Restez toujours extrêmement vigilant en
toutes circonstances.
- Conduisez toujours de manière sûre.
- Respectez la réglementation locale relative
à l’utilisation du téléphone mobile.
- Éteignez le téléphone et enlevez la batterie
de temps en temps pour un
fonctionnement optimal.
- N’exposez le téléphone ni à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne posez aucun récipient
- 4 -
rempli de liquide, tel qu’un vase, sur
l’appareil.
- Une pression sonore excessive dans les
écouteurs/casques peut entraîner des
dommages auditifs ou une perte de
l’audition.
- La prise d’alimentation de l’appareil doit
rester facilement accessible pendant
l’utilisation.
Remarque : L’utilisation de la bande de
fréquence entre 2.454 et 2.483,5 MHz est
restreinte à une utilisation intérieure en
France.
- 5 -
Avertissement relatif aux batteries
N’exposez pas l’appareil à une source de
chaleur et ne le laissez pas dans un véhicule
au soleil.
Utilisation de la batterie Li-Ion fournie
Ce produit fonctionne avec une batterie Li-
Ion. Attention : Risque d’incendie et de
brûlure si la batterie n’est pas manipulée
correctement.
Danger d’explosion si la batterie n’est
pas installée correctement. Pour réduire les
risques d’incendie et de brûlure, ne tentez
pas d’ouvrir, réparer, démonter, écraser ou
court-circuiter la batterie. Ne la jetez jamais
au feu ou dans l’eau. N’exposez pas la
- 6 -
batterie à des températures supérieures à
60 °C.
- Utilisez uniquement les batteries de
rechange recommandées. Veuillez
recycler et mettre au rebut les batteries
usagées conformément à la
réglementation locale ou aux instructions
fournies avec le produit.
- N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la
batterie.
- Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
- Utilisez uniquement le chargeur et les
accessoires agréés.
- Remplacez la batterie uniquement avec
une batterie de rechange correcte.
- 7 -
L’utilisation de tout autre type de batterie
présente un risque d’incendie ou
d’explosion.
Stimulateurs cardiaques et autres appareils
médicaux
Des études ont démontré que les téléphones
mobiles peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque.
L’industrie du stimulateur cardiaque
préconise aux porteurs de tel dispositif de
respecter les consignes suivantes afin de
réduire tout risque d’interférence :
- Maintenez toujours une distance de 15
cm (6 pouces) entre le stimulateur
- 8 -
cardiaque et tout téléphone mobile en
marche.
- Si vous pensez qu’une interférence est
susceptible de se produire, éteignez
immédiatement le téléphone.
- Pour les autres dispositifs médicaux,
consultez votre médecin ou le fabricant
pour savoir si votre téléphone mobile
présente un risque d’interférence et
déterminer les précautions à prendre.
Appels d’urgence
Important : Ce téléphone fonctionne au
moyen de signaux radioélectriques, de
réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de
fonctions programmées par l’utilisateur.
- 9 -
Prenez note que les connexions ne peuvent
être garanties en toutes circonstances. Ne
vous fiez jamais exclusivement à un
téléphone mobile pour les communications
importantes, notamment les urgences
médicales.
Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes
les informations nécessaires le plus
précisément que possible. Sachez que votre
téléphone mobile peut être le seul moyen de
communication sur le lieu d’accident.
N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir
reçu l’autorisation.
- 10 -
Prévention des mouvements répétitifs
Vous pouvez ressentir une gêne
occasionnelle dans les mains, les bras, les
épaules, le cou ou dans d’autres parties du
corps si vous effectuez des activés répétitives,
par exemple lorsque vous utilisez le clavier
ou jouez à des jeux sur ce téléphone.
Faites des pauses fréquentes. Si vous
ressentez une gêne pendant ou après
l’utilisation de cet appareil, cessez
l’utilisation et consultez un médecin.
Privilégiez l’utilisation du mode mains
libres pour les appels. Nous vous rappelons
que l’utilisation du téléphone mobile au
volant est interdite.
- 11 -
Ce modèle de téléphone est conforme aux
directives en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites
recommandées par les directives
internationales en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces directives
ont été établies par l’organisation
scientifique indépendante ICNIRP. Ces
normes intègrent une marge de sécurité
importante destinée à assurer la sécurité de
tous, indépendamment de l’âge et de l’état
de santé.
- 12 -
La norme d’exposition applicable aux
téléphones mobiles est fondée sur une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption
Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate).
La limite SAR définie dans les directives de
l’ICNIRP est de 2,0 W/kg en moyenne sur un
tissu de dix grammes.
Lors des tests visant à déterminer le SAR, le
téléphone est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à
son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences
testées. Le niveau de SAR réel du téléphone
en cours d’utilisation peut être nettement
inférieur à la valeur maximale. En règle
générale, plus vous êtes proche d’une
- 13 -
antenne de borne d’accès, plus la puissance
de sortie est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour
ce modèle lors d’une utilisation contre
l’oreille est de 0,63 W/kg.
Une perte permanente de
l’audition peut se produire si des
écouteurs (ou un casque) sont
utilisés à un volume élevé pendant une
période prolongée.
