THOMSON TH WD 1496 User Manual

TCO
MARQUE: THOMSON
REFERENCE: TH WD 1496 SILVER
Energie
Fabricant
Lavante - Séchante
Modèle
Plus efficace
Moins efficace
TH WD 1496 SILVER
A
A
B
C
D
E
F
G
Consommation d'énergie kWh
(Lavage & Séchage à pleine charge avec un programme à 60°C)
Lavage (uniquement) kWh
La consommation d'énergie dépend de l'utilisation de l'appareil
Performance lavage
A: Haut
Essorage (rpm)
Capacité (coton) kg
Consommation d'eau (Totale)
Bruit
(dB(A)re 1 pW)
Pour plus d'information reportez-vous à la notice
G: Bas
Lavage Séchage
Lavage Essorage Séchage
6.12
0.90
A B C D E F G
1400
9.0
6.0
112
58 77 64
Norm EN 50229
Washer-drier Label Directive No 96/60/EC.
Manuel de l’utilisateur
FR
lave-linge séchant
Manuel de
l’utilisateur
TH WD 1496 SILVER
TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES 4 AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE LINGE 7
• Recommandations 7
• Avertissements généraux 8
• Avertissements de sécurité / Risques de brûlure 11
- Risque d'électrocution ! 12
- Risque d’inondation! 13
- Risque d’explosion 14
- Risque d’incendie 14
- Risque de chute et de blessure 16
- Sécurité des enfants! 17
EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT 18
- Mise au rebut des matériaux d’emballag 18
- Mise au rebut de votre ancien lave linge 18
PERFORMANCE ET ÉCONOMIE 19 DESCRIPTION DU LAVE LINGE 20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
22
INSTALLATION 23
Mise en place du lave linge et réglage des pieds 25
Branchement électrique 27
Branchement de l’alimentation d’eau 28
Branchement de la vidange 29
BANDEAU DE COMMANDE 30
Compartiments du bac à produits 31
OPÉRATION DE LAVAGE 32
Tri du linge 32
Explication des symboles de lavage des textiles 33
Chargement du linge dans le lave linge
2
FR
34
Choix des produits lessiviels et introduction dans le bac à produits 37
Sélection des programmes 38
Fonctions auxiliaires 39
Système de détection de demi-charge 39
• Système Twinjet 40
Sélection de la température 41
Sélection de la vitesse d'essorage 42
Fonction auxiliaire de départ différé 43
Fonction auxiliaire de prélavage 44
Fonction de rinçage supplémentaire 45
Fonction auxiliaire anti-allergique 45
Sélection du degré de salissure 46
• Sélection du degré de séchage 47
• Si vous souhaitez régler vous-même la durée de séchage à appliquer à la n du lavage 48
• Sélection du degré de séchage 49
• Bouton Départ / Pause 50
• Verrouillage enfants 51
• Annulation du programme 52
• Fin du programme 53
• Tableau des programmes 54
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 55
Nettoyage et entretien - Filtres d’arrivée d’eau 56
• Entretien et nettoyage de votre machine 57
• Entretien et nettoyage du bac à produits 57
• Nettoyage du tambour 58
• Nettoyage de la partie extérieure de la machine 58
• Entretien et nettoyage du ltre de la pompe 59
• Dépannage 61
• Problemes et codes pannes 67
• Informations pratiques 72
• Description de l’ étiquette énergétique 76
• Description de l’étiquette énergie 77
FR
3
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez cette notice d’utilisation et conservez-la en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
L’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation en eau par des ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil ; les ensembles de raccordement usagés ne doivent pas être réutilisés.
ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude.
En ce qui concerne la méthode et la fréquence du nettoyage, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 55.
4
FR
La masse maximale de linge sec, en kilogrammes, pour cet appareil est 9 kg (pour le lavage) et 6 kg (pour le séchage). Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des
produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage. Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquemment. Il ne faut pas laisser de la bourre s’accumuler autour du
sèche-linge à tambour. Une ventilation appropriée doit être fournie an d’éviter un refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz provenant
d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les feux ouverts.
Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge à
tambour. Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou produits
similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
La partie nale d’un cycle de sèche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) an de s’assurer que
FR
5
les articles sont soumis à une température garantissant qu’ils ne seront pas endommagés. Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge à tambour avant la n du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. L’air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côtéopposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale du sèche-linge à tambour.
6
FR
AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE LINGE
Recommandations
• Éloignez les animaux domestiques de ce lave linge.
• Vériez l’emballage de votre lave linge avant de l’installer. Vériez également la surface interne une fois l’appareil sorti de l’emballage. Ne mettez pas en marche le lave linge s’il est endommagé ou livré avec un emballage ouvert.
• Faites installer votre lave linge par une entreprise agréée. Toute défaillance causée à votre lave linge lors de son installation par des personnes non autorisées annule la garantie.
• Veuillez utiliser votre lave linge séchant uniquement pour laver et sécher du linge adapté au lavage et séchage en machine (voir l’étiquette du fabricant comprenant les indications de lavage).
FR
7
• Vous devez absolument enlever les vis de bridage
(prévues pour le transport) avant la première utilisation de votre lave-linge ; la mise en marche de votre appa-
reil avec ces vis de bridage en place entraînerait des
dysfonctionnements importants et rendrait la garantie caduque.
• La garantie de votre lave linge ne couvre pas les dommages causés par les facteurs externes (inondations, feu, rongeur etc.)
• Veuillez conserver soigneusement cette notice d’utilisation. Gardez-la en lieu sûr dans le cas où vous ou un autre utilisa­teur puisse s’y référer ultérieurement en cas de besoin.
Avertissements généraux
• La température ambiante adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25°C.
• Les tuyaux congelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est inférieure à zéro, la carte électronique peut ne pas fonctionner correctement.
• Assurez-vous que les poches des habits que vous mettez dans le lave linge ne comportent pas de corps étrangers (aiguilles, briquets, allumettes, trombones, pièces de monnaie,...) Ces corps étrangers peuvent endommager votre lave linge.
• Avant de commencer à utiliser votre lave linge, vous pouvez consulter le service après vente an de demander une aide relative à l’installation, la mise en marche et l’utilisation de votre appareil.
8
FR
· L’exposition de la lessive ou de l’adoucissant à l’air libre pendant un certain peut altérer ces produits et causer la formation de résidus. Mettez la lessive ou l’adoucissant dans le bac à produits juste avant de démarrer un lava­ge.
· Il est recommandé de débrancher votre lave linge et de fermer le robinet d’arrivée d’eau si l’appareil doit
rester inutilisé pendant une longue période. De même, laissez le hublot et le bac à produits entr’ouverts pour empêcher l’accumulation d’odeurs nauséabondes dues
à l’humidité.
· Il peut y avoir des résidus d’eau dans votre lave linge dus aux essais et tests effectués lors de la fabrication, dans le cadre des procédures de contrôle qualité. En aucun cas, cette situation ne constitue un danger pour votre lave linge.
· Pour prévenir les risques de suffocation, mettez le sachet livré avec votre lave linge et contenant la notice d’utilisation, hors de la portée des enfants.
· Mettez les pièces livrées dans ce sachet hors de la portée des enfants.
· N’utilisez les programmes de prélavage que pour le lin­ge très sale.
FR
9
• Ne dépassez pas la quantité maximum de lin­ge prescrite dans le programme de lavage et de séchage choisi.
• En cas de défaillance, débranchez d’abord la mac­hine et fermez le robinet. N’essayez pas de réparer la machine vous-même. Consultez plutôt le service agréé le plus proche.
• N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque l’appareil est en marche.
• Ne forcez pas l’ouverture de la porte lorsque l’appareil est en marche.
• Veuillez respecter les conseils du fabricant en ce qui concerne l’utilisation d’adoucissants ou autres produits similaires.
• Lorsque votre machine est en phase de séchage, veuillez ne pas l’arrêter avant la n du programme.
Si vous devez toutefois le faire, enlevez rapidement tout votre linge et étalez le sur une surface adéquate pour qu’il refroidisse.
• Installez votre machine dans un endroit où sa porte peut être entièrement ouverte (Ne la placez pas à des endroits où sa porte ne peut s’ouvrir entièrement.).
• Installez votre machine dans des endroits qui peu­vent être ventilés et par où l’air passe fréquemment.
10
FR
Avertissements en matière de sécurité
Vous devez lire absolument ces avertissements. Le
non respect de ces mises en garde pourrait vous
exposer, ainsi que les membres de votre famille, à
des risques :
Risque de brûlure !
