Thomson TH-500DRBLK, TH-500DRWHT, TH-500DR2BLK, TH-500DR2WHT User Manual

0 (0)

Téléphone sans fil numérique

Manuel d’utilisation

TH-500DRBLK/TH-500DRWHT TH-500DR2BLK/TH-500DR2WHT

Veuillez lire et conserver ces instructions

Sommaire

Mise en route

Consignes de sécurité importantes

3

Installation de la base

4

Portée du combiné

4

Force du signal

4

Installation et chargement de la batterie

4

Avertissement batterie faible

5

Performances de la batterie

5

 

Contenu de la boîte

6

Présentation de votre telephone

Touches de commande et connecteurs

7

Affichage du combiné

9

Utilisation du menu

10

Schéma du menu

10

Fonctionnement de l’appareil

Mettre le combiné en marche/arrêt

11

Effectuer un appel

11

Précomposer un numéro à appeler

11

Terminer un appel

11

Fonction mains libres

11

Répondre à un appel

11

Effectuer un appel sans composer le numéro

11

Régler le volume de l’appel

11

Couper le micro pendant un appel

11

Durée d’appel

12

Fonction Flash

12

Rappeler un numéro

12

Consulter/effacer/appeler les numéros reçus et composés

12

Effectuer un appel à partir du répertoire

12

Copier un numéro dans le répertoire

12

Combinés et bases supplémentaires

Appel interne

13

Effectuer un appel interne

13

Répondre à un appel interne

13

Transférer un appel externe

13

Établir un appel à trois

13

Répertoire

Consulter le répertoire

14

Ajouter un contact dans le repertoire

14

Modifier un contact

14

Supprimer un contact du repertoire

15

Supprimer l’ensemble des contacts du répertoire

15

Consulter l’état de la mémoire du répertoire

15

1

Journal des appels

Consulter le journal des appels

15

Copier un numéro / Supprimer un numéro / Supprimer tous les numéros du journal des appels 16

Réglages de la base

Désinscrire un combiné

16

Sélectionner le mode de numérotation

16

Régler le temps flash

16

Changer le code PIN du système

17

Restaurer les paramètres par défaut de la base

17

Réglages du combiné

Régler le réveil

17

Régler la sonnerie

18

Régler les tonalities

18

Sélectionner la langue

18

Changer le nom du combine

19

Réponse automatique

19

Interdiction d’appel

19

Régler la date et l’heure

20

Régler le contraste

20

Sélectionner une base

20

Restaurer les paramètres par défaut du combiné

20

Inscription des combinés

21

Utilisation du répondeur

 

Activer et désactiver le répondeur

21

Sélectionner le message d’accueil

22

Écouter le message d’accueil

22

Enregistrer votre message d’accueil

22

Revenir au message d’accueil préenregistré

22

Écouter vos messages vocaux

23

Supprimer tous les messages vocaux

23

Enregistrer un mémo

23

Régler le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur

23

Sélectionner la langue pour le répondeur

24

Définir le code PIN du répondeur

24

Restaurer les paramètres par défaut du répondeur

24

Accéder à votre répondeur à distance

24

Résolution des problèmes courants

26

Déclaration de conformité

27

2

Mise en route

Consignes de sécurité importantes

Important

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, veuillez respecter les précautions de base suivantes lors de l’utilisation de ce téléphone :

Cet appareil est uniquement destiné à un usage en intérieur.

Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.

N’exposez pas ce téléphone à l’humidité et évitez qu’il n’entre en contact avec du liquide.

Ne démontez ni le combiné ni la base ; vous risqueriez un choc électrique.

Veillez à ne pas interposer des objets métalliques (agrafes ou clés) entre les bornes de la batterie et les contacts de charge.

Dans de rares cas, votre téléphone peut être endommagé par la foudre. Par précaution, débranchez le cordon d’alimentation et le câble téléphonique de la base pendant un orage.

Ne pas utiliser le téléphone en cas de fuite de gaz à proximité.

N’utilisez pas le combiné à proximité d’un équipement médical de soin intensif. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin ou cardiologue avant d’utiliser ce téléphone.

Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon sec, doux et non pelucheux. N’utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant agressif.

Les échanges entre la base et le combiné s’effectuant par signaux radio, les porteurs de prothèses auditives peuvent être gênés par un petit bourdonnement dans la prothèse.

Votre téléphone peut interférer avec d’autres appareils électriques tels qu’un répondeur téléphonique, un poste de télévision, un poste de radio, un radio-réveil ou un ordinateur lorsqu’il est trop proche de ceux-ci.

Pour cela, éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électrique.

L’écouteur du combiné peut attirer de petits objets métalliques tels que des agrafes ou épingles. Soyez prudent lorsque vous posez votre combiné près de ces objets.

Votre téléphone ne fonctionne plus en cas de panne de courant et vous ne pourrez donc pas l’utiliser pour des appels d’urgence. Conservez toujours un téléphone traditionnel à fil dans votre domicile.

