Timex WW W302 062-095000 User Manual

WW W302 062-095000
Run x20 GPS
• Guía rápida • Guide de démarrage rapide
• Guia Rápido • Guida di avviamento rapido
1 2
• Kurzanleitung • Snelstartgids
Quick Start Guide
English 1
Français 23
Español 47
Português 69
Italiano 91
Deutsch 115
Nederlands 139
3
Table of Contents
Important Safety Instructions and Warnings ...........2
What’s Included ..........................................................................................4
Getting Started............................................................................................4
Introducing the Watch ........................................................................5
Charging the Watch ...............................................................................7
Navigating the Watch ..........................................................................8
First-Time Setup .........................................................................................9
Going for a Run .......................................................................................10
Interval Training .......................................................................................11
Reviewing Workouts ..........................................................................13
Troubleshooting .......................................................................................13
Full Instructions .......................................................................................14
Water Resistance ...................................................................................15
Warranty ..........................................................................................................16
Declaration of Conformity ...........................................................20
Thank you for purchasing the Timex® IRONMAN® Run x20 GPS watch! Read this Quick Start Guide and begin enjoying your watch right away.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
1. To prevent risk of fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury from the unit’s internal Lithium-polymer battery:
a. Do not attempt to remove the case-back
or exterior shell of the unit, or to remove its non-user-replaceable battery.
b. Do not leave the unit exposed to a heat
source or in a high-temperature location (such as in the sun or in an unattended vehicle). To prevent damage, store the unit
out of direct sunlight. c. Do not puncture or incinerate the unit. d. When storing the unit for an extended
2 3
time, keep it in the 32 to 77°F (0 to 25°C) temperature range.
e. Charge the unit only within the 32 to 113°F
(0 to 45°C) temperature range.
f. Do not operate the unit outside the -4 to
131°F (-20 to 55°C) temperature range.
g. Contact your local waste disposal
department to properly recycle or dispose of the unit or its battery.
2. Use only the charging cable supplied.
3. This unit is not a medical device and is not recommended for use by persons with serious heart conditions. Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program.
4. Do not attempt to read the unit’s display while moving: this is unsafe and distracting, and could result in an accident or collision. Read the display only when you can safely do so.
See the instructions for details.
WHAT’S INCLUDED
1. Timex® IRONMAN® Run x20 GPS watch
2. Charging cable
INTRODUCING THE WATCH
GETTING STARTED
Congratulations on your purchase of the Timex IRONMAN® Run x20 GPS watch. For first use, please follow this Quick Start Guide to get started:
1. Become familiar with your watch
2. Charge your watch
3. Learn how to navigate the watch’s display
POWER/
INDIGLO®
NIGHT-LIGHT
BACK/DISPLAY
STOP/UP n/p
MENU/ENTER
8
START/SPLIT/
O
DOWN u/q
4. Configure your watch
5. Record your first workout
6. Review your performance
4 5
STOP / UP (
Highlights the previous item in a menu. Moves up in a screen. Pauses a workout. Increases a setting.
n /p
)
MENU / ENTER (
Opens the main menu. Selects a highlighted menu option. Moves to the next field in a settings screen. Shows the time display during a workout.
START / SPLIT / DOWN (
Highlights the next item in the menu. Moves down in a screen. Starts a workout. Takes a split. Decreases a setting.
BACK / DISPLAY (
Returns to the previous menu. Moves to the next display during a stopwatch workout. Shows total time and distance for a few seconds during an interval workout.
POWER / INDIGLO® NIGHT-LIGHT Press to light the night-light for a few seconds. Press and hold to turn the watch on or o.
 )
8
)
u/q
O)
ICONS
Solid: GPS is acquired. Flashing: Searching for GPS.
Alarm is active and will sound at the programmed time.
Solid: Battery charge in 25% increments. Flashing: Watch is powered on and charging.
x
GPS status
Alarm
Battery status
CHARGING THE WATCH
Before you use the watch the first time, fully charge the battery using your computer or a wall outlet as a power source.
