Thunder Tiger DT12 User Manual

Thunder Tiger Corporation guarantees this model kit to be free from defects in both material and workmanship. The total monetary value under warranty will in no case exceed the cost of the original kit purchased. This warranty does not cover any components damaged by use or modification. Part or parts missing from this kit must be reported within 60 days of purchase. No part or parts will be sent under warranty without proof of purchase. To receive part or parts under warranty, the service center must receive a proof of purchase and/or the defective part or parts. Should you find a defective or missing part, contact the authorized Thunder Tiger Service/Distributor nearest you. Under no circumstances can a dealer or distributor accept return of a kit if assembly has started.
WARRANTY
品質保證事項
本公司對於製造過程中產生之瑕疵,負完全品質保證責任。 保證事項僅限於產品本身與隨產品所附之零配件。 品質保證不包含下列事項 因使用、組裝或調整本產品所發生之損壞。 其他所有非產品本身品質所造成之損壞。
Instruction Manual
The contents are subject to change without prior notice due to product improvements and specification changes.
操作說明書
1/12 SCALE ELECTRIC-POWERED 4WD SHORT COURSE TRUCK
1:12
電動四驅競速卡車
本套件所附之零件可能跟圖示有所差異。因產品後續之設計研發或功能不斷改善之原因,我們將保留產品規格變更權力,不再另行通知使用者。
This radio control model car is not a toy! Before beginning operation, please read this manual thoroughly.
本產品為高性能模型非一般玩具,操作前請詳閱本產品說明書。
No.6568-F
Thank you for purchasing this Thunder Tiger product. This manual contains the steps and instructions required to assemble your car. Please read this manual compl etely before attempting to start maintenance. Follow the directions in this manual closel y to reduce problems duri ng operation. We offer online help on our www.acehobby.com or www.thundertiger.com and forums and our product specialists are ready to take your call if you have any technical questions. Have fun and enjoy the exciting world of R/C.
感謝您購買雷虎科技 SPARROWHAWK DT12 電動四驅卡車。雷虎科技一向以提供最高品質的產品及服務作為持續努力的目標,並藉由 參與競賽及重覆測試產品,不斷累積經驗,進而提昇設計及製造品質,期望能呈現給您最頂級之工藝產品。本使用說明書包含了組裝及 維修本產品前所需注意的重要事項,建議您在開始組裝及維修本產品之前,能詳閱此說明書,並熟悉本產品之組裝步驟及維修程序。若 是您在產品的使用上有任何的疑問,歡迎多加利用我們所提供的24小時諮詢留言版或洽詢雷虎科技授權經銷商。雷虎科技的全球英文網址為
www.thundertiger.com,我們將竭誠為您服務!
1. This product is not a toy. It is important to familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly or operation.
2. Always keep this instruction manual for your assembling and operating reference.
3. Do not operate model products in rain, on public roads, near airport, or near areas with restricted radio operation.
4. This product, its parts, and its construction tools can be harmful to your health. Always exercise extreme caution when assembling and/or operating this product. Do not touch any part of the model that is rotating.
5. Use an adequate charger for the batteries and follow the instruction correctly.
6. Right after use, do not touch the motor or ESC because they may generate high temperatures!
7. Do not stall the motor. The ESC may fail if power is applied to the motor when car cannot move freely.
8. By the act of assembling or operating this product, the user accepts all resulting liability. If the buyer is not prepared to accept this liability, then he/she return this product in new, unassembled, and unused condition to the place of purchase.
WARNING ! To avoid a possible fire hazard, ALWAYS unplug the battery after use. Do NOT leave your vehicle unattended with the battery plugged in.
