Mise en route............................................................11
Présentation de votre téléphone…….……………...…….15
Guide de démarrage et principales fonctions
1. Choix d’un operateur téléphonique………….…..21
2. Enregistrer le numéro d’un correspondant………23
3. Appareil photo………………………....…………..………..29
4. Envoyer un message SMS ou MMS.…………………29
5. Choix des sonneries……………………………………..….31
6. Activation de la fonction SOS………..…………………33
7. A propos de la fonction Audio Boost………………..34
8. Connecter un kit main libre sans fil
Bluetooth à ce téléphone………..………..……….……36
9. Sécuriser votre téléphone…………………..…………..37
10. Les fonctions multimédia………………………..………37
11. Gestion des fichiers……………….…………………………38
12. Réglages complémentaires……………………………..39
- 1 -
Consignes de sécurité importantes
Consignes générales
Ne vous laissez pas distraire par l’appareil
lorsque vous êtes au volant. Restez toujours
extrêmement vigilant en toutes circonstances.
- Conduisez toujours de manière sûre.
- Respectez la réglementation locale relative à
l’utilisation du téléphone mobile.
- Éteignez le téléphone et enlevez la batterie de
temps en temps pour un fonctionnement
optimal.
- N’exposez le téléphone ni à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne posez aucun récipient
rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
- Une pression sonore excessive dans des
écouteurs/casques peut entraîner des
dommages auditifs ou une perte de l’audition.
- La prise d’alimentation de l’appareil doit
rester facilement accessible pendant
l’utilisation.
Remarque : L’utilisation de la bande de
fréquence entre 2.454 et 2.483,5 MHz est
restreinte à une utilisation intérieure en France.
- 2 -
Avertissement relatif aux batteries
N’exposez pas l’appareil à une source de
chaleur et ne le laissez pas dans un véhicule au
soleil.
Utilisation de la batterie Li-Ion fournie
Ce produit fonctionne avec une batterie Li-Ion.
Attention : Risque d’incendie et de brûlure si la
batterie n’est pas manipulée correctement.
Danger d’explosion si la batterie n’est pas
installée correctement. Pour réduire les risques
d’incendie et de brûlure, ne tentez pas d’ouvrir,
réparer, démonter, écraser ou court-circuiter la
batterie. Ne la jetez jamais au feu ou dans l’eau.
N’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à 60 °C.
- Utilisez uniquement les batteries de
rechange recommandées. Veuillez recycler et
mettre au rebut les batteries usagées
conformément à la réglementation locale ou
aux instructions fournies avec le produit.
- N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la
batterie.
- Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
- Utilisez uniquement le chargeur et les
accessoires agréés.
- 3 -
- Remplacez la batterie uniquement avec une
batterie de rechange correcte. L’utilisation de
tout autre type de batterie présente un
risque d’incendie ou d’explosion.
Stimulateurs cardiaques et autres appareils
médicaux
Des études ont démontré que les téléphones
mobiles peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque.
L’industrie du stimulateur cardiaque préconise
aux porteurs de tel dispositif de respecter les
consignes suivantes afin de réduire tout risque
d’interférence :
- Maintenez toujours une distance de 15 cm (6
pouces) entre le stimulateur cardiaque et
tout téléphone mobile en marche.
- Si vous pensez qu’une interférence est
susceptible de se produire, éteignez
immédiatement le téléphone.
- Pour les autres dispositifs médicaux,
consultez votre médecin ou le fabricant pour
savoir si votre téléphone mobile présente un
risque d’interférence et déterminer les
précautions à prendre.
- 4 -
Appels d’urgence
Important : Ce téléphone fonctionne au
moyen de signaux radioélectriques, de réseaux
sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions
programmées par l’utilisateur. Prenez note que
les connexions ne peuvent être garanties en
toutes circonstances. Ne vous fiez jamais
exclusivement à un téléphone mobile pour les
communications importantes, notamment les
urgences médicales.
Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes les
informations nécessaires le plus précisément
que possible. Sachez que votre téléphone
mobile peut être le seul moyen de
communication sur le lieu d’accident.
N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu
l’autorisation.
Prévention des mouvements répétitifs
Vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle
dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou
dans d’autres parties du corps si vous effectuez
des activés répétitives, par exemple lorsque
vous utilisez le clavier ou jouez à des jeux sur ce
téléphone.
Faites des pauses fréquentes. Si vous ressentez
une gêne pendant ou après l’utilisation de cet
- 5 -
appareil, cessez l’utilisation et consultez un
médecin.