1. Attach the charging cable clip to the watch so the clip’s pins align with the contacts on the back of the watch.
2. Select a power source:
Computer: Insert the free end of the charging
cable into a powered USB port on your computer.
6 7
Wall outlet: Insert the free end of the
charging cable into a USB power adapter, then insert the adapter into a wall outlet.
3. Let the battery charge at least 3 hours.
If the display shows p or q at the bottom, press the watch’s p or q button to scroll through additional menu items.
NAVIGATING THE WATCH
Use the p, q, 8 , and O buttons to access the watch’s features.
• Press p or q to highlight a menu item.
• Press
• Press From the watch’s initial (Time) display, press 8 to
open the main menu.
8 9
8 to select the item. O to return to the previous menu.
Workout – Choose a workout: stopwatch
(timed) or interval (variable intensity).
History – Display your saved workouts.
Settings – Customize your watch and
workout settings.
FIRST-TIME SETUP
The first time you power on the watch, you will set up language, units, personal profile, and other required information.
1. Press and hold POWER to power on the watch. The watch then begins the first-time setup process.
If first-time setup does not begin, press
go to the main menu, then select SETTINGS> ABOUT> FACTORY RESET (YES). The watch then powers down. Press and hold POWER to continue.
2. Follow the instructions shown in the watch’s display, using the p, q,
8 , and O buttons.
8 to
GOING FOR A RUN
1. From the main menu, select WORKOUT> STOPWATCH. The watch then automatically searches for GPS. Tip: To acquire GPS more quickly, move away from tall buildings and trees, and stand still.
2. Select START.
3. The stopwatch begins timing. While the workout is running, press workout data.
HANDS-FREE RECORDING Every time you reach a mile or kilometer (chosen in your Distance settings), the watch automatically records a lap.
STOPPING AND SAVING A WORKOUT
1. Press n to stop timing.
2. Select SAVE, RESUME, or DISCARD.
10 11
O to cycle through
INTERVAL TRAINING
Use interval training to combine running and walking—or high- and low-intensity running—to improve your endurance and make the most of your workout time.
SETTING UP AN INTERVAL WORKOUT
1. From the main menu, select SETTINGS> INTERVALS.
2. Select INT 1 to configure and select the Name.
3. Select to end the interval after a DISTANCE or after a TIME, and enter the value.
4. Repeat for INT 2.
STARTING AN INTERVAL WORKOUT
1. From the main menu, select WORKOUT> INTERVALS.
2. Press
8 to confirm the displayed settings. The
watch then automatically searches for GPS.
Tip: To acquire GPS more quickly, move away
from tall buildings and trees, and stand still.
3. From GPS READY, select START.
4. During your workout, press O to see elapsed time and total distance.
5. At the end of each interval, the watch beeps and displays the next interval’s name and the remaining time.
6. When both intervals are complete, the workout repeats and the rep count increases. The intervals continue repeating until you stop the workout.
STOPPING AND SAVING A WORKOUT
1. Press n to stop timing.
2. Select SAVE, RESUME, or DISCARD.
12 13
REVIEWING WORKOUTS
The workout summary provides complete data about your recent workouts.
1. From the main menu, select HISTORY> STOPWATCH or INTERVALS. This displays your recent workouts from newest (top) to oldest (bottom).
2. Select the workout to review, then select SUMMARY.
3. Use p and q to scroll through the workout data.
4. Press
8 to return to the main menu.
TROUBLESHOOTING
PROBLEMS CONNECTING TO GPS
• Always connect from outside. Acquiring GPS
is dicult indoors.
• Move away from buildings and tall trees,
which can interfere with GPS.
• Stand still. Movement can delay GPS acquisition.
• Do not start running or walking until you acquire GPS.