• Ne touchez pas le tuyau de vidange ou même l’eau de vidange lors du processus de vidange de l’eau, car
le lave linge peut atteindre des températures élevées pendant son fonctionnement.
• Ouvrez entièrement le hublot du lave linge après une phase de séchage. Évitez de toucher le verre du hublot. Les dangers de brûlure sont dus à la température élevée de ce verre.
FR
11
Risque d’électrocution !
• N’utilisez jamais de prises multiples ou rallonges pour raccorder votre lave linge.
• N’utilisez pas des prises endommagées ou présentant des entailles.
• Ne débranchez jamais le lave linge en tirant sur le câble d’alimentation électrique. Retirez la prise en la prenant avec la main
• Évitez de brancher ou de débrancher le lave linge avec des mains mouillées au risque d’être victime d’un choc électrique.
• Ne touchez jamais le lave linge en ayant les mains ou les pieds mouillés ou humides
• Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un technicien qualié ou par le service après vente an d’éviter tout risque d’électrocution .
12
FR
Risque d’inondation!
• Vériez si l’eau coule rapidement ou non dans votre lavabo ou évier, avant de xer le tuyau de vidange au lavabo ou à l’évier (si installé de cette manière).
• En cas de vidange xe, faites le même contrôle.
• Prenez les mesures nécessaires pour empêcher que le tuyau de vidange glisse ou se décroche de son emplacement nal, compte tenu que la force de l’eau au moment de la vidange peut décrocher le tuyau de vidange s’il n’est pas correctement xé.
FR
13
Risque d’explosion!
• Votre lave linge comporte une fonction de séchage, assurez-vous donc d’avoir bien rincé et vidangé les textiles ayant pu contenir des produits chimiques ou gazeux appliqués (exemple : détachant, etc…), sinon il pourrait y avoir un risque d’explosion lors de la mise en marche du
lave linge avec la fonction séchage.
.
Risque d’incendie!
• Le linge sec non lavé ne doit pas être séché dans votre lave linge séchant.
• Ne laissez pas de liquides inammables ou explosifs à proximité votre lave linge.
• Si vous devez choisir un programme de lavage/séchage, n’utilisez absolument pas de boule de lavage ou boule contenant de la lessive liquide dans votre lave linge, car cela pourrait causer un risque d’incendie.
14
FR
• Pour pallier les risques d’incendie, ne mettez jamais les textiles à sécher dans la lave linge séchant dans les conditi­ons suivantes:
- Évitez de sécher le linge endommagé ou rembourré (oreiller ou vestes), car la mousse qui se trouve à l’intérieur de ses rembourrages, pourrait prendre feu pendant le pro­cessus de séchage.
- Le soufre contenu dans les produits décapants peut cau­ser la corrosion de votre machine. Par conséquent, n’utilisez jamais de produits décapants dans votre lave linge.
- Vériez que le tambour ne contient pas de récipients de lessive oubliés. Ces boîtes en plastique pourraient fondre lors du séchage et endommager le lave linge et le linge.
- Le linge qui a été débarrassé de taches avec des produits spéciques doit être bien rincé avant d’être lavé et séché.
FR
15
- N’utilisez jamais de produits qui contiennent des matières solvantes (comme du gaz de lavage) dans votre lave linge.
Risque de chute et de blessure !
• Ne montez jamais sur votre lave linge. Le plateau supérieur de votre lave linge peut se casser et vous pouvez vous blesser.
· Rangez les tuyaux, le câble et l’emballage de votre lave linge lors de l’installation. Vous pourriez trébucher dessus et tomber.
· Ne mettez pas votre lave linge à l’envers ou sur le côté.
· Ne soulevez pas votre lave linge en le tenant par le bac à lessive ou par le hublot. Ces parties pourraient se casser et vous blesser.
· Si les tuyaux et câbles ne sont pas bien positionnés une fois le lave linge installé, vous risquez de tomber et de vous blesser.
Le lave linge doit être transporté et déplacé par au moins 2 personnes
16
FR
Sécurité des enfants!
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave linge, car c’est un appareil électrique.
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance auprès du lave linge. Les enfants peuvent s’enfermer dans le lave linge.
• Le hublot en verre et la surface du lave linge peuvent devenir extrêmement chauds lors du fonction­nement.
• Pour cette raison, ne laissez jamais les enfants toucher le lave linge pendant qu’il fonctionne, car ils pourraient se brûler.
• Mettez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (évitez qu’ils ne jouent avec).
• L’inhalation de détergent ou de tout autre produit utilisé pour le lavage présente des risques d’intoxication. De même, tout contact avec la peau peut causer des irritations cutanées. Mettez absolument les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
FR
17
EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE ET DE VOTRE ANCIEN LAVE LINGE DE FAÇON RESPONSABLE
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage qui protègent votre lave linge contre les dommages susceptibles de survenir lors du trans­port, doivent être mis au recyclage. Les matériaux recyclés permettent d’économiser des matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien lave linge
Les appareils électriques hors d’usage peuvent encore contenir des pièces récupérables. Par conséquent, ne jetez jamais vos appareils usagés et inutilisés dans la poubelle classique.
.
Portez systématiquement vos vieux appareils électroniques ou électriques dans les centres de recyclage de votre localité (déchetterie).
Pour la sécurité des enfants, mettez vos anciens appareils en lieu sûr, jusqu’à ce qu’ils soient sortis de votre
domicile.
18
FR
PERFORMANCE ET ÉCONOMIE
Quelques informations importantes pour un rendement optimum de votre lave linge :
• Vous devez respecter la quantité maximale de linge indiquée dans le programme de lavage et de séchage. En respectant cette consigne, votre lave linge sera plus performant.
• Ne pas utiliser la fonction prélavage pour du linge normal et peu sale permet d’économiser l’électricité et l’eau.
• Dosez correctement les produits lessiviels. Étant donné que votre lave-linge consomme peu d’eau par rapport aux anciens lave-linge, vous devez considérablement diminuer les quantités de lessive. De plus, votre lessive doit être conservée dans un endroit sec et non humide pour garder toute son efcacité.
FR
19
DESCRIPTION DU LAVE LINGE
Vue de face
1-Plateau supérieur
2- Bac à produits 3- Bouton programme 4- Écran d’afchage
5-Touches tacti­les
20
6-Hublot (porte)
7-Trappe de visite de la pompe
FR
Vue arrière
8-Cordon d’alimentation
9-Tuyau de vidange
10-Vis de bridage transport
11-Pieds réglables
12- Support plastique du tuyau de vidange : Ne retirez jamais ce support plastique, car le fonctionnement du lave linge en serait affecté.
FR
21
Caractéristiques techniques
Capacité maximale de lavage (linge sec) (kg) 9.0
* Capacité maximale de séchage (kg) 6.0
Vitesse d’essorage (tr/min) 1400 Nombre de programmes 15
Tension/fréquence de fonctionnement (V/Hz) 220-240 / 50
Pression d’eau (Mpa)
Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) 845x597x582
* Le linge sec non lavé ne doit pas être séché dans votre machine.
Consommation d’énergie (lavage, essorage, séchage) (kWh/cycle) 6,12 Consommation d’énergie (lavage et essorage
uniquement) (kWh/cycle)
Consommation d’eau (lavage, essorage, séchage) (L/cycle) 112
Consommation d’eau (lavage et essorage uniquement) (L/ cycle)
Programmes de contrôle suivant la norme EN 50229
Le programme suivant sera utilisé pour le cycle de lavage :
Maximale :1 Minimale :0.1
0,90
48
Programme : Coton Éco, charge : 9 kg, Température : 60°C, Vitesse d’essorage : Max – 1400 tr/min, Option : Aucune option ne sera sélectionnée.
Les programmes suivants seront utilisés pour le cycle de séchage : Séchage de la première portion :
Programme : “Coton Sec” charge : ~4,5 kg (1 drap +16 taies d’oreillers) Option : niveau 2
( )
Séchage de la deuxième portion :
Programme : “Coton Sec” charge : ~4,5 kg (2 draps + 2 taies d’oreillers + toutes les serviettes) Option :
22
FR
niveau 2
( )
INSTALLATION
Il est conseillé de faire installer votre lave linge par
une personne qualiée ou une entreprise agréée.
Retrait des vis de bridage transport
Avant de mettre en service votre lave
linge, vous devez enlever les vis de bridage transport qui se trouvent
derrière l’appareil.
