Timberk TOR 51.2009 BTQ User manual

Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Электрический маслонаполненный радиатор
Модель/Model:
Руководство по эксплуатации включает в себя гарантийный талон
Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance notices.
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при­бора без специального уведомления.
Electric oil filled radiator
TOR 51.1507 BTQ TOR 51.2009 BTQ
Dear customer!
Thank you for your good choice! You purchased a TIMBERK Professional oil filled radiator. We did everything for the unit to operate reliably for a long time.
TIMBERK Professional electric oil filled radiator is designed to heat the air and create a comfortable environment indoors during cold season (early spring, fall, winter). The radiator is very easy-to-use, easy to install, and also has an increased heat transfer and an efficient air flow distribution. Besides, TIMBERK Professional oil filled radiators are additionally equipped with an air ionizing function. The built-in air ionizer can operate independently of the air heating mode.
You must install the oil filled radiator only vertically and only on a rigid surface (for example, on the floor) in a place, where it is possible to connect to 220~V, 50Hz single-phase power supply wiring with an earth circuit.
IMPORTANT!
Important safeguards and instructions contained in this manual do not include all possible modes and situations. It is necessary to understand that common sense, caution and accuracy are factors, which cannot be ‘built-in’ any product.
These factors should be considered by a person, who is interested in the proper operation of the appliance. The manufacturer is nor responsible for damage of the appliance or its parts during transportation, as a result of incorrect installation or voltage fluctuations, as well as when any part of the appliance has been changed or modified.
2. SAFEGUARDS
1. IMPORTANT INFORMATION
Please, read this manual carefully before use of the electric oil-filled radiator. This manual contains important information regarding your safety, as well
as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
Keep this manual together with a guarantee slip, cash register receipt and, if possible, carton and packaging material.
The radiator you have bought may slightly differ from that described in the manual, but it does not affect its use and operation procedures.
Please, read this manual carefully before use of the electric oil-filled radiator. This manual contains important information regarding your safety, as well
as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
Keep this manual together with a guarantee slip, cash register receipt and, if possible, carton and packaging material.
The radiator you have bought may slightly differ from that described in the manual, but it does not affect its use and operation procedures.
2
www.timberk.com • electric oil filled radiator
When using the oil-filled radiator several safety precautions should be followed in order to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. Incorrect operation due to disregard to precautions may cause harm to health of the user and other persons, as well as damage to their property.
1. Read this manual carefully before using the radiator.
2. The radiator is very hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep the radiator at least 0.9 m from furniture, pillows, bedding, paper, clothes, curtains and other combustible materials. Let the radiator cool down before moving. When moving radiator, use a built-in handle.
3. Extreme caution is necessary when the radiator is used near children and whenever the radiator is left operating and unattended.
4. Always unplug the radiator when not in use.
5. Do not operate radiator with a damaged cord or plug. To avoid the damage of electric shock, damaged cord should be replaced only in authorized service centers of the manufacturer by qualified specialists.
6. Do not use radiator outdoors.
7. This radiator is not intended for use in bathrooms, laundry areas or other similar wet indoor locations. Never locate radiator where it may fall into a
bathtub or other water container.
8. Do not run cord of the radiator under carpeting and do not press it with furniture. Arrange cord where it will not be tripped over.
9. To shut-off the radiator, use a power switch. Do not switch on and switch off the appliance by connection and disconnection of electric supply.
10. Do not insert your fingers and do not allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or damage the radiator.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not dry your clothes on the radiator! Do not use it on soft surfaces, like bed, where openings may become blocked. Use the radiator only on flat dry surface.
12. The radiator has hot sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or other flammable liquids are used or stored.
13. Use this radiator only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
14. Always unplug the radiator before cleaning. Do not submerge the radiator. Never pull the cord.
15. Avoid the change of a cord and the use of an extension cord because it may cause overheat and a risk of fire, as well as damage of internal electrical network. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be polarized, with conductor cross-section of at least 1.0 mm2 and rated not less than 1875 W.
16. Connect the radiator only to the 220~V/50Hz electric network. If needed, find out the characteristics of your network from power supplier.
17. Install and operate the appliance only when upright. Do not operate the appliance in the horizontal or on the slant.
18. The appliance is not intended for use by handicapped persons (including children) with insufficient experience and knowledge, if they are not under observation or have not been instructed in the use of appliance from a person responsible for their safety. Make sure that children do not play with the radiator.
3. SPECIFICATIONS
Specifications of the oil-filled radiator are shown in Table 1. Table 1
Power
Model
TOR 51.1507 BTQ 1500 220~/50 6,8 7 7,9 340x250x690
TOR 51.2009 BTQ 2000 220~/50 9 9 9,4 415x250x690
consumption,
Power supply,
W
V/Hz
Rated
current A
Number
of fins
Net weight, kgDevice
dimensions, mm
IMPORTANT!