FULL INSTRUCTIONS
For detailed instructions, consult the full-length User Guide posted at:
http://www.Timex.com/Manuals
For instructional videos, visit:
http://www.YouTube.com/TimexUSA
WATER RESISTANCE
The Run x20 GPS watch is water-resistant to 50m (164 ft). You can swim with the watch, but the GPS function will not work while swimming.
Water-Resistance Depth Water Pressure Below Surface
50 m/164 ft 86 PSIA*
*Pounds per square inch absolute
WARNING: To maintain water resistance, do not press watch buttons under water.
• The watch is water-resistant only while the lens, push buttons, and case remain intact.
• Do not use the watch for diving.
• Rinse the watch with fresh water after every exposure to perspiration or salt water.
14 15
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
(U.S. – LIMITED WARRANTY – PLEASE SEE FRONT OF INSTRUCTION BOOKLET FOR TERMS OF EXTENDED WARRANTY OFFER)
Your TIMEX® device is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
Please note that Timex may, at its option, repair your device by installing new or thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or similar model. IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT
THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:
1) after the warranty period expires;
2) if the device was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
3) from repair services not performed by Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and
5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing any of these parts.
THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
16 17
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state.
To obtain warranty service, please return your device to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the device was purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed original Watch Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number and date and place of purchase. Please include the following with your device to cover postage and handling (this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$10.00 cheque or money order in Canada; and a UK£3.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT.
For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call
01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call 44 020 8687 9620. For France, call 03 81 63 42 51 (10 a.m. - 12 Noon). For Germany/Austria: +43 662 88921 30. For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty information.
©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX and INDIGLO are registered trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN® and MDOT are registered trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission.
18 19
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON
Original Purchase Date: ____________________________________
(attach a copy of sales receipt, if available)
Purchased by: __________________________________________
(name, address, telephone number)
Place of Purchase: _______________________________________
(name and address)
Reason for Return: _______________________________________
______________________________________________________
Declaration of Conformity
Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address: 555 Christian Road
Middlebury, CT 06762 United States of America
declares that the product:
Product Name: Timex® Ironman® Run x20 GPS Model Numbers: M062
conforms to the following specifications:
R&TTE: 2014/53/EU
Standards: EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) IC RSS-310 Issue 3, December 2010
LVD: 2006/95/EC
Standards: EN 60950-1: 2006/A2:2013 Digital Device Emissions
Standards: FCC CFR 47 PART 15 B: 2013 EN 55022:2010+AC:2011 EN 55024:2010
Agent: Sam Everett, Quality Regulatory Engineer Date: 10 June, 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
20 21
Sommaire
Instructions de sécurité et mises en garde .............24
Ce qui est inclus ......................................................................................26
Mise en marche ........................................................................................26
Présentation de la montre ...........................................................27
Charge de la montre ..........................................................................30
Naviguer dans le menu delamontre .............................31
Configuration de première utilisation ............................32
Effectuer une course .........................................................................33
Exercice par intervalles ...................................................................35
Récapitulatif des séances d’exercice ..............................37
Dépannage ....................................................................................................38
Instructions complètes ....................................................................39
Étanchéité ......................................................................................................40
Garantie.............................................................................................................41
Déclaration de conformité ..........................................................45
22
Merci d’avoir acheté la montre IRONMAN® Run x20 GPS de Timex® ! Lisez ce Guide de démarrage rapide et profitez de votre montre immédiatement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
1. Pour écarter les risques d’incendie, de brûlure chimique, de fuite d’électrolyte et de blessures causées par la batterie lithium-polymère interne:
a. Ne pas tenter d’enlever le dos du boîtier
ou l’enveloppe extérieure de la montre ni sortir la batterie, qui ne peut pas être changée par l’utilisateur.
b. Ne pas laisser la montre exposée à une
source de chaleur ou dans un endroit très chaud (au soleil ou dans un véhicule en stationnement, par exemple). Pour éviter les dommages, ranger la montre à l’abri du soleil.
