Thule 938 User Manual

938 RAK-N-LOC MODULE INSTALLATION
®
PARTS INCLUDED
PIÈCES COMPRISES
N
I
part
pièce
A B C D
E
F G H
I J
K
L M N O
P
Q
R
S
T U V
W
X Y Z
AA
BB
BB
E
F
D
A
C
B
description
description
base/base latch/latch M6 x 20 bolt/M6 x 20 boulon Rak-n-Loc module/module Rak-n-Loc cradle pads/cale de support velcro straps/bande velcro Snug-Tite™ lock/antivol Snug-Tite™
hex key (in Snug-Tite™ Lock)/
clé hexagonale (dans antivol Snug-Tite™)
square plug/embout carré locking hitch pin/goupille d’sttelage bolt/boulon 7/8” dome plug/capuchon de 7/8 po 5/16 plug/bouchon de 5/16 po bumper clip/protecter pour montant vertical M-12 lock washer/M-12 rondelle de blocage M-12 washer/M-12 rondelle lock strap pin/goupille du rabat spacer/entretoise lock cylinder/cylindre de verrouillage locking key/clé de verrouillage change key/clé d'installation c-clamp/bride en c tool/clé 5mm hex key/clé hexagonale de 5mm strap/sangle Zip Stick/Zip Stick M6 x 55 socket screw/M6 x 55 socket screw square plug/embout carré
O
part number
numéro de pièce
------
853-5092
------
-----­853-5067 853-5096 853-5018 853-5054
853-3054 853-5019 853-5108 853-5144 853-5143 853-5136
956-1221-11 951-1224-11
853-5110 853-3141 853-5096
-----­853-1251 853-2780 853-5109 853-0903 753-1492 753-2729
919-0655-11
853-5141
V
S
G
U
H
Q
J
L
P
qty.
COMPATIBILITY AND
qté
RESTRICTIONS
1 1
1 1 1 1 1 1
3 1 2 1 1 1 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 4 1 1 1
Be sure hitch receiver is free of rust, burrs and any other
Do not exceed maximum tongue weight for your hitch.
Do not install on a trailer or other towed vehicle.
Not for off road use.
Carrier will increase overall vehicle length. Use care when
Do not operate vehicle without carrier in upright, locked posi-
The maximum capacity for class 1 hitches is 2 bikes. In order
COMPATIBILITÉ ET RESTRICTIONS
T
K
M
AA
obstructions before installing base or modules.
backing up.
tion.
to use Add-On modules for 4 bike maximum capacity, a class 2, 3 or 4 hitch is required.
Assurez-vous que l'attelage est exempt de rouille, d'ébarbures ou de tout autre type d'obstruction avant d'installer la base ou les modules.
Ne dépassez pas le poids maximum autorisé portant sur l'atte­lage.
W
Y
Continued on page 6
X
R
Z
1
1
INSERT CARRIER
INSERTION DE LA BASE
• Insert base into receiver.
• Insérez la base dans la partie réceptrice.
2
SECURE CARRIER
FIXATION DE LA BASE
• Assemble locking hitch pin with washer and lock washer as shown.
• Assemblez goupille d'attelage avec le rondelle et le rondelle de blocage, comme sur l'illustration.
• Thread in by hand.
• Vissez la goupille à la main.
M-12 lockwasher
M-12 rondelle de blocage
3
4
A
• Push down and out to remove
A
hex key.
• Appuyez et poussez vers le bas et vers l'extérieur afin de retirer la clé hexagonale.
ATTACH MODULE
FIXATION DU MODULE
B
C
5
• Use hex key to firmly
B
tighten locking hitch pin.
• À l'aide de la clé, serrez fermement la goupille afin d'éviter les secousses.
C
• Replace hex key.
• Remettez la clé hexagonale en place.
INSTALLING ZIP-STICK
INSTALLING DU ZIP-STICK
• Snap c-clamps onto tube.
• Enclenchez les brides en C sur le tube.
• Insert module into base.
• Insérez le module
dans la base.
M-12 lockwashers
M-12 rondelles de blocage
• Assemble both bolts with washers and lockwashers as shown. Firmly tighten both bolts, with tool.
• Assemblez les deux
boulons avec les rondelles et les rondelles de blocage, comme sur l'illustra­tion. Serrez les
boulons fermement avec la clé.
• Snap bumper­clip over upright tube.
• Enclenchez le
protecteur pour montant vertical en place.
• Assemble M6 x 55 through c-clamps and spacer as shown.
• Assemblez les boulons M6 x 55 sur les
brides et l’entretoise, comme indiqué sur le schéma.
• Firmly tighten using 5mm hex key.
• Serrez fermement à l’aide de la
clé hexagonale de 5 mm.
Zip-Stick is not needed if you are installing 925, 927, 929, 930.
Si vous utilisez les composantes Thule #925, #927, #929 ou #930, l’emploi de l’accessoire “Zip Stick” n’est pas nécessaire.
2
Loading...
+ 4 hidden pages