![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bg1.png)
Notice d’utilisation
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Istruzioni per l’uzo
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Baby alarme Freedom PLUS
Baby monitor
Vigilabebés
Intercomunicador
Baby allarme
Baby alarminrichting
Babyalarm
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bg2.png)
F : Notice d’utilisation Baby alarme Freedom PLUS 700165
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi le baby alarme Tigex. Cet appareil
est un dispositif électronique de communication sans fil qui vous permettra de surveiller votre bébé pendant sa sieste.
QUELQUES CONSEILS IMPORTANTS
- Ce baby alarme NE PEUT EN AUCUN CAS SE SUBSTITUER à la surveillance du bébé par un adulte.
- L’émetteur est conçu pour détecter des sons de niveau normal dans un
rayon de 1 – 1.5 mètres environ. Il ne peut percevoir les activités non sonores telles que les mouvements du bébé.
- Avant d'utiliser ce baby alarme, assurez-vous qu'aucun produit ou composant n'est usé ou endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas ce baby
alarme et contactez votre revendeur ou des experts qualifiés.
- Placez toujours l'émetteur bébé et le récepteur parents sur une surface
plate et stable, hors de portée du bébé.
- Veillez à toujours maintenir les dispositifs électriques et leurs câbles
hors de portée des enfants.
- Retirez toutes les piles du compartiment à piles lorsque le
récepteur/l’émetteur reste inutilisé pendant de longues périodes.
2
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bg3.png)
3
- Pour bénéficier d’un rayon d’action optimal, nous vous conseillons de
faire fonctionner le récepteur sur le secteur. Le rayon d’action de l’émetteur est en effet réduit (inférieur à 300 mètres en terrain découvert)
lorsque celui-ci fonctionne sur batteries.
- Lorsque la distance séparant le récepteur de l’émetteur est trop courte,
vous risquez d’obtenir un effet Larsen (son suraigu). Pour éviter ce phénomène, il vous suffit d’éloigner le récepteur de l’émetteur ou de réduire
le volume du récepteur.
- Lorsque le récepteur et l’émetteur sont trop éloignés l’un de l’autre,
vous risquez d’entendre des parasites. Cela indique que vous êtes au
maximum du rayon d’action de votre appareil. Pour y remédier, il vous
suffit de rapprocher le récepteur de l’émetteur.
- Le rayon d’action maximum est d’environ 300m en champs libre sans
obstacle. Ce rayon d’action de ce dispositif est variable en fonction des
obstacles rencontrés (configuration du terrain, nombre de cloisons séparant l’émetteur du récepteur, la présence de structures en métal, état
de charge des batteries etc.).
- N'utilisez jamais ce baby alarme à proximité de luminaires fluorescents
ou d'appareils électriques/électroniques tels que TV, moteurs, PC, téléphone sans fil DECT, etc. Ils pourraient interférer avec son fonctionnement.
- Il est important de vérifier régulièrement que les deux unités bébé et
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bg4.png)
parents fonctionnent correctement, en particulier que le signal est reçu
clairement et que vous n'avez pas dépassé la portée maximale prévue.
- Ce dispositif ne doit pas être utilisé à des fins de surveillance indue des
conversations d’ordre privé. Une telle utilisation est strictement illégale.
- Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce
baby alarme.
Conservez ce livret car il constitue une preuve d’achat permanente et
pourra être utilisé à des fins d’identification en cas de vol.
- Ne démontez jamais vous-même votre baby alarme.
- Tenez les appareils éloignés de toute source de chaleur (40°C maximum)
ou de l’humidité.
- Nettoyez l’appareil avec un linge humide. Ne l’immergez jamais, et ne
l’exposez pas aux gouttes d’eau ou projection d’eau.
- Les adaptateurs peuvent devenir chauds pendant l’utilisation ; quand
vous les utilisez, faites en sorte que la chaleur se disperse et ne les couvrez pas.
- Evitez chutes et chocs violents.
- N'utilisez ce produit qu'avec l'alimentation incluse ou fournie comme
accessoire.
- Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
- Afin de préserver l’environnement, il convient de ne pas jeter les piles
4
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bg5.png)
5
usées avec les déchets ménagers et de les jeter dans des endroits prévus
à cet effet.
- ATTENTION : afin de réduire tout risque d’électrocution, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Les batteries ou les piles ne doivent pas être exposées à des températures excessives (soleil, feu, etc.)
- Le bloc d’alimentation sert de dispositif de sectionnement et doit être
aisément accessible.
- Débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise de courant quand
vous ne l'utilisez pas.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 unité bébé (émetteur)
1 unité parents (récepteur)
1 accroche / support pour unité parents (récepteur)
1 câble audio
2 adaptateurs alimentations secteur
2 piles rechargeables NiMH, 2 x1.2V, 750mAh type AAA (pour le récepteur)
1 notice d’utilisation
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bg7.png)
7
DESCRIPTION DE L'EMETTEUR BEBE
1. Veilleuse
2. Haut-parleur intégré
3. Microphone intégré
4. LED à deux couleurs (Vert / Rouge) : Indicateur de MARCHE / TRANSMISSION / ETAT DE LA BATTERIE
Vert Fixe : En marche et connecté correctement au récepteur parents
Vert Clignotant : En marche et perte de la liaison avec le récepteur parents
Rouge Fixe : En marche et batterie faible
5. Bouton ON / OFF
Appuyer et maintenez 2 sec. pour basculer l’appareil sur ON ou OFF
6. Boutons VOLUME
Quand le volume atteint son niveau maximum ou minimum, un bip est émis
10 niveaux au total
7. BoutonBERCEUSES
8. Bouton VEILLEUSE
9. Bouton TRANSMISSION
Appuyez pour faire émettre un bip d’alarme par le récepteur parents. Cela aide
à trouver l’appareil égaré
10. Capteur de température et hygrométrie
11. Trappe à piles (2 piles type AAA)
12. Prise Jack (câble audio fourni)
13. Alimentation secteur
N'UTILISEZ QU'AVEC L'ADAPTATEUR FOURNI.
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bg9.png)
9
DEFINITION DU RECEPTEUR PARENTS
1. Ecran LCD
2. Bouton OK / MENU
3. Bouton RETOUR
4. Boutons VOLUME/NAVIGATION
Quand le volume atteint son niveau maximum ou minimum, trois bips sont
émis - 10 niveaux au total
5. LED à deux couleurs (Vert / Rouge) : Indicateur de MARCHE / TRANSMIS-
SION / ETAT DE LA BATTERIE
Vert Fixe : En marche et connecté correctement à l’émetteur bébé
Vert Clignotant : En marche et perte de la liaison avec l’émetteur bébé
Rouge Clignotant : Batterie en cours de chargement
Rouge Fixe : En marche et batterie faible
6. Haut-parleur intégré
7. Microphone intégré
8. Bouton ON / OFF
Appuyez et maintenez 2 sec. pour basculer l’appareil sur ON ou OFF
9. Bouton PAROLE
Maintenez le bouton appuyé pour répondre par le haut-parleur de l’émetteur
bébé. L’émetteur bébé reste silencieux pendant 1.5 seconde avant de commencer à transmettre la voix du parent
10. Accroche / support pour unité parents
Se positionne de 2 façons : position haute pour suspendre l’unité parents, position basse pour poser l’unité sur une surface plane
11. Trappe à piles (2 piles rechargeables type AAA fournies)
12. Alimentation secteur
N'UTILISEZ QU'AVEC L'ADAPTATEUR FOURNI
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bga.png)
10
1- Sources d’alimentation
Unité parents « récepteur »
Le récepteur fonctionne au choix à l’aide de 2 piles rechargeables AAA (2 x
750mAh AAA NiMH fournies) ou avec un adaptateur secteur (fourni).
Pour un fonctionnement sur piles, ouvrez le compartiment à piles, insérez-y
les 2 piles AAA en respectant les polarités puis refermez ce compartiment. Afin
d’éviter que les enfants n’avalent les piles, veillez à bien refermer le compartiment.
Attention : les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Utiliser
des piles de même type. Ne pas mélanger des piles usagées et des piles
neuves.
NB : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DES BATTERIES PAR
UN TYPE INCORRECT. METTRE LES BATTERIES USAGEES AU REBUT EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS.
Pour une utilisation avec adaptateur, insérez la fiche de sortie « jack » de
l’adaptateur secteur dans le socle DC sur le côté de l’unité parents. Branchez
l’adaptateur dans une prise secteur standard murale.
Unité bébé « émetteur »
L’émetteur fonctionne au choix à l’aide de 2 piles AAA (non fournies) ou avec
un adaptateur secteur (fourni).
Pour un fonctionnement sur piles, ouvrez le compartiment à piles, insérez-y
les 2 piles AAA en respectant les polarités puis refermez ce compartiment. Afin
d’éviter que les enfants n’avalent les piles, veillez à bien refermer le compartiment.
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bgb.png)
11
Attention : les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Utiliser
des piles de même type. Ne pas mélanger des piles usagées et des piles
neuves.
Pour une utilisation avec adaptateur, insérez la fiche de sortie « jack » de
l’adaptateur secteur dans le socle DC sur le côté de l’unité bébé. Branchez
l’adaptateur dans une prise secteur standard murale.
2- Mise en marche et connexion entre les 2 unités
Unité parents
Appuyez 2 secondes sur la touche pour allumer l'appareil. Le témoin LED deviendra vert puis clignotera toutes les 0,5 sec pendant la liaison. L'icône de
l'antenne est éteinte.
Le témoin cesse de clignoter une fois la liaison établie. L'icône de l'antenne
s'allume.
Le témoin se remet à clignoter si la liaison a échoué. L'icône de l'antenne est
éteinte.
Unité bébé
Appuyez 2 secondes sur la touche pour allumer l'appareil. Le témoin LED deviendra vert puis clignotera toutes les 0,5 sec pendant la liaison.
Le témoin cesse de clignoter une fois la liaison établie.
Le témoin se remet à clignoter si la liaison a échoué.
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bgc.png)
12
3- Réglage du volume
Unité parents
Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou baisser le volume des hautparleurs. Il existe 10 niveaux de son (VOL 01 à VOL 10, VOL 01 = muet). L'utilisateur peut régler le volume de la voix de bébé.
• Les touches ou ne servent au réglage du volume que lorsque que le
mode principal est affiché.
Unité bébé
Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou baisser le volume des hautparleurs. 10 niveaux sont disponibles (VOL 01 à VOL 10, VOL 01= son très faible). L'utilisateur peut régler le volume de la berceuse ou la sensibilité de l'interphone selon le volume de la voix des parents.
4- Fonctionnalités de l’unité bébé
4.1 Berceuses
Le mode berceuses ne pourra être utilisé que lorsque l'unité bébé est éteinte.
BERCEUSES INTERNES : Appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour
entrer en mode berceuses. L'unité bébé commencera à lire la berceuse 1 (9
berceuses). Pour passer à la berceuse suivante, appuyez sur la touche . Appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour quitter le mode berceuses.
BERCEUSES EXTERNES : Ce baby alarme permet également d’écouter des berceuses ou musiques stockées sur un lecteur MP3 externe. Connectez alors
l’unité bébé sur le support externe via le câble audio fourni, puis appuyer sur
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bgd.png)
13
le bouton pendant 2 sec pour activer la lecture. Utilisez ensuite les boutons
du support externe pour régler le volume ou passer sur la bande suivante. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour quitter le mode berceuses.
4.2 Veilleuse
Une pression de 2 secondes sur la touche allumera la veilleuse.
Une autre pression de 2 secondes sur la touche éteindra la veilleuse.
Lorsque la veilleuse est allumée, une brève pression sur la touche réduira
la luminosité d'un niveau (3 niveaux de luminosité).
La veilleuse peut également être utilisée lorsque l'unité bébé est éteinte.
Pendant le fonctionnement sur piles, la veilleuse s'éteindra automatiquement
après 5 minutes afin d'économiser l'énergie.
4.3 Recherche
Appuyez sur la touche pour déclencher une tonalité sonore venant de l'unité
parents ainsi que le rétro éclairage de l'écran jusqu'à ce que n'importe quelle
touche de l'unité parents soit enfoncée. Cette fonctionnalité permettra de retrouver l'unité parents si celle-ci est introuvable.
Appuyez une seconde fois sur la touche de l'unité bébé pour suspendre la
fonction de recherche.
La durée de la fonction de recherche est limitée à 2 minutes.
5- Fonctionnalités de l’unité parents
5.1 Système VOX PREMIUM
Le système VOX PREMIUM permet à l’unité parents de ne se déclencher que
![](/html/42/425c/425c4c3bd7121b3857c40ca19ad40f3f26fb112fc43df61bd9e493ebbc419929/bge.png)
14
lorsque bébé pleure. Ainsi, vous évitez une écoute continue et un bruit de fond
permanent alors que bébé dort tranquillement.
Pour le réglage, lire la partie 6.2.5.
5.2 Mode ECO
Lorsque l'unité parents se rapproche de l'unité bébé, la puissance d'émission
de l'unité parents se réduira fortement afin d'économiser l'énergie.
5.3 Parole
Maintenez la touche de l’unité parents appuyée pour parler à votre bébé.
6 L’écran de l’unité parents
6.1 Description de l’affichage
Antenne Alerte température
avec vibrations
Alerte température
sans vibrations
Minuteur prise
de repas
VOX Vibreur
Piles chargées Piles à moitié
chargées
Piles faibles