24 25
c. Ne pas percer ni incinérer la montre. d. En cas d’inutilisation prolongée, garder la
montre à une température comprise entre 0 et 25°C (32 et 77°F).
e. La charge de la montre ne doit s’eectuer
qu’à une température comprise entre 0 et 45°C (32 et 113°F).
f. Ne pas utiliser la montre en dehors de la
plage de température comprise entre -20 et 55°C (-4 et 131°F).
g. Consulter le service des ordures ménagères
local concernant le recyclage ou l’élimination du produit ou de la batterie.
2. Utiliser uniquement le câble de charge fourni.
3. Ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est déconseillé aux personnes sourant de troubles cardiaques graves. Veiller à toujours consulter un médecin avant d’entamer ou de modifier un programme d’exercice physique.
4. Ne pas tenter de lire l’achage de la montre durant le déplacement : ceci constitue un
danger et une distraction, et peut entraîner un accident ou une collision. Lire l’achage une fois que vous pouvez le faire sans risque.
Voir les instructions détaillées.
CE QUI EST INCLUS
1. La montre IRONMAN® Run x20 GPS de Timex®
2. Le câble de charge
MISE EN MARCHE
Félicitations pour votre achat de la montre IRONMAN® Run x20 GPS de Timex. Pour la première utilisation, veuillez suivre le Guide de démarrage rapide pour commencer :
1. Se familiariser avec sa montre
PRÉSENTATION DE LA MONTRE
POWER/
INDIGLO®
NIGHT-LIGHT
(MISE EN
MARCHE /
VEILLEUSE
INDIGLO®)
BACK/DISPLAY
(RETOUR /
AFFICHAGE)
O
STOP/UP (STOP / VERS LE HAUT) n/p
MENU/ENTER (MENU / SAISIR)
8
STA RT/ SPLIT/DOWN (DÉMARRER / TEMPS INTERMÉDIAIRE / VERS LE BAS) u/q
2. Charger sa montre
3. Apprendre à naviguer dans le menu de la montre
4. Configurer sa montre
5. Enregistrer sa première séance d’exercice
STOP / UP (ARRÊT / VERS LE HAUT) ( Sélectionne l’élément précédent dans un menu. Se déplace vers le haut dans un écran. Met en pause une séance d’exercice. Augmente une valeur.
n /p
)
6. Revoir sa performance
26 27
MENU / ENTER (MENU / SAISIR) ( Ouvre le menu principal. Ouvre une option de menu sélectionnée. Passe au champ suivant dans un écran de réglage. Ache l’heure pendant une séance d’exercice.
START / SPLIT / DOWN (DÉMARRER / TEMPS INTERMÉDIAIRE /VERS LE BAS) (
Sélectionne l’élément suivant dans le menu. Se déplace vers le bas dans un écran. Démarre une séance d’exercice. Marque un temps intermédiaire. Diminue une valeur.
BACK / DISPLAY (RETOUR / AFFICHAGE) (
Retourne au menu précédent. Passe à l’achage suivant lors d’une séance d’exercice chronométrée. Ache la durée totale et la distance pendant quelques secondes pendant une séance d’exercice par intervalles.
28 29
 )
8
u/q
)
O)
POWER / INDIGLO® NIGHT-LIGHT (MISE EN MARCHE / VEILLEUSE INDIGLO®)
Appuyer pour utiliser la veilleuse pendant quelques secondes. Appuyer et maintenir enfoncer pour activer ou désactiver la montre.
ICÔNES
En continu : Le signal GPS est
acquis. Clignotant : Recherche de signal GPS.
L’alarme est activée et sonnera à l’heure programmée.
En continu : Charge de la batterie indiquée en incréments de 25 %. Clignotant : La montre est en marche et en train de se charger.
x
Recherche de signal GPS
Alarme
État de la batterie
CHARGE DE LA MONTRE
Avant la première utilisation de la montre, charger complètement la batterie en utilisant comme source d’alimentation votre ordinateur ou une prise murale.