感謝您購買雷虎科技產品,在您開始操作本產品前,請詳閱本產品說明書。
1. 本產品為高性能模型產品非一般玩具,組裝與操作過程皆須由成人陪同。請詳讀此本使用說明書,避免因組裝錯誤與操作不當造成損壞。
2. 請妥善保管此說明書,對於後續維修、操控說明將可提供您協助。
3. 請勿於雨天、公眾空間、道路、機場附近與其他限制遙控模型活動區域,操控本項產品。
4. 此項產品具有相當之危險性,於組裝、調整、操控上的不熟悉都可能造成自身或他人的傷害,當發生這些傷害事件時製造商是可以免除
責任的,建議您於初次使用本產品前,先行請教具有相當程度經驗同好或是專業雷虎經銷商與模型專賣店。
5. 請使用合格之電池充電器並遵循說明書之使用規範,以免發生危險。
6. 車輛操作後,請小心誤觸碰到會產生高溫之零件部分,以避免燙傷。
7. 車輛作動時,請勿以異物強制停止馬達(輪胎)以避免電子速控器超出承載負荷而失效。
8. 如使用者對於產品品質或操作組裝上所須負擔之風險有任何疑慮,請勿開封組裝或進行操作本產品並將產品退回原購買地點。
警告!為避免因電線短路等因素而引起之可能災害,請務必於操作本產品後,將電池接頭拔除以避免可能發生之危險!請勿在電 池接頭未經拔除前就將產品儲藏於無法留意之處。
CAUTION
注意事項
INDEX
索引
INTRODUCTION 前言 1 CAUTION 注意事項 1 ITEMS REQUIRED FOR OPERATION 周邊配件 2 CHARGING THE BATTERY PACK 電池包充電 3 PREPARING THE CHASSIS 操作前,車體準備 4 RADIO BATTERY INSTALLATION 遙控器電池安裝 4
THE ACE RC COUGAR PS3I RADIO AND BLC-40C BRUSHLESS POWER SYSTEM 熟悉2.4GHz電控系統及無刷馬達速控器及馬達安裝 5
BINDING PROCESS 安全校頻配對(鎖碼) 7 F/S-FAIL SAFE 防暴衝設定 8
INTRODUCTION
前言
RADIO OPERATION 遙控器操作 9 OPERATING RADIO STEERING FUNCTION 遙控器設定-轉向 10 ADJUSTING THE ELECTRONIC SPEED CONTROL(ESC) 速控器調整 10 DRIVING BASIC 操控基本動作 11 SHOCK ADJUSTMENT 避震器懸吊調整 11 WHEEL AND TIRE PREPARATION 輪胎及輪轂 12 MAINTENANCE AFTER RUNNING 車體保養 12
BEFORE OPERATING 操控前準備 12 DRIVING TIPS 操控的小技巧 13
TROUBLESHOOTING 常見問題與解決辦法 14
Hex Wrench Set, 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm 六角扳手, 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm
AA Alkaline dry batteries 8 pieces for transmitter
發射機用電池
ITEMS REQUIRED FOR OPERATION
周邊配件
7.2V Battery Pack
7.2V 充電電池條
2937 IB Ni-MH Batter Pack, 7.2V/IB2400 2941 IB Ni-MH Batter Pack, 7.2V/IB3600
7.2V Compatible Power Charger
(AC/DC Charger)
7.2V充電器
AT6116 US PLUG AT6117 EU PLUG AT6118 UK PLUG
4-Way Wrench 4向六角螺帽套筒板手
Philips Screwdriver
十字起子
ACE RC Cougar PS3i 3-Channel digital 2.4GHz pistol radio system with Standard Servo. 3動作發射機、接收機及伺服機
ACE R/C BLC-40C speed control 車用無刷馬達速控器40A
RIPPER IBL36/39-540C 車用無刷馬達 3900 KV
RTR CONTENTS 完成車輛配備
EQUIPMENT NEEDED 需求配件
TOOLS NEEDED 需求工具
M3 M2
Not included in the kit 不包含在此套件內)
BLC ESC Setting Card
速控器設定版
1.1 CHARGING THE BATTERY PACK 電池包充電
(Battery and Charger are not included in the kit.
本產品不含電池及充電器
)
1
1.2 LiPo BATTERIES 鋰電池充電注意事項
Lithium Polymer (LiPo) batteries are becoming popular for use in R/C models due to their compact size, high energy density, and high-current output. However, these types of batteries require special care and handling procedures for long life and safe operation.
鋰電池(鋰聚合)因為其形狀的多變性,高電容量及高放電的特性,所以現今已是非常受歡迎的一種遙控模型電池種類。然而由於此 種電池具有相當程度的使用風險性,故在使用時「正確的使用」以延長持電池壽命與嚴守「操作安全」這兩點是需特別注意的。
Warning ! Lithium Polymer (LiPo) batteries are intended only for advanced users that are educated on the risks associated with LiPo battery use. THUNDER TIGER/ACE RC does not recommend that anyone under the age of 16 use or handle LiPo battery packs without the supervision of a knowledgeable and responsible adult.
Important ! Do not use NiCd/NiMH battery chargers for LiPO batteries. If you do not use a special charger for LiPO batteries, they will be damaged.