N’utilisez pas votre téléphone pendant un orage, vous risqueriez un choc électrique. Reportez-vous aux informations figurent dans votre annuaire téléphonique.

Vous pouvez connecter ce produit à une ligne téléphonique RTC ou à un PABX analogique. Attention : la connexion à un PABX numérique risque d’endommager l’appareil.

Ne surchargez jamais les prises murales ni les rallonges, car cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

Pour éliminer toute tension électrique à l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation du secteur.

Respectez le sens des polarités indiquées en insérant la batterie.

L’utilisation des autres types de batterie ou des batteries non rechargeables est dangereuse. En effet, celles-ci peuvent provoquer des interférences et/ou dommages à l’appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant de cette non-conformité.

Ne plongez pas les batteries dans l’eau et ne les jetez pas dans un feu.

Installez l’appareil près d’une prise de courant facilement accessible.

En cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur du secteur afin de réduire votre consommation électrique.

Le câble de l'adaptateur ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, l'adaptateur doit être détruit.

ATTENTION

Veuillez utiliser la base uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. Modèle de l’adaptateur : GCE060050C Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l’adaptateur risque d’endommager la base.

Pour les modèles de téléphone TH-500DR(2)BLK et TH-500DR(2)WHT:

Adaptateur pour la base : GCE060050C

Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 150mA

Sortie : DC 6V 500mA

3

Installation de la base

La longueur des câbles étant limitée, vous devez poser la base à moins de 2 mètres d’une prise secteur et d’une prise téléphonique murale. L’emplacement choisi doit également être éloigné d’au moins 1 mètre de tout appareil électrique pour éviter des interférences. Le combiné échange des signaux radio avec la base. La force de ces signaux dépend de la position de la base. Plus la base est placée haut, plus le signal est fort.

Portée du combiné

La portée de transmission de votre téléphone est de 300 mètres en extérieur, sans obstacle entre la base et le combiné. Toute obstruction entre la base et le combiné réduit la portée de transmission. Lorsque la base se trouve en intérieur, la portée de transmission est ramenée à 50 mètres, que le combiné se trouve en intérieur ou en extérieur. Les murs épais en béton réduisent sensiblement la portée de transmission.

Force du signal

 

L’icône

s’allume sur l’écran du combiné lorsque ce dernier se trouve à la portée de la base. En cas de

dépassement de la portée de transmission, l’icône

clignote. Rapprochez-vous de la base pour arrêter cet

indicateur.

 

 

Installation et chargement de la batterie

Prise adaptateur

Prise téléphone

1.Branchez l’extrémité appropriée de l’adaptateur fourni à l’arrière de la base et l’autre extrémité sur une prise secteur.

2.Reliez le câble téléphonique de l’arrière de la base à une prise téléphonique murale.

3.Insérez les batteries rechargeables Ni-MH fournies dans le combiné, en observant le sens des polarités indiquées. Refermez le compartiment de la batterie.

4.Posez le combiné sur la base et laissez la batterie se charger pendant 24 heures avant la première utilisation.

Chargeur uniquement pour les modèles TH-500DR2BLK et TH-500DR2WHT :

Prise adaptateur

Avertissement batterie faible

Lorsque la batterie est très faible, l’icône clignote à l’écran et un bip d’avertissement retentit chaque minute pour vous signaler de recharger la batterie avant de continuer à utiliser le combiné.

4

Performances de la batterie

Dans des conditions idéales, un chargement complet de la batterie vous donne une autonomie d’environ 12 heures en mode conversation et 120 heures en veille. Veuillez noter qu’une batterie neuve n’atteint sa pleine capacité qu’après plusieurs jours d’utilisation normale.

La capacité de charge de la batterie diminue avec le temps, réduisant l’autonomie en mode conversation et en veille. Lorsqu’elle devient insuffisante, remplacez la batterie.

La batterie et le combiné s’échauffent pendant le chargement. Ce phénomène est normal.

Conseil

Après chaque utilisation, posez le combiné sur le chargeur plutôt qu’en tout autre endroit pour toujours disposer d’une batterie totalement chargée.

AVERTISSEMENT

N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES STANDARD/ALCALINES, ELLES RISQUENT D’EXPLOSER ET DE CAUSER DES BLESSURES. UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES NI-MH RECHARGEABLES DU TYPE INDIQUÉ DANS CE

MANUEL D’UTILISATION.

Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par une autre qui n’est pas identique.

N’utilisez jamais les batteries non rechargeables. Utilisez des batteries similaires à celles fournies avec votre téléphone.

N’utilisez jamais des batteries alcalines ou lithium.

Ne jetez pas les batteries dans le feu ; elles risquent d’exploser.

N’ouvrez pas et n’abîmez pas les batteries. Son électrolyte est corrosif et peut abîmer les yeux et la peau. Il est également toxique et ne doit surtout pas être ingurgité.

Si vous deviez manipuler les batteries, évitez qu’elles n’entrent en contact avec des objets métalliques. Ils risquent de mettre les bornes des batteries en court-circuit ou de la surchauffer, au point de vous exposer à un risque de brûlure.

