
8171 / 201 / 202 / 204
INSTRUCTION MANUAL
Size: 170 x 55mm
Color: PMS 448c + PMS 406c
Size: 170 x 55mm
Color: PMS 448c

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 85 x 55mm
Color: Blk
30 minute totalizer
Hour hand
Date window
Pushbutton B
Crown
Pushbutton A :
start/stop
Minute hand
Second hand
Chronographe hand 1/5 second
TO CORRECT
THE DATE
1.1 1.2
RESET
OPTION: MOONPHASE
SET THE DATE ACCORDING TO THE LAST FULL MOON
AFTERWARDS ADAPT LIKE STEP 1.1 AND 1.2
SET THE DATE LIKE
STEP 1.1 AND 1.2
OPTION: DATE BY HAND - DATUM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* do not set the date between 9:00 p.m. and 3:00 a.m.

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
TO CORRECT THE
TIME HOUR AND
MINUTE
2.1 2.2
RESET
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
TO RESET CHRONOGRAPH,
MINUTE AND SECOND
CHRONOGRAPH
MINUTE
B
A
B
3.1 3.2
SECOND
A A
B
RESET
3.3 3.4
CHRONOGRAPH
A
4.2
STOP
A
4.1
START
B
4.3
RESET

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
1.1 1.2
RESET
MEASURING CUMULATIVE TIMES
A
START
5.1
B
STOP
5.2
B
START
5.3
A
STOP
5.4
B
RESET
5.5
Totalizzatore dei 30 minuti
Lancetta delle ore
Datario a lancetta
Pulsante B
Couronne
Pulsante A :
start/stop
Lancetta dei minuti
Lancetta dei secondi
Lancetta cronografo 1/5 di secondo
CORREZIONE
DELLA DATA
* Non procedere alla regolazione della data nell'intervllo di tempo compreso fra
le 9:00 di sera e1' 3:00 del mattino del giorno successivo.

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
CORREZIONE
DELL'ORA E MINUTI
2.1 2.2
RESET
INITIALIZAZIONE DEI
CRONOGRAFO, MINUTI
SECONDI CRONOGRAFO
MINUTI
B
A
B
3.1 3.2
SECONDI
A A
B
RESET
3.3 3.4
FASI DI LUNA
REGOLARE LA DATA SECONDO L'ULTIMA LUNA PIENA
IN SEGUITO ADATTARE SECONDO I PUNTI 1.1 E 1.2
REGOLARE LA DATA SECONDO
PUNTI 1.1 E 1.2
DATA CON LANCETTA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
MISURAZIONE DEI TEMPI CUMULATI
A
START
5.1
B
STOP
5.2
B
START
5.3
A
STOP
5.4
B
RESET
5.5
CRONOGRAFO
A
4.2
STOP
A
4.1
START
B
4.3
RESET
30 Minutenzähler
Stundenzeiger
Datumfenster
Drücker B
Krone
Drücker A :
start/stop
Minnutenzeiger
Sekundenzeiger
Chronographen-Zeiger 1/5 sekunden

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
KORREKTUR DER
ZEITANZEIGE STUNDEN
UND MINUTEN
2.1 2.2
RESET
INITIALISIEREN DES
CHRONOGRAPH, MINUTEN UND
SEKUNDEN, CHRONOGRAPH
MINUTEN
B
A
B
3.1 3.2
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
ORREKTUR
DES DATUMS
1.1 1.2
RESET
MONDPHASE
EINSTELLUNG DES DATUMS VOM LETZTEM VOLLMOND
DANACH, ANPASSEN WIE PUNKT 1.1 UND 1.2
EINSTELLUNG DES DATUMS WIE
PUNKT 1.1 UND 1.2
DATUM MIT ZEIGER
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 3:00 Uhr ein.

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
MESSUNG DER KUMULIERTEN ZEIT
A
START
5.1
B
STOP
5.2
B
START
5.3
A
STOP
5.4
B
RESET
5.5
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
SEKUNDEN
A A
B
RESET
3.3 3.4
CHRONOGRAPH
A
4.2
STOP
A
4.1
START
B
4.3
RESET

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
CORRECTION DE
L'HEURE ET MINUTE
2.1 2.2
RESET
PHASE DE LUNE
RÉGLER LA DATE D'APRÉS LA DERNIERE PLEINE
LUNE, ENSUITE, ADAPTER COMME ÉTAPE 1.1 ET 1.2
RÉGLER LA DATE COMME
ÉTAPE 1.1 ET 1.2
DATE PAR AIGUILLE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
CORRECTION
DE LA DATE
1.1 1.2
RESET
Compteur de 30 minutes
Aiguille des heures
Indicateur de la date
Poussoir B
Couronne
Poussoir A :
start/stop
Aiguille des minutes
Aiguille des secondes
Aiguille chronographe 1/5 seconde
* N'ajustez pas la date entre 9:00 du soir et 3:00 du matin.

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
INITIALISATION CHRONOGRAPHE,
MINUTE ET SECONDE
CHRONOGRAPHE
MINUTE
B
A
B
3.1 3.2
SECONDE
A A
B
RESET
3.3 3.4
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
CHRONOGRAPHE
A
START
5.1
B
STOP
5.2
MESURE DE TEMPS CUMULÉS
A
4.2
STOP
A
4.1
START
B
4.3
RESET

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
B
START
5.3
A
STOP
5.4
B
RESET
5.5
Totalizador de 30 min.
Aguja horario
Ventana de la fecha
Pulsante B
Corona
Pulsante A :
start/stop
Ajusta de los minutos
Ajusta de los secundos
Aguja del cronografo 1/5 de secondo
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
CORRECION
DE LA FECHA
1.1 1.2
RESET
FASE-LUNAR
REGULACION DE LA FECHA SEGUN LA ULTIMA LUNA
LLENA DESPUES AJUSTAR SEGUN EL PUNTE 1.1 Y 1.2
REGULACION LA FECHA
SEGUN PUNTO 1.1 Y 1.2
INDICACION DE LA FECHA POR AGUJA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* No fije la fecha entre las 9:00 p.m. y la 3:00 a.m.

