Téléphone sans fil numérique
Manuel d’utilisation
TH-500DRBLK/TH-500DRWHT TH-500DR2BLK/TH-500DR2WHT
Veuillez lire et conserver ces instructions
Sommaire
Mise en route
Consignes de sécurité importantes |
3 |
|
Installation de la base |
4 |
|
Portée du combiné |
4 |
|
Force du signal |
4 |
|
Installation et chargement de la batterie |
4 |
|
Avertissement batterie faible |
5 |
|
Performances de la batterie |
5 |
|
|
Contenu de la boîte |
6 |
Présentation de votre telephone
Touches de commande et connecteurs |
7 |
Affichage du combiné |
9 |
Utilisation du menu |
10 |
Schéma du menu |
10 |
Fonctionnement de l’appareil
Mettre le combiné en marche/arrêt |
11 |
Effectuer un appel |
11 |
Précomposer un numéro à appeler |
11 |
Terminer un appel |
11 |
Fonction mains libres |
11 |
Répondre à un appel |
11 |
Effectuer un appel sans composer le numéro |
11 |
Régler le volume de l’appel |
11 |
Couper le micro pendant un appel |
11 |
Durée d’appel |
12 |
Fonction Flash |
12 |
Rappeler un numéro |
12 |
Consulter/effacer/appeler les numéros reçus et composés |
12 |
Effectuer un appel à partir du répertoire |
12 |
Copier un numéro dans le répertoire |
12 |
Combinés et bases supplémentaires
Appel interne |
13 |
Effectuer un appel interne |
13 |
Répondre à un appel interne |
13 |
Transférer un appel externe |
13 |
Établir un appel à trois |
13 |
Répertoire
Consulter le répertoire |
14 |
Ajouter un contact dans le repertoire |
14 |
Modifier un contact |
14 |
Supprimer un contact du repertoire |
15 |
Supprimer l’ensemble des contacts du répertoire |
15 |
Consulter l’état de la mémoire du répertoire |
15 |
1
Journal des appels
Consulter le journal des appels |
15 |
Copier un numéro / Supprimer un numéro / Supprimer tous les numéros du journal des appels 16
Réglages de la base
Désinscrire un combiné |
16 |
Sélectionner le mode de numérotation |
16 |
Régler le temps flash |
16 |
Changer le code PIN du système |
17 |
Restaurer les paramètres par défaut de la base |
17 |
Réglages du combiné
Régler le réveil |
17 |
Régler la sonnerie |
18 |
Régler les tonalities |
18 |
Sélectionner la langue |
18 |
Changer le nom du combine |
19 |
Réponse automatique |
19 |
Interdiction d’appel |
19 |
Régler la date et l’heure |
20 |
Régler le contraste |
20 |
Sélectionner une base |
20 |
Restaurer les paramètres par défaut du combiné |
20 |
Inscription des combinés |
21 |
Utilisation du répondeur |
|
Activer et désactiver le répondeur |
21 |
Sélectionner le message d’accueil |
22 |
Écouter le message d’accueil |
22 |
Enregistrer votre message d’accueil |
22 |
Revenir au message d’accueil préenregistré |
22 |
Écouter vos messages vocaux |
23 |
Supprimer tous les messages vocaux |
23 |
Enregistrer un mémo |
23 |
Régler le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur |
23 |
Sélectionner la langue pour le répondeur |
24 |
Définir le code PIN du répondeur |
24 |
Restaurer les paramètres par défaut du répondeur |
24 |
Accéder à votre répondeur à distance |
24 |
Résolution des problèmes courants |
26 |
Déclaration de conformité |
27 |
2
Mise en route
Consignes de sécurité importantes
Important
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, veuillez respecter les précautions de base suivantes lors de l’utilisation de ce téléphone :
•Cet appareil est uniquement destiné à un usage en intérieur.
•Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
•N’exposez pas ce téléphone à l’humidité et évitez qu’il n’entre en contact avec du liquide.