N’essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. L’électrolyte des batteries risque de s’échapper, avec le risque de brûler ou d’irriter vos yeux ou votre peau.

Respectez le sens des polarités indiquées. Inverser les polarités de la batterie risque d’entraîner une fuite de l’électrolyte, voire une explosion.

Retirez les batteries si vous n’envisagez pas d’utiliser votre téléphone pendant plusieurs mois.

N’utilisez pas d’autre base pour recharger le produit, les batteries peuvent être endommagées.

Attention: Danger d’explosion si les batteries ne sont pas remplacées correctement.

Utilisez uniquement des batteries NiMH. Les durées de fonctionnement pour les combinés ne sont applicables qu’avec les capacités par défaut de la batterie.

Recyclez vos batteries usagées selon les instructions de vos autorités locales.

5

Contenu de la boîte

La boîte du modèle de téléphone : TH-500DRBLK / TH-500DRWHT contient les éléments suivants :

 

Quantité

 

 

Base téléphonique

1

Combiné sans fil

1

Adaptateur secteur

1

 

 

Câble téléphonique

1

 

 

Manuel d’utilisation

1

Batterie rechargeable Ni-MH 1,2V (600mAh)

2

La boîte du modèle de téléphone duo : TH-500DR2BLK / TH-5002DRWHT contient les éléments suivants :

 

Quantité

Base

1

Chargeur

1

 

 

Combiné sans fil

2

 

 

Adaptateur secteur

2

 

 

Câble téléphonique

1

Manuel d’utilisation

1

Batteries rechargeable Ni-MH 1,2V (600mAh)

4

 

 

Important :

VOUS UTILISEZ UNE LIGNE LARGE BANDE/ADSL

Pour assurer le fonctionnement correct de votre téléphone, vous devez insérer un filtre (non fourni) entre la prise téléphonique murale et la base de votre téléphone. Sans ce filtre, vous risquez de subir des interférences sur le téléphone et des pertes du signal sur la ligne large bande. Consultez la notice jointe au filtre pour l'installer correctement.

6

Thomson TH-500DRBLK, TH-500DRWHT, TH-500DR2BLK, TH-500DR2WHT User Manual

Présentation de votre téléphone

Touches de commande et connecteurs

1.

ÉCRAN LCD

6.

R / C FLASH / SUPPRIMER

11.

BIS RAPPEL

2.

MENU / OK / SOURDINE

7.

TOUCHES NUMÉRIQUES

12.

RECHERCHE COMBINÉ

3.

BAS

8.

HAUT

13.

ENTRÉE D’ALIMENTATION

4.

RÉPERTOIRE / RETOUR

9.

APPEL INTERNE / TRANSFERT D’APPEL

14.

CÂBLE TÉLÉPHONIQUE RJ11

5.CONVERSATION / MAINS 10. FIN D’APPEL / MARCHE/ARRÊT LIBRES

7

2. MENU / OK / SOURDINE

Appuyez sur cette touche pour accéder au menu.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option dans le menu ou pour confirmer votre sélection.

Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le mode sourdine. Lorsque le mode sourdine est activé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.

3. BAS / APPELS COMPOSÉS

En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder au journal des appels composés. Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le bas. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.

4. RÉPERTOIRE / RETOUR

Permet d’accéder au répertoire en mode veille et pendant un appel.

En mode menu, appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.

5. CONVERSATION / MAINS LIBRES

Appuyez sur cette touche une fois pour effectuer ou répondre à un appel ; appuyez sur cette touche deux fois pour utiliser la fonction mains libres.

6. R / C – FLASH / SUPPRIMER

Appuyez sur la touche « R » pour utiliser les fonctions spéciales telles que l’appel en attente et le renvoi d’appel proposées par votre opérateur.

Lors de la saisie, appuyez sur cette touche pour effacer un caractère ou un chiffre. Permet de supprimer un numéro du journal des appels ou de la liste Bis.

7. TOUCHES NUMÉRIQUES, * (ÉTOILE) ET # (DIÈSE)

Permettent de saisir des numéros/caractères ainsi que le symbole « * » ou « # ».

Faites un appui long sur la touche * (étoile) en mode veille pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Faites un appui long sur la touche # (dièse) en mode veille pour activer/désactiver la sonnerie.

: Pendant que le répondeur lit un message, appuyez sur cette touche pour supprimer le message.

:Lors de la lecture d’un message vocal, permet de revenir au message précédent.

:Permet de lancer la lecture des messages vocaux ou interrompre la lecture.

:Lors de la lecture d’un message vocal, permet de passer au message suivant.

:Permet de mettre fin à la lecture des messages vocaux.

8.HAUT / APPELS REÇUS

Appuyez sur cette touche en mode veille pour afficher le journal des appels reçus.

Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le haut.

Durant un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.

9. APPEL INTERNE / TRANSFERT D’APPEL

Cette touche vous permet d’effectuer un appel interne ou de transférer un appel vers un autre combiné inscrit à la base. Permet également d’établir un appel à trois.

8

Loading...
+ 19 hidden pages