Thule TK9, TK8 User Manual 2

0 (0)
Thule TK9, TK8 User Manual 2

 

 

 

tk8 / tk9 KIT

 

 

 

 

PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSESPIEZAS INCLUIDAS

 

 

 

A

B

C

 

I

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

E

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

G

 

 

part

 

 

description

part number

qty.

pièce

 

description

numéro de pièce

qté

parte

 

descripcion

numero de parte

cantidad

A

base / base / base

 

 

753-2149

4

B

washer / rondelle / arandela

 

 

951-0613-12

8

C

bolt M6 x 17 with locking patch / boulon M6 x 17 avec verrouille rapièce / perno M6 x 17 con remiendo de cerradura

924-0617-15

8

D

bolt M6 x 17 without locking patch / boulon M6 x 17 sans verrouille rapièce / perno M6 x 17 sin remiendo de cerradura

924-0617-11

8

E

nut / écrou / tuerca

 

 

853-2106

8

F

track / glissière / canal

 

 

853-5703

4

G

hex key / clé hexagonale / llave hexagonal

 

853-2430-02

1

H

cover TK8 / enveloppe TK8 / cubierta TK8

 

853-5701

4

I

cover TK9 / enveloppe TK9 / cubierta TK9

 

853-5702

4

1

Remove covers from plastic rail on roof to expose vehicle fixed points.

Retirez les enveloppes du rail en plastique du toit pour exposer les points fixes du véhicule.

Quite el envoltorio de la barra lateral de plástico del techo para exponer los puntos fijos del vehículo.

2

Locate 17mm bolts without colored locking patch on threads (D).

Recherchez les vis de 17 mm sans patte de verrouillage colorée sur le filetage (D).

Ubique los pernos de 17 mm sin el remiendo de cerradura de color en las roscas (D).

Follow guidelines below for vehicle specific track attachment

Suivez les directives ci-dessous pour la fixation des glissières spécifique à votre véhicule

Siga las instrucciones a continuación de sujeción del canal específicas para su vehículo

Tighten bolts firmly.

Serrez fermement les vis.

Apriete firmemente los tornillos.

CAUTION / ATTENTION / ATENCIÓN

Do not drop bolts into rail opening as retrieval is difficult.

Ne faites pas tomber les vis dans l'ouverture du rail, il serait difficile de les récupérer.

No deje caer pernos dentro de la abertura de la barra lateral, ya que es difícil sacarlos.

Bolts could be difficult to tighten due to paint build-up in vehicle fixed points.

Ill peut être difficile de visser les vis à cause de la peinture aux points fixes du véhicule.

Puede que sea difícil apretar los tornillos a causa de la acumulación de pintura en los puntos fijos del vehículo.

TRACK ATTACHMENT / FIXATION DES GLISSSIÈRES / SUJECIÓN DEL CANAL

Honda CRV

FRONT AND REAR ATTACHMENT

• Align and attach track as shown.

FIXATION AVANT ET ARRIÈRE

Alignez et fixez la glissière selon l'illustration.

SUJECIÓN DE LA PARTE DELANTERA Y TRASERA

Alinee y sujete el canal tal y como se muestra.

Honda Element

FRONT ATTACHMENT

Align and attach track as shown.

FIXATION AVANT

Alignez et fixez la glissière selon l'illustration.

SUJECIÓN DE LA PARTE DELANTERA

Alinee y sujete el canal tal y como se muestra.

REAR ATTACHMENT

Align and attach track as shown.

FIXATION ARRIÈRE

Alignez et fixez la glissière selon l'illustration.

SUJECIÓN DE LA PARTE TRASERA

Alinee y sujete el canal tal y como se muestra.

front avant

parte delantera

rear arrière

parte trasera

Loading...
+ 4 hidden pages