The manufacturer reserves the right to change the set-list of the device (including liquid and powder components) for different supplies without prior notice. The changes either in no way influence the basic technical parameters of the device or may improve them, and also not violate the legislation or quality standards of the countries of manufacture, transit and selling.
The changes in the set-list may result in changing of the weight and dimensions of the device, but not more than by +\- 5-20% (depending on the product category)
www.timberk.com • electric oil filled radiator
3
4. RADIATOR DESCRIPTION
1. Carry handle
2. Heat setting switch
3. Thermostat button
4. Front cover
5. Radiator fins
6. Castor
NOTE:
Design and technical characteristics of the convector heater, as well as its complete set may be changed by the manufacturer without prior notification, when it is needed to improve its quality.
1
2
3
4
Fig. 1
5. DELIVERY SET
1. Oil-filled radiator - 1 pc
2. Roller wheels, assembled - 2 pcs
4. Finger nut - 1 set
5. User manual - 1 pcs
6. Guarantee slip - 1 pcs
7. Packing - 1 pcs
4
www.timberk.com • electric oil filled radiator
6. ASSEMBLY AND INSTALLATION
1. Unpack the radiator and roller wheels and remove all the packaging material.
2. Overturn the radiator on a mat or no soft surface, to avoid damage to
5
6
lacquer coating.
3. Install wheel plates on the lower part of radiator sections, into two fixed supports.
4. Draw up two finger nuts on one side and two finger nuts on the other – in clamp extensions passed through the wheel plate supports, after making sure that 2 openings in the wheel plate match together with the clamp extensions (see Figure 3).
5. Turn the radiator back and tip it up.
Fig. 2 Fig. 3
IMPORTANT!
1. Switch on and operate the radiator only when upright (with wheels below and control elements above). Any other position may cause a dangerous situation and result in failure of the oil­filled radiator or damage of property and the manufacturer will consider this as a non-warranty case.
2. Do not switch the radiator on, if roller wheels are not installed.
7. UNIT OPERATION RULES AND PROCEDURE
1. Read section «Important precautions» carefully unless you already did it.
2. Connect the unit’s power cord to an electric outlet, observing all of the abovementioned precautions. Remember that you can connect the unit to electric mains only if the rotating power regulator is in OFF position (switched off), i.e. the knob is rotated against the stop counterclockwise.
3. It is also preferable to turn the temperature regulating knob against the stop counterclockwise. Then you can connect the unit to electric mains.
4. Set the unit’s power regulator (knob) to position I, II or III (corresponds to low, normal and maximum power of unit’s operation). Remember that the higher the power you choose, the faster the unit heats the air. But at a low power you save electric power and reduce the load on your electric mains.
5. After you chose the desired operating power in accordance with your individual preferences, you have to choose the desired heating temperature.
Turning the thermostat knob clockwise (from MIN position towards MAX position), you thus adjust the temperature mode you need. Since the moment you choose the temperature mode (provided one or another power mode is activated see item 4) the oil filled radiator will start to operate.
6. During the first minutes of radiator’s operation you may fell a slight smell of burning. It may be caused by dust on the unit; it will soon disappear. If necessary, you can perform a preliminary preventive cleaning of the unit, following rules, set forth in this manual and observing «Important precautions».
7. When the room temperature will reach the desired level, you should slowly turn the temperature regulator’s knob counterclockwise (towards MIN). You will hear a click of the thermostat turning off, and the light on the control panel will go out. Now the room temperature will be maintained at the chosen level.
8. If you need to reduce the room temperature, turn the thermostat knob counterclockwise. Also you can lower the unit’s operating power (I or II).
9. If you need to raise the room temperature, turn the thermostat knob clockwise (maximum possible position MAX indicator). Also you can raise the unit’s operating power (II or III).
8. CLEANING AND MAINTENANCE OF THE UNIT
1. Remember that you must clean the unit regularly to remove dust from the surface of heating sections. Dust and dirt on the unit’s surface have a negative effect on the unit’s operational efficiency, in some cases a smell of burning dust can cause a headache and nausea, as well as other negative health effects. Also a dirty unit cannot operate 100% effectively, temperature parameters of the room heating can be disrupted.
2. Prior to preventive cleaning of the unit, you must switch off the unit, unplug it from electric mains (see «Important precautions») and let the unit cool down.
3. Clean the unit’s sections and other surfaces with a soft, slightly damp duster/ cloth. The cloth must not leave fluff on the unit’s surface.
4. It is not recommended to use detergents, including materials containing abrasive elements.
5. During cleaning, please, do not damage the unit’s surface by sharp objects (hard sponge, polishing paper, etc). Scratches on the painted surface can result in rusting.