Dévissez les 4 vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avec une clé appropriée. (non four­nie).
FR
23
X
4
Puis, tirez les ensembles complets pour les extraire. Conservez bien ces vis de bridage car elles pourront servir lors d’un transport ultérieur, en cas de déménagement par exemple.
REMARQUE : Vous devez absolument enlever les vis de bridage transport avant la première utilisation de votre lave linge. Les défaillances pouvant survenir en cas d’utilisation du lave linge sans avoir enlevé les vis de bridage transport ne seront pas couvertes par la garantie.
Après avoir enlevé les vis de bridage transport, bouchez les 4 trous à l’aide des bouchons en plastique fournis dans le sachet plastique des accessoires.
24
FR
Mise en place du lave linge et réglage des pieds
N’installez jamais votre lave linge sur un tapis (ou sur une surface semblable) qui ob­struerait le passage de l’air de ventilation par le bas.
Pour assurer un fonctionne­ment silencieux et sans vibration de votre lave linge, positionnez-le sur une surface ferme et non glissante (exclure les planchers en bois).
Il est impératif de mettre votre lave linge de niveau. Pour cela, il sera nécessaire d’utiliser un niveau à bulle.
Vous pouvez mettre votre ma­chine de niveau au moyen des 4 pieds réglables.
• Pour ce faire, desserrez l’écrou de réglage en plastique
• Relevez ou abaissez les pieds en les faisant tourner à droite ou à gauche
FR
25
• Serrez les écrous de réglage en plastique une fois que la mise à niveau est terminée.
• Une fois les réglages de pieds terminés, le lave linge devra être parfaitement stable.
• Ne palliez jamais les irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire sous votre lave-linge.
• Veillez à ne pas déséquilibrer votre machine lorsque vous nettoyez la surface sur laquelle elle est installée.
26
FR
Branchement électrique
• Votre lave linge séchant est prévu pour fonctionner sur du courant 220-240 V/50 Hz.
• Le câble d’alimentation de votre lave linge est équipé d’une prise mâle avec terre spécique
• Cette prise mâle doit toujours être branchée sur une prise murale de 10 ampères avec mise à la terre. La valeur actuelle du fusible de la ligne d’alimentation connectée à cette prise doit aussi être de 10 ampères.
• Si votre prise et votre fusible ne sont pas conformes à cette conguration, veuillez contacter un électricien qualié.
• Le Fabricant dégage toute responsabilité en cas de dommages éventuels qui se produiraient suite à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre (installation non conforme)
Remarque : Le fait de faire fonctionner votre lave linge sur une tension plus faible que celle indiquée sur la plaque signalétique du lave linge, réduirait son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
FR
27
Branchement de l’alimentation d’eau
• Faites fonctionner votre lave linge uniquement avec de l’eau froide.
• N’utilisez que les tuyaux d’alimentation d’eau neufs fournis avec votre lave linge ou ceux achetés auprès de nos distribu­teurs agréés.
• Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec ltre) sont fournis avec le tuyau.
• Branchez le raccord (coudé) du tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine avec 1 joint. Serrez à main la partie en plastique du tuyau.
• Branchez à un robinet 3/4 (20x27) l’autre raccord (droit) en intercalant le joint avec ltre. Serrez à main la partie en plastique du tuyau.
· En cas de doute, faites brancher la machine par un installateur qualié
• Une fois les branchements effectués, vériez l’absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
• Une pression d’eau variant entre 0,1 et 1 Mpa permettra à votre lave linge de fonctionner correctement (la pression de 0,1 Mpa signie que le robinet ouvert au maximum débite plus de 8 litres d’eau par minute).
• Veillez à ce que le tuyau d’alimentation d’eau ne soit pas tordu, cassé, aplati ou redimensionné.
28
FR
Remarque : Lors du branchement de l’eau, utilisez uniquement que le tuyau d’alimentation d’eau neuf fourni avec votre lave linge. N’utilisez jamais des tuyaux d’alimentation anciens, usés ou endommagés.
Branchement de la vidange
• L’extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être directement xée à l’évacuation d’eau (la dimension de la canalisation doit être d’au moins 4 cm, ainsi vous éviterez tout risque de siphonage) ou à un dispositif spécial installé sur le système d’écoulement d’un lavabo ou d’un évier (il doit être correctement xé et situé à une hauteur maximale de 80 cm)
• Ne rallongez jamais le tuyau de vidange en ajoutant des longueurs supplémentaires.
• Ne déversez pas l’eau contenue dans le tuyau de vidange dans un récipient, un seau ou une baignoire.
• Vériez que le tuyau de vidange n’est pas plié, tordu, écrasé ou étiré.
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
~ 95 cm ~ 150 cm
0 – max. 80 cm
FR
29
BANDEAU DE COMMANDE
4 53
5- Touche Départ/Pause : Vous pouvez mettre
votre lave linge en marche ou en pause avec cette
touche.
2
30
FR
1
2- Sélecteur de programme : Vous pouvez sélectionner le
programme souhaité avec le sélecteur de programme. Tournez le
sélecteur de programme dans les deux directions pour mettre en
fonction un programme. Assurez-vous que le sélecteur est
1- Tiroir produits lessiviels (bac à produits)
exactement sur le programme que vous souhaitez sélectionner.
3- Écran d’afchage : Cet écran afche les options des
programmes de lavage et de séchage que vous avez
sélectionnées.
4- Touches de réglages et de fonctions supplémentaires :
Les touches de votre lave linge sont tactiles. Il suft de les toucher
légèrement pour effectuer ou modier une sélection.
Compartiments du bac à produits
Compartiment lessive pour le lavage principal : II
Dans ce compartiment, ne doivent être mis que les produits comme la lessive (liquide ou en poudre) ou des agents anticalcaire.
Compartiment pour adoucissant et amidonnage
Dans ce compartiment, les produits tels que l’adoucissant pour linge peuvent être utilisés (il est recommandé de respecter les doses prescrites par le fabricant). Des résidus d’adoucissants peuvent se former dans le compartiment : pour éviter cette situation, il est recommandé d’utiliser des adoucissants liquides ou de les diluer avant utilisation.
Compartiment lessive pour le prélavage : I
Utilisez ce compartiment uniquement en cas de sélection de la fonction prélavage. Il est également recommandé de n’utiliser la fonction prélavage que pour du linge très sale. Pour l’entretien du tiroir à produits lessiviels, aller à la page 57.
FR
31
OPÉRATION DE LAVAGE
• Ouvrez le robinet d’eau. • Branchez votre lave linge.
Tri du linge
Votre linge comporte des étiquettes avec les indications
de lavage prescrites par les fabricants. Lavez ou séchez votre linge en respectant les consignes indiquées sur ces étiquettes.
• Triez votre linge en fonction du type de tissu (coton, synthétique, délicats, laine, etc.), de la température de lavage (froid, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C), du niveau de salissure (peu sale, sale, très sale) et de la possibilité de séchage ou non en machine.
• Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur.
• Lavez séparément le linge de couleur neuf, car il risque de déteindre au cours du premier lavage.
• Assurez-vous que votre linge ne comporte aucune pièce métallique dans les poches. S’il y en a, veillez à les retirer. AVERTISSEMENT : Toute défaillance survenant suite à la présence de corps étrangers dans votre lave linge annulera automatiquement la garantie.
• Fermez les fermetures à glissières et boutonnez vos habits.
· Enlevez les crochets de rideaux (métalliques ou plastiques) ou placez-les dans un let ou un sac à linge fermé.
• Mettez à l’envers les habits tels que pantalons, tricots, t-shirts, pulls et survêtements
• Lavez les petites pièces telles que les chaussettes, les mouchoirs et lingerie similaire dans un sac ou let de lavage.
32
FR
Explication des symboles de lavage des
textiles
Pas de repassage
Symboles de nettoyage à sec. Les
lettres indiquent le type de
solvants à utiliser. Les textiles
portant ces symboles ne doivent
jamais être lavés dans un lave linge,
Température maximale de repassage
110°C
Cycle de lavage normal
Cycle de lavage modéré
Température maximale de lavage : 95°C
sauf mention contraire apposée sur
Température maximale de lavage : 60°C
Nettoyage à sec
l’étiquette.