•Ne démontez ni le combiné ni la base ; vous risqueriez un choc électrique.
•Veillez à ne pas interposer des objets métalliques (agrafes ou clés) entre les bornes de la batterie et les contacts de charge.
•Dans de rares cas, votre téléphone peut être endommagé par la foudre. Par précaution, débranchez le cordon d’alimentation et le câble téléphonique de la base pendant un orage.
•Ne pas utiliser le téléphone en cas de fuite de gaz à proximité.
•N’utilisez pas le combiné à proximité d’un équipement médical de soin intensif. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin ou cardiologue avant d’utiliser ce téléphone.
•Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon sec, doux et non pelucheux. N’utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant agressif.
•Les échanges entre la base et le combiné s’effectuant par signaux radio, les porteurs de prothèses auditives peuvent être gênés par un petit bourdonnement dans la prothèse.
•Votre téléphone peut interférer avec d’autres appareils électriques tels qu’un répondeur téléphonique, un poste de télévision, un poste de radio, un radio-réveil ou un ordinateur lorsqu’il est trop proche de ceux-ci.
Pour cela, éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électrique.
•L’écouteur du combiné peut attirer de petits objets métalliques tels que des agrafes ou épingles. Soyez prudent lorsque vous posez votre combiné près de ces objets.
•Votre téléphone ne fonctionne plus en cas de panne de courant et vous ne pourrez donc pas l’utiliser pour des appels d’urgence. Conservez toujours un téléphone traditionnel à fil dans votre domicile.
•N’utilisez pas votre téléphone pendant un orage, vous risqueriez un choc électrique. Reportez-vous aux informations figurent dans votre annuaire téléphonique.
•Vous pouvez connecter ce produit à une ligne téléphonique RTC ou à un PABX analogique. Attention : la connexion à un PABX numérique risque d’endommager l’appareil.
•Ne surchargez jamais les prises murales ni les rallonges, car cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
•Pour éliminer toute tension électrique à l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation du secteur.
•Respectez le sens des polarités indiquées en insérant la batterie.
•L’utilisation des autres types de batterie ou des batteries non rechargeables est dangereuse. En effet, celles-ci peuvent provoquer des interférences et/ou dommages à l’appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant de cette non-conformité.
•Ne plongez pas les batteries dans l’eau et ne les jetez pas dans un feu.
•Installez l’appareil près d’une prise de courant facilement accessible.
•En cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur du secteur afin de réduire votre consommation électrique.
•Le câble de l'adaptateur ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, l'adaptateur doit être détruit.
ATTENTION
Veuillez utiliser la base uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. Modèle de l’adaptateur : GCE060050C Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l’adaptateur risque d’endommager la base.
Pour les modèles de téléphone TH-500DR(2)BLK et TH-500DR(2)WHT:
Adaptateur pour la base : GCE060050C
Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 150mA
Sortie : DC 6V 500mA
3
Installation de la base
La longueur des câbles étant limitée, vous devez poser la base à moins de 2 mètres d’une prise secteur et d’une prise téléphonique murale. L’emplacement choisi doit également être éloigné d’au moins 1 mètre de tout appareil électrique pour éviter des interférences. Le combiné échange des signaux radio avec la base. La force de ces signaux dépend de la position de la base. Plus la base est placée haut, plus le signal est fort.
Portée du combiné
La portée de transmission de votre téléphone est de 300 mètres en extérieur, sans obstacle entre la base et le combiné. Toute obstruction entre la base et le combiné réduit la portée de transmission. Lorsque la base se trouve en intérieur, la portée de transmission est ramenée à 50 mètres, que le combiné se trouve en intérieur ou en extérieur. Les murs épais en béton réduisent sensiblement la portée de transmission.