Déclaration de conformité
Par la présente, Admea déclare que ce
téléphone GSM est en conformité avec les
exigences essentielles applicables et les
- 14 -
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site Internet :
http://www.thomsonphones.eu
1313
La directive européenne 2012/19/CE
concernant les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) exige que
les appareils électriques ne soient pas mis au
rebut avec les déchets municipaux non triés.
Ces appareils doivent être collectés
séparément afin d’optimiser la récupération
et le recyclage des matériaux qu’ils
- 15 -
contiennent et de réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.
Le symbole d’un caisson à ordure barré
figurant sur le produit vous rappelle votre
obligation d’utiliser les systèmes de collecte
sélective lorsque vous vous débarrassez de
ce téléphone.
Renseignez-vous auprès de votre commune
ou des revendeurs pour plus d’informations
concernant la mise au rebut correcte de cet
appareil.
- 16 -
Bienvenue
Nous vous remercions pour l’acquisition de
ce téléphone portable Thomson. Pour votre
confort, ce téléphone est doté d’un large
écran, d’un menu intuitif ainsi que de larges
touches. Autre avantage, sa simplicité
d’utilisation avec sa base de recharge dédiée
ainsi que 2 touches de raccourcis d’appel (
). Enfin, la touche SOS située au dos de
l’appareil vous permet de contacter
rapidement vos proches en cas de besoin.
Voici les principales caractéristiques de votre
appareil :
- Ecran de 2.4 pouces en 262 000 couleurs
- 17 -
- Compatibilité quadri bande
(850/900/1800/1900 Mhz) pour une
utilisation partout dans le monde,
- Fonction SOS : Sur seul appui de la touche
SOS, jusqu'à 5 de vos proches peuvent être
immédiatement prévenus que vous avez
besoin d’aide (appels et envoi
automatique de SMS d’urgence),
- Appareil photo
- Fonction Bluetooth. Pratique, cette
fonctionnalité vous permet d’utiliser un kit
main libres sans fil pour prendre vos
appels (le kit main libres Bluetooth n’est
pas fourni),
- Fonction MP3, votre téléphone devient un
baladeur audio !
- 18 -
- Fonction FMvous permettant d’écouter
votre station de radio favorite,
- Fonction torche LED, pour vous fournir un
petit éclairage d’appoint dans l’obscurité.
Contenu de la boite
- 1 téléphone portable
- 1 batterie
- 1 kit main libre filaire
- 1 base de recharge
- 1 adaptateur secteur
- 1 câble USB
- 19 -
Mise en route
Veuillez lire les instructions suivantes afin de
vous familiariser avec les principales
fonctions de votre téléphone.
1. Assurez-vous que le téléphone soit éteint
et que le chargeur ne soit pas branché au
secteur. Pour retirer le couvercle arrière
du téléphone, exercer une légère
pression de haut en bas avec votre pouce
comme illustré ci-dessous. L’ouverture se
fait facilement, ne pas tenter de forcer
l’ouverture ou de tirer sur les côtés, cela
pourrait endommager ou casser le
couvercle.
- 20 -
2. Insérez la carte SIM fournie par votre
operateur téléphonique comme indiqué
ci-dessous. La partie métallique de la
carte à l’intérieur, et la partie oblique de
la carte à l’extérieur.
- 21 -
3. Si vous avez une carte mémoire au format
Micro SD, vous pouvez l’insérer comme
indiqué ci-dessous. Avec une carte
mémoire, vous pourrez ainsi prendre des
photos et écoutez votre musique au
format MP3.
- 22 -
4. Installez ensuite la batterie fournie
comme indiqué.
- 23 -
5. Remettez en place le couvercle arrière.
- 24 -
6. Recharge de la batterie et installation de
la base de recharge
La batterie n’est pas entièrement rechargée.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, veillez recharger complètement la
batterie afin d’optimiser sa durée de vie.
- Reliez une extrémité du câble USB fourni à
l’adaptateur secteur et l’autre la base de
recharge,
- Branchez l’adaptateur secteur à une prise
de courant 220V.
- 25 -
- Insérez le téléphone dans la base de
recharge.
- Au bout de 3 secondes, le témoin de
charge du téléphone, situé au dos de
l'écran, clignotera en rouge. Quand le
témoin est rouge et ne clignote plus, la
recharge de la batterie est terminée.
-Avant la première utilisation, veillez à
recharger la batterie complètement
pendant une durée de 8 heures, afin
d’optimiser son cycle de vie.
- 26 -
Présentation de votre téléphone
- 27 -
1.Touches CONTACT 1 / CONTACT 2.
Affectez chacune de ces touches à vos
deux numéros favoris. Un simple appui
sur l’une de ces touches permettra de
composer directement l’appel. Pour
configurer ces touches, effectuez d’abord
un appui long, puis affectez un numéro
comme numéro favori CONTACT 1 ou
CONTACT 2. Dans certains menus, les
touches CONTACT 1 et CONTACT 2
permettent d'augmenter ou de réduire
certaines valeurs (comme la luminosité
de l'écran)
2.Touches de sélection gauche/droite.
