Tibhar Robo-Pro Instruction Manual

Bedienungsanleitung
Bitte vor Benutzung lesen
Manuel d’utilisation
A lire avant chaque utilisation
Instruction Manual
Please read this manual before operation
ROBO-PRO
ROBO-PRO
Inhalt Seite
Mitgelieferte Artikel des Tischtennisroboters 1
Désignation des pièces du robot de tennis de table 1
Components name of the table tennis robot and ball collection net 1 Anbringen des Fangnetzes 2
Comment fixer le filet de récupération des balles 2
How to assemble the ball collection net 2 Aufstellen des Tischtennisroboters 3
Positionnement du robot de tennis de table 3
How to position the table tennis robot 3 Stromzufuhr 4
Alimentation électrique 4
What power supply to use 4
Möglichkeiten des Balleinwurfs 4
Possibilités de services de la balle 4
Ways to serve the ball 4 Regelung der Geschwindigkeit 5
Modulation de la vitesse 5
Speed modulation 5 Regelung der Ballwurffrequenz 5
Modulation de la fréquence 5
Frequency modulation 5 Regelung der Ballrotation 6
Sélection de la rotation 6
How to select rotation 6 Regelung des Abschußwinkels 7
Modulation de l’angle 7
Angle modulation 7 Regelung des Abschußbogens 8
Modulation de l’arc 8
Arc modulation 8
Kapazität des Ballbehälters 8
Capacité du récipient pour balles 8
Capacity of the ball magazine 8 Wartung des Roboters 9
Maintenance du robot 9
How to maintain the table tennis robot 9 Fehlerquellen 11
Que faire en cas de disfonctionnement ? 11
Trouble shooting 11
Vor der Benutzung
Précautions d’emploi
CARE BEFORE USE
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
Précautions d’emploi et maintenance
CAUTIONS AND MAINTENANCE
ROBO-PRO
ROBO-PRO
Knopf zum Einstellen des Streuungswinkels
Bouton de fermeture pour l’arc de modulation
Angle modulation knob
Knopf A
Bouton A
Knob A
Ballbehälter
Récipient pour balles
Ball magazine
Kontrollgerät zum Einstellen der Frequenz und Schnelligkeit
Boîtier de contrôle
Control box
Netzpfosten zur Befestigung des Ballauffangnetzes am Tisch
Poteaux de fixation du filet
Net support
Befestigung der Kontrollbox auf der Seite des Spielers
Support du boîtier de contrôle
Control box’s support
Vorrichtung um das Netz anzubringen
Support de fixation du filet
Support frame
Beschleunigungsrad
Roulette d’accélération
Friction wheel
Knopf zum Einstellen der Flugkurve des Balles
Bouton de modulation de l’arc
Arc modulation knob
Griff um den Roboterkopf zu schwenken
Bouton de modulation de l’angle
Robot head handle
Ballauffangnetz, wird um den Roboter gespannt
Filet de collection des balles
Ball collecting net
Knopf B
Bouton B
Knob B
2 ROBO-PRO
Anbringen des Fangnetzes
Comment fixer le filet de collection des balles
HOW TO ASSEMBLE THE BALL COLLECTION NET
1. Öffnen Sie den Steckverschluß
1. Premièrement,ouvrir les sangles qui se situent sur le filet de collection des balles.
1. First,open the lock buckles of the ball collecting net.
2. Entfalten Sie das Netz nur teilweise und passen Sie den Roboterkopf der Aussparung im Netz an. Stecken Sie die das Fangnetz in die Vorrichtung zum Befestigen am Gestell des Roboters
2. Deuxièmement, déplier partiellement le filet, faire passer la tête du robot par l’ouverture rectangulaire du filet.
2. Partially unfold the ball collecting net,adapt the square outlet of the net with the robot head. Insert the pin in the ball collecting net into the support frame of the robot.
4. Stellen Sie den Roboter mit ausgebreitetem Netz an das Tischende. Öffnen Sie vorher die Bremsvorrichtung an den Rädern des Roboters.
4. Ramener le robot vers le bord de la table après avoir ouvert le loquet de fermeture des roues du robot.
4. Move the ball-serving robot to the table edge, after opening the lock device to the foot wheels of the robot.
3. Öffnen Sie das Netz komplett
3. A présent déployer entièrement le filet de collection des balles.
3. Push the ball collecting net spreading over both sides.
Bremse
Frein
Lock knob
ROBO-PRO 3
Auf-und Abbau des Tischtennisroboters
Positionnement du robot de tennis de table
HOW TO POSITION THE TABLE TENNIS ROBOT
5. Stecken Sie die Enden des Fangnetzes in die Pfosten
5. Insérer les clips de maintien du filet dans les endroits prévus à cet effet.
5. Adapt both end sleeves of the ball collecting net to the net supports.
8. Nach dem Training können Sie das Netz in der umgekehrten Reihenfolge der Schritte vom Tisch losmachen und zusammenklappen. Schließen Sie wieder den Steckverschluß des Fangnetzes und verstauen Sie den Roboter.
8. A la fin de tout exercice d’entraînement replier le filet sur lui-même (vous procédez de façon inverse à la première fois), refermer les boucles en tournant vers la droite et rangez le dans un endroit sûr.
8. After training, take in and fold back the ball collecting net in a reverse order of the original process, lock the buckles in a right way,and put it in any place suitable.
6. Befestigen Sie das Fangnetz an beiden Seiten der Tischoberfläche in der Nähe des Netzes
6. Les embouts de maintien du filet de collection des balles sont fixés à chaque extrémité de la table à pro­ximité du filet.
6. The net supports are clamped to both sides of the table near the net.
7.Die elastischen Schlaufen an den Netzpfosten befestigen.
7. Les bagues en plastique doi­vent êtres fixées à l’extérieur des supports du filet.
7.And the rubber rings are to be buckled to the outsides of the net support.
Loading...
+ 9 hidden pages