THOMSON SEREA 75 User Manual

4 (1)
THOMSON SEREA 75 User Manual

MARQUE: THOMSON

REFERENCE:

SEREA 75 NOIR

CODIC: 4275373

NOTICE

Téléphone mobile GSM

Manuel d’utilisation

SEREA75BLK/SEREA75WHT/SEREA75SIL

Veuillez lire et conserver ces instructions.

For instruction manual in another language, check online at http://www.thomsonphones.eu

Français..............................................................

1

Español.............................................................

41

English..............................................................

65

Nederlands.......................................................

92

Português.......................................................

118

Contenu

 

Consignes de sécurité importantes………………………….2

Bienvenue..............................................................

9

Mise en route............................................................

11

Présentation de votre téléphone…….……………...

…….15

Guide de démarrage et principales fonctions

 

1.Choix d’un operateur téléphonique………….…..21

2.Enregistrer le numéro d’un correspondant………23

3.Appareil photo………………………....…………..………..29

4.Envoyer un message SMS ou MMS.…………………29

5.Choix des sonneries……………………………………..….31

6.Activation de la fonction SOS………..…………………33

7.A propos de la fonction Audio Boost………………..34

8.Connecter un kit main libre sans fil

Bluetooth à ce téléphone………..………..……….……36

9.Sécuriser votre téléphone…………………..…………..37

10.Les fonctions multimédia………………………..………37

11.Gestion des fichiers……………….…………………………38

12.Réglages complémentaires……………………………..39

-1 -

Consignes de sécurité importantes

Consignes générales

Ne vous laissez pas distraire par l’appareil lorsque vous êtes au volant. Restez toujours extrêmement vigilant en toutes circonstances.

-Conduisez toujours de manière sûre.

-Respectez la réglementation locale relative à l’utilisation du téléphone mobile.

-Éteignez le téléphone et enlevez la batterie de temps en temps pour un fonctionnement optimal.

-N’exposez le téléphone ni à la pluie ni aux

éclaboussures. Ne posez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.

-Une pression sonore excessive dans des écouteurs/casques peut entraîner des dommages auditifs ou une perte de l’audition.

-La prise d’alimentation de l’appareil doit rester facilement accessible pendant l’utilisation.

Remarque : L’utilisation de la bande de fréquence entre 2.454 et 2.483,5 MHz est restreinte à une utilisation intérieure en France.

- 2 -

Avertissement relatif aux batteries

N’exposez pas l’appareil à une source de chaleur et ne le laissez pas dans un véhicule au soleil.

Utilisation de la batterie Li-Ion fournie

Ce produit fonctionne avec une batterie Li-Ion.

Attention : Risque d’incendie et de brûlure si la batterie n’est pas manipulée correctement.

Danger d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement. Pour réduire les risques d’incendie et de brûlure, ne tentez pas d’ouvrir, réparer, démonter, écraser ou court-circuiter la batterie. Ne la jetez jamais au feu ou dans l’eau. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C.

-Utilisez uniquement les batteries de rechange recommandées. Veuillez recycler et mettre au rebut les batteries usagées conformément à la réglementation locale ou aux instructions fournies avec le produit.

-N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la batterie.

-Conservez la batterie hors de portée des enfants.

-Utilisez uniquement le chargeur et les accessoires agréés.

-3 -

-Remplacez la batterie uniquement avec une batterie de rechange correcte. L’utilisation de tout autre type de batterie présente un risque d’incendie ou d’explosion.

Stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux

Des études ont démontré que les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque. L’industrie du stimulateur cardiaque préconise aux porteurs de tel dispositif de respecter les consignes suivantes afin de réduire tout risque d’interférence :

Maintenez toujours une distance de 15 cm (6 pouces) entre le stimulateur cardiaque et tout téléphone mobile en marche.

-Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le téléphone.

-Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre médecin ou le fabricant pour savoir si votre téléphone mobile présente un risque d’interférence et déterminer les précautions à prendre.

-4 -

Appels d’urgence

Important : Ce téléphone fonctionne au moyen de signaux radioélectriques, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées par l’utilisateur. Prenez note que les connexions ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement à un téléphone mobile pour les communications importantes, notamment les urgences médicales.

Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes les informations nécessaires le plus précisément que possible. Sachez que votre téléphone mobile peut être le seul moyen de communication sur le lieu d’accident. N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation.

Prévention des mouvements répétitifs

Vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou dans d’autres parties du corps si vous effectuez des activés répétitives, par exemple lorsque vous utilisez le clavier ou jouez à des jeux sur ce téléphone.

Faites des pauses fréquentes. Si vous ressentez une gêne pendant ou après l’utilisation de cet

- 5 -

appareil, cessez l’utilisation et consultez un médecin.

Privilégiez l’utilisation du mode mains libres pour les appels. Nous vous rappelons que l’utilisation du téléphone mobile au volant est interdite.

Ce modèle de téléphone est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.

Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.

Ces directives ont été établies par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de l’état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR définie dans les directives de l’ICNIRP est de 2,0

W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes.

- 6 -

Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de SAR réel du téléphone en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. En règle générale, plus vous

êtes proche d’une antenne de borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible.

La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation contre l’oreille est de 0,824 W/kg.

Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs (ou un casque) sont utilisés à un volume

élevé pendant une période prolongée.

Déclaration de conformité

Par la présente, Admea déclare que ce téléphone GSM est en conformité avec les exigences essentielles applicables et les autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet : http://www.thomsonphones.eu

- 7 -

2200

La directive européenne 2012/19/CE concernant les déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils électriques ne soient pas mis au rebut avec les déchets municipaux non triés. Ces appareils doivent être collectés séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu’ils contiennent et de réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.

Le symbole d’un caisson à ordure barré figurant sur le produit vous rappelle votre obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective lorsque vous vous débarrassez de ce téléphone. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des revendeurs pour plus d’informations concernant la mise au rebut correcte de cet appareil.

- 8 -

Bienvenue

Nous vous remercions pour l’acquisition de ce téléphone portable Thomson. Pour votre confort, ce téléphone est doté d’un large écran, d’un menu intuitif ainsi que de larges touches. Autre avantage, sa simplicité d’utilisation avec sa base de recharge dédiée ainsi que 3 touches de raccourcis d’appel ( ). Enfin, la touche SOS située au dos de l’appareil vous permet de contacter rapidement vos proches en cas de besoin. Voici les principales caractéristiques de votre appareil :

-Double écran LCD: Ecran principal de 2.8 pouces en 65 000 couleurs et écran secondaire de 1.8 pouces,

-Compatibilité quadri bande

(850/900/1800/1900 Mhz) pour une utilisation partout dans le monde,

-Fonction SOS : Sur seul appui de la touche SOS, jusqu'à 5 de vos proches peuvent être immédiatement prévenus que vous avez besoin d’aide (appels et envoi automatique de SMS d’urgence),

-Fonction Audio Boost: pour vous offrir un son plus clair et puissant, cet appareil est doté

-9 -

d’une fonction d’amplification de la voix lors de vos appels,

-Appareil photo

-Fonction Bluetooth. Pratique, cette fonctionnalité vous permet d’utiliser un kit main libres sans fil pour prendre vos appels (le kit main libres Bluetooth n’est pas fourni),

-Fonction MP3, votre téléphone devient un baladeur audio !

-Fonction FM vous permettant d’écouter votre station de radio favorite,

-Fonction torche LED, pour vous fournir un petit éclairage d’appoint dans l’obscurité.

Contenu de la boite

-1 téléphone portable

-1 batterie

-1 kit main libre filaire

-1 base de recharge

-1 adaptateur secteur

-1 câble USB

- 10 -

Mise en route

Veuillez lire les instructions suivantes afin de vous familiariser avec les principales fonctions de votre téléphone.

1.Assurez-vous que le téléphone soit éteint et que le chargeur ne soit pas branché au secteur. Soulevez le couvercle arrière à partir de l'encoche comme illustré cidessous. L'ouverture se fait facilement, ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de tirer sur les côtés, cela pourrait endommager ou casser le couvercle.

2.Insérez la carte SIM fournie par votre operateur téléphonique comme indiqué cidessous. La partie métallique de la carte à l’intérieur, et la partie oblique de la carte à l’extérieur.

-11 -

Loading...
+ 29 hidden pages