Permet de sélectionner l’option
apparaissant en bas de l’écran. Par
exemple, dans un menu, la touche de
- 28 -
sélection gauche permet souvent de
sélectionner le menu Options ou la
touche Ok / Confirmation. Dans un menu,
la touche de sélection de droite permet
souvent de choisir la fonction Retour (à
l’écran précédent) ou bien la touche
Annulation. A partir de l’écran principal,
un appui sur la touche de sélection de
gauche donne accès au menu du
téléphone ; un appui sur la touche de
droite donne accès à la Contacts.
3.Touches directionnelles haut/bas. Vous
permet de naviguer dans les menus, les
options et votre carnet de contacts. A
partir de l’écran principal, un appui sur la
touche du haut permet un accès direct au
menu Contacts; un appui sur la touche
- 29 -
du bas permet un accès direct à la
fonction des Messages.
4.Touche d’appel. Appuyez sur cette
touche pour répondre à un appel. A
partir de l’écran principal, un appui sur
cette touche vous permet de consulter
les derniers numéros entrants ou
sortants.
5. Touches du pavé numérique
6. Touche Etoile (*).Lors de la composition
d’un message SMS, permet d’afficher les
caractères spéciaux.
7. Touche appareil photo
8. Touche de fin d’appel. Effectuez un
appui long pour allumer ou éteindre le
téléphone. Un appui court permet de
mettre fin ou bien de rejeter un appel.
- 30 -
Dans un menu, permet de revenir
immédiatement à l’écran principal.
9. Touche Dièse (#). Un appui long vous
permet de mettre le téléphone en mode
réunion, et inversement.
10.Prise casque 3.5mm. Pour brancher votre
kit main libre.
11. Touche Volume +/-
12. Indicateur de charge. L’indicateur
clignote en rouge quand le téléphone est
en charge ; Quand le témoin est rouge et
ne clignote plus, la recharge de la
batterie est terminée. Lorsque l’appareil n’est pas en charge, ce témoin clignotera
en rouge lorsque vous recevrez un appel
ou un SMS en votre absence.
13. Appareil photo
- 31 -
14.Touche SOS. Effectuez un appui long
pour lancer les appels et messages
d’urgence SOS à vos proches.
15. Touche lampe torche. Faites glisser ce
bouton pour allumer/éteindre l’éclairage
de la lampe
16. Lampe torche
17. Connecteur USB. Pour recharger votre
téléphone ; connecté à un micro-
ordinateur, il vous permettra d’avoir
accès a la carte Micro SD du téléphone
(photos, musique).
18. Connecteur pour la base de recharge
- 32 -
Guide de démarrage et principales
fonctions
Effectuez un appui long sur la touche
pour allumer votre téléphone. La page de
l’écran principal apparait maintenant comme
ci-dessous.
- 33 -
1.La barre de signal. Elle indique la force de
signal. 4 barres indiquent une qualité de
réception optimale pour vos appels.
2.La barre d’état de la batterie. Une barre
totalement bleu indique un niveau de
batterie optimal. Une barre rouge
indique un niveau faible, le téléphone
doit être rechargé.
3. Le nom de votre operateur téléphonique.
4. Icône du menu principal. Appuyez sur la
touche de sélection gauche pour aller
dans ce menu.
5.Icône des contacts. Appuyez sur la
touche de sélection de droite pour
visualiser vos contacts favoris.
- 34 -
Si un icône rond représentant la Terre
venait à s’afficher à l’écran à droite de la
barre de signal : cela signifie que vous êtes
actuellement en mode itinérance (Roaming)
et des frais d’itinérance importants sont
susceptibles d’être facturés par votre
operateur téléphonique. Vérifiez dans ce cas
le réseau GSM que vous utilisez actuellement
(voir paragraphe suivant). Si vous utilisez un
operateur virtuel ou dans certains cas
l’operateur Free, cette alerte peut être
normale car votre operateur doit se
connecter au réseau d’un autre operateur
pour acheminer les télécommunications.
- 35 -
Les icônes suivantes peuvent s’afficher sur le
haut de l’écran principal :
Nouveau SMS/ MMS
Mode Général
Mode Réunion
Mode Silencieux
Mode Extérieur
Appel manqué
Écouteurs branchés
Réveil activé
Bluetooth activé
- 36 -
1. Choix d’un operateur téléphonique
Si le nom de l’operateur devant s’afficher à la
page d’accueil n’apparaissait pas, si celui-ci
est incorrect, ou si vous souhaitez choisir un
operateur différent lorsque vous êtes à
l’étranger, veuillez suivre les étapes
suivantes.
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône
Contactss’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche pour faire apparaitre « Réglages »
puis appuyez une nouvelle fois sur la touche
de sélection gauche (Ok). Choisissez ensuite
la 8eme option «Réseau», puis « Manuel».
Au bout de quelques instants, la liste des
réseaux disponibles apparaitra à l’écran.
- 37 -
Choisissez un réseau compatible avec la
carte SIM insérée.
- 38 -
2. Enregistrer le numéro d’un
correspondant
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône
Contacts s’affiche à l’écran. Appuyez une
nouvelle fois sur cette même touche pour
sélectionner « Ok ». Le menu Contacts
s’affiche à l’écran. Choisissez "Nouveau" en
appuyant sur la touche de sélection
gauche (Options). Choisissez Ajouter à l’aide
de la touche de sélection gauche. Choisissez
ensuite l’emplacement ou sera conservé le
contact (sur la carte SIM ou sur le téléphone).