1. Attacher le clip de charge à la montre de manière à ce que les broches du clip s’alignent avec les contacts sur le dos de la montre.
2. Sélectionner une source d’alimentation :
Ordinateur : Insérer l’extrémité libre du câble dans
un port USB sous tension sur l’ordinateur.
Prise murale : Insérer l’extrémité libre du
câble dans l’adaptateur secteur USB, puis insérer l’adaptateur dans une prise murale.
3. Charger la batterie pendant au moins 3 heures.
30 31
NAVIGUER DANS LE MENU DELAMONTRE
Utiliser les boutons p, q, 8 , et O pour accéder aux fonctions de la montre.
• Appuyer sur p ou q pour sélectionner un élément de menu.
• Appuyer sur
• Appuyer sur O pour retourner au menu précédent.
Depuis l’achage initial (heure) de la montre, appuyer sur
8 pour ouvrir l’élément.
8 pour ouvrir le menu principal.
Séance d’exercice – Choisir une séance
d’exercice : chronographe (chronométrage) ou intervalle (intensité variable).
Historique – Acher vos séances d’exercice
sauvegardées.
Réglages – Personnaliser les réglages de
votre montre et de vos séances d’exercice.
2. Suivre les instructions indiquées sur l’écran
Si l’achage indique p ou q au bas de l’écran, appuyer sur le bouton p ou q de la montre pour faire défiler d’autres éléments de menu.
CONFIGURATION DE PREMIÈRE UTILISATION
Lors de la première mise en marche de la montre, vous devrez choisir la langue, les unités, le profil d’utilisateur, et indiquer d’autres renseignements.
1. Tenir enfoncé POWER (MISE EN MARCHE)
pour activer la montre. La montre commence alors le processus de configuration de première utilisation.
Si la configuration de première utilisation ne
commence pas, appuyer sur menu principal, puis sélectionner SETTINGS> ABOUT> FACTORY RESET (YES). La montre s’éteint alors. Tenir enfoncé POWER (MISE EN MARCHE) pour continuer.
32 33
8 pour aller au
de la montre, en utilisant les boutons p, q, et
O.
EFFECTUER UNE COURSE
1. Depuis le menu principal, sélectionner
WORKOUT> STOPWATCH (SÉANCE D’EXERCICE > CHRONOGRAPHE). La montre cherche automatiquement le signal GPS. Suggestion : Pour acquérir le signal GPS plus rapidement, s’éloigner des grands arbres et des immeubles, et se tenir immobile.
2. Sélectionner START (DÉMARRER).
3. La montre commence à chronométrer.
Pendant la séance d’exercice en cours de chronométrage, appuyer sur défiler les données de la séance d’exercice.
O pour faire
8 ,
ENREGISTREMENT MAINS LIBRES Chaque fois que vous atteignez un mile ou un kilomètre (unités choisies dans les réglages de distance), la montre enregistre automatiquement un temps au tour.
ARRÊT ET ENREGISTREMENT D’UNE SÉANCE D’EXERCICE
1. Appuyer sur n pour arrêter le chronographe.
2. Sélectionner SAVE (SAUVEGARDER), RESUME (REDÉMARRER), ou DISCARD (SUPPRIMER).
EXERCICE PAR INTERVALLES
Utiliser le mode exercice par intervalles pour combiner course et marche, ou course d’intensité élevée ou faible, pour améliorer votre endurance et tirer le meilleur parti de votre séance d’exercice.
RÉGLAGE D’UNE SÉANCE D’EXERCICE PAR INTERVALLES
1. Depuis le menu principal, sélectionner SETTINGS> INTERVALS (RÉGLAGES > INTERVALLES).
2. Sélectionner INT 1 pour configurer et attribuer un nom.
3. Choisir de terminer un intervalle après une DISTANCE ou un TEMPS donné, puis saisir la valeur.
4. Répéter pour INT 2.
34 35
COMMENCER UNE SÉANCE D’EXERCICE PAR INTERVALLES
1. Depuis le menu principal, sélectionner WORKOUT> INTERVALS (SÉANCE D’EXERCICE > INTERVALLES).
2. Appuyer sur achés. La montre cherche automatiquement le signal GPS.
Suggestion : Pour acquérir le signal GPS plus
rapidement, s’éloigner des grands arbres et des immeubles, et se tenir immobile.