Température maximale de lavage :40°C
Température maximale de lavage : 30°C
Séchage étendu
Séchage sur une surface plane
Séchage sans repassage
Lavage à la main uniquement
Pas de lavage en lave linge (à sec
uniquement)
Séchage température normale
Séchage faible température
Pas de séchage en tambour
Blanchiment autorisé dans l’eau froide
Blanchiment interdit
Température maximale de repassage :
200°C
Température maximale de repassage :
150°C
FR
33
Chargement du linge dans le lave linge
Vous devez sélectionner un programme avant de
charger votre linge dans le lave linge. Si vous met­tez le linge dans le lave linge sans sélectionner un prog­ramme, le capteur de charge ne sera pas activé.
Remarque : La capacité de charge maximale de votre lave linge
peut varier en fonction du programme sélectionné. Ne dépassez pas la charge de séchage maximale à sec indiquée dans le tableau des programmes de lavage. Si vous dépassez la capacité de charge du programme sélectionné, l’icône va s’afcher sur l’écran de votre la­ve-linge et un son d’avertissement va retentir. Il est conseillé de retirer progressivement le linge de votre lave linge jusqu’à ce que cette icône disparaisse.
• Ouvrez le hublot de votre lave-linge
• Vériez l’intérieur du tambour. Vous pouvez y avoir oublié du linge lors de précédents lavages. Si tel est le cas, sortez-le.
• Mettez votre linge dans le tambour en veillant bien à le répartir et à ajouter les vêtements séparément. Pliez les articles tels que les couvre-lits et couvertures comme indiqué ci-contre avant de les charger dans le tambour.
34
FR
Note : Votre lave linge est équipé d’un système de détection de charge. Ce système de détection de charge mesure le poids du linge qui se trouve à l’intérieur de votre tambour; le poids du linge est représenté par un trait noir progressif sur l’écran (voir dessins ci-dessous). Le système ajuste automatiquement les caractéristiques du programme (durée du programme, consommation d’énergie, consommation d’eau) en fonction de la
quantité de linge. Si vous continuez à faire fonctionner votre lave linge malgré la surcharge, les performances de lavage et de séchage seront réduites. En outre, votre lave linge pourrait subir des dommages et vos habits pourraient prendre une coloration jaune au terme du programme de séchage. Attention : pour que le calcul du poids soit pris en compte, vous devez allumer la machine avant d’y introduire du linge.
FR
35
• Introduisez les vêtements séparément (l’un après l’autre).
• Assurez-vous qu’aucun vêtement n’est coincé entre le hublot et le joint de hublot lors de la fermeture du hublot de votre lave linge.
• Assurez-vous que le hublot de votre lave linge est totalement fermé, sinon le processus de lavage ne commencera pas. Vous devez entendre un clic à la fermeture du hublot.
click
Clic
36
FR
Choix des produits lessiviels et introduction dans le bac à produits
La quantité des produits lessiviels dépend des critères suivants :
• La dose de lessive à utiliser varie selon le degré de salissure de votre linge.
• Pour le linge légèrement sale, n’effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de lessive dans le compartiment II du bac à produits.
• Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage, versez 1/4 de lessive (que vous utiliseriez dans un lavage normal) dans le compartiment I du bac à produits et la quantité restante (3/4) dans le compartiment II.
• Utilisez des lessives spécialement adaptées pour les machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur les emballages des lessives.
• La quantité de lessive dépend de la dureté de l’eau : plus le niveau de dureté est élevé, plus grande devra être la quantité de lessive à utiliser.
• La quantité de détergent à utiliser dépendra également de la quantité de linge à laver.
• Versez l’adoucissant dans le compartiment prévu à cet effet dans le bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX, sinon l’adoucissant s’écoulera dans l’eau de lavage.
• Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d’eau avant d’être versés dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouchera le siphon et empêchera l’écoulement du produit.
• Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Pour ce faire, versez la lessive liquide dans le compartiment II du bac à produits en fonction des prescriptions du fabricant. Ne dépassez pas le niveau MAX et utilisez ce bac uniqu­ement pour la lessive liquide (il faudra impérativement l’enlever si vous utilisez à nouveau de la lessive en poudre).
FR
37
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme de lavage/séchage de votre choix avec le sélecteur de programme. Pour plus d’informations sur chaque programme, voir le tableau des programmes gurant dans ce ma­nuel.
• Appuyez sur le bouton Temp. (--, 30°C, 40°C, 40°C e, 50°C, 60°C, 60°C e,70°C, 80°C, 90°C) pour régler la température.
• Appuyez sur le bouton Vitesse d’essorage ( -, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400) pour régler la fonction d'essorage.
Remarque : Une fois le réglage de l'essorage effectué, si le pro­gramme de séchage est sélectionné l'appareil ajustera automatique­ment l'essorage pour augmenter ses performances de séchage.
38
FR
Fonctions auxiliaires
Avant de lancer le programme, vous pouvez également sélectionner une fonction supplémentaire : ajuster la température de lavage, la vitesse d’essorage, le niveau de séchage, ajouter un prélavage, un rinçage supplémentaire, utiliser la fonction anti-allergie supplémentaire ou encore activer la fonction de départ différé.
• Appuyez sur le bouton de la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner.
• Si le symbole de la fonction auxiliaire s’allume de façon continue sur l'écran électronique, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée est activée.
• Si le symbole de la fonction auxiliaire clignote sur l'écran électronique, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée n’est pas activée.
Raison de la non-activation :
• La fonction auxiliaire que vous voulez utiliser n’est pas applicable pour le programme de lavage sélectionné.
• Votre machine a dépassé le stade au cours duquel la fonction auxiliaire souhaitée peut être activée.
• La fonction auxiliaire que vous voulez utiliser n'est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée précédemment.
Système de détection de charge
Votre machine est équipée d’un système de détection automatique de charge. Dans certains programmes, elle va adapter la durée du cycle ainsi que les quantités d’eau et d’énergie utilisées. Votre programme sera alors terminé en un temps plus court.
FR
39
SYSTÈME TWINJET
Grâce au système Twinjet, l’eau de lavage est distribuée dans votre machine par 2 injecteurs d’eau situés dans le haut de la cuve. L’eau additionnée de détergent est injectée sur votre linge, elle est ensuite recyclée puis réinjectée, ceci pendant toute la durée du lavage. Ce système permet de laver une plus grande quantité de linge dans un temps plus court avec une meilleure perfor­mance de lavage, tout en économisant de l’énergie et de l’eau.
Pompe de
recyclage
40
FR
Pompe de
vidange
1- Sélection de la température
Le bouton Temp. vous permet de régler la température de l’eau de lavage.
Chaque fois que vous sélectionnez un nouveau programme, la température maximale de l'eau de lavage s'afche sur l’afchage électronique.
Vous pouvez réduire progressivement la température de l'eau de lavage entre la température maximale et le lavage à froid (--) en appuyant sur le bouton Temp.
Si vous avez raté la température de l’eau de lavage que vous souhaitez régler, vous pouvez y revenir en appuyant plusieurs fois sur le bouton Temp.
FR
41
2- Sélection de la vitesse d'essorage
Le bouton Vitesse d’essorage vous permet de régler la vitesse d’essorage de votre linge. Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la vitesse d'essorage maximale du programme sélectionné sera afchée sur l’afchage électronique.
Vous pouvez réduire progressivement la vitesse de rotation entre les options d'annulation de l'essorage (-) et la vitesse maximale d'essorage du programme sélectionné en appuyant sur le bouton Vitesse d’essorage.
Si vous avez raté la vitesse d'essorage que vous vouliez régler, vous pouvez y revenir en maintenant enfoncé le bouton Vitesse d’essorage.
42
FR
3- Fonction auxiliaire de départ différé
Cette fonction auxiliaire vous permet de retarder le début de votre lavage de 30 minutes à 23 heures.
Pour utiliser la fonction auxiliaire de départ différé :
- Appuyez une fois sur le bouton Départ différé.
- L'expression « 0,5 h » s'afche sur l'écran. Le symbole
clignote
sur l'écran électronique.
- Appuyez sur le bouton Départ différé jusqu'à ce que s'afche la durée au terme de laquelle vous souhaitez lancer l'opération de lavage.
Si vous avez raté la durée de départ différé que vous souhaitez régler, vous pouvez y revenir en maintenant enfoncé le bouton Départ différé.
Si nécessaire, sélectionnez d’autres fonctions auxiliaires.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour activer le départ différé.
Annulation de l'opération de départ différé :
• Si vous voulez annuler le départ différé lors de la sélection, appuyez plusieurs fois sur le bouton Départ différé, jusqu’à ce que la durée du programme que vous avez sélectionné s’afche sur l’écran électronique. Le départ différé sera alors annulé.
