![](/html/ec/ec12/ec121046cb899d7ff5dd0d39eb9739b5824911f16c3957c5bb20e9ba8baeb555/bg1.png)
Bluetooth Splash Speaker - Manual
PACKAGING MANUAL STICKER
80gsm
MATTE LAMINATE
H 67mm x W 52mm (each page)
SPLSPKORNPRM, SPLSPKAQUPRM,
SPLSPKBLKPRM
-
XXX
XXX
XXX
XXX
Product Title1.
2.
General Text Arial
3.
Details Lucida Grande
Graphique Pro
EAN 13, 80%
FCC ID: 2AHHESPLSPKPRM
SPLSPKBLKPRM
SPLSPKORNPRM, SPLSPKAQUPRM
Primark Limited
Arthur Ryan House
22-24 Parnell Street
Dublin 1
Ireland
……………………………
Primark Tiendas S.L.U
Gran Via, 32, 5
28013 Madrid
Spain
CIF – B83875427
RN Code: 145478
Made in China
Fatto in Cina
Fabricado en China
Fabriqué en Chine
Gemaakt in China
Fabricado na China
BATTERIES ARE NOT REPLACEABLE
Istruzioni
Sommario
• Altoparlante Bluetooth antispruzzo
• Cavo di ricarica USB
Specifiche tecniche
• Supporto:
4.1+EDR
• Raggio d'azione: 10 metri
• Frequenza di trasmissione: 2,4 GHz
• Alimentazione: CC 5 V/100-120 mA
• Batteria: batteria al litio da
3,7 V/200 mAh
• Tempo di ricarica: circa 1-2 ore
• Autonomia di riproduzione: circa 2-3 ore
• Resistenza all'acqua: IPx4
• Peso: ca. 0,1 kg
Funzioni dei pulsanti
• : Accensione: premere per 2 secondi per accendere
l'altoparlante. L'altoparlante emetterà un segnale acustico e
un indicatore LED blu inizierà a lampeggiare costantemente
per indicare che l'altoparlante è acceso.
Spegnimento: premere di nuovo per 2 secondi per spegnere
l'altoparlante. L'altoparlante emetterà di nuovo un segnale
acustico e l'indicatore LED si spegnerà
• : premere brevemente per passare al brano precedente,
premere a lungo per abbassare il volume
• : premere brevemente per passare al brano successivo,
premere a lungo per alzare il volume.
• : premere una volta per rispondere a una chiamata e
premere di nuovo per riagganciare. Premere di nuovo per
ricomporre l'ultimo numero chiamato.
• : premere per riprodurre la musica, premere di nuovo per
metterla in pausa.
Nota: l'altoparlante può essere montato su qualsiasi
superficie piatta e liscia, utilizzando la ventosa sul fondo;
assicurarsi sempre che l'altoparlante sia fissato bene prima
di utilizzarlo.
L'altoparlante è a prova di spruzzi ma non è progettato per
essere immerso nell'acqua.
Connessione Bluetooth
1. Accendere l'altoparlante.
2. Accendere il dispositivo e attivare la funzione Bluetooth.
3. Cercare “BT-6” e selezionarlo per eseguire
l'accoppiamento. (Se viene richiesta una password, usare
“0000”.) L'altoparlante emetterà un segnale acustico per
indicare che si è connesso.
4. Ora è possibile riprodurre la musica sul dispositivo e
ascoltarla dall'altoparlante. Quando si disattiva la funzione
Bluetooth del dispositivo, l'altoparlante emette un segnale
acustico per indicare che si è disconnesso.
Nota: dopo che l'altoparlante è stato accoppiato una volta
con un dispositivo, in seguito lo riconoscerà automaticamente quando si troverà nel raggio operativo.
Carica dell'altoparlante antispruzzo
1. Collegare il cavo di carica USB (fornito) all'altoparlante e
inserire l'altra estremità in una porta di carica USB.