3. Dès le signal GPS READY (GPS PRÊT) sélectionner START (DÉMARRER).
4. Pendant votre séance d’exercice, appuyer sur O pour voir le temps écoulé et la distance totale.
5. À la fin de chaque intervalle, la montre émet un bip et ache le nom de l’intervalle suivant ainsi que le temps restant.
6. Une fois les deux intervalles terminés, la séance d’exercice se répéte et le compte répétitions
36 37
8 pour confirmer les réglages
augmente. Les intervalles continuent de se répéter jusqu’à ce que s’arrête la séance d’exercice.
ARRÊT ET ENREGISTREMENT D’UNE SÉANCE D’EXERCICE
1. Appuyer sur n pour arrêter le chronographe.
2. Sélectionner SAVE (SAUVEGARDER), RESUME (REDÉMARRER), ou DISCARD (SUPPRIMER).
RÉCAPITULATIF DES SÉANCES D’EXERCICE
Le sommaire de séance d’exercice fournit des données complètes sur vos séances d’exercice récentes.
1. Depuis le menu principal, sélectionner HISTORY> STOPWATCH or INTERVALS (HISTORIQUE > CHRONOGRAPHE ou INTERVALLES). Ceci permet d’acher vos dernières séances d’exercice, allant des plus récentes (en haut) aux plus anciennes (en bas).
2. Choisir la séance d’exercice à revoir, puis selectionner SUMMARY (SOMMAIRE).
3. Utiliser p et q pour faire défiler les données de la séance d’exercice.
4. Appuyer sur principal.
8 pour retourner au menu
DÉPANNAGE
PROBLÈMES DE CONNEXION AU GPS
• Toujours se connecter depuis l’extérieur.
L’acquisition du signal GPS est dicile à l’intérieur.
• S’éloigner des grands arbres et des
immeubles, qui sont susceptibles de perturber le signal GPS.
38 39
• Se tenir immobile. Le déplacement peut ralentir l’acquisition du signal GPS.
• Ne pas commencer à courir ou à marcher tant que le signal GPS n’est pas acquis.
INSTRUCTIONS COMPLÈTES
Pour des instructions détaillées, consulter le mode d’emploi complet à:
http://www.Timex.com/Manuals
Pour des vidéos pédagogiques, visiter :
http://www.YouTube.com/TimexUSA
ÉTANCHÉITÉ
La montre Run x20 GPS est étanche jusqu’à 50m (164 pi). Il est possible de nager avec la montre, mais le GPS ne fonctionne pas tant que vous êtes en train de nager.
Profondeur d’étanchéité Pression d’eau sous la surface
50 m / 164 pi
*Livres par pouce carré (abs.)
ATTENTION : Afin de préserver l’étanchéité, n’appuyer sur aucun bouton lorsque la montre est immergée.
• La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le boîtier sont intacts.
• Ne pas utiliser la montre pour la plongée.
• Rincer à l’eau douce après tout contact avec la transpiration et l’eau de mer.
40 41
pression absolue de 593 kPa (86 PSIA*)
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
(GARANTIE LIMITÉE – É.-U. – PRIÈRE DE SE REPORTER À LA COUVERTURE DU LIVRET D’INSTRUCTION POUR LES MODALITÉS DE L’OFFRE DE GARANTIE PROLONGÉE)
Votre produit TIMEX® est garanti contre les défauts de fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale.
Timex se réserve le droit de réparer votre appareil en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien de le remplacer par un modèle identique ou similaire.