警告!鋰電池(鋰聚合)的使用者需具備進階鋰電池使用知識並瞭解其中可 能因未使用錯誤所引發的潛在危險。TH UNDER TIGER/ACE RC 強烈建議使用者需年滿 16 歲或是經由具有鋰電池進階使用之是的成人陪同操作。
注意!請勿使用鎳氫/鎳鎘充電器對鋰電池進行充電!此舉很可能引起電池的損壞。請使用專業之鋰電池充電器進行鋰電池之充放電。
The ACE RC BLC electronic speed control is able to use LiPo batteries with nominal voltage not to exceed 7.4 volts (2S packs recommended). Exceeding these voltages may result in damage to your brushless system. LiPo batteries have a minimum safe discharge voltage threshold that should either not be exceeded. The ACE RC BLC electronic speed control is equipped with built-in Low-voltage detection that cuts the power automatically when batteries have reached their minimum voltage (discharge) threshold. Refer to the low power auto-cut table in the ESC instruction manual. It is the driver’s responsibility to stop immediately to prevent the battery pack from being discharged below its safe minimum threshold. It is critical for you, the user, to follow all other instructions supplied by the battery manufacturer and the charger manufacturer for proper charging, use, and storage of LiPo batteries. Make sure you understand how to use your LiPo batteries. Be aware that THUNDER TIGER/ACE RC shall not be liable for any special, indirect, incidental, or consequential damages arising out of the installation and/or use of LiPo batteries in THUNDER TIGER models.
ACE RC BLC系列之無刷馬達速控器在設計上是可以允許使用鋰電池,但須注意請勿使用超過7.4 volts (建議使用2S packs)的鋰電池,
否則你的無刷馬達速控器及無刷馬達很可能因過高的電壓而燒毀。使用鋰電本身應該也需具有過度放電之保護,以避免電電池本身的 壽命及效能產生不可回復性的傷害。ACE RC BLC系列之無刷馬達速控器本身內建有低電壓偵測裝置,當電池電壓低於一定電壓時速 控器會進行自動斷電程序以保護電池之壽命。請參考速控器說明書上低電壓斷電表。發生上述斷電情況請操作者即刻暫停操作以防止 電池之損壞。操控者在使用鋰電池時應先詳讀電池及充電器廠商所提供之使用操作說明書以瞭解正確的鋰電池充放電方法,儲存及使 用方式。請注意!THUNDER TIGER/ACE RC對於消費者因為使用或安裝鋰電池於所屬之遙控模型上而造成任何的直接或間接的損害, 無須擔負任何法律責任。
1. When charging the battery, first plug the battery pack into the charger, and then connect the charger to the AC wall outlet.
2. Once the charger is connected, a red LED will light up to indicate that the charging has begun. The LED will light up green to indicate that charging is completed.
3. When finished charging, first disconnected the charger from the AC wall outlet. Disconnect the battery pack from the charger. Install the battery pack on your vehicle.
1. 準備充電時,首先將插頭轉接頭接上充電器之接頭,再連接電池之充/放電接頭,最後再插入AC電源插座。
2. 充電器插入電源插座後,LED會亮紅燈,表示電池正在充電過程中。請注意電池之充電情況。
3. LED會亮綠燈,表示電池充電完成。完成充電後請先將充電器與AC電源插座分離,再將電池與充電器接頭分開。
PLUG BATTERY PACK INTO THE CHARGER.
連接電池與充電器
PLUG INTO AC OUTLET (LED WILL LIGHT RED)
插入AC插座(LED 燈號會亮紅燈)
充飽電池後(
LED
燈號會亮綠燈),
將電池與充電器接頭分離
AFTER CHARGING IS COMPLETE (LED = GREEN), DISCONNECT THE BATTERY FROM THE CHARGER.
PREPARING THE CHASSIS 操作前,車體準備
2
a b
a. Remove the body pins (2 pcs.) and detach the body. b. Straighten antenna and insert into antenna tube. c. Put the antenna wire through the antenna pipe. (Do not cut or shorten antenna wire.!) Push the antenna pipe into the chassis
mount hole.
a. 將車殼固定車銷(共2個)拆除以取下車殼。 b. 將天線穿套進天線管內。 c. 將天線套管安裝於底板固定孔上(請勿裁短天線以免影響接收距離)。
c
a. Install 8pcs alkaline or rechargeable AA-size batteries (Not Included) into transmitter. b. Install the power pack and connect to the ESC.
Caution ! Confirm wiring and connections before connecting thespeed control to the battery. Incorrect polarity will damage your speed control.
a. 安裝八顆三號鹼性電池或充電電池於發射機內。 b. 將開關座固定於接收機旁(如圖示)。將模型專用7.2V條狀充電電池裝入底板上並以R型固定插銷固定電池上蓋,連接電池條開關與
速控器。
注意!如使用自行焊接之充電電池請注意電池與速控器接線之正負極位置(反裝電極將造成電池短路或速控器之損壞)。
INSTALLING RADIO & POWER SYSTEM BATTERIES
遙控器電池安裝
(Battery shown is not included in the kit 本產品不含充電電池)
3
ba
Loading...
+ 11 hidden pages