2. Un LED inizia a lampeggiare in modo alternato con luce
rossa e rosa per indicare che l'altoparlante si sta ricaricando.
3. A carica completa, il LED rosso e rosa si spegne.
Risoluzione dei problemi
Sintomi
1. Non si riesce ad accendere l'altoparlante.
2. Non si riesce ad accoppiare l'altoparlante.
Cause
1. Batteria scarica.
2. L'altoparlante è già acceso ma non è in modalità di
accoppiamento.
Soluzioni
1. Caricare la batteria.
2. Consultare la sezione “Connessione Bluetooth”.
Gebruiksaanwijzing
Bevat
• Bluetooth Splash-luidspreker
• USB-laadkabel
Specificaties
• Ondersteunt: 4.1+EDR
• Bereik: 10 meter
• Zendfrequentie: 2,4 G Hz
• Voeding: 5 VDC / 100-120 mA
• Batterij: 3,7 V 200 mAh lithium
• Oplaadtijd: circa 1-2 uur
• Gebruiksduur: circa 2-3 uur
• Beschermingsgraad: IPx4
• Gewicht: circa 0,1 kg
Functies van de knoppen
• : Inschakelen: 2 seconden ingedrukt houden om de
luidspreker in te schakelen. De luidspreker geeft een
geluidssignaal en de blauwe led blijft constant knipperen om
aan te geven dat de voeding is ingeschakeld.
Uitschakelen: Nogmaals 2 seconden ingedrukt houden om
de luidspreker uit te schakelen. De luidspreker geeft een
geluidssignaal en de blauwe led gaat uit.
• : Kort indrukken voor de vorige track, lang indrukken om
het volume te verlagen.
• : Short press for the next song, long press to turn up the
volume.
• : Kort indrukken voor de volgende track, lang indrukken
om het volume te verhogen.
• : Kort indrukken voor de volgende track, lang indrukken
om het volume te verhogen.
Opmerking: Gebruik de zuignappen aan de onderkant om
de luidspreker aan een glad, plat oppervlak te monteren.
Vóór gebruik altijd controleren dat de luidspreker goed aan
het oppervlak vastzit. De luidspreker is spatwaterdicht; hij is
niet bedoeld om in water ondergedompeld te worden.
Verbinding maken met Bluetooth
1. Zet de luidspreker AAN.
2. Zet je apparaat aan en controleer dat de Bluetooth-functie
is geactiveerd.
3. Zoek naar “BT-6” en selecteer dit om een koppeling tot
stand te brengen. (Als er om een wachtwoord wordt
gevraagd, gebruik je “0000"). De luidspreker geeft een
geluidssignaal om aan te geven dat de koppeling to stand is
gebracht.
4. Je kunt je muziek nu op je apparaat afspelen en via de
luidspreker horen. Wanneer je Bluetooth op je apparaat
uitschakelt, geeft de luidspreker een geluidssignaal om aan
te geven dat de verbinding is verbroken.
Opmerking: Wanneer de luidspreker en het apparaat
eenmaal gekoppeld zijn, herkent de luidspreker het apparaat
telkens wanneer het binnen bereik is.
De Splash-luidspreker opladen
1. Sluit het ene uiteinde van de USB-laadkabel
(meegeleverd) aan op de luidspreker en het andere uiteinde
op een USB-laadingang.
2. Het laadlampje knippert snel afwisselend rood en roze om
aan te geven dat de luidspreker wordt opgeladen.
3. Wanneer het opladen is voltooid, gaat het rood/roze
lampje uit.
Problemen oplossen
Probleem
1. Kan de luidspreker niet inschakelen.
2. Kan geen koppeling met de luidspreker tot stand brengen.
Oorzaak
1. Batterij is leeg.
2. Luidspreker is al ingeschakeld, maar staat niet in de
koppelstand.
Oplossing
1. Laad de batterij op.
2. Raadpleeg het onderdeel "Verbinding maken met
Bluetooth".