IMPORTANT — VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS OU DOMMAGES DE VOTRE MONTRE :
1) après l’expiration de la période de garantie ;
2) si l’appareil n’a pas été acheté initialement chez un revendeur Timex agréé ;
3) si la réparation n’a pas été effectuée par Timex ;
4) suite à un accident, une falsification ou un emploi abusif ; et
5) s’il s’agit du verre, du bracelet ou brassard, du boîtier, des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être facturé par Timex.
CETTE GARANTIE ET LES RECOURS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains pays ou états n’autorisent pas les limitations de garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux précis. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, lesquels varient d’un pays à un autre ou d’un état à un autre.
Pour obtenir le service de garantie, veuillez retourner votre montre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où la montre a été achetée. Inclure un coupon de réparation original dûment rempli ou, aux É-U. et au Canada seulement, le coupon original dûment complété ou une déclaration écrite comprenant votre nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivante avec votre appareil pour couvrir les frais de port et de manutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00$US aux États-Unis, de 10,00$CAN au Canada et de 3,50£ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoi et de manutention. N’INCLUEZ JAMAIS DANS VOTRE ENVOI UN BRACELET
42 43
SPÉCIAL OU TOUT AUTRE ARTICLE AYANT UNE VALEUR PERSONNELLE.
Aux É.-U. veuillez composer le 1-800-328-2677 pour plus de renseignements sur la garantie. Au Canada, composez le 1-800-263-0981. Au Brésil, composez le +55 (11) 5572
9733. Au Mexique, composez le 01-800-01-060-00. Pour l’Amérique centrale, les Caraïbes, les Bermudes et les Bahamas, composez le (501) 370-5775 (É.-U.). En Asie, composez le 852-2815-0091. Au Royaume-Uni, composez le 44020 9620. En France, composez le 03 81 63 42 51 (de 10h à 12h). En Allemagne/Autriche : +43 662 88921
30. Pour le Moyen-Orient et l’Afrique, composez le 971­4-310850. Pour les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex local pour toute information sur la garantie.
©2014 Timex Group USA, Inc., TIMEX, et INDIGLO sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN® et MDOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation. Utilisées avec une autorisation.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION
Date d’achat initiale : _____________________________________
(si possible, joindre une copie du reçu)
Acheté par : ____________________________________________
(nom, adresse et numéro de téléphone)
Lieu d’achat : ___________________________________________
(nom et adresse)
Raison du renvoi : ________________________________________
______________________________________________________
44 45
Déclaration de conformité
Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555 Christian Road
Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique
déclare que le produit suivant :
Nom du produit : Timex® Ironman® Run x20 GPS Numéros de modèle: M062
est conforme aux spécifications suivantes : R&TTE : 2014/53/EU
Normes : EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) IC RSS-310 Émis 3, décembre 2010
LVD : 2006/95/EC
Normes : EN 60950-1: 2006/A2:2013
d’émissions d’appareils numériques :
Normes : FCC CFR 47 PART 15 B: 2013
Agent : Sam Everett. Ingénieur Qualité Réglementaire Date : le 10.06.14, Middlebury, Connecticut, États-Unis d’Amérique
EN 55022:2010+AC:2011 EN 55024:2010
Índice de contenidos
Instrucciones y advertencias importantes
de seguridad ........................................................................................48
Lo que va incluido ................................................................................50
Para comenzar ..........................................................................................50
Introducción al reloj ............................................................................51
Carga del reloj ...........................................................................................53
Explorando el reloj ...............................................................................54
Programación inicial ...........................................................................55
Saliendo a correr ....................................................................................56
Entrenamiento interválico ............................................................57
Revisión de ejercicios ........................................................................59
Solución de problemas ....................................................................60
Instrucciones completas ................................................................60
Resistencia al agua...............................................................................61
Garantía .............................................................................................................62
Declaración de cumplimiento ..................................................66
46
Loading...
+ 58 hidden pages