Entrez le nom et le numéro à l’écran suivant,
puis Options et choisissez Sauvegarder.
- 39 -
Définir vos deux correspondants préférés
Affectez un numéro favori à chacune des
touches et. Pour configurer ces
touches : à partir de l’écran principal,
effectuez d’abord un appui long, puis
sélectionnez votre numéro favori.
- 40 -
A partir de l'écran principal, un simple appui
sur l’une de ces touches permettra de
composer directement l’appel.
3. Appareil photo
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche puis le menu Appareil photo
s’affiche à l’écran. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour prendre une photo.
-Veuillez noter que vous devez
préalablement insérer une carte Micro SD
afin d’utiliser l’appareil photo.
La fonction Album
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône
- 41 -
Contacts s’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche quatre fois pour faire défiler
jusqu’à l’icône Mes photos. Appuyez sur la
touche de sélection gauche de nouveau pour
sélectionner une option : Voir les photos,
Envoyer par MMS, Utiliser comme fond
d’écran, Renommer la photo, Effacer
photo(s), Effacer tous, Afficher les
informations de l’image.
4. Envoyer un message SMS ou MMS
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche puis le menu Messages s’affiche à
l’écran.
- 42 -
Choisissez l’option 1 pour écrire un nouveau
message SMS ou MMS, ou bien l’option 2
« Voir » pour consulter les messages reçus.
-Lors de la composition d’un message,
faites un appui court sur la touche étoile (*)
- 43 -
pour faire apparaitre à l’écran les
caractères spéciaux.
Pour envoyer une photo avec votre
message, choisissez l’option MMS.
Sélectionnez la 3ème option « Ajouter
image» puis choisissez une photo à partir
de votre carte Micro SD ou bien prenez
une photo. Sélectionnez la 1
ère
option
« Envoyer à » pour envoyer le MMS.Avant
d’utiliser cette fonction pour la première
fois, vous devrez paramétrer le compte
MMS de votre operateur. Allez dans le
menu Réglages, choisissez Connectivité
(septième option) puis Comptes de données (dixième option). Choisissez
ensuite le nom de votre operateur. Si
- 44 -
plusieurs comptes apparaissent, choisissez
le compte comprenant le mot « MMS ». Si
ce compte n’existait pas, il faut le créer en
choisissant Options puis Ajouter un
Compte. Dans ce cas, demandez à votre
operateur téléphonique de vous fournir les
paramètres d’activation de votre compte
MMS.
5. Choix des sonneries
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône
Contacts s’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche pour faire apparaitre l’icône
Réglages. Appuyez une nouvelle fois sur
cette même touche de sélection gauche pour
- 45 -
sélectionner « Ok ». Le menu Réglages
s’affiche à l’écran. Choisissez la 1
« Profil ».
eme
option
Appuyez ensuite sur la touche de sélection
gauche(Options) puis sur Personnaliser
(2eme option). Appuyez plusieurs fois sur
pour faire apparaitre "Sonnerie 1" puis
sur la touche de sélection gauche (Options),
- 46 -
et Changer (1st Option). Choisissez ensuite
votre sonnerie préférée à l'aide des touches
et . Appuyez sur la touche de
sélection gauche (Ok). Appuyez enfin sur la
touche de sélection gauche (Options) puis
sélectionnez "Sauver" pour sauvegarder
votre choix.
Vous pouvez choisir ici le type de sonnerie
pour les appels, les messages, ainsi que le
volume des sonneries.
A partir de l’écran principal, vous pouvez
à tout moment basculer en mode réunion en
faisant un appui long sur la touche dièse (#).
- 47 -
6. Activation de la fonction SOS
Avec un seul appui de la touche SOS située
au dos du téléphone, jusqu'à 5 de vos
proches peuvent être immédiatement
prévenus que vous avez besoin d’aide. Le
fonctionnement est le suivant :
- Faites un appui long de deux à trois
secondes sur la touche SOS.
- Un signal sonore retentit alors pendant
quelques secondes pour vous avertir que
la fonction a été enclenchée.
- Le téléphone tentera ensuite de joindre en
deux tentatives les 5 numéros que vous
avez paramétrés. Des qu’un correspondant
répond à l’appel, vous serez en
communication téléphonique avec lui.
- 48 -
- En outre, chacun des 5 correspondants
recevra un SMS personnalisable les
informant de votre demande d’aide.
Pour activer et personnaliser cette fonction :
à partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône
Contactss’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche pour faire apparaitre l’icône
Réglages. Appuyez une nouvelle fois sur
cette même touche de sélection gauche
pour sélectionner « Ok ». Le menu Réglages
s’affiche à l’écran. Choisissez l’option « Aide
SOS » (2
ere
option)
- 49 -
- L’option Allumé/Eteint permet d’activer
ou de désactiver la fonction d’appel
d’urgence SOS.
-L’option Définir SMS permet de définir le
message SMS qui sera envoyé
automatiquement à vos proches. Par
défaut, ce message est : « Appelez-moi de toute urgence svp !».
- 50 -
- L’option Liste des numéros permet de
définir jusqu'à 5 contacts qui seront
prévenus en cas d’urgence.