Switch on and use the unit again only having carried out all «Important precautions»; also make sure that the unit’s surface is absolutely dry.
IMPORTANT!
For the unit to operate normally, the level of voltage in electric mains must be sufficient in strict compliance with the technical parameters indicated on the unit. Carefully study the technical label, as well as all labels with special warnings, attached to the unit’s surface.
www.timberk.com • electric oil filled radiator
5
9. TROUBLESHOOTING
10. TRANSPORTATIOM AND STORAGE
Possible malfunctions and remedies for them:
Malfunction Cause Remedy
1. The heater heats poorly
2. The heater does not work
1. The heating element is faulty
2. Low voltage in the electric mains 2. Check voltage in the electric mains
1. No voltage in the electric mains
2. Breakdown of the electric cable
3. The automatic circuit breaker of the electric mains is faulty
4. Breakdown in the heating element circuit
1. Contact the authorized service center of Timberk
1. Check presence of voltage in the electric mains
2. Check integrity of the electric cable and replace it if necessary
3. Check operability of the automatic circuit breaker of the electric mains and replace the faulty circuit breaker if necessary
4. Contact the authorized service center of Timberk
If you are not able to remedy a malfunction according to the recommendations or other malfunctions occur, contact the authorized service center of Timberk.
Temperature requirements*
Humidity requirements*
Transportation and storage
From -30° to +50°
From 15% to 85%
(without a condensate)
We are exploring new technologies and we constantly improving the quality of our products. That’s why specifications, design and accessories are subject to change without any specific notice.
* This product must have storage in dry, well-ventilated space of warehouse at the temperature not lower than -30°
11. UTILIZATION
After end of life the fan heater should be utilized in accordance with the norms, regulations and procedures effective in the place of utilization. For more detailed information please contact representatives of local authorities.
6
www.timberk.com • electric oil filled radiator
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за удачный выбор! Вы приобрели маслона­полненный радиатор TIMBERK Professional. Со своей сторо­ны мы сделали все, чтобы прибор работал надежно и про­служил вам долго.
Электрический маслонаполненный радиатор TIMBERK Professional предназначен для обогрева воздуха и создания комфортной атмосферы в помещении в холодное время года (ранняя весна, осень, зима). Радиатор очень удобен в использовании, прост в установке, а также обладает повы­шенной теплоотдачей и эффективным распределением воз­душного потока. Кроме того, маслонаполненные радиаторы TIMBERK Professional дополнительно оснащены функцией ионизации воздуха. Встроенный ионизатор воздуха может работать автономно от режима обогрева воздуха.
Вы должны установить маслонаполненный радиатор только в вертикальном положении и только на жесткой основе (на­пример, на полу) там, где есть возможность подключения к электропроводке с однофазным электропитанием 220~B, 50Гц и с заземляющим контуром.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием маслонаполненного радиатора.
В данном руководстве по эксплуатации содержится важная инфор­мация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство по эксплуатации, вместе с гарантийным тало­ном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упако­вочным материалом.
Приобретенный Вами радиатор может несколько отличаться от опи­санного в руководстве, что не влияет на способы использования и эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Важные меры предосторожности и инструкции, со­держащиеся в данном руководстве, не включают всех возможных режимов и ситуаций, которые мо гут встречаться. Необходимо понимать, что здра­вый смысл, осторожность и тщательность являются факторами, которые невозможно «встроить» ни в один продукт.
Эти факторы должен учитывать человек, который заинтересован в надлежащей эксплуатации устрой ства. Изготовитель не несет ответственности в слу­чае повреждения прибора или его отдельных частей во время транспортировки, в результате неправиль ной установки, в результате колебаний напряжения, а также в случае, если какая-либо часть прибора была изменена или модифицирована.
-
-
-
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании маслонаполненного радиатора, необходимо со­блюдать ряд мер предосторожности, для снижения риска пожара, поражения электрическим током и травмирования людей. Непра­вильная эксплуатация в силу игнорирования мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью пользователя и дру­гих людей, а также нанесения ущерба их имуществу.
1. Прочитайте все инструкции перед использованием радиатора.
2. Радиатор при работе нагревается до очень высокой температуры. Чтобы избежать ожогов, не прикасайтесь руками и другими частями тела к горячим поверхностям. Располагайте радиатор на расстоянии не менее 0,9 м от мебели, подушек, постельных принадлежностей, бу­маги, одежды, штор и других горючих предметов и материалов. Дай­те радиатору остыть, прежде чем перемещать его. Для перемещения радиатора используйте встроенную ручку.
3. Необходимо соблюдать крайнюю осторожность, когда рядом с ра­ботающим радиатором играют дети, и всегда, когда радиатор рабо­тает без присмотра.