• Si vous voulez annuler le départ différé alors que vous avez déjà appuyé sur le bouton Départ/Pause, appuyez une fois sur le bouton Départ différé. Le symbole
disparaît de l’écran électronique ; appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer votre cycle de lavage normalement.
43
FR
4a- Fonction de prélavage
Vous pouvez utiliser le cycle de prélavage pour vos vêtements très sales avant le lavage principal. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devez verser le détergent dans le compartiment I du bac à produits.
• Pour activer la fonction de prélavage, appuyez plusieurs fois sur le bouton Options jusqu’à ce que le symbole
s’afche sur l’écran, indiquant que la
fonction est activée.
Remarque : Si le symbole
ne s'afche pas sur l'écran ceci signie que cette fonctionnalité ne peut pas être utilisée dans le programme de lavage sélectionné.
44
FR
4b- Fonction de rinçage supplémentaire
Vous pouvez ajouter un ou des rinçages supplémentaires de votre linge à l'aide de cette fonction. Votre machine vous offre 3 options de rinçage:
: Un rinçage supplémentaire est effectué à la n du lavage. : Deux rinçages supplémentaires sont effectués à la n du lavage. : Trois rinçages supplémentaires sont effectués à la n du lavage.
Si vous voulez effectuer plus d’un rinçage, appuyez plusieurs fois sur le bouton Options jusqu’à ce que le symbole correspondant au nombre de rinçages souhaité s’afche sur l’écran, indiquant que la fonction est activée.
Remarque : Si le symbole ne s'afche pas sur l'écran cela signie que cette fonctionnalité ne peut pas être utilisée dans le programme de lavage sélectionné.
4c- Fonction anti-allergie supplémentaire
Cette fonction vous permet d’ajouter une opération de rinçage supplémentaire de votre linge, à l’eau chaude (ceci est recommandé pour le linge porté sur une peau délicate, les vêtements de bébé, les sous-vêtements)
Pour activer la fonction anti-allergie supplémentaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton Options jusqu’à ce que le symbole s’afche sur l’écran, indiquant que la fonction est activée.
Remarque : Si le symbole
ne s'afche pas sur l'écran cela signie que cette fonctionnalité ne peut pas être utilisée dans le programme de lavage sélectionné.
45
FR
5- Sélection du degré de salissure
Vous pouvez modier vos paramètres de lavage en fonction du degré de salissure de votre linge et adapter la durée et la température de lavage.
Pour sélectionner le degré de salissure, appuyez sur le bouton Degré de salissure. Note : Dans certains programmes, le degré de salissure ne peut pas être conguré.
Remarque : Si aucun changement ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton Degré de salissure, cela signie qu'aucune sélection du degré de salissure n'a été enregistrée dans le programme que vous avez sélectionné.
Peu sale (pas de prélavage)
Sale (appliquez le prélavage au besoin.)
Très sale (appliquez le prélavage au besoin.)
PROGRAMMES SÉLECTION
POSSIBLE ? Coton Oui Sale Très sale Peu sale Coton Eco Oui Sale Très sale Peu sale *Coton 60 e Oui Sale Très sale Peu sale
*Coton 40 e Oui Sale Très sale Peu sale Eco 20°C Non Peu sale - -
Synthétique Oui Très sale Peu sale Sale Laine Oui Peu sale Sale Très sale Duvet Oui Peu sale Sale Très sale Rinçage Non Peu sale - ­Anti-allergie Non Peu sale - ­Essorage Non Peu sale - ­Rapide 12’ Non Peu sale - ­Rapide 60’ Oui Sale Peu sale ­Séchage Doux Non Peu sale - -
Séchage Coton Non Peu sale - -
Rapide lavage & séchage Non Peu sale - -
Coton lavage & séchage Non Peu sale - -
PRÉRÉGLAGE EN USINE
NIVEAUX SÉLECTIONNA-
BLES
* Programmes de déclaration de l'étiquette énergétique.
46
FR
6- Sélection du degré de séchage :
Si vous voulez sécher votre linge après le lavage ;
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Niveau de séchage
pour sélectionner le degré de séchage de votre choix.
• En fonction de votre sélection, les symboles
Niveau 1 ”
, Niveau 2 , Niveau 3 “ ” s’afchent à l’écran.
.
• Niveau 1 ”
” : Prêt à repasser (recommandé pour le linge qui sera
repassé).
• Niveau 2 “
• Niveau 3 “
” : Prêt à ranger.
” : Extra sec (recommandé pour le linge qui sera plié
et rangé dans une penderie).
Remarque : Si le symbole du niveau de séchage souhaité ne s’afche pas, cela signie que cette sélection n’est pas autorisée pour le programme sélectionné.
FR
47
Si vous souhaitez régler vous-même la durée de séchage à appliquer à la n du lavage ;
Appuyez sur le bouton Niveau de séchage.
Les symboles suivants s’afchent à l’écran :
Niveau 1 ”
”, Niveau 2 “ ”, Niveau 3 “ ”.
Si vous maintenez le bouton Niveau de séchage enfoncé, les différentes durées de séchage (30 minutes, 60 minutes, 120 minutes) déleront sur l’écran : sélectionnez la durée de séchage de votre choix.
Remarque : Si les durées de ne s'afchent pas à l'écran cela signie que cette option ne peut pas être utilisée pour le programme sélectionné.
48
FR
Sélection du degré de séchage :
Reportez-vous au tableau suivant pour savoir quel degré et quelle durée de séchage sélectionner (valeurs données à titre indicatif uniquement) :
Programmes
Coton
Coton Eco Eco 20°C
Synthétique
Laine Duvet Rinçage Anti-allergie Essorage Rapide 12’ Rapide 60’
Séchage Doux
Séchage Coton Rapide lavage &
séchage Coton lavage &
séchage R Recommandé NR Non Recommandé
Option de
séchage
R R
R R
NR NR
R R R R R
R R
NR
NR
Séchage du coton
Séchage du coton Séchage du coton Séchage en
douceur
Séchage du coton Séchage du coton Séchage du coton Séchage du coton Séchage du coton Séchage en
douceur Séchage du coton
Séchage du coton
Séchage du coton
Prol de séchage
-
-
Degré de
séchage par
Degrés de séchage à sélectionner
défaut
- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
- Niveau 1 Niveau 2 -
- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
- - - -
- - - -
- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
- Niveau 1 - -
- Niveau 1 Niveau 2 ­Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 ­Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 ­Niveau 1 - - -
Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 -
Durée du degré de séchage à sélectionner
Coton Coton Eco Eco 20°C Synthétique Laine Duvet Rinçage Anti-allergie Essorage Rapide 12’ Rapide 60’ Séchage Doux Séchage Coton Rapide lavage & séchage
Coton lavage & séchage
Tableau : Degrés de séchage recommandés en fonction de la quantité de linge
Niveau 1 X
30 60 120 30 60 120 30 60 120 30 60 120
- - -
- - ­30 60 120 30 60 120 30 60 120 30 60 120 30 60 120 30 60 120
30 60 120
- - ­30 60 120
1 - 2 kg 3 - 4 kg 5 - 6 kg
Degré de séchage 2 X
Degré de séchage 3 X
FR
49
7-Bouton Départ / Pause
Le bouton Départ/Pause vous permet de lancer le programme que vous avez sélectionné ou de suspendre un programme en cours. Au démarrage de votre machine, le symbole s'afche à l'écran. Lorsque vous suspendez un programme en cours, le symbole clignote à l'écran.
Explications des principaux symboles
1- Symbole Départ / Pause
2-
/ Verrouillage de la porte / Déverrouillage de la
porte
3- Durée restante du programme de lavage et durée restante avant le départ différé
4- Symbole du départ différé
5­supplémentaire et Anti-allergie supplémentaire
6- Indicateur du prélavage
7-
8­niveau d'eau
9- Symbole du degré de salissure
10-
11-
Symboles des fonctions auxiliaires Rinçage
Symbole du dysfonctionnement de la pompe
Symbole du dysfonctionnement de l'interrupteur du
Indicateur de la vitesse d'essorage
Indicateur de la température de lavage économique
12- Indicateur de la température de lavage
50
FR
Verrouillage enfants
Cette fonction permet d’éviter que l’appareil ne soit mis en marche involontairement ou par des enfants non surveillés. Pour activer le verrouillage enfants, appuyez simultanément et pendant plus de 3 secondes sur les boutons de fonction Options et Niveau de séchage.