Force du signal |
|
|
L’icône |
s’allume sur l’écran du combiné lorsque ce dernier se trouve à la portée de la base. En cas de |
|
dépassement de la portée de transmission, l’icône |
clignote. Rapprochez-vous de la base pour arrêter cet |
|
indicateur. |
|
|
Installation et chargement de la batterie
Prise adaptateur
Prise téléphone
1.Branchez l’extrémité appropriée de l’adaptateur fourni à l’arrière de la base et l’autre extrémité sur une prise secteur.
2.Reliez le câble téléphonique de l’arrière de la base à une prise téléphonique murale.
3.Insérez les batteries rechargeables Ni-MH fournies dans le combiné, en observant le sens des polarités indiquées. Refermez le compartiment de la batterie.
4.Posez le combiné sur la base et laissez la batterie se charger pendant 24 heures avant la première utilisation.
Chargeur uniquement pour les modèles TH-500DR2BLK et TH-500DR2WHT :
Prise adaptateur
Avertissement batterie faible
Lorsque la batterie est très faible, l’icône clignote à l’écran et un bip d’avertissement retentit chaque minute pour vous signaler de recharger la batterie avant de continuer à utiliser le combiné.
4
Performances de la batterie
Dans des conditions idéales, un chargement complet de la batterie vous donne une autonomie d’environ 12 heures en mode conversation et 120 heures en veille. Veuillez noter qu’une batterie neuve n’atteint sa pleine capacité qu’après plusieurs jours d’utilisation normale.
La capacité de charge de la batterie diminue avec le temps, réduisant l’autonomie en mode conversation et en veille. Lorsqu’elle devient insuffisante, remplacez la batterie.
La batterie et le combiné s’échauffent pendant le chargement. Ce phénomène est normal.
Conseil
Après chaque utilisation, posez le combiné sur le chargeur plutôt qu’en tout autre endroit pour toujours disposer d’une batterie totalement chargée.
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES STANDARD/ALCALINES, ELLES RISQUENT D’EXPLOSER ET DE CAUSER DES BLESSURES. UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES NI-MH RECHARGEABLES DU TYPE INDIQUÉ DANS CE
MANUEL D’UTILISATION.
Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par une autre qui n’est pas identique.
N’utilisez jamais les batteries non rechargeables. Utilisez des batteries similaires à celles fournies avec votre téléphone.
•N’utilisez jamais des batteries alcalines ou lithium.
•Ne jetez pas les batteries dans le feu ; elles risquent d’exploser.
•N’ouvrez pas et n’abîmez pas les batteries. Son électrolyte est corrosif et peut abîmer les yeux et la peau. Il est également toxique et ne doit surtout pas être ingurgité.
•Si vous deviez manipuler les batteries, évitez qu’elles n’entrent en contact avec des objets métalliques. Ils risquent de mettre les bornes des batteries en court-circuit ou de la surchauffer, au point de vous exposer à un risque de brûlure.
•N’essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. L’électrolyte des batteries risque de s’échapper, avec le risque de brûler ou d’irriter vos yeux ou votre peau.
•Respectez le sens des polarités indiquées. Inverser les polarités de la batterie risque d’entraîner une fuite de l’électrolyte, voire une explosion.
•Retirez les batteries si vous n’envisagez pas d’utiliser votre téléphone pendant plusieurs mois.
•N’utilisez pas d’autre base pour recharger le produit, les batteries peuvent être endommagées.
Attention: Danger d’explosion si les batteries ne sont pas remplacées correctement.
Utilisez uniquement des batteries NiMH. Les durées de fonctionnement pour les combinés ne sont applicables qu’avec les capacités par défaut de la batterie.
Recyclez vos batteries usagées selon les instructions de vos autorités locales.