Instruções
Conteúdo
• Altifalante Bluetooth à Prova
de Salpicos
• Cabo de carregamento USB
Especificações
• Suporte: 4.1+EDR
• Alcance: 10 metros
• Frequência de transmissão: 2,4 GHz
• Fonte de alimentação:
DC5V/100-120mA
• Bateria: 3,7V, 200 mAh, lítio
• Tempo de carregamento: cerca de 1-2 horas
• Tempo de funcionamento: cerca de 2-3 horas
• Classificação de resistência à água: IPx4
• Peso da unidade: cerca de 0,1 kg
Funções dos botões
• : LIGAR: Prima durante 2 segundos para LIGAR o
altifalante. O altifalante irá emitir um som e um LED azul irá
piscar continuamente para indicar que o aparelho está
LIGADO.
DESLIGAR: Prima novamente durante 2 segundos para
DESLIGAR o altifalante. O altifalante irá emitir um som e o
LED azul irá APAGAR.
• : Pressão breve para ouvir a canção anterior, pressão
longa para diminuir o volume.
• : Pressão breve para ouvir a canção seguinte, pressão
longa para aumentar o volume.
• : Prima uma vez para atender uma chamada telefónica,
prima novamente para terminar a chamada. Prima duas
vezes para remarcar o último número marcado.
• : Prima para ouvir música, prima novamente para pôr em
pausa.
Nota: O altifalante pode ser montado em qualquer superfície
suave e plana usando a ventosa na base - certifique-se
sempre que o altifalante fica bem preso antes de usar.
O altifalante é à prova de salpicos, não se destina a ser
mergulhado na água.
Interligar via Bluetooth
1. LIGUE o altifalante.
2. Ligue o equipamento emissor e certifique-se de que a
função Bluetooth está ativada.
3. Procure “BT-6” e selecione-o para emparelhar. (Se for
necessário introduzir uma palavra-passe use “0000"). O
altifalante irá emitir um som para indicar que o aparelho está
interligado
4. Pode agora reproduzir música no seu equipamento e
ouvi-la através do altifalante. Assim que desligar o Bluetooth
do seu aparelho emissor, o altifalante irá emitir um som para
indicar que deixou de estar interligado.
Nota: Assim que o altifalante tiver sido emparelhado com
um equipamento, irá reconhecer esse equipamento sempre
que ele estiver ao seu alcance.
Carregar o altifalante à prova de salpicos
1. Ligue uma extremidade do cabo de carregamento USB
(incluído) ao altifalante, e ligue a outra extremidade do cabo
a uma porta USB de carregamento.
2. Um LED vermelho e rosa irá piscar rapidamente para
indicar que o altifalante está a carregar.
3. Assim que o carregamento estiver concluído, a luz LED
vermelha e rosa irá apagar-se.
Resolução de problemas
Sintomas
1. Não é possível LIGAR o altifalante.
2. Não é possível emparelhar o altifalante
Causas
1. Bateria sem carga.
2. O altifalante já está ligado, mas não está em modo de
emparelhamento.
Soluções
1. Carregue a bateria.
2. Consulte a secção "Interligar via Bluetooth".
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE : This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communication. However, there is no guarantee that interference
will not occur In a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
in encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna
- Increase the separation between the equipment and receiver
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that of which the receiver is connected
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an.
uncontrolled environment.
splash speaker
67mm
Instructions
4.
Warnings Lucida Grande
Black and white print, to be folded and placed under the
product.
04/01/2017 MARK OSMOND
21/12/2016
08/12/2016
MARK OSMOND
ANDY THARAGONNET
and tick
DESIGNER
check
COPY
Instructions
Contents
• Bluetooth Splash Speaker
• USB charging cable
Specifications
• Support: 4.1+EDR
• Range: 10 meters
• Transmitting frequency: 2.4G Hz
• Power supply: DC5V/100-120mA
• Battery: 3.7V 200mAh lithium
• Charging time: approx. 1-2 hours
• Operating time: approx. 2-3 hour
• Water Resistance Rating: IPx4
• Unit weight: approx. 0.1kg
Button Functions
• : Turning ON: Press for 2 seconds to turn the speaker
ON. The speaker will emit a sound and a blue LED light will
flash constantly to indicate that the power is ON.