7. Connecter un kit main libre sans
fil Bluetooth à ce téléphone
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône
Contactss’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche pour faire apparaitre
« Réglages » puis appuyez une nouvelle fois
sur la touche de sélection gauche(Ok).
Choisissez ensuite la 10eme option
«Connectivité», puis « Bluetooth»
- 51 -
- Appuyez sur la touche de sélection gauche
pour activer la fonction Bluetooth
(première option).
- Assurez-vous maintenant que votre kit
sans fil Bluetooth est en état de marche, et
que le mode appairage soit bien activé
(consultez si besoin le manuel d’utilisation
de votre kit main libre).
- Sélectionnez l’option Recherche de
dispositif audio (quatrième option) pour
- 52 -
rechercher les appareils Bluetooth à
proximité du téléphone.
- Sélectionnez ensuite l’option Appairer en
faisant un appui sur la touche de sélection
gauche.
8. Sécuriser votre téléphone
Vous pouvez définir un code PIN ou bien un
code de verrouillage pour votre téléphone.
Attention – Veillez bien à noter les codes de
verrouillage que vous enregistrerez dans le
téléphone. Aller dans le menu Réglages du
téléphone, puis choisissez Sécurité. Par
défaut, le code de verrouillage de ce
téléphone est le 0000.
- 53 -
9. Les fonctions multimédia
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône
Contactss’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche jusqu’à faire apparaitre l’icône MP3 ou Radio FM.
-Le lecteur MP3vous permet d’écouter vos
chansons favorites au format MP3, que
vous aurez préalablement copiées à partir
d’un micro-ordinateur sur une carte Micro
SD.Important – Les fichiers MP3 doivent
être stockés dans un répertoire nommé
My music afin de pouvoir être détectés et
lus par le lecteur.
- 54 -
- La radio FM fonctionnera dés que vous
aurez inséré le kit main libre fourni dans la
prise écouteurs 3.5mm (le kit main libre
faisant office d’antenne FM).
- Pour allumer ou éteindre la radio, appuyez
sur la touche .
- Vous pouvez régler le volume à l’aide des
touches VOL+/-.
10. Gestion des fichiers
A partir de l’écran principal, appuyez sur la
touche de sélection gauche et l’icône Contactss’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche deux fois pour faire défiler
jusqu’à l’icône Carte SD. Appuyez sur la
- 55 -
touche de sélection gauche de nouveau pour
sélectionner une option : Ouvrir un fichier,
Format la carte Micro SD, et Détails pour
afficher la capacité totale et l’espace libre de
la carte Micro SD.
Votre téléphone inclut également les
fonctions calendrier, Réveil etcalculatrice
pour faciliter votre quotidien.
Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny
sous bois, France.
THOMSON est une marque de Technicolor SA, utilisée
sous licence par ADMEA.
- 56 -
Información importante de seguridad
Información general
No permita que el dispositivo le
distraiga mientras conduce y permanezca
siempre totalmente atento a las
condiciones del tráfico.
- Conduzca siempre de modo seguro.
- Siga todas las normas locales referentes al
uso de este dispositivo.
- Apague el dispositivo y extraiga la batería
con cierta frecuencia para garantizar el
funcionamiento óptimo.
- El cable del cargador no puede ser
sustituido. Si el cable está dañado, el
adaptador eléctrico deberá ser destruido.
- 57 -
- El dispositivo no debe ser expuesto a la
lluvia o salpicaduras de agua. No colocar
encima del dispositivo ningún objeto lleno
de líquido, por ejemplo un jarrón.
- La audición con auriculares con un nivel
excesivo de volumen puede provocar
pérdida de audición.
- La toma de corriente del aparato debe ser
fácilmente accesible.
Advertencia sobre la batería
No exponer el dispositivo al calor o
dejarlo en un vehículo al sol.
- 58 -
Utilización de la batería Li-Ion suministra
Este producto contiene una batería Li-Ión.
Atención: Si la batería se manipula de modo
incorrecto, existe el peligro de que se
produzca un incendio y quemaduras.
Advertencia: Existe el peligro de
explosión si la batería se instala de modo
incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio
o quemaduras, no intente abrir ni reparar la
batería. No desmonte, no aplaste, no
provoque cortocircuito en los bornes
externos, no la tire al fuego ni al agua, y no
exponga la batería a temperaturas
superiores a los 60°C.
- 59 -
- Utilice solamente las baterías
recomendadas. Recicle y deshágase de las
baterías utilizadas según los reglamentos
locales o las instrucciones proporcionadas
con el producto.
- No utilice ningún objeto afilado para
extraer la batería.
- Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños.
- Utilice solamente cargadores y accesorios
autorizados.
- Sustituya la batería por otra batería
correcta de repuesto. El uso de otro tipo
de batería presenta un riesgo de incendio
o explosión
- 60 -
Marcapasos y otros dispositivos médicos
Los estudios han demostrado la posible
presencia de interferencias entre los
teléfonos móviles y el funcionamiento
normal de un marcapasos. La industria de
marcapasos recomienda que las personas
con un marcapasos implantado sigan estas
indicaciones para minimizar cualquier
posible interferencia con el funcionamiento
de un marcapasos:
- Mantenga siempre una distancia de 15
cm (6 pulgadas) entre el marcapasos y
cualquier teléfono móvil encendido.