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
CORRECION DE LA
HORA Y LOS MINUTOS
2.1 2.2
RESET
PUESTA CERO
DE CRONOGRAFO
MINUTOS Y SECUNDOR
MINUTOS
B
A
B
3.1 3.2
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
SECUNDOR
A A
B
RESET
3.3 3.4
CRONOGRAFO
A
4.2
STOP
A
4.1
START
B
4.3
RESET

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
1.1 1.2
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
LECTURA DEL TIEMPO ACUMULANDO
A
START
5.1
B
STOP
5.2
B
START
5.3
A
STOP
5.4
B
RESET
5.5
30分钟计时器
按钮A: 开始/停止
分针
秒针
星期窗口
按钮B
表冠
计时器秒针1/5e秒
时针
调校日期
重置
* 不要在晚上9:00到凌晨3:00之间调整日期。

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
B
A
B
3.1 3.2
A A
B
3.3 3.4
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
2.1 2.2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
重置
调校小时与分钟
选项:月相
根据最后一次满月日期设定日期,随后按照第1.1步和
第1.2步的说明进行调整
选项:手动调整日期
按照第1.1步和第1.2步的说明调整日期
重置计时器、计时器分针与秒针
分钟
秒钟 重置

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
B
5.3
A
5.4
B
5.5
Totalizador de 30 minutos
Ponteiro das horas
Visor da data
Pressione a tecla B
Coroa
Pressione a tecla A:
começar/parar
Ponteiro de minutos
Ponteiro de segundos
Ponteiro do cronógrafo 1/5 segundos
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
A
5.1
B
5.2
A
4.2
A
4.1
B
4.3
开始 开始停止 停止
停止 重置
开始
重置
计时器 测量累计时间

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
PARA CORREGIR A
HORA E OS MINUTOS
2.1 2.2
RESET
PARA AJUSTAR O CORNÓGRAFO,
CRONÓGRAFO DE
MINUTOS E SEGUNDOS
MINUTO
B
A
B
3.1 3.2
CORRECION
DE LA FECHA
1.1 1.2
RESET
OPÇÃO: FASES DA LUA
AJUSTE A DATA DE ACORDO COM A ÚLTIMA LUA
CHEIA
DEPOIS AJUSTE COMO NOS PASSOS 1.1 E 1.2
AJUSTE A DATA COMO
NOS PASSOS 1.1 E 1.2
OPÇÃO: DATA MANUAL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Não ajuste a data entre as 9:00 pm e a 3:00 am.

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
MEDINDO OS TEMPOS ACUMULADOS
A
START
5.1
B
STOP
5.2
B
START
5.3
A
STOP
5.4
B
RESET
5.5
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
SEGUNDO
A A
B
RESET
3.3 3.4
CRONÓGRAFO
A
4.2
STOP
A
4.1
START
B
4.3
RESET

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
1.1 1.2
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
2.1 2.2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
クロノグラフ針1/5e秒計
30分計積算計
時針
押し ボタ ンA:
ス タ ー ト 、ス ト ッ プ
分針
小秒針
日付 ウインドウ
押し ボタ ンB:
スプリ ット/リセ ット
リューズ
日付の合わせかた
オ プシ ョ ン:ムー ン フェ イ ズの 設 定
時刻の合わせかた
リュウズ を通 常
位置 に戻 して設
定を終 了します
オプション:手動で日付を設定
前回の満月日付に基づきムーンフェイズの日付を設定
します。その後の調整はステップ1.1、1.2を参照してくだ
さい
日付の合わせ方はステップ1.1、1.2を参照してください
リュウズ を通 常
位置 に戻 して設
定を終 了します
*午後9時から翌朝3時までの間は日付を合わせないで下さい。

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
B
A
B
3.1 3.2
A A
B
3.3 3.4
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
A
5.1
B
5.2
A
4.2
A
4.1
B
4.3
クロノグ ラフ、ク ロノグラフ
分針、及びクロノグラフ秒
針 のリセット 方法
ストップウォッチの使 い方 積算時間の計測方法
クロノグ ラフ
分 針のリ セット
クロノグ ラフ
秒 針のリ セット
クロノグ ラフの
分針と秒針の
同 時リセット
スタート
スタート ストップ リセット
ストップ

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
B
5.3
A
5.4
B
5.5
スタート
リセットストップ
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
1.1 1.2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
запуск / остановка
КОРРЕКТИРОВКА
ДАТЫ
* не устанавливайте дату в интервале между 21.00 и 3.00
Вернуть заводную головку
в исходное положение

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
2.1 2.2
B
A
B
3.1 3.2
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
A A
B
3.3 3.4
A
4.2
A
4.1
B
4.3
КОРРЕКТИРОВКА ВРЕМЕНИ
(ЧАСОВАЯ И МИНУТНАЯ СТРЕЛКИ)
Вернуть заводную головку
в исходное положение
Стрелка хронографа
Сброс
Сброс

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
A
5.1
B
5.2
B
5.3
A
5.4
B
5.5
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
ИЗМЕРЕНИЕ АККУМУЛИРОВАННОГО ВРЕМЕНИ
Запуск Остановка
Запуск
Остановка

Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk