Tietzsch ZAP 350L User Instructions

Prüfball ZAP 350L
Digitaler Zähleranlaufprüfer 350 W Digital Electricity Meter Tester 350 W
Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG Willringhauser Straße 18 58256 Ennepetal GERMANY Telefon: +49 2333-75989 info@tietzsch.de www.tietzsch.de
ZAP 350L_BA_06-2015
1
2
1
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12
1 Prüfelektrode 2 Schutzkappe für Elektroden 3 Balkenanzeige für Spannung 4 Drehfeldrichtungsanzeige 5 Symbol für zugeschaltete Last 6 Display (LCD) für Spannung, Widerstand, Polarität und Drehfeld 7 Typenschild
-LED (LV-Anzeige) für Spannungen
8 50 V AC / 120 V DC 9 POL-LED für Phasenprüfer 10 Taster für Lastzuschaltung 11 Handhabe 12 Verbindungsleitung (Heizleitung für Last)
Symbole auf dem Gerät
Achtung! Bedienungsanleitung beachten!
EG-Konformitätskennzeichnung
TR
on
Einschaltdauer bei höchster Nennspannung
RT
o
Erholzeit nach Prüfung mit höchster Nennspannung
Gerät zum Arbeiten unter Spannung
Taster (geschaltet)
Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Richtlinien und Gesetzen
(für Europa: entsorgt werden Bei Fragen zur Altgeräte-Rücknahme an service@tietzsch.de
WEEE 2012/19/EU) fachgerecht
.
wenden Sie sich bitte
2
1. Anwendung
Der Prüfball ZAP 350L ist ein zweipoliger Spanungs­prüfer mit LCD- und LED-Anzeige nach EN/IEC 61243-3. Mit dem Prüfball ZAP 350L können Sie innerhalb des auf der Rückseite angegebenen Nennspannungs­bereiches Gleich- und Wechselspannungen prüfen, die Polarität ermitteln, Phase, Drehfeldrichtung und Durchgang feststellen und mit Hilfe der Lastzuschal­tung Zähleranlaufprüfungen durchführen. Der ZAP 350L ist durch seine hohe Schutzart (IP 65) auch bei Niederschlägen verwendbar.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise und die technischen Daten mit den Umgebungsbedigungen zu beachten. Andere Verwendungen sind unzulässig und können zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungs­ansprüche.
2. Sicherheitshinweise
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung werden sowohl die Sicherheit der bedienenden Person als auch die des Gerätes gewährleistet.
Um den sicherheitstechnisch einwandfreien Zu­stand zu erhalten und die gefahrlose Anwendung sicherzustellen, ist es unerlässlich, dass Sie vor dem Einsatz Ihres Gerätes diese Bedienungsanlei­tung vollständig lesen und diese in allen Punkten befolgen. Bitte beachten Sie folgende Sicherheits­vorkehrungen:
Die Spannungsangaben auf dem Prüfball ZAP 350L sind Nennwerte. Der Spannungsprüfer darf nur in Anlagen mit dem angegebenen Nennspannungsbereich benutzt werden. Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Tempera­ turbereich von - 15° C bis + 45° C sichergestellt. Gerät nur an den Handhaben anfassen, um die Anzeige nicht zu verdecken und die Prüfelektro­ den nicht zu berühren. Die maximal zulässige Einschaltdauer des Prüfballs beträgt 30 s. Nur sachkundige Personen dürfen Arbeiten mit diesem Produkt durchführen. Der Benutzer muss mit den Gefahren der Spannungsmessung und den Einhaltungen der Vorsichtsmassnahmen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Span­ nungsprüfers vertraut sein. Arbeiten dürfen nur mit entsprechender Schutz­ ausrüstung durchgeführt werden. Beachten Sie die Mindestabstände zu anderen unter Spannung stehenden oder geerdeten Anlagenteilen und verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung gemäß den landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften (in Deutschland: BGV A3 oder DIN EN 50110-1).
3
Spannungsprüfer müssen kurz vor und nach Möglichkeit auch nach dem Einsatz auf Funktion geprüft werden. Führen Sie den Funktionstest durch und überprüfen Sie das Gerät an einer bekannten Spannungsquelle (AC und DC). Fällt hierbei die Anzeige eines oder mehrerer Systeme aus, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden. Die Warnung vor gefährlichen Spannungen und nicht als Messwert. Dieser Spannungsprüfer kann bei ungedrückten Tastern durch die relativ hohe Impedanz bei vor­ handenen Störspannungen die eindeutige An- zeige „Betriebsspannung nicht vorhanden“ nicht ermöglichen. Wenn die Anzeige „Spannung vorhanden“ bei einem Teil erscheint, der als von der Anlage getrennt gilt, wird empfohlen die Prüfung mit gedrückten Tastern mit Zähleranlauf­ last zu Wiederholen und den Zustand „Betriebs­ spannung nicht vorhanden“ nachzuweisen und festzustellen. Bei Ermittlung von Außenleitern und der Dreh­ feldrichtung kann die Wahrnehmbarkeit der Anzeige beeinträchtigt sein, z.B. bei ungünstigen Standorten wie Holztrittleitern oder isolierenden Fußbodenbelägen und bei einem nicht betriebs­ mäßig geerdeten Wechselspannungssystem.
Unbefugte dürfen den Spannungsprüfer nicht zerlegen. Vor Verwendung des Prüfers ist das Gehäuse und
die Messleitung auf Beschädigungen zu über­ prüfen. Wenn Beschädigungen zu erkennen sind, darf der Prüfer nicht mehr verwendet werden. Bei starker Verschmutzungen ist der Prüfer vor der Verwendung zu säubern. Die Lagerung des Spannungsprüfers muss in trockener und sauberer Umgebung erfolgen. Bei längerer Lastprüfung wird die Verbindungs­ leitung heiß. Sie darf nicht geknickt werden und bei Gebrauch nicht aufgewickelt, verknotet oder um den Hals gehängt sein. Prüfungen mit Last dürfen nur bis zur Nennspannung 230 V durch- geführt werden. Bei mehreren Lastprüfungen in Folge sind Abkühlpausen einzulegen.
3. Inbetriebnahme
Der Prüfball ist sofort nach Abnehmen der Schutz­kappen betriebsbereit. Nach Verwendung des Gerätes sind die Schutzkappen wieder aufzustecken, damit die Batterie durch Kontakt beider Elektroden nicht entladen wird und Verletzungen vermieden werden.
3.1 Prüfen von Anzeige und Funktion
Nach EN 50110-1 müssen Spannungsprüfer mindestens unmittelbar vor und nach Möglichkeit auch nach Gebrauch überprüft werden. Prüfen Sie die Funktion an einer bekannten Spannungsquelle (AC und DC). Der Spannungswert wird auf dem Display durch Balken und Wert angezeigt. Die LV-Anzeige (rote LED) leuchtet bei Spannungen über 50 V AC / 120 V DC. Nach erfolgreichem Test 3.1 kann der Prüfball als Spannungsprüfer verwendet werden.
Achtung!
Fällt eine Anzeige auch nur teilweise aus, darf der Spannungsprüfer nicht mehr verwendet werden!
-LED (LV-Anzeige) dient nur als
4
3.2 Prüfen der Batterie für die Zusatzfunktionen
Der Prüfball muss ausgeschaltet sein. Halten Sie die beiden Prüfelektroden zusammen. Die Durchgangsprüfung schaltet sich ein und im Display wird „000 kΩ“ angezeigt. Lösen Sie die Prüfelektroden voneinander. Auf dem Display wird „OL kΩ“ angezeigt. Hierdurch wird die Durchgangsprüfung, die Verbin­dungsleitung und die Batterie für Zusatzfunktionen des Gerätes überprüft. Hinweis: Falls das Batteriesymbol erscheint oder beim Zusammenhalten der beiden Prüfelektroden nicht „000 kΩ“ angezeigt wird, beachten Sie bitte Abschnitt 5. Spannungsprüfungen sind weiterhin möglich.
4. Prüfen
4.1 Allgemeine Hinweise
Bei Anlegen einer Spannung ab ca. 24 V schaltet sich der Spannungsprüfer automatisch ein, oder bei Durchgangsprüfungen auf Spannungsprüfen um. Das Gerät schaltet sich etwa 2 s nach der letzten Messung automatisch aus. Hinweis zum ZAP 350L: Der Prüfball ZAP 350L ist mit Tastern in beiden Handgrien ausgestattet. Spannung wird mit gedrückten oder ungedrückten Tastern über die LCD- und LED-Anzeige angezeigt. Ohne Taster werden hochohmige, mit Tastern niederohmige Prüfungen mit zugeschalteter Last 350 W durchgeführt. In extremen Fällen kann eine Anzeige von induktiven oder kapazitiven Span­nungen erfolgen, die bei Betätigung beider Taster erlischt.
Achtung!
Die Verbindungsleitung darf nicht geknickt werden, sonst kann diese beschädigt werden. Hierzu sollte der ZAP in einer geeigneten Tasche aufbewahrt werden (siehe Abschnitt 10).
4.2 Kennzeichnung
Der Gerätetyp und die Seriennummer sind auf dem Typenschild vorne, der Nennspannungsbereich auf der Rückseite angegeben.
Spannungsart Drehfeldrichtung Balkenanzeige für
Lastanzeige ( Batteriesymbol)
Spannung
Spannungs-/ Widerstandswert
Typ POL-LED für
Phasenprüfer
Seriennummer
-
LED (LV-Anzeige) für Spannungen 50 V AC / 120 V DC
5
4.3 Spannung und Polarität prüfen
Setzen Sie die beiden Prüfspitzen mit sicherem Kontakt auf die Messstellen auf. Die Spannung wird auf dem Display durch Balken und als Wert angezeigt. Gleichzeitig wird das Display durch die Prüfspannung beleuchtet. Bei gefährlichen Spannungen 50 V AC / 120 V DC leuchtet die
Achtung!
Die zulässige Einschaltdauer bei Spannungs­prüfungen beträgt 30 Sekunden. Hinweis: Die LV-Anzeige und das Display bleiben auch bei leerer Batterie funktionsbereit.
Gleich-/Wechselspannung, Polarität
Die Art der Spannung wird durch die Symbole „~“ für AC und „–“ für DC dargestellt. Liegt der Minuspol einer Gleichspannung an der mit „+“ gekennzeichneten Prüfspitze (am Anzeigeteil), erscheint das „-“ Zeichen vor dem Spannungswert im Display. Liegt dort ein Pluspol an, erscheint kein Vorzeichen.
4.3.1 Spannungen 50 ... 500 V AC / DC (Nennspannungsbereich nach IEC 61243-3) Das Gerät zeigt die Höhe der Spannung als Balken und als Wert in Volt auf dem Display an. Hinweis: Das Gerät schaltet sich ab ca. 24 V ein und zeigt den Wert auf dem Display an. Die technischen Daten gelten ab der Nennspannung 50 V.
4.3.2 Spannungen > 500 V AC / DC
Vor Überspannungen warnt die blinkende OL-Anzeige. In diesem Fall muss die Prüfung sofort abgebrochen werden!
4.4 Lastzuschaltung
Der Prüfball ZAP 350L ist durch seine hohe zuschalt­bare Leistung zum schnellen Anlauftest bei der Inbetriebnahme von Stromzählern geeignet. Wenn beide Taster betätigen werden, wird ein niedriger Widerstand zugeschaltet, mit der auch in­duktive und kapazitive Störspannungen unterdrückt werden. Die zugeschaltete Last wird durch das Symbol signalisiert. Eine Überwachung schaltet die Last ab, wenn eine Spannung über 260 V anliegt. Zusätzlich spricht bei der Überwärmung der speziellen Heizleitung ein Thermoschutz an. In diesem Fall ist eine längere Abkühlphase erforderlich. Durch die zugeschaltete Last können auch RCDs (Fi-Schutzeinrichtungen) bis 500 mA bei 230 V ausgelöst werden: Prüfen Sie hierzu die Spannung zwischen Phase und Schutzleiter (Erde). Die Anzeige zeigt ca. 230 V. Betätigen Sie beide Taster, dann löst der RCD aus und die Anzeige erlischt.
Achtung!
Bei längerer Lastprüfung wird die Verbindungslei­tung heiß. Sie darf nicht geknickt werden und bei Gebrauch nicht aufgewickelt, verknotet oder um den Hals gehängt sein. Prüfungen mit Last dürfen nur bis zur Nennspannung 230 V durchgeführt werden.
-LED (LV-Anzeige).
6
4.5 Phase und Drehfeldrichtung prüfen
Diese Prüfungen funktionieren ab Spannungen von 165 V (50 Hz) gegen Erde mithilfe der integrierten Batterie, siehe Abschnitt 5.
Achtung!
Bei diesen Prüfungen muss das Gerät an der Hand­habe des Anzeigeteils fest umfasst werden. Prüfungen können durch ungünstige Standorte wie Holztrittleitern oder stark isolierende Fußboden­beläge und bei nicht betriebsmäßig geerdeten Wechselspannungssystemen beeinträchtigt werden. Hinweis: Es können isolierende Handschuhe getra­gen werden.
Gerät an der Handhabe des Anzeigeteils fest umfassen!
4.5.1 Phasenprüfung
Die Ermittlung des Außenleiters erfolgt durch An­legen der mit „+ L1“ gekennzeichneten Prüfelek­trode an den Leiter. Wird „POL“ auf dem Display angezeigt oder leuchtet die rote POL-LED, so ist der Leiter spannungsführend. Achtung! Einpolige Prüfungen sind nicht für die Festellung der Spannungsfreiheit geeignet.
4.5.2 Prüfen der Drehfeldrichtung Hinweis: Drehfeldrichtungsprüfungen können nicht
mit gedrückten Tastern durchgeführt werden. Das Drehfeld zwischen zwei Phasen im geerdeten Drehstromnetz wird durch Anlegen beider Prüf­elektroden und Umfassen der Handhabe des An­zeigeteils wie folgt festgestellt (Beispiel bei 230/400 V):
- Suchen Sie einpolig die Außenleiter (siehe 4.5.1).
- Legen Sie beide Prüfelektroden an zwei Außenleiter an (Anzeige 400 V).
- Liegt die Phase L1 an der Prüfspitze mit Anzeige (+L1) und L2 an der anderen Prüfspitze, so erscheint im LC-Display der Pfeil Rechtsdrehfeld. Erscheint der Pfeil Linksdrehfeld vor.
bei
so liegt ein
Das Prüfergebnis ist durch Tauschen der beiden Prüfspitzen zu kontrollieren. Hierbei muss die entge­gengesetzte Drehrichtung angezeigt werden. Falls 230 V statt 400 V angezeigt wird, ist möglicher­weise der Neutralleiter mit einer der beiden Prüf­spitzen kontaktiert.
Achtung!
Wenn beide Pfeile gleichzeitig blinken oder kein Pfeil angezeigt wird, ist keine zuverlässige Aussage möglich, da die Erdverbindung zu schwach ist (Handhabe nicht fest umfasst? Standort isoliert?).
4.6 Widerstand und Durchgang prüfen
Zum Einschalten der Durchgangsprüfung müssen die Prüfelektroden im ausgeschalteten Zustand zusammen gehalten werden, dann erscheint „000 kΩ“ auf dem Display.
7
Kontaktieren Sie mit den Prüfelektroden die Mess­stellen. Bei Widerstandswerten von 0 ... 1000 kΩ wird der Messwert auf dem LCD in 50 kΩ-Schritten angezeigt. Bei Widerstandswerten > 1000 kΩ wird „OL kΩ“ angezeigt. Hinweis: Diese Prüfungen funktionieren mithilfe der integrierten Batterie, siehe Abschnitt 5.
5. Batterie
Die Spannungsprüfung funktioniert ohne Batterie. Die zusätzlichen Prüunktionen Phase, Drehfeld­richtung und Durchgang werden von einer integrierten Longlife-Li-Batterie gespeist, die über 10 Jahre Lebensdauer bei normalem täglichen Gebrauch hat. Die Prüfung der Batterie erfolgt mit der Durch­gangsprüfung (siehe 3.2 und 4.6). Erscheint das Batteriesymbol innerhalb der nächsten Monate durch den Hersteller ausgewechselt werden, siehe Abschnitt 7. Die Zusatzfunktionen arbeiten weiterhin zuverlässig solange „000 kΩ“ bei zusammengehaltenen Elektroden angezeigt wird.
6. Wartung
6.1 Allgemeine Informationen
Der Prüfball ist völlig wartungsfrei. Dennoch ist folgendes für den sicheren Betrieb zu beachten: Bewahren Sie Ihren Spannungsprüfer stets in trockenem und sauberem Zustand auf. dungsleitung darf nicht geknickt werden, sonst kann diese beschädigt werden. Sie mit einem mit Isopropanol (Alkohol) oder Seifen­wasser befeuchteten Tuch reinigen.
6.2 Wiederholungsprüfung
Nach EN 61243-3 wird eine Wiederholungsprüfung empfohlen. Sie soll die Frist von 6 Jahre nicht überschreiten. Je nach Einsatzbedingungen und Häugkeit der Benutzung kann eine frühere Prüfung vom Anwender festgelegt werden. Die Seriennummer mit Herstelldatum (WWJJNN=Woche Jahr Nummer) ist auf der Vorder­seite des Geräts eingeprägt. Wiederholungsprüfungen werden vom Hersteller angeboten und durch eine Prüfplakette gekennzeichnet.
7. Reparatur
Eine Reparatur oder ein Batteriewechsel ist nur durch den Hersteller oder durch vom Hersteller ausdrücklich ermächtigte Werkstätten zulässig. Bei Beschädigung des Gerätes, Ausfall des Funktonstests nach Abschnitt 3. oder zur detaillierten Überprü­fung/Kalibrierung wenden Sie sich bitte an: service@tietzsch.de oder senden Sie das Gerät mit Fehlerbeschreibung an den Hersteller (Adresse siehe Seite 1).
8. Eingeschränkte Garantie- und Haftungsbeschränkung
Durch ständige Qualitätskontrollen, modernste Elektronik und hochwertige Werkstoe gewährlei­sten wir, dass dieser Prüfer für die Dauer von 2 Jahren frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt.
dauerhaft, sollte die Batterie
Das Gehäuse können
Die Verbin-
8
Loading...
+ 16 hidden pages