Turning OFF: Press again for 2 seconds to turn the speaker
OFF. The speaker will emit a sound and the LED light will
turn OFF.
• : Short press for the previous song, long press to turn
down the volume.
• : Short press for the next song, long press to turn up the
volume.
• : Press once to answer a phone call and again to hang
up. Press twice to redial the last phone call.
• : Press to play music and again to pause it.
Note: The speaker can be mounted to any smooth flat
surface, using the sucker on the base -always ensure that
the speaker is firmly attached before use. The speaker is
splash proof, it is not designed to be immersed in water.
Connecting to Bluetooth
1. Turn the speaker ON.
2. Turn on your device and make sure the Bluetooth function
is activated.
3. Search for “BT-6” and select it to pair. (If a password is
needed, use “0000"). The speaker will emit a sound to
indicate that it has connected
4. You can now play music from your device and listen to it
through the speaker. Once you turn your devices Bluetooth
off, the speaker will emit a sound to indicate that it has
disconnected.
Note: Once the speaker is paired with a device, it will
recognise that device whenever they’re within range.
Charging the Splash Speaker
1. Plug the USB charging cable (supplied) into the Speaker
and connect to a USB charging port.
2. A red and pink LED indicator light will quickly flash
alternatively to indicate the speaker is charging.
3. Once charging is complete, the red and pink LED light will
turn off.
Troubleshooting
Symptoms
1. Cannot switch the speaker ON.
2. Unable to pair the speaker
Causes
1. Battery empty.
2. Speaker is already switched on, and it is not in pairing
mode.
Solutions
1. Charge the battery.
2. Refer to the "Connecting to Bluetooth" section.
Anleitung
Inhalt
• Bluetooth Splash Speaker
• USB-Ladekabel
Technische Daten
• Unterstützt: 4.1+EDR
• Reichweite: 10 Meter
• Übertragungsfrequenz: 2,4 GHz
Stromversorgung: 5 VDC, 100-120 mA
•
• Akku: 3,7 V 200mAh Lithium
• Ladezeit: ca. 1-2 Stunden.
• Betriebszeit: ca. 2-3 Stunden.
• Wasserschutzart: IPx4
• Produktgewicht: ca. 0,1 kg
Tastenfunktionen
• : Einschalten: Zum Einschalten des Lautsprechers 2
Sekunden lang drücken. Der Lautsprecher gibt ein Tonsignal
aus und eine blaue LED-Anzeige blinkt kontinuierlich, um
anzuzeigen, dass er eingeschaltet ist.
Ausschalten: Zum Einschalten des Lautsprechers nochmals
2 Sekunden lang drücken. Der Lautsprecher gibt ein
weiteres Tonsignal aus und die LED-Anzeige erlischt.
• : Kurz drücken, um zum vorherigen Titel zu springen,
lang drücken, um die Lautstärke zu vermindern.
• : Kurz drücken, um zum nächsten Titel zu springen, lang
drücken, um die Lautstärke zu erhöhen
• : Einmal drücken, um einen Anruf anzunehmen und
nochmals, um ihn zu beenden. Zweimal drücken, um den
letzten Anruf erneut zu wählen.
• : Zur Musikwiedergabe drücken und zum Pausieren
nochmals drücken.
Hinweis: Der Lautsprecher lässt sich mit dem Saugnapf an
seiner Basis an jeder glatten, ebenen Fläche anbringen.
Stellen Sie vor dem Gebrauch immer sicher, dass er fest
angebracht ist.
Der Lautsprecher ist spritzwassergeschützt. Er ist nicht für
das Eintauchen in Wasser konzipiert.
Bluetooth-Verbindung
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.