Privilégiez l’utilisation du mode mains libres
pour les appels. Nous vous rappelons que
l’utilisation du téléphone mobile au volant est
interdite.
Ce modèle de téléphone est conforme aux
directives en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales en matière
d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Ces directives ont été établies par l’organisation
scientifique indépendante ICNIRP. Ces normes
intègrent une marge de sécurité importante
destinée à assurer la sécurité de tous,
indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
La norme d’exposition applicable aux
téléphones mobiles est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique
ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR
définie dans les directives de l’ICNIRP est de 2,0
W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes.
- 6 -
Lors des tests visant à déterminer le SAR, le
téléphone est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son
niveau de puissance certifié le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Le
niveau de SAR réel du téléphone en cours
d’utilisation peut être nettement inférieur à la
valeur maximale. En règle générale, plus vous
êtes proche d’une antenne de borne d’accès,
plus la puissance de sortie est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce
modèle lors d’une utilisation contre l’oreille est
de 0,824 W/kg.
Une perte permanente de l’audition
peut se produire si des écouteurs (ou
un casque) sont utilisés à un volume
élevé pendant une période prolongée.
Déclaration de conformité
Par la présente, Admea déclare que ce
téléphone GSM est en conformité avec les
exigences essentielles applicables et les autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible sur
le site Internet : http://www.thomsonphones.eu
- 7 -
2200
La directive européenne 2012/19/CE
concernant les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) exige que les
appareils électriques ne soient pas mis au rebut
avec les déchets municipaux non triés. Ces
appareils doivent être collectés séparément afin
d’optimiser la récupération et le recyclage des
matériaux qu’ils contiennent et de réduire
l’impact sur la santé humaine et
l’environnement.
Le symbole d’un caisson à ordure barré figurant
sur le produit vous rappelle votre obligation
d’utiliser les systèmes de collecte sélective
lorsque vous vous débarrassez de ce téléphone.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou
des revendeurs pour plus d’informations
concernant la mise au rebut correcte de cet
appareil.
- 8 -
Bienvenue
Nous vous remercions pour l’acquisition de ce
téléphone portable Thomson. Pour votre
confort, ce téléphone est doté d’un large écran,
d’un menu intuitif ainsi que de larges touches.
Autre avantage, sa simplicité d’utilisation avec
sa base de recharge dédiée ainsi que 3 touches
de raccourcis d’appel (). Enfin, la
touche SOS située au dos de l’appareil vous
permet de contacter rapidement vos proches en
cas de besoin. Voici les principales
caractéristiques de votre appareil :
- Double écran LCD: Ecran principal de 2.8
pouces en 65 000 couleurs et écran
secondaire de 1.8 pouces,
- Compatibilité quadri bande
(850/900/1800/1900 Mhz) pour une
utilisation partout dans le monde,
- Fonction SOS : Sur seul appui de la touche
SOS, jusqu'à 5 de vos proches peuvent être
immédiatement prévenus que vous avez
besoin d’aide (appels et envoi automatique de
SMS d’urgence),
- Fonction Audio Boost: pour vous offrir un son
plus clair et puissant, cet appareil est doté
- 9 -
d’une fonction d’amplification de la voix lors
de vos appels,
- Appareil photo
- Fonction Bluetooth. Pratique, cette
fonctionnalité vous permet d’utiliser un kit
main libres sans fil pour prendre vos appels (le
kit main libres Bluetooth n’est pas fourni),
- Fonction MP3, votre téléphone devient un
baladeur audio !
- Fonction FMvous permettant d’écouter votre
station de radio favorite,
- Fonction torche LED, pour vous fournir un
petit éclairage d’appoint dans l’obscurité.
Contenu de la boite
- 1 téléphone portable
- 1 batterie
- 1 kit main libre filaire
- 1 base de recharge
- 1 adaptateur secteur
- 1 câble USB
- 10 -
Mise en route
Veuillez lire les instructions suivantes afin de
vous familiariser avec les principales fonctions
de votre téléphone.
1. Assurez-vous que le téléphone soit éteint et
que le chargeur ne soit pas branché au
secteur. Soulevez le couvercle arrière à
partir de l'encoche comme illustré cidessous. L'ouverture se fait facilement, ne
pas tenter de forcer l'ouverture ou de tirer
sur les côtés, cela pourrait endommager ou
casser le couvercle.
2. Insérez la carte SIM fournie par votre
operateur téléphonique comme indiqué cidessous. La partie métallique de la carte à
l’intérieur, et la partie oblique de la carte à
l’extérieur.
- 11 -
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.