4. Всегда выключайте радиатор из розетки, когда он не используется.
www.timberk.com • электрический маслонаполненный радиатор
7
5. Не включайте радиатор, если его сетевой шнур или вилка имеют повреждения. Во избежание опасности поражения электрическим током, поврежденный сетевой шнур должен меняться только в авто­ризованных сервисных центрах изготовителя, квалифицированными специалистами.
6. Не используйте радиатор на улице.
7. Данный радиатор не предназначен для использования в ванных комнатах, прачечных или других аналогичных влажных помещениях. Ни в коем случае не размещайте радиатор в таких местах, где он мо­жет упасть в ванну или другую емкость с водой.
8. Не прокладывайте сетевой шнур радиатора под ковровыми покры­тиями и не прижимайте его предметами мебели. Прокладывайте сете­вой шнур так, чтобы об него невозможно было споткнуться.
9. Для отключения радиатора используйте выключатель питания. Не включайте и не отключайте устройство посредством подключения или отключения электрического питания.
10. Не просовывайте пальцы и исключите попадание посторонних предметов в какое-либо вентиляционные или вытяжные отверстия, так как это может привести к поражению электрическим током или повреждению радиатора.
11. Для предотвращения возможного пожара не загораживайте ни­чем воздухозаборные и вытяжные отверстия. Не вешайте и не сушите вещи на радиаторе! Не используйте радиатор на мягких поверхно­стях, например, на кровати, где отверстия могут быть заблокирова­ны. Используйте радиатор только на ровной сухой поверхности.
12. Радиатор содержит внутри горячие компоненты. Не используйте радиатор в местах использования или хранения бензина, краски или других легковоспламеняющихся жидкостей.
13. Используйте данный радиатор только так, как описано в данном руководстве. Любое другое использование, не рекомендуемое изго­товителем, может привести к пожару, поражению электрическим то­ком или травмированию людей.
14. Ни в коем случае не выполняйте очистку радиатора, когда он включен в розетку. Не погружайте радиатор в воду. Никогда не тяни­те за сетевой шнур.
15. Во избежание перегрева и риска возникновения пожара, а также повреждения внутренней электрической сети, не изменяйте длину сетевого шнура и не подключайте устройство через электрические удлинители. Однако при необходимости можно использовать удли­нитель, который должен быть рассчитан на минимальную мощность прибора.
8
www.timberk.com • электрический маслонаполненный радиатор
16. Подключайте радиатор только к сети 220~В/50Гц. При необходи­мости выясните характеристики своей сети у поставщика электроэ­нергии.
17. Устанавливайте и эксплуатируйте прибор в строго вертикальном положении. Запрещено эксплуатировать прибор в горизонтальном или наклонном положениях.
18. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, обладающими недостаточным опытом и знаниями, если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций по использованию устройства от лица, ответственного за их безопас­ность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с радиатором.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики маслонаполненного радиатора приведе­ны в таблице 1.
Табл. 1
Номиналь
-
Модель
TOR 51.1507 BTQ 1500 220~/50 6,8 7 7,9 340x250x690
TOR 51.2009 BTQ 2000 220~/50 9 9 9,4 415x250x690
ная потре-
бляемая
мощность,
Параметры
электропита-
ния, В/Гц
Вт
Номи
нальная
сила
тока, А
­Коли
чество секций
­Вес нетто, кг
Размеры
прибора, мм
ВНИМАНИЕ!
Производитель оставляет за собой право для разных партий поставок без предварительного уведомления изменять ком­плектующие части изделия (включая заливаемые \ засыпаемые составляющие), не влияя при этом на основные технические па­раметры изделия или улучшая их, а также не нарушая измене­ниями принятые на территории страны производства \ транзита \ реализации стандарты качества и нормы законодательства.
Это может повлечь за собой изменение веса и габаритов изде­лия, но не более чем на +\- 5-20% (могут отличаться для разного вида изделий).
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Ручка для переноски
2. Переключатель мощности
3. Ручка термостата
4. Лицевая панель прибора
5. Маслосодержащие секции радиатора
6. Роликовые колесики для перемещения радиатора (входят в ком­плект поставки)
1
2
3
4
5
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для улучшения качества продукции, конструкция и технические характеристики радиатора, а также его комплектация могут быть изменены произво дителем без предварительного уведомления.
-
6. СБОРКА И УСТАНОВКА
1. Выньте радиатор и роликовые колёса из упаковки и удалите весь упаковочный материал.
2. Переверните радиатор вверх дном на коврике или мягкой поверх­ности, чтобы не повредить лакокрасочное покрытие.
3. Закрепите пластины колёс на нижнюю часть секций радиатора при помощи прилагаемых U-образных скоб и барашковых гаек, про­пустив U-образную скобу под соединительный межсекционный эле­мент и соединив скобу с пластиной колес.