- Si cree que se están produciendo
interferencias, apague el teléfono
inmediatamente.
- 61 -
- En el caso de otros dispositivos médicos,
consulte a su médico o al fabricante para
determinar si el teléfono móvil puede
generar interferencias con el dispositivo, y
para determinar las precauciones que
puede adoptar para evitar interferencias.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona
utilizando señales de radio, redes
inalámbricas, instalaciones telefónicas y
funciones programadas por el usuario. Si su
dispositivo permite realizar llamadas de voz
por internet (llamadas por internet), active
las llamadas por internet así como el
teléfono móvil. El dispositivo puede intentar
- 62 -
realizar llamadas de emergencia por las
redes de telefonía móvil y a través de su
proveedor de llamadas por internet, siempre
que los dos estén activados. No se puede
garantizar la conexión en todo tipo de
condiciones.
No confíe exclusivamente en un dispositivo
inalámbrico para establecer llamadas vitales,
por ejemplo llamadas de emergencias
médicas.
Al realizar una llamada de emergencia,
facilite toda la información necesaria y con la
máxima precisión. Su dispositivo inalámbrico
podría ser el único medio de comunicación
en el caso de un accidente. No finalice la
llamada hasta que le permitan hacerlo.
- 63 -
Evite el movimiento repetitivo
Puede experimentar alguna molestia
ocasional en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo, al realizar
actividades repetitivas, como pulsar teclas o
jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo.
Descanse con frecuencia. Si observa alguna
molestia durante el uso o después del
uso del dispositivo, interrumpa su
utilización y consulte al médico.
Utilice preferentemente un kit de manos
libres. Se le recuerda que está prohibido
utilizar su teléfono móvil conduciendo.
- 64 -
Información de certificación (SAR)
Este teléfono móvil cumple las normas de
exposición a radio frecuencias.
Su teléfono móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para no
exceder los límites de exposición a radio
frecuencias recomendados por las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen los
márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de la edad y
su estado de salud. Las normas de exposición
para dispositivos móviles utilizan una unidad
de medición denominada Índice de
- 65 -
Absorción Específica o SAR. El límite SAR
indicado en las normas ICNIRP equivale a 2,0
W/kg como media sobre 10 gramos de tejido.
Las pruebas para el SAR se desarrollan
utilizando posiciones estándar de
funcionamiento mientras el dispositivo está
transmitiendo al nivel máximo certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
experimentas. El nivel SAR actual de un
dispositivo en funcionamiento puede ser
inferior al valor máximo debido a que el
dispositivo ha sido diseñado para utilizar solo
la potencia necesaria para estar conectado a
la red. Esa cantidad varía en función de
varios factores, por ejemplo su proximidad a
una estación base de la red.
- 66 -
El valor máximo de SAR de las normas ICNIRP
para la utilización del dispositivo en el oído
equivale a 0,63 W/kg.
Cuando utilice auriculares, baje el
volumen para proteger sus oídos.
Declaración de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este
Teléfono GSM cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad está
disponible en la página web:
http://www.thomsonphones.eu
- 67 -
1313
La directiva Europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE) requiere que los
aparatos electrodomésticos usados no se
deben tirar en la basura doméstica normal
sin clasificar. Los aparatos usados se deben
depositar por separado para optimizar la
recuperación y el reciclaje de los materiales
que contienen y reducir el impacto en la
salud de las personas y en el medio
ambiente.
El símbolo de la papelera con ruedas tachada
sobre el producto le recuerda su obligación
- 68 -
de que al desechar el producto se debe
depositar por separado.
Póngase en contacto con las autoridades
locales o el distribuidor para obtener
información relativa a la eliminación correcta
del aparato viejo.
- 69 -
Bienvenida
Gracias por comprar este teléfono móvil
Thomson. Para su comodidad, este teléfono
dispone de una gran pantalla, un menú
intuitivo y teclas de gran tamaño. Otra
ventaja es su facilidad de uso en su base de
carga y 2 teclas de marcación rápida ().
Por último, el botón de SOS en la parte
posterior del dispositivo le permite
comunicarse rápidamente con sus seres
queridos cuando sea necesario. Estas son las
principales características de su dispositivo:
- Pantalla de 2,4 pulgadas de 262.000
colores.
- 70 -
- Compatibilidad cuatribanda (850 / 900 /
1800 / 1900 Mhz) para su uso en todo el
mundo.
- Función SOS: Pulsando el botón SOS una
sola vez, puede alertar inmediatamente a
hasta 5 de sus familiares y amigos de que
necesita ayuda (mediante llamadas y SMS
de emergencia automáticos).
- Cámara fotográfica
- Función de Bluetooth: Esta práctica
característica le permite utilizar un kit
manos libres inalámbrico para atender sus
llamadas (el kit de manos libres Bluetooth
no se suministra).
- Fonction MP3, votre téléphone devient un
baladeur audio !
- 71 -
- Función de radio FM que le permite
escuchar su emisora de radio favorita.
- Función de linterna LED, para darle un
poco de luz extra en la oscuridad.
Contenido del paquete
- 1 teléfono móvil
- 1 batería
- 1 kit de manos libres con cable
- 1 base de carga
- 1 adaptador de CA
- 1 cable USB
- 72 -
Puesta en marcha
Por favor, lea las instrucciones para
familiarizarse con las principales
características de su teléfono.