2. Schalten Sie Ihr Gerät ein und vergewissern Sie sich,
dass seine Bluetooth-Funktion eingeschaltet ist.
3. Suchen und wählen Sie „BT-6“ zur Koppelung. (Falls ein
Kennwort erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.) Der
Lautsprecher gibt ein Tonsignal aus, um anzuzeigen, dass
die Verbindung hergestellt ist.
4. Sie können jetzt Musik auf Ihrem Gerät abspielen und mit
dem Lautsprecher hören. Wenn Sie die Bluetooth-Funktion
Ihres Geräts ausschalten, gibt der Lautsprecher ein
Tonsignal aus, um anzuzeigen, dass die Verbindung
getrennt wurde.
Hinweis: Nachdem der Lautsprecher mit einem Gerät
gekoppelt wurde, erkennt er das Gerät, sobald es in
Reichweite ist.
Laden des Lautsprechers
1. Schließen Sie das beiliegende USB-Kabel am
Lautsprecher und an einem USB-Ladeanschluss an.
2. Eine rote und rosa LED-Anzeige blinkt schnell und
abwechselnd, um anzuzeigen, dass der Lautsprecher
geladen wird.
3. Die rote und rosa LED erlischt, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Problembehebung
Symptome
1. Der Lautsprecher kann nicht eingeschaltet werden.
2. Der Lautsprecher kann nicht gekoppelt werden.
Ursachen
1. Akku leer.
2. Der Lautsprecher ist bereits eingeschaltet und befindet
sich nicht im Koppelungsmodus.
Lösungen
1. Akku laden.
2. Siehe Abschnitt „Bluetooth-Verbindung".
Instrucciones
Contenido
• Altavoz Bluetooth resistente a
salpicaduras
• Cable de carga USB
Especificaciones
• Compatibilidad:
• Alcance: 10 metros
• Frecuencia de transmisión: 2,4 GHz
• Fuente de alimentación: 5 V de
CC/100-120 mA
• Batería: de litio de 3,7 V y 200 mAh
• Tiempo de carga: alrededor de
1-2 horas
• Tiempo de funcionamiento: alrededor
de 2-3 horas
• Calificación de resistencia al agua: IPx4
• Peso de la unidad: aprox. 0,1 kg
Funciones de los botones
• : Encender: Pulsa durante 2 segundos para encender el
altavoz. El altavoz emitirá un sonido y una luz LED azul
parpadeará constantemente para indicar que está
encendido.
Apagar: Pulsa durante 2 segundos para apagar el altavoz.
El altavoz emitirá un sonido y la luz LED se apagará.
• : Realiza una pulsación breve para ir a la canción
anterior; realiza una pulsación larga bajar el volumen.
• : Realiza una pulsación breve para ir a la canción
siguiente; realiza una pulsación larga subir el volumen.
4.1+EDR
• : Pulsa una vez para contestar una llamada de teléfono y
pulsa de nuevo para colgar. Pulsa dos veces para volver a
marcar el último número.
• : Pulsa para reproducir música y pulsa de nuevo para
hacer una pausa.
Nota: El altavoz puede montarse en cualquier superficie
plana y suave empleando la ventosa de la base –asegúrate
siempre de que el altavoz está firmemente ajustado antes
de usarlo.
El altavoz es resistente a salpicaduras, pero no está
diseñado para sumergirlo en agua.
Conexión con Bluetooth
1. Enciende el altavoz.
2. Enciende tu dispositivo y asegúrate de que la función
Bluetooth está activada.
3. Busca «BT-6» y selecciónalo para emparejar. (Si se
solicita una contraseña, utiliza «0000»). El altavoz emitirá un
sonido para indicar que está conectado.
4. Ahora puedes reproducir música desde tu dispositivo y
escucharla a través del altavoz. Una vez que desactives
Bluetooth en tu dispositivo, el altavoz emitirá un sonido para
indicar que se ha desconectado.