4. Затяните барашковую гайку с одной стороны и барашковую гайку с другой стороны в выступах струбцины.
5. Переверните радиатор обратно и поставьте вертикально.
Рис. 1
6
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Маслонаполненный радиатор - 1 шт
2. Роликовые колеса, в сборе - 2 шт
3. U-образная скоба - 2 шт
4. Барашковая гайка - 1 комплект
5. Руководство по эксплуатации и гарантийный талон - 1 шт
6. Упаковка - 1 шт
Рис. 2 Рис. 3
www.timberk.com • электрический маслонаполненный радиатор
9
ВНИМАНИЕ!
1. Включайте и эксплуатируйте прибор только в вертикальном положении (с колесиками внизу, орга нами управления вверху). Любое другое полежение создает опасную ситуацию и приведет к выходу из строя маслонаполненного радиатора или прочее имущество и будет рассматриваться как негаран тийный случай.
2. Не включайте радиатор, если роликовые колеса не установлены.
-
-
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Внимательно прочитайте раздел «Важные меры предосторожно­сти», если вы этого еще не сделали.
2. Подсоедините сетевой шнур прибора к электрической розетке, со­блюдая все вышеперечисленные меры предосторожности. Помните, что подсоединять прибор к электрической сети можно только при ус­ловии, что ручка переключателя мощности стоит в положении «OFF» (выключено), т.е. ручка повернута до упора против часовой стрелки.
3. Желательно также повернуть ручку термостата до упора против часовой стрелки. После этого вы можете подключить прибор к элек­тросети.
4. Установите ручку перелючателя мощности в положение «I», «II» или «III» (соответствует низкой, средней и максимальной мощности нагрева прибора). Помните, что чем выше мощность нагрева вы вы­бираете, тем быстрее прибор будет нагревать воздух. Но при низкой мощности нагрева вы снижаете нагрузку на вашу электрическую сеть
5. После того, как вы выбрали желаемую мощность нагрева в соот­ветствии с вашими индивидуальными предпочтениями, вы должны выбрать желаемую температуру нагрева. помещения. Поворачивая ручку термостата по часовой стрелке (из положения «MIN» в cторо­ну положения «MAX»), вы, таким образом, регулируете нужный вам температурный режим. С момента выбора температурного режима (при условии активации того или иного режима мощности см. п. 4) маслонаполненный радиатор начнет нагрев.
6. В первые минуты нагрева радиатора вы можете почувствовать лег­кий запах гари. Причиной может быть пыль на приборе; это скоро закончится. При желании вы можете провести предварительную про­филактическую чистку прибора, соблюдая правила, изложенные в данном руководстве и соблюдая «Важные меры предосторожности»
7. Когда температура в помещении достигнет желаемого уровня, медленно поверните ручку термостата против часовой стрелке (в на­правлении MIN). Вы услышите щелчок выключения термостата, лам­почка на панели управления погаснет. Теперь температура в помеще­нии будет поддерживаться на уровне, который вы выбрали.
8. Если вы захотите понизить температуру в помещении, то поверните ручку термостата против часовой стрелки. Также вы можете пере­ключить мощность прибора на более низкую («I» или «II»).
9. Если вы захотите повысить температуру в помещении, то повер­ните ручку термостата по часовой стрелке (максимально возможное положение «MAX»). Также вы можете переключить мощность прибора на более высокую («II» или «III»).
ВНИМАНИЕ!
Для нормальной работы прибора уровень напря­жения в электросети должен быть достаточен в строгом соответствии с указанными на приборе тех ническими параметрами. Внимательно изучите тех­ническую наклейку, а также все наклейки со специ­альными предупреждениями, которые расположены на поверхности прибора.
-
10
www.timberk.com • электрический маслонаполненный радиатор
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Помните, что вы должны регулярно проводить чистку прибора для удаления пыли с поверхности обогревательных секций. Пыль и за­грязнения на поверхности прибора отрицательно влияет на эффек­тивность работы прибора, запах горящей пыли может вызывать в не­которых случаях головную боль и тошноту, а также другие негативные последствия для вашего здоровья. Также грязный прибор не может работать 100% эффективно, температурные параметры обогрева по­мещения могут быть нарушены
2. Перед проведением профилактических работ по чистке прибора, выключите прибор, отсоедините его от электрической сети (см. «Важ­ные меры предосторожности») и дайте прибору остыть.
3. Протрите секции прибора и прочие поверхности мягкой, слегка влажной тряпкой/куском ткани. Ткань не должна оставлять ворса на поверхности прибора
4. Не рекомендуется использовать моющие средства, в том числе средства с абразивными составами.
5. В процессе чистки, пожалуйста, не допускайте повреждения по­верхности прибора острыми предметами (жесткая губка, наждачная бумага и т.п.). Царапины на окрашенной поверхности могут привести к образованию ржавчины.
