staubsensor defekt
G. Betriebsanzeige
H. Tineco-Logo
I. WLAN-Anzeige
J. Akkuladeanzeige
5
Zubehör
Hinweis:
• Testen Sie ein Zubehörteil auf einer kleinen, unauffälligen Stelle, bevor Sie es auf empndlichen
Flächen verwenden.
• Die Seite „Komponenten“ zeigt, welche Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind.
• Wie nachfolgend gezeigt, sind viele Zubehörteile mit diesem Modell kompatibel. Wenn Sie weiteres
Zubehör benötigen, besuchen Sie bitte www.tineco.com oder store.tineco.com.
DE
Direktantrieb-Multifunktionsbürste mit
LED-Beleuchtung
Die Direktantrieb-Technologie erhöht die Reinigungsefzienz und
sorgt für eine hochdynamische Reinigung; sehr effektiv für die
Reinigung von Feinstaub und Ablagerungen auf Teppich- und
Hartboden. Die LED-Beleuchtung hilft Ihnen beim Saugen schwer
einsehbarer Stellen.
Mini-Turbobürste
Zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen usw.
Saugt Tierhaare auf und beseitigt eingezogenen Schmutz.
2-in-1-Staubbürste
Durch Drücken der Entriegelungstaste kann zwischen einer breiten
und einer weichen Bürste gewechselt werden. Die weiche Bürste
eignet sich für Möbel mit harten Oberächen und die breite Bürste
dient zum Absaugen von Polstermöbeln, Vorhängen usw.
Fugendüse
Für Ecken, Winkel und andere schwer zugängliche Stellen, z. B. um
Autositze, Bilderrahmen und Schränke herum.
Weiche Staubbürste
Schräg angeordnete Borsten, die auf einem schmalen, ovalen
Kranz angebracht sind, sorgen für einen gepolsterten und
antistatischen Kontakt. Geeignet zum Abstauben von Regalen,
Beleuchtungskörpern, empndlichen Oberächen, Elektronik und
anderen Gegenständen.
6
Flexible lange Fugendüse
Leicht biegbar, um enge Bereiche leicht zu erreichen. Geeignet
zum Staubsaugen hinter und unter Möbeln, um Kühlschränke
herum und an vielen anderen schwer zugänglichen Bereichen.
Große weiche motorisierte Bürste mit
LED-Beleuchtung
Perfekt für harte Böden, besonders für empndliche Holzböden.
Saugt groben und feinen Schmutz zugleich auf.
Multiwinkel-Gelenkrohr
Ein Gelenk macht es verstellbar, um exible Reinigung von oben
bis unten zu ermöglichen.
Biegsamer Verlängerungsschlauch
Hervorragende Verlängerung, die durch ihre Biegsamkeit schwer
erreichbare Stellen zugänglich macht. Für das Staubsaugen im
Auto optimal geeignet.
Mit allen nicht-motorisierten Zubehörteilen von Tineco kompatibel.
DE
Automatisches Reinigungswerkzeug für Vorlter
Ein verschmutzter Filter ist eine der Hauptursachen für Verluste bei
der Saugleistung, und dieses Werkzeug sorgt dafür, dass Ihr Filter
viel länger hält. Geben Sie einfach den verschmutzten Filter in
das automatische Reinigungswerkzeug für Vorlter und schließen
Sie den Deckel. Verbinden Sie das Werkzeug mit dem Gerät und
drücken Sie den Auslösehebel. Das Gerät schaltet sich automatisch
aus, wenn das Staubsaugen beendet ist.
Haarreinigungswerkzeug
Die Seite mit der kleinen Klinge zum Entfernen von Haaren und
Schmutz verwenden, der sich um die Bürste herumgewickelt hat.
Verwenden Sie das Ende mit der Bürste, um das Bürstenfenster und
den Staubbehälter bei Bedarf zu reinigen.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.