1. Asegúrese de que el teléfono esté
apagado y el cargador no está conectado
a la red eléctrica. Para retirar la cubierta
posterior del teléfono, aplique una ligera
presión hacia abajo con el pulgar como se
muestra a continuación. La apertura es
fácil, no intente abrir por la fuerza o tirar
a un lado, esto podría dañar o romper la
tapa.
- 73 -
2. Inserte la tarjeta SIM proporcionada por
su operadora de telefonía, como se
muestra a continuación. La parte
metálica de la tarjeta en el interior y la
parte biselada de la tarjeta por el exterior.
- 74 -
3. Si vous avez une carte mémoire au
format Micro SD, vous pouvez l’insérer
comme indiqué ci-dessous. Avec une
carte mémoire, vous pourrez ainsi
prendre des photos et écoutez votre
musique au format MP3.
- 75 -
4. A continuación, instale la batería
suministrada como se muestra.
- 76 -
5. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
- 77 -
6. Cargue la batería e instale la base de
carga.
La batería no está completamente cargada.
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
cargue completamente la batería para
maximizar su vida útil.
- Conecte un extremo del cable USB
proporcionado al adaptador de CA y el otro
a la base de carga.
- Conecte el adaptador de CA en una toma
de 220V.
- Inserte el teléfono en la base de carga.
- 78 -
- Tras varios segundos, el indicador de carga
en el teléfono, situado en la parte posterior
de la pantalla, destellará en rojo. Cuando el
indicador se ilumina en rojo y deja de
destellar, la carga de la batería ha sido
completada.
- Antes de utilizarla por primera vez,
asegúrese de recargar la batería
completamente durante un período de 8
horas, con el fin de optimizar su ciclo de
vida.
- 79 -
Descripción de su teléfono
- 80 -
1.Teclas Contacto 1 / Contacto 2. Asigne a
estas teclas sus dos números favoritos.
Basta pulsar una de estas teclas para
que se realice directamente una llamada.
Para configurar estas teclas, haga una
pulsación prolongada y asigne un
número como número favorito o .
En algunos menús, las teclas y
permiten aumentar o reducir ciertos
valores (como el brillo de la pantalla).
2. Teclas de selección izquierda/derecha.
Permiten seleccionar la opción que
aparece en la parte inferior de la
pantalla. Por ejemplo, en un menú, la
tecla de función izquierda a menudo
selecciona el menú Opciones o la tecla
- 81 -
OK/Confirmar, mientras que la tecla de
selección derecha a menudo puede
elegir la función de Retroceso (a la
pantalla anterior) o el botón cancelar.
Desde la pantalla principal, pulsando la
tecla de selección izquierda se accede al
menú del teléfono, pulsando el botón
derecho se accede a la lista de contactos.
3.Teclas direccionales arriba/abajo: Le
permiten desplazarse por los menús,
opciones y su agenda de contactos.
Después de la pantalla principal,
pulsando el botón superior se accede
directamente al menú Contactos; al
pulsar el botón inferior se accede
directamente a la función Mensajes.
- 82 -
4.Tecla de llamada: Presione esta tecla
para contestar una llamada. Desde la
pantalla principal, al pulsar este botón le
permite ver los últimos números
entrantes o salientes.
5. Teclado numérico
6. Tecla asterisco (*): Al redactar un
mensaje SMS, una pulsación larga le
permite introducir los caracteres
especiales.
7. Tecla cámara fotográfica
8. Tecla de finalizar llamada: Haga una
pulsación larga para encender o apagar
el teléfono. Una pulsación corta finaliza
o rechaza una llamada. En un menú,
- 83 -
puede volver inmediatamente a la
pantalla principal.
9.Tecla almohadilla (#): Una pulsación
larga le permite poner el teléfono en
modo reunión, y viceversa.
10. Conexión de 3,5 mm de auriculares.
Para conectar el kit manos libres.
11. Botón de volumen +/-
12. Indicador de carga: El indicador destella
en rojo cuando el teléfono está
cargándose. Cuando la batería se haya
cargado por completo, el indicador
dejará de destellar y se iluminará en rojo.
Este piloto indicador se iluminará en
rojo cuando se reciba una llamada o un
SMS en su ausencia
- 84 -
13. Cámara de fotos
14. Tecla SOS: Haga una pulsación larga
para realizar llamadas y mensajes de
SOS a sus seres queridos.
15.Tecla de linterna: Arrastre este botón
para encender/apagar la luz de la
linterna.
16. Linterna.
17. Conector USB. Para cargar el teléfono y
conectarse a un PC, le permitirá tener
acceso a la tarjeta Micro SD del teléfono
(fotos, música).
18. Conector para la base de carga
- 85 -
Guía de inicio y funciones principales
Haga una pulsación prolongada de la tecla
para encender el teléfono. La pantalla
principal aparece ahora como más adelante.
- 86 -
1.Barra de señal: Indica la fuerza de la
señal. 4 barras indican una calidad de
recepción óptima para sus llamadas.
2.Barra de estado de la batería: Una barra
totalmente azul indica un nivel de
batería óptimo. Una barra roja indica un
nivel bajo, el teléfono necesita
recargarse.