6. Включайте и используйте прибор снова, только выполнив все «Важные меры предосторожности»; также обязательно убедитесь, что поверхность прибора абсолютно сухая.
ВНИМАНИЕ!
Изменение цвета секций не является дефектом, а служит след­ствием эксплуатации прибора в помещении с сильно загрязнен­ным воздухом
Возможные неисправности и методы их устранения:
Неисправность Причина Способ устранения
1. Обогреватель плохо греет
2. Обогреватель не работает
1. Неисправен нагревательный элемент
2. Низкое напряжение в электросети 2. Проверить напряжение в электросети
1. Отсутствует напряжение в электросети
2. Обрыв электрического кабеля
3. Неисправен автоматический выключа тель электрической сети
4. Обрыв в цепи нагревательного элемента
1. Обратиться в авторизованный сервис ный центр «Timberk»
1. Проверить наличие напряжения в электросети
2. Проверить целостность электриче ского кабеля и при необходимости заменить его
3. Проверить работоспособность автома-
-
тического выключателя электрической сети и при необходимости неисправ­ный выключатель заменить
4. Обратиться в авторизованный сервис ный центр «Timberk»
-
Если неисправность не удается устранить в соответствии с рекомен­дациями или при возникновении других неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр Timberk.
-
-
www.timberk.com • электрический маслонаполненный радиатор
11
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
www.timberk.com
Уважаемый покупатель! Обратите внимание на необходимость вашей подписи
на стр. 16
Гарантийные обязательства
Гарантийное обслуживание и ремонт бытового электри­ческого маслонаполненного радиатора TIMBERK с со­блюдением требований и норм Изготовителя (TIMBERK) производятся на территории РФ только в авторизованных сервисных центрах Изготовителя или мастерских, уполно­моченных производителем и работающих с ним на основа­нии договора.
Срок проведения экспертизы и гарантийного ремонта - не более 45 дней с момента приемки дефектного изделия ав­торизованным сервисным центром TIMBERK.
Официальный срок службы бытового электрического маслонапол­ненного радиатора TIMBERK, установленный изготовителем, состав­ляет 5 лет, со дня передачи изделия потребителю.
Указанный срок службы действителен только при условии соблюде­ния правил эксплуатации и правильного ухода за изделием.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения бланка гарантий­ного талона. Согласно требованиям Изготовителя, гарантийный талон действителен только при наличии четко и правильно указанных дан­ных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, данных фир­мы-продавца, подписи покупателя. Соответствующие данные также должны быть указаны продавцом на отрывных талонах.
Если при эксплуатации изделия Вы столкнулись с неполадками в его работе, которые Вы не можете устранить самостоятельно в строгом соответствии с Руководством по эксплуатации изделия, обратитесь к региональному представителю Изготовителя в России или в регио­нальный авторизованный сервисный центр TIMBERK, уточнив адрес у продавца.
Полный перечень сервисных центров указан на сайте www.timberk. com или приложен отдельным списком в комплекте с изделием.
Также Вы можете обратиться в уполномоченную сервисную службу Изготовителя по телефону: +7 (495) 627-5285, либо по телефонам, указанным на сайте: www.timberk.com, или отправить сообщение по электронному адресу: ru.service@timberk.com
Гарантируется безотказная работа изделия в соответствии со сроками Если отсутствие надлежащим образом заполненного гарантийного
талона на изделие или отсутствие чека с указанием изделия не позво­ляет идентифицировать изделие и факт его продажи на территории РФ, то Изготовитель вправе отказать в гарантийном обслуживании изделия.
При невозможности определить дату продажи изделия, гарантийный срок исчисляется с даты его производства.
Дата производства изделия определяется по реестру Изготовителя в соответствии с серийным номером изделия.
Модель и серийный номер изделия (на маркировочной (идентифи-ка­ционной) наклейке Изготовителя на изделии (Timberk ID) должны соответствовать указанным в гарантийном талоне продавцом. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон может быть при­знан недействительным.
Данным гарантийным талоном Изготовитель подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению законных требований по­треби-телей в случае обнаружения недостатков изделия, возникших по вине Изготовителя в течение установленного гарантийного срока.
Гарантийный срок для бытового электрического маслонаполненно­го радиатора TIMBERK, установленный изготовителем, составляет 1 год, со дня передачи изделия потребителю.
Гарантийный срок для нагревательного элемента бытового электри­ческого маслонаполненного радиатора составляет 2 года.
Гарантийное обслуживание и ремонт бытового электрического мас­лонаполненного радиатора TIMBERK с соблюдением требований и норм Изготовителя (TIMBERK) производятся на территории РФ только в авторизованных сервисных центрах Изготовителя или мастерских, уполномоченных производителем и работающих с ним на основании договора.