Nota: Una vez que el altavoz esté emparejado con un
dispositivo, reconocerá dicho dispositivo siempre que estén
dentro del alcance de conexión.
Carga del altavoz resistente a salpicaduras
1. Conecta el cable de carga USB (suministrado) al altavoz y
a un puerto de carga USB.
2. Un indicador LED parpadeará de forma rápida en rojo y
rosa alternativamente para indicar que el altavoz se está
cargando.
3. Una vez finalizada la carga, la luz LED roja y rosa se
apagará.
Solución de problemas
Síntomas
1. El altavoz no se enciende.
2. No es posible emparejar el altavoz.
Causas
1. La batería está agotada.
2. El altavoz ya está encendido pero no está en modo de
emparejamiento.
Soluciones
1. Carga la batería.
2. Consulta la sección "Conexión con Bluetooth".
Instructions
Contenu
• Enceinte Splash Bluetooth
• Câble USB de chargement
Spécifications
• Prend en charge :
• Portée : 10 m
• Fréquence de transmission : 2,4 GHz
• Alimentation : 5 V c.c./100-120 mA
• Batterie : lithium, 3,7 V, 200 mAh
• Temps de chargement: environ 1-2 heures.
• Temps d'utilisation : environ 2-3 heures.
• Résistance à l'eau : IPx4
• Poids unitaire : environ 0,1 kg
Fonctions des boutons
• : Mise en marche : appuyez pendant 2 secondes pour
mettre le haut-parleur en marche. Le haut-parleur émet un
son et un voyant bleu clignote constamment pour indiquer
que l'appareil est en marche.
Arrêt : appuyez à nouveau pendant 2 secondes pour arrêter
le haut-parleur. Le haut-parleur émet un son et son voyant
s'éteint.
• : Appuyez brièvement pour accéder au morceau
précédent et plus longuement pour réduire le volume.
• : Appuyez brièvement pour accéder au morceau suivant
et plus longuement pour augmenter le volume.
• : Appuyez une fois pour répondre à un appel et encore
une fois pour raccrocher. Appuyez deux fois pour
recomposer le dernier appel.
4.1+EDR
• : Appuyez pour écouter de la musique et encore une fois
pour l'interrompre.
Remarque : Le haut-parleur peut être monté sur une
surface plate, au moyen de la ventouse de sa base.
Assurez-vous toujours que le haut-parleur est fermement
fixé avant de l'utiliser.
Le haut-parleur résiste aux éclaboussures, mais il n'est pas
conçu pour être immergé dans l'eau.
Connexion Bluetooth
1. Mettez le haut-parleur en marche.
2. Mettez en marche l'appareil et assurez-vous que la
fonction Bluetooth est activée.
3. Recherchez l'appareil « BT-6 » et sélectionnez-le pour
l'associer. (Si un mot de passe est demandé, utilisez «0000
»). Le haut-parleur émet un son à la connexion.
4. Vous pourrez ensuite lire la musique sur votre appareil et
l'écouter avec le haut-parleur. Une fois la connexion
Bluetooth désactivée, le haut-parleur produit à nouveau un
son pour signaler la déconnexion.
Remarque: Une fois le haut-parleur associé, il reconnaît
tous les appareils associés à portée.
Chargement du haut-parleur Splash
1. Branchez le câble USB de chargement (fourni) sur le
haut-parleur, puis sur un port USB de chargement.
2. Un voyant rouge et rose clignote rapidement en
alternance pour indiquer que le haut-parleur est en cours de
chargement.
3. Une fois le chargement terminé, le voyant rouge et rose
s'éteint.
Résolution des problèmes
Problèmes
1. Impossible de mettre le haut-parleur en marche.
2. Impossible d'associer le haut-parleur.
Causes
1. Batterie épuisée.
2. Le haut-parleur est déjà en marche, mais pas en mode
Association.
Solutions
1. Chargez la batterie.
2. Reportez-vous à la section « Connexion Bluetooth ».
52mm
COPY
MANAGER
DIRECTOR