5
Contenu de la boîte
La boîte du modèle de téléphone : TH-500DRBLK / TH-500DRWHT contient les éléments suivants :
|
Quantité |
|
|
Base téléphonique |
1 |
Combiné sans fil |
1 |
Adaptateur secteur |
1 |
|
|
Câble téléphonique |
1 |
|
|
Manuel d’utilisation |
1 |
Batterie rechargeable Ni-MH 1,2V (600mAh) |
2 |
La boîte du modèle de téléphone duo : TH-500DR2BLK / TH-5002DRWHT contient les éléments suivants :
|
Quantité |
Base |
1 |
Chargeur |
1 |
|
|
Combiné sans fil |
2 |
|
|
Adaptateur secteur |
2 |
|
|
Câble téléphonique |
1 |
Manuel d’utilisation |
1 |
Batteries rechargeable Ni-MH 1,2V (600mAh) |
4 |
|
|
Important :
VOUS UTILISEZ UNE LIGNE LARGE BANDE/ADSL
Pour assurer le fonctionnement correct de votre téléphone, vous devez insérer un filtre (non fourni) entre la prise téléphonique murale et la base de votre téléphone. Sans ce filtre, vous risquez de subir des interférences sur le téléphone et des pertes du signal sur la ligne large bande. Consultez la notice jointe au filtre pour l'installer correctement.
6
Présentation de votre téléphone
Touches de commande et connecteurs
1. |
ÉCRAN LCD |
6. |
R / C – FLASH / SUPPRIMER |
11. |
BIS – RAPPEL |
2. |
MENU / OK / SOURDINE |
7. |
TOUCHES NUMÉRIQUES |
12. |
RECHERCHE COMBINÉ |
3. |
BAS |
8. |
HAUT |
13. |
ENTRÉE D’ALIMENTATION |
4. |
RÉPERTOIRE / RETOUR |
9. |
APPEL INTERNE / TRANSFERT D’APPEL |
14. |
CÂBLE TÉLÉPHONIQUE RJ11 |
5.CONVERSATION / MAINS 10. FIN D’APPEL / MARCHE/ARRÊT LIBRES
7
2. MENU / OK / SOURDINE
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option dans le menu ou pour confirmer votre sélection.
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le mode sourdine. Lorsque le mode sourdine est activé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
3. BAS / APPELS COMPOSÉS
En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder au journal des appels composés. Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le bas. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
4. RÉPERTOIRE / RETOUR
Permet d’accéder au répertoire en mode veille et pendant un appel.
En mode menu, appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
5. CONVERSATION / MAINS LIBRES
Appuyez sur cette touche une fois pour effectuer ou répondre à un appel ; appuyez sur cette touche deux fois pour utiliser la fonction mains libres.
6. R / C – FLASH / SUPPRIMER
Appuyez sur la touche « R » pour utiliser les fonctions spéciales telles que l’appel en attente et le renvoi d’appel proposées par votre opérateur.
Lors de la saisie, appuyez sur cette touche pour effacer un caractère ou un chiffre. Permet de supprimer un numéro du journal des appels ou de la liste Bis.
7. TOUCHES NUMÉRIQUES, * (ÉTOILE) ET # (DIÈSE)
Permettent de saisir des numéros/caractères ainsi que le symbole « * » ou « # ».
Faites un appui long sur la touche * (étoile) en mode veille pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Faites un appui long sur la touche # (dièse) en mode veille pour activer/désactiver la sonnerie.
: Pendant que le répondeur lit un message, appuyez sur cette touche pour supprimer le message.
:Lors de la lecture d’un message vocal, permet de revenir au message précédent.
:Permet de lancer la lecture des messages vocaux ou interrompre la lecture.
:Lors de la lecture d’un message vocal, permet de passer au message suivant.
:Permet de mettre fin à la lecture des messages vocaux.
8.HAUT / APPELS REÇUS
Appuyez sur cette touche en mode veille pour afficher le journal des appels reçus.
Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le haut.
Durant un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
9. APPEL INTERNE / TRANSFERT D’APPEL
Cette touche vous permet d’effectuer un appel interne ou de transférer un appel vers un autre combiné inscrit à la base. Permet également d’établir un appel à trois.
8