Гарантийные обязательства дополняют и уточняют оговоренные за­коном обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор; выдаются Изготовителем в дополнение к законным правам потребителей и ни в коей мере их не ограничивают.
www.timberk.com • гарантийный талон
13
Изготовитель оставляет за собой право:
отказать в гарантийном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий (cм. «Досрочное прекраще­ние гарантийного обслуживания»);
самостоятельно инициировать независимую экспертизу для выяс­не-ния обстоятельств, приведших к выходу прибора из строя;
сравнивать предоставленную маркировочную (идентификационную) наклейку изделия (Timberk ID) с данными реестров производства для проверки соответствия серийного номера изделия уникальным про-изводственным номерам реестров.
предоставлять дополнительную гарантию; информация об условиях дополнительной гарантии содержится на сайте www.timberk.com
Просим Вас хранить Гарантийный талон в течение всего гарантийного срока, установленного Изготовителем на приобретенное Вами изделие.
При покупке изделия требуйте от продавца проверку его комплектно­сти и отсутствия механических повреждений в Вашем присутствии, а также правильного и четкого заполнения данного гарантийного талона. Пре-тензии по некомплектности и выявленным механическим повреж­дени-ям после продажи изделия не принимаются.
Для гарантийного ремонта предъявляйте данный Гарантийный талон вместе с товарным (кассовым) чеком или другим документом, подтверж­дающим дату и факт продажи изделия на территории РФ.
Досрочное прекращение гарантийного обслуживания.
Все условия гарантийного обслуживания регулируются Законодатель­ством РФ и Законом РФ «О защите прав потребителей». В частности, отказ в бесплатном гарантийном обслуживании изделия может быть вызван:
нарушением при оформлении гарантийного талона при продаже из­делия;
отсутствием товарного или кассового чека о продаже изделия или не­возможностью определить продавца изделия;
наличием следов механических повреждений, возникших после пе­редачи изделия потребителю и явившихся возможной причиной воз­никновения дефекта
наличием повреждений, вызванных несоответствием стандартам па-раметров питающих сетей и других подобных внешних факторов, а также вызванных использованием нестандартных, неоригинальных
нарушением правил Руководства по эксплуатации данного изделия;­стей, элементов и т.д.;
наличием следов несанкционированного вскрытия и/или ремонта из-делия (за исключением случаев, предусмотренных Руководством по эксплуатации), повлекших за собой отказ в работе изделия
дефектом или отказом системы или ее части, где изделие использо­валось как часть системы и это могло привести к дефекту или отказу изделия.
Гарантийные обязательства не распространяются на перечислен­ные ниже и принадлежности изделия, с разборкой самого изде­лия:
монтажные приспособления и документацию, прилагаемую к изде­лию;
материалы, наклеенные на изделие, имеющие рекламное или инфор­мационное назначение, за исключением маркировочной (идентифи­кационной) наклейки Изготовителя (Timberk ID).
ВНИМАНИЕ!
Если в результате экспертизы/диагностики изделия установлено, что его недостатки возникли вслед ствие обстоятельств, за которые не отвечает прода­вец (изготовитель), либо недостатки в товаре отсу­сттвуют, Потребитель обязан возместить продавцу (изготовителю или уполномоченной изготовителем организации) расходы на проведение экспертизы (диагностики), а также связанные с ее проведением расходы на хранение и транспортировку товара в соответствии с Законом РФ «О защите прав потре бителей» № 171-ФЗ в ред. от 21.12.2004 ст. 18 п.5.
Изготовитель не несет гарантийных обязательств за изделие в следующих случаях:
если изделие использовалось в иных целях, не соответствующих его прямому назначению в соответствии с Руководством по эксплуата­ции;
если на изделии отсутствует маркировочная (идентификационная) та­бличка Изготовителя (Timberk ID);
если изделие имеет следы несанкционированного вскрытия, не пред­усмотренного Руководством по эксплуатации, и попыток неквалифи­цированного ремонта;
-
-
14
www.timberk.com • гарантийный талон
если дефект вызван изменением/нарушением конструкции или схемы изделия, не предусмотренным Изготовителем;
если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь из­делия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, ско­плением большого количества пыли;
если обнаружены повреждения, вызванные подключением к электри­ческой сети с недопустимыми параметрами;
если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленными или неосторожными действиями потребите­ля или третьих лиц;
неправильного хранения (консервации / разборки-сборки на пери­од хранения) изделия; если использование изделия производится без разреши-тельной документации исполнительных органов власти субъектов РФ там, где подобная документация требуется в соответ­ствии с требова-ниями законодательства РФ (в т.ч. Жилищного Ко­декса РФ);
Изготовитель снимает с себя любую ответственность за возможный вред, прямо и или косвенно нанесенный продукцией Timberk людям, домашним животным, и имуществу, в случаях, если это произошло в ре­зультате несоблюдения правил и условий эксплуатации или вследствие неквалифицированного, обслуживания и ремонта изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
ВНИМАНИЕ!