3. Nombre de su operador de telefonía
4. Icono del menú principal: Pulse la tecla
programable izquierda para ir al menú.
5. Icono de contactos: Pulse la tecla de
selección derecha para visualizar sus
contactos favoritos.
- 87 -
Si el icono redondo que representa la
Tierra apareciera en la pantalla a la derecha
del estado de la señal: significa que está en
itinerancia (Roaming) y es susceptible de que
se le cobren tarifas importantes en la factura
de su operador de telefonía. En ese caso,
compruebe la red GSM que está utilizando
actualmente (véase el párrafo siguiente). Si
utiliza un operador virtual o en ciertos casos
el operador Free, esta alerta puede ser
normal ya que su operador se conecta a la
red de otro operador para realizar las
telecomunicaciones.
- 88 -
El visualizador muestra más iconos en la
parte superior de la pantalla inicial:
: Nuevo SMS/MMS
: Modo general
: Modo reunión
: Modo silencio
: Modo exterior
: Llamada perdida
: Auricular introducido
: La alarma está activada
: Bluetooth activado
- 89 -
1. Elegir un operador de telefonía
Si el nombre del operador que se muestra en
la página principal no aparece, si no es
correcto o si desea elegir un operador
diferente cuando está en el extranjero, por
favor, siga los siguientes pasos.
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla. Presione la tecla
que aparezca “Configuraciones” y luego
pulse de nuevo la tecla de selección
izquierda (OK). A continuación, seleccione la
8ª opción, “” y, a continuación, “Manual”.
Después de unos momentos, aparecerá la
lista de redes disponibles en la pantalla.
- 90 -
Escoja una red compatible con la tarjeta SIM
insertada.
2. Guardar un número telefónico
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contactos en la
pantalla. Pulse de nuevo la misma tecla para
- 91 -
seleccionar “OK”. Aparecerá el menú
Contactos en la pantalla. Usando las teclas
de navegación hacia arriba o abajo,
seleccione la opción Añadir contacto nuevo
y pulse la tecla de selección izquierda
(Opciones), y elija OK (opción 1). Presione el
mismo botón otra vez para guardar el
número de teléfono a tarjeta SIM o el
teléfono
- 92 -
A continuación, introduzca el nombre y
número de su contacto.
Establecer sus dos contactos favoritos
Establezca un número favorito para cada
tecla y . Para configurar estas teclas: a
partir de la pantalla principal realice una
pulsación larga, a continuación, introduzca
sus números favoritos.
En la pantalla principal, basta pulsar una de
estas teclas para que se realice directamente
una llamada.
- 93 -
3. Función cámara
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla
para acceder al menú de la Cámara, y pulse
de nuevo la tecla para hacer la foto.
- Debe introducir primero una tarjeta Micro
SD para poder utilizar la cámara.
Visualizador de imágenes
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla.
Pulse el botón 4 veces para desplazarse
al Visor de imágene. Pulse la tecla de
selección izquierda de nuevo para
seleccionar las opciones: Ver fotos, Enviar
- 94 -
por MMS, Usar como fondo de pantalla,
Renombrar la foto, Borrar foto(s), Borrar
todo fotos, Visualizar la información de la
imagen.
4. Envío de un SMS o MMS
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla .
Aparecerá el menú Mensajes en la pantalla.
- 95 -
Seleccione la opción 1 para escribir un nuevo
SMS o MMS, o la Opción 2 “Bandeja Entrada” para ver los mensajes recibidos.
-Al redactar un mensaje, haga una
pulsación corta de la tecla de asterisco (*)
para que aparezcan los caracteres
especiales en la pantalla.
Para enviar una foto junto con un mensaje,
seleccione la opción MMS y seleccione la
opción 3 “Anadir foto”. Seleccione entonces
la foto de su tarjeta Micro SD o tomar una
nueva foto. Seleccione la opción 1 “Enviar a”
para enviar el MMS. Antes de utilizar esta
función por primera vez, debe configurar la
- 96 -
cuenta MMS de su operador En el menú
Configuraciones, escoja Conectividad
(octava opción) y Cuenta de datos (décimo
opción) Elija el nombre del operador. Si
aparecen varias cuentas, seleccione la
cuenta que contiene la palabra “MMS”. Si
esta cuenta no existe, debe crearla
seleccionando Opción y luego Agregar cuenta PS. En este caso, consulte a su
operador de telefonía para proporcionar los
parámetros de activación de su cuenta de
MMS.
- 97 -
5. Configurar el tono de llamada
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla. Presione la tecla de
navegación hacia arriba para que aparezca el
icono Configuraciones. Presione de nuevo la
tecla de selección izquierda para seleccionar
“OK”. Aparecerá el menú Ajustes en la
pantalla. Escoja la 1ª opción “Perfiles de usuario”.
- 98 -
Tras ello, pulse el botón selección izquierda
(Opciones) y seleccione Personalizar (opción
2). Utilice la tecla y para desplazarse
a la opción que desea ajustar y pulse la tecla
de selección izquierda (Opciones).
Seleccione entonces Cambiar (Opción 1),
pulse entonces la tecla y para
desplazarse a los tonos de llamada deseados
- 99 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.