Niveau
Y
de
séchage
Lorsque la fonction de verrouillage enfants est activée, le symbole “CL” clignote sur l’afchage électronique. Il disparaît au bout de 3 secondes. Pendant toute la durée du verrouillage enfants, le symbole
est afché. Si vous appuyez sur un bouton alors que le verrouillage enfants est activé, le symbole “CL” clignote sur l’afchage électronique.
Si le verrouillage enfants est enclenché et qu’un programme est en cours d'exécution, puis le sélecteur de programme est réglé sur la position O et un autre programme est sélectionné, le programme précédemment sélectionné reprend là où il s'était arrêté. Pour désactiver le verrouillage enfants, appuyez de nouveau simultanément et pendant plus de 3 secondes sur les boutons de fonction Niveau de séchage et Départ différé. Une fois le verrouillage enfants désactivé, les lettres “CL” clignotent et disparaissent de l’écran électronique. Le symbole
disparaît.
FR
51
Annulation d'un programme
Si vous voulez annuler un programme en cours :
1- Positionnez le sélecteur de programme sur la position O. 2- Votre machine arrêtera l'opération de lavage et le pro­gramme sera annulé.
3- Pour se débarrasser de l'eau accumulée dans la ma­chine, positionnez le sélecteur de programme sur n'importe quel programme.
4- Votre machine effectuera l'opération d'évacuation néces­saire et annulera le programme.
5- Vous pouvez alors sélectionner un nouveau programme.
52
FR
Fin du programme
Votre machine s'arrêtera d'elle-même à la n du programme que vous avez sélectionné.
- « End » s'afche sur l'écran électronique pendant 2 minutes.
- Le symbole du déverrouillage de la porte
s'afche à
l'écran.
- Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil et retirer le linge.
- Laissez la porte de votre machine ouverte pour permettre à l’intérieur de votre machine de sécher.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la position O.
- Débranchez votre appareil.
- Fermez le robinet d'eau.
FR
53
Type de linge
e
(min.)
Durée du
programme
Vêtements en laine et textiles en laine mélangée
portant l'étiquette Lavable en machine
Linge en coton, de couleur et en lin portant l'étiquette
Séchable en machine. Note : Votre machine détermine
elle-même la durée en fonction de la quantité de linge.
parmi les degrés de salissure.
Bac à
produits
(kg)
9,0 / 6,0 II 108 Textiles en coton et en lin, résistants à la chaleur
Capacité
maximale de
lavage/séchage
lavage (°C)
Température de
9,0 / 6,0 II 140 Textiles en coton et en lin, résistants à la chaleur
40°, 30°, --
50°, 40°, 30°, --
60°e, 60°, 40°e,
90°, 80°, 70°, 60°,
Tableau des programmes
FR
Programme
Coton
Coton Eco
54
Eco 20°C 20°, -- 4,0 / 4,0 II 112 Textiles en coton et en lin, légèrement sales
Synthétique 60°, 40°, 30°, -- 3,5 / 3,5 II 125 Textiles synthétiques et partiellement synthétiques
Laine 30°, -- 2,5 II 55
Duvet 40°, 30°, -- 2,5 II 92 Couettes en fibres portant l’étiquette Lavable en machin
Rinçage -- 9,0 / 6,0 II 50 Tout type de linge
Anti-Allergie 60°, 50°, 40°, 30°, -- 4,0 / 4,0 II 180 Vêtements pour bébé
Essorage -- 9,0 / 6,0 II 20 Tout type de linge
Rapide 12’ 30°, -- 2,0 / 2,0 II 12 Textiles en coton, en lin, de couleur, légèrement sales
Rapide 60’ 60°, 50°, 40°, 30°, -- 4,0 / 4,0 II *30/60 Textiles en coton, de couleur et en lin, sales
II 29/60
6,0 / 6,0 II 142 Textiles en coton et en lin
(3 chemises)
(6 chemises)
0,5 kg 29 min
1,5 kg 60 min
30°, --
50°, 40°, 30°, --
90°, 80°, 70°, 60°,
Les températures de lavage en gras dans le tableau correspondent à celles réglées par défaut sur votre machine.
En fonction du programme sélectionné, les fonctions auxiliaires ne sont pas toutes disponibles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et partiellement synthétiques ensemble.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ DE LINGE, DE LA DURETÉ DE L’EAU, DE
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DES FONCTIONS AUXILIAIRES SÉLECTIONNÉES.
Séchage Doux -- 3,5 II 40 Linge délicat portant l'étiquette Séchable en machine
Séchage Coton -- 6,0 II 50 Linge en coton portant l'étiquette Séchable en machine
Rapide lavage
& Séchage
Coton lavage
& Séchage
*Le programme Rapide 60’ peut laver votre linge en 30 minutes, en fonction de la sélection du niveau de salissure. Si vous souhaitez laver
votre linge en 30 minutes, il suffit de sélectionner l'option « Peu sale »
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Avant d’effectuer toute opération de net­toyage ou d’entretien sur votre machine, débranchez-la et fermez le robinet d’eau.
Attention !
An de ne pas endommager votre appareil, n’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des sol­vants.
FR
55
Nettoyage et entretien - Filtres d’arrivée d’eau
Le lave linge est équipé de 2 ltres qui empêchent les substances étrangères d’entrer dans le lave linge. Ils se trouvent de chaque coté du tuyau, au niveau du raccord du robinet et au niveau du raccord sur le lave linge (raccord électrovanne). Si votre lave linge n’est pas alimenté correctement avec une quantité d’eau sufsante bien que le robinet d’eau soit ouvert, ces ltres doivent être nettoyés.
Il est recommandé de nettoyer le ltre d’arrivée d’eau tous les 2 mois.
• Démontez les 2 extrémités du tuyau d’arrivée d’eau (coté robinet et coté lave-linge).
• Retirez le ltre du raccord d’arrivée d’eau coté lave linge avec une pince (non fournie). Nettoyez soigneusement avec de l’eau et une brosse.
56
• Retirez le ltre du raccord côté robinet et nettoyez-le.
• Une fois les ltres nettoyés, remontez-les soigneusement
FR
Entretien et nettoyage du bac à produits
Au l du temps, la lessive et l’adoucissant peuvent déposer des résidus dans les compartiments du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez­le à l’aide d’une brosse et à l’eau courante. Pour retirer votre bac à produits :
· • Tirez le bac à produits jusqu’à la butée.
• Appuyez sur la partie indiquée ci-dessous à l’intérieur du compartiment I et continuez à tirer, an de le sortir complètement le bac à produits.
• Nettoyez-le à grande eau et à l’aide d’une brosse à dents usagée
• Enlevez l’excédent resté à l’intérieur du compartiment an qu’il ne tombe pas à l’intérieur de votre lave linge.
• Séchez le bac à produits avec une serviette ou un chiffon sec et remettez-le en place.
• Ne lavez pas votre bac à produits dans un lave-vaisselle.
FR
57
Nettoyage du tambour
Ne laissez aucun objet métallique (aiguille, trombone, pièce de monnaie etc.) à l’intérieur de votre tambour. Ces objets peuvent entraîner la formation de taches de rouille à l’intérieur du tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chlore et respectez les mises en garde du fabricant du produit de nettoyage. Il est strictement interdit d’utiliser des éponges abrasives ou d’autres objets rugueux similaires pour nettoyer le tambour.
Nettoyage de la partie extérieure de la machine
Nettoyez la partie extérieure de votre lave linge avec de l’eau tiède additionnée d’un agent de nettoyage non-corrosif et non inammable. Après rinçage à l’eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.
58
FR
Entretien et nettoyage du ltre de la pompe
Ce lave linge comprend un système de ltre qui empêche les ls laissés par le linge et autres petits matériaux de pénétrer dans la pompe lors de l’opération de vidange après un cycle de lavage complet. Cette précaution permet de protéger et de prolonger la durée de vie de la pompe. Il est recommandé de nettoyer le ltre de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour ce faire :
• Ouvrez le couvercle de la pompe. Vous pouvez pour cela vous aider d’un objet en plastique comme levier.
• Insérez l’extrémité de l’objet en plastique dans la fente du couvercle de la pompe et poussez-le pour l’ouvrir.
• Retirez le tuyau en caoutchouc noir, détachez-le de son point d’attache, tirez-le légèrement vers l’extérieur et placez ensuite un récipient en dessous. Ensuite, retirez le bouchon en plastique.
• Laissez l’eau se vider dans le récipient.