Если маркировочная (идентификационная) наклей­ка на изделие TIMBERK (TIMBERK ID) закреплена на изделии не плотно и существует риск ее утери, то вклейте ее в гарантийный талон на последней стра нице.
Eсли дефект вызван изменением/нарушением конструкции или схемы Изготовитель/импортер/продавец не несут ответственности в случае возникновения недостатков изделия из-за неправильных сервисных ра­бот выполненных неавторизованными организациями и специалистами.
-
Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяют­ся на случаи:
если изделие эксплуатировалось в положении, отличном от указан­ного в Руководстве по эксплуатации на данный прибор;
если неисправность изделия возникла в результате попадания внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, на-секомых, скоплением большого количества пыли;
если в процессе эксплуатации был затруднен проход воздуха че­рез вентиляционные отверстия и решетки (например, прибор на­кры-вался какими-либо предметами, шторами, производилась сушка одежды без использования специальных, предусмотренных Из-готовителем в Руководстве по эксплуатации устройств, боль­шое скопление пыли снаружи и внутри прибора и т.д.)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью, четко и правильно заполнить бланк Гарантийного талона.
www.timberk.com • гарантийный талон
15
Бланк гарантийного талона.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Адрес фирмы продавца
Телефон фирмы продавца
Без подписи покупателя Гарантийный талон является недей­ствительным.
Печать
фирмы-продавца
«Б»
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
Печать
сервисного центра
«В»
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
Печать
сервисного центра
«Г»
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
Печать
сервисного центра
Подписывая данных гарантийный талон, Покупатель признает, что он:
1. Проверил заполнение информации.
2. Получил Руководство по эксплуатации на изделие на русском языке.
3. Владеет всей необходимой информацией о приобретенном изделии и его потребительских свойствах, характеристиках в соответствии со ста­тьей 10 Закона РФ «О защите прав потребителей».
4. Ознакомлен и полностью согласен с условиями и ограничениями га­рантийного обслуживания, а также с условиями установки / подключения / сервисного обслуживания / эксплуатации приобретенного изделия.
5. Не имеет претензий к внешнему виду / комплектности / работоспособ­ности (если прибор проверялся в его присутствии при продаже) приобре­тенного изделия.
16
Подпись покупателя (с расшифровкой)
__________________________________ / _____________________/
Дата______________________________
www.timberk.com • гарантийный талон
Отрывной талон«А»
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Отрывной талон«Б»
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Отрывной талон«В»
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Отрывной талон«Г»
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Заполняется фирмой-продавцом
Заполняется фирмой-продавцом
Заполняется фирмой-продавцом
Заполняется фирмой-продавцом
Печать
фирмы-продавца
Печать
фирмы-продавца
Печать
фирмы-продавца
Печать
фирмы-продавца
www.timberk.com • гарантийный талон
17
Дата приема
Дата выдачи
Номер заказа-наряда
Проявление дефекта
Мастер
Код неисправности
Дата приема
Дата выдачи
Номер заказа-наряда
Проявление дефекта
Мастер
Код неисправности
Дата приема
Дата выдачи
Номер заказа-наряда
Проявление дефекта
Мастер
Код неисправности
Дата приема
Дата выдачи
Номер заказа-наряда
Проявление дефекта
Мастер
Код неисправности
Заполняется сервисным центром
Заполняется сервисным центром
Заполняется сервисным центром
Заполняется сервисным центром
Печать
сервисного центра
Печать
сервисного центра
Печать
сервисного центра
Печать
сервисного центра
18
www.timberk.com • гарантийный талон
В целях информирования по­купателей техники Timberk, мы дополнительно сообщаем, что русский является государствен­ным языком в следующих госу­дарствах:
• в Российской Федерации
• в Республике Беларусь
наряду с белорусским языком
• в частично признанной
Южной Осетии наряду с
осетинским языком
• в Республике Казахстан
• в Киргизской Республике
• в административных
единицах Украины, где доля
носителей русского языка
cоставляет более 10%, при
соответствующем решении
местных советов
• в Автономной Республике
Крым
В Республике Таджикистан рус­ский язык признан по Конститу­ции языком межнационального общения.
Русский язык является офици­альным языком (во всех случаях другой язык или другие языки выступают как государствен­ный или второй официальный) в следующих государствах и на территориях:
Официальным языком международной организации Содружество Независимых Государств (СНГ) является русский язык.
www.timberk.com • электрический маслонаполненный радиатор
19
www.timberk.com
Loading...