FR
59
Remarque : Selon la quantité d’eau qui se trouve à l’intérieur de la machine, il sera peut-être nécessaire de vider le récipient de collecte d’eau plusieurs fois.
• Remettez le bouchon sur le tuyau en caoutchouc noir après l’évacuation totale de l’eau.
• Remettez le tuyau en caoutchouc noir sur son point d’attache.
• Desserrez le couvercle du ltre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et tirez-le vers l’extérieur pour l’extraire.
• Débarrassez le ltre des corps étrangers qui se trouvent à l’intérieur à l’aide d’une petite brosse.
60
• Après avoir nettoyé le ltre, replacez-le dans son logement et remontez-le correctement en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
• Notez qu’il y aura fuite d’eau si le couvercle du ltre n’est pas bien remis en place.
• Vous pouvez remettre la trappe de visite de la pompe (opération inverse)
• Lors de la remise en place de la trappe de visite de la pompe, veillez à bien la remettre en place au niveau du panneau avant (il y a 1 détrompeur de chaque coté)
FR
Dépannage
Toutes les opérations de maintenance de votre lave linge doivent être effectuées par un service après vente agréé. Si une réparation s’avère nécessaire, ou si vous n’arrivez pas à résoudre un problème à l’aide des informations ci-dessous :
• Débranchez la prise électrique de votre lave linge
• Fermez le robinet d’eau
• Contactez le service après-vente agréé le plus proche.
DÉFAILLANCE
Ne démarre pas
Pas d’eau
ÉVENTUELLE
CAUSE
Votre lave linge n’est pas branché.
Un fusible est défectueux
Pas d’alimentation électrique
Vous n’avez pas appuyé sur la touche Départ/Pause.
Le sélecteur de programme est sur la position 0.
Le hublot de votre lave-linge n’est pas correctement fermé.
Le robinet est fermé
Tuyau d’eau tordu ou plié ou écrasé
Filtre colmaté au niveau du robinet
Filtre colmaté au niveau de l’electrovanne
POUR Y
REMEDIER
Branchez la prise.
Changez votre fusible.
Vériez l’alimentation secteur.
Appuyez sur la touche Départ/ Pause.
Réglez le sélecteur de programme sur la position adéquate.
Fermez le hublot de votre lave linge.
Ouvrez le robinet.
Remettez bien en place le tuyau d’alimentation d’eau.
Nettoyez le ltre au niveau du robinet.(*)
Nettoyez le ltre au niveau de l’electrovanne. (*)
(*) Voir page 56
Le hublot de votre lave-linge n’est pas correctement fermé.
Fermez le hublot de votre lave linge.
FR
61
DÉFAILLANCE
Pas de vidange
ÉVENTUELLE
CAUSE
Le tuyau de vidange est bouché, tordu, plié ou coincé.
Le ltre de pompe est bouché.
Les pieds de votre machine ne sont pas bien réglés
Vériez le tuyau de vidange.
Nettoyez le ltre de la pompe (**).
Réglez les pieds de votre machine (***)
POUR Y
REMEDIER
Vibrations
(**) voir page 59 (***) voir page 25 (****) voir page 24
Les vis de bridage (transport) n’ont pas été enlevées.
Votre lave linge contient du linge en trop petite quantité.
Votre lave linge est surchargé par du linge ou ce linge n’est pas uniformément réparti.
Votre lave linge est placé sur une surface souple, ou trop près d’un mur ou d’un meuble.
Enlevez les vis de bridage (transport) de votre lave-linge (****).
Cela n’entrave pas le fonctionnement de votre lave linge, mais peut empêcher l’essorage (anti-balourd).
Ne dépassez pas la quantité recommandée et assurezvous que la charge est répartie correctement dans le tambour au moment du chargement.
N’installez pas votre lave-linge sur des surfaces souples (exemple : bois). Laissez une distance de 2 cm entre le lave­linge et les murs ou meubles.
62
FR
DÉFAILLANCE
Formation
excessive de
mousse dans le bac à produit, ou dans le tambour.
ÉVENTUELLE
CAUSE
Quantité excessive de détergent utilisée.
Vous n’avez pas utilisé la lessive qui convient.
POUR Y
REMEDIER
Appuyez sur la touche Départ/Pause. Pour annuler la formation de la mousse, mélangez une cuillère d’assouplissant dans un demi­litre d’eau, puis versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche Départ/Pause. Au cours de votre prochain lavage, diminuez la dose de lessive en conséquence.
Utilisez uniquement les lessives qui conviennent pour les lave­linge automatiques.
Résultats de
lavage
insatisfaisants.
Le degré de salissure de votre linge ne correspond pas au programme choisi
Quantité de détergent utilisée insufsante.
Une quantité de linge supérieure à la capacité maximale du programme a été chargée dans le lave linge
Choisissez un programme qui convient au degré de salissure de votre linge. (Voir le tableau des programmes en page 54)
Ajustez la dose de lessive selon la quantité et le degré de salissure de votre linge.
Ne dépassez jamais la quantité de linge maximale indiquée dans le tableau des programmes.
FR
63
DÉFAILLANCE
Le lave linge évacue
l’eau aussitôt
qu’elle se remplit.
Vous ne voyez
l’eau dans le
tambour durant le
lavage.
Le linge comporte
des résidus de
lessive.
ÉVENTUELLE
CAUSE
L’extrémité du tuyau de vidange d’eau est trop basse (voir hauteur d’installation vidange).
Pas de défaillance. L’eau se trouve dans la partie inférieure du tambour. .
Les particules non solubles de certains détergents peuvent se coller sur votre ligne sous forme de taches blanches.
Placez le tuyau de vidange d’eau à une hauteur convenable. (*****)
Effectuez un rinçage supplémentaire en réglant votre machine sur le programme Rinçage ou en nettoyant les taches avec une brosse. Mettez moins de lessive au prochain lavage
POUR Y
REMEDIER
-
Le linge comporte
des résidus de
détergent.
L’essorage ne
démarre pas ou
débute avec un
retard.
Ces taches peuvent être causées par des huiles, crèmes ou lotions de beauté. Pas de défaillance.
Ce n’est pas une panne. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut être en cours
(*****) Voir page 29.
Ne pas dépasser le maximumdétergent tel que recommandé par le fabricant au cours du prochain lavage.
Le système de contrôle de la répartition de charge (antibalourd) procédera à une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effectuée, l’essorage démarrera. Lors du prochain lavage, veillez à bien répartir votre linge dans la machine.
64
FR
DÉFAILLANCE
Le système de
détection de charge
à l’écran ne
fonctionne pas lors
du chargement du
linge.
Le symbole
s’afche
à l’écran et le lave
linge ne fonctionne
pas.
ÉVENTUELLE
CAUSE
Vous n’avez pas déni de programme de lavage ou de séchage avant d’introduire le linge dans la machine.
La quantité de linge qui se trouve dans le lave linge est supérieure à la quantité admise pour le programme de lavage ou de séchage sélectionné.
POUR Y
REMEDIER
Enlevez le linge de votre tambour. Positionnez la manette programme sur 0, puis re­sélectionnez le programme qui vous convient. Chargez le linge dans le tambour et appuyez sur la touche Départ/Pause.
Retirez petit à petit des pièces de linge du tambour jusqu’à ce que le symbole disparaisse
Le linge demeure
mouillé au terme de
l’opération de
séchage
Vous n’avez pas sélectionné un programme de séchage adéquat ou avez dépassé la capacité maximale de charge.
Sélectionnez le bon
programme de séchage
Mettez la bonne quantité de
linge dans le tambour (voir
tableau des programmes)
FR
65
DÉFAILLANCE
Le symbole clignote sur l’affichage électronique.
(Interrupteur du niveau d'eau / conduite d'eau à basse pression)
ÉVENTUELLE
CAUSE
Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
L’eau du robinet est coupée.
La pression de l'eau du robinet est basse.
Le tuyau d'arrivée de l'eau est tordu.
POUR Y REMÉDIER
Si l’eau du robinet est coupée, positionnez le sélecteur de programme sur la position 0. Vous pouvez sélectionner un programme et mettre en marche votre machine une fois que l’eau est revenue.
Vérifiez la pression.
Vérifiez le tuyau d’arrivée d’eau.
Le symbole clignote sur l’affichage électronique.
(Avertissement d'un filtre de pompe obstrué)
Le tuyau d'arrivée de l'eau est obstrué.
Le filtre de la vanne d'entrée est obstrué.
Le filtre de la pompe est obstrué.
Le tuyau de vidange est obstrué ou tordu.
Nettoyez les filtres du tuyau d’arrivée d’eau.
Nettoyez le filtre de la vanne d'entrée.
Nettoyez le filtre de la pompe.
Vérifiez le tuyau de vidange.
66
FR
PROBLEMES ET CODES PANNES
Votre machine est capable de prendre les précautions nécessaires et de vous avertir en cas de panne à l’aide de contrôles effectués automatiquement tout au long des opérations de lavage.
CODE D’ERREUR
DÉFAILLANCE
Le hublot de votre lave linge est resté
ÉVENTUELLE
Si le lave linge continue à signaler l’erreur,
SOLUTION
éteignez-le, débranchez-le et contactez
immédiatement le service après-vente
Vériez la porte
Check the door
ouvert
Fermez le hublot du lave linge.
agréé le plus proche.
FR
67
CODE D’ERREUR
Pas d’eau. Vériez
l’arrivée d’eau.
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
SOLUTION
Coupure d’eau ou faible pression
- Vériez si le robinet d’eau est fermé.
- Vériez si l’alimentation en eau est coupée
- Si tel est le cas, positionnez le sélecteur de programmes sur la position 0. Vous pourrez à nouveau sélectionner un programme et faire fonctionner votre lave linge dès que l’eau sera revenue.
- vériez si la pression de l’eau de distribution est faible.
- Vériez si le tuyau d’alimentation d’eau n’est pas tordu, plié ou écrasé.
- Vériez si le tuyau d’alimentation d’eau n’est pas obstrué.
- Nettoyez le ltre d’entrée coté robinet et le ltre coté électrovanne du lave linge.(*) Si le problème persiste, débranchez votre lave linge, fermez le robinet et contactez le service après vente agrée le plus proche.
(*) Voir page 56.
68
FR
CODE D’ERREUR
Débranchez la machine
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
SOLUTION
CODE D’ERREUR
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
La pompe est endommagée Le ltre de pompe est bouché La pompe n’est pas branchée
Nettoyez le ltre de pompe (**). Si le
problème persiste, contactez
immédiatement le service après-vente
agrée le plus proche.
Vériez le ltre
La pompe est endommagée Le ltre de pompe est bouché La pompe n’est pas branchée
- Le ltre de la pompe est peut-être bouché : nettoyez le ltre de la pompe. (**)
- Le tuyau d’évacuation est peut-être obstrué
SOLUTION
ou tordu. Vériez le tuyau d’évacuation.
- Si le problème persiste, contactez
immédiatement le service après-vente agrée
le plus proche.
(**) Voir page 59-60.
FR
69
CODE D’ERREUR
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
Fermez l’arrivée d’eau
Il y a trop d’eau dans votre lave linge
Votre lave linge va automatiquement
Ensuite, éteignez votre lave linge et
SOLUTION
débranchez-le. Fermez votre robinet et
contactez immédiatement le service après-
vidanger l’eau.
vente agrée le plus proche.
70
FR
CODE D’ERREUR
Trop haut ou trop bas
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
La tension secteur est trop élevée ou
trop basse.
L’électricité qui alimente votre lave linge
est instable. Vériez que la prise de
courant sur laquelle est branché votre lave
linge dispose bien d’une mise à la terre.
SOLUTION
Demandez à un électricien de mesurer
la tension d’arrivée de votre domicile. Si
l’alimentation électrique de votre domicile
n’a pas de problèmes, débranchez votre
machine et contactez immédiatement le
service après-vente agrée le plus proche.
FR
71
INFORMATIONS PRATIQUES
Boissons alcoolisées : La zone tachée doit
d’abord être lavée avec de l’eau froide, puis essuyée avec de la glycérine et de l’eau et rincée avec du vinaigre mélangé à l’eau.
Cirage de chaussures : La tache doit être frottée doucement sans endommager le tissu, et lavée et rincée avec de la lessive. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d’alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes d’eau, puis lavez à l’eau tiède.
Thé et café : Étendez la partie tachée sur un récipient et versez de l’eau chaude selon la résistance du type de votre linge. Dans le cas où le type de votre linge le permet, lavez­le avec de l’eau de javel.
Chocolat et cacao : Après avoir trempé votre linge dans l’eau froide et l’avoir frotté avec du savon ou une lessive, lavez-le à une température à laquelle le type de tissu de votre linge peut résister. Si la tache d’huile est encore visible, frottez avec de l’eau oxygénée (3%).
72
FR
INFORMATIONS PRATIQUES
Pulpe de tomate : Après avoir frotté les
substances sèches sans endommager votre linge, trempez-le dans l’eau pendant 30 min­utes, puis frottez et lavez avec une lessive.
Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des taches séchées sur le linge, puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l’eau froide. Frottez avec une lessive, lavez avec l’eau de javel diluée.
Taches de graisse et d’huile : Tout d’abord, enlevez les résidus. Frottez la tache avec de la lessive et lavez à l’eau chaude savon­neuse.
Moutarde : Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache persiste, tamponnez-la avec de l’alcool. (Pour les tissus synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’un volume d’alcool et 2 volumes d’eau)
FR
73
INFORMATIONS PRATIQUES
Fruits : Étendez la partie tachée sur un
récipient et versez de l’eau froide dessus. Ne versez pas de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-la avec de l’eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez.
Tache d’herbe : Essuyez la partie tachée avec de la lessive. Si votre type de linge est compatible avec l’eau de javel, lavez-le avec l’eau de javel. Laissez tremper votre linge en laine dans une solution contenant de l’alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d’un volume d’alcool pur et 2 volume d’eau)
Peinture à huile : La tache doit être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être frottée avec un détergent et lavée.
Tache de brûlure : Si votre linge est adapté à l’eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l’eau de lavage. Pour les tissus de laine, placez un linge imbibé d’eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez-le soigneusement puis lavez-le.
74
FR
INFORMATIONS PRATIQUES
Tache de sang : Trempez votre linge dans
de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la tache persiste, trempez le vêtement dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) pendant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l’eau froide et frottez la partie tachée avec la lessive. Si la tache persiste, ap­pliquez l’eau de javel si le nettoyage à l’eau de Javel est adapté à votre linge. (Ne pas utiliser d’eau de javel sur les vêtements de couleur.)
Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées dès que possible. Elles doivent être lavées avec une lessive liquide ; si elles persistent, nettoyez-les avec de l’eau oxygénée (3%).
Encre : Faites couler de l’eau sur la par­tie tachée jusqu’à ce que l’eau ne soit plus colorée par l’encre. Ensuite, frottez-la avec de l’eau citronnée et de la lessive, et lavez­la après avoir laissé reposer pendant 5 min­utes.
FR
75
DESCRIPTION DE L’ ÉTIQUETTE ÉNERGIE
Energie
Fabricant
Modèle
Plus efficace
A
B
C
D
E
F
Moins efficace
Consommation d'énergie kWh
(Lavage & Séchage à pleine charge avec un programme à 60°C)
Lavage (uniquement) kWh
La consommation d'énergie dépend de l'utilisation de l'appareil
Performance lavage
A: Haut Essorage (rpm)
Capacité (coton) kg
Consommation d'eau (Totale)
Bruit
(dB(A)re 1 pW)
Pour plus d'information reportez-vous à la notice
Norm EN 50229
Washer-drier Label Directive No 96/60/EC.
G: Bas
Lavage Séchage
Lavage Essorage Séchage
Lavante - Séchante
TH WD 1496 SILVER
A
G
6.12
0.90
A B C D E F G
1400
9.0
6.0
112
58 77 64
Marque
Modèle
Classe énergétique
Consommation d’énergie
Performance de lavage Essorage (rpm)
Capacité de lavage Capacité de sechage Consommation d’eau
Volume sonore pendant le lavage Volume sonore pendant l’essorage Volume sonore pendant sechage
76
FR
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGIE
La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, du niveau de calcaire de l’eau, de la température de l’eau, de la température ambiante, de la quantité de linge, des fonctions auxiliaires sélectionnées, ou encore des uctuations de tension. Pour réduire votre consommation d’énergie et d’eau, respectez la capacité de charge maximale indiquée pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez régulièrement des opérations de nettoyage et d’entretien, et utilisez votre appareil pendant les créneaux horaires spéciés par votre fournisseur d’électricité.
FR
77
78
FR
Thomson est une marque déposée de Technicolor.
Darty Plc © UK: EC1N 6TE
14/01/2015
52153359
Loading...