THOMSON SEREA 350 User Manual

SEREA350
Manuel d’utilisation
SEREA350BLK
For instruction manual in another language, check online at
http://www.thomsonphones.eu/
Contenu
Consignes de sécurité importantes……………2 Bienvenue………………………………………………...11 Sélection de l’operateur téléphonique……...23 Connexion à l'Internet……………………………….25 Changer la date et l'heure………………………….36
Créer vos Contacts…………………………………....39
Ecrire un message SMS……………………………..46 Utiliser le clavier SEREA……………………………..47 Prendre une photo………………………………….…49
Fonction d'urgence SOS………………………….....50
Afficher votre localisation géographique…...53 Consulter des pages internet……………………..56
Télécharger des applications avec le Play
Store…………………………………………………………..60 Envoyez des emails…………………………………….64
Afficher des applications sur la page d'accueil SEREA……………………………………....67
Basculer d’une application à une autre….…..70 Appuyer et saisir……………………………………..…71 Connexion à un ordinateur……………………..…74
Voici les principales caractéristiques de
votre téléphone…………………………………………76 Garantie du produit…………………………………...76
- 1 -
Consignes de sécurité importantes
Consignes générales Ne vous laissez pas distraire par l’appareil lorsque vous êtes au volant. Restez toujours extrêmement vigilant en toutes circonstances.
- Conduisez toujours de manière sûre.
- Evitez de regarder l’écran du téléphone en
conduisant. Utilisez les instructions vocales si celles-ci sont disponibles.
- Lorsque vous conduisez, n’effectuez aucune
opération nécessitant un usage prolongé comme envoyer des messages, émettre ou recevoir des appels ou modifier les paramètres.
- Garez-vous à un endroit sûr et autorisé
avant d’effectuer de telles opérations.
- Votre téléphone portable doit être éteint
dans les avions, les hôpitaux, les stations services, les garages professionnels, ainsi que dans les zones industrielles sensibles.
- Respectez la réglementation locale relative
à l’utilisation du téléphone mobile.
- Eteignez le téléphone et enlevez la batterie
de temps en temps pour un fonctionnement optimal.
- Eloignez le téléphone des aimants et des
champs magnétiques.
- 2 -
- Le câble du chargeur ne peut pas être
remplacé. Si ce câble est endommagé, vous devez mettre le chargeur au rebut.
- N’exposez le téléphone ni à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne posez aucun récipient
rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
- Une pression sonore excessive dans les
écouteurs/casques peut entraîner des dommages auditifs ou une perte de l’audition.
- La prise d’alimentation de l’appareil doit
rester facilement accessible lors de l’utilisation.
Remarque : L’utilisation de la bande de fréquence entre 2.454 et 2.483,5MHz est restreinte à une utilisation intérieure en France.
Avertissement relatif aux batteries
N’exposez pas l’appareil à une source de chaleur et ne le laissez pas dans un véhicule au soleil.
Utilisation de la batterie Li-Ion fournie
- Ce produit fonctionne avec une batterie Li-
Ion. Attention : Risque d’incendie et de
brûlure si la batterie n’est pas manipulée
correctement.
- 3 -
- Avertissement : Danger d’explosion si la
batterie n’est pas installée correctement. Pour réduire les risques d’incendie et de brûlure, ne tentez pas d’ouvrir, réparer,
démonter, écraser ou court-circuiter la batterie. Ne la jetez jamais au feu ou dans l’eau. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C.
- Utilisez uniquement les
batteries de rechange recommandées. Veuillez recycler et mettre au rebut les batteries usagées conformément à la réglementation locale ou aux instructions fournies avec le produit.
- N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la
batterie.
- Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
- Utilisez uniquement le chargeur et les
accessoires agréés.
- Remplacez la batterie uniquement avec une
batterie de rechange correcte. L’utilisation de tout autre type de batterie présente un risque d’incendie ou d’explosion.
Stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux
Des études ont démontré que les téléphones mobiles peuvent interférer avec le
- 4 -
fonctionnement du stimulateur cardiaque. Les spécialistes préconisent aux porteurs de tels dispositifs de respecter les consignes suivantes afin de réduire tout risque d’interférence :
- Maintenez toujours une distance de 15 cm
(6 pouces) entre le stimulateur cardiaque et tout téléphone mobile en marche.
- Tenez le téléphone du côté opposé au
stimulateur cardiaque. Ne le transportez pas dans une poche de poitrine.
- Utilisez le téléphone à l’oreille opposé au
stimulateur cardiaque afin de minimiser d’éventuelles interférences.
- Si vous pensez qu’une interférence est
susceptible de se produire, éteignez immédiatement le téléphone.
- Pour les autres dispositifs médicaux,
consultez votre médecin ou le fabricant pour savoir si votre téléphone mobile présente un risque d’interférence et déterminer les précautions à prendre.
Appels d’urgence Important : Ce téléphone fonctionne au
moyen de signaux radioélectriques, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées par l’utilisateur. Si votre téléphone prend en charge les appels
- 5 -
Internet, activez les fonctions d’appel par Internet et par réseaux cellulaires. Lorsque ces fonctions sont toutes deux activées, l’appareil peut tenter d’effectuer des appels d’urgence tant par le réseau cellulaire que par celui de votre fournisseur d’appels par Internet. Prenez note que les connexions ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement à un téléphone mobile pour les communications importantes, notamment les urgences médicales.
Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes les informations nécessaires le plus précisément que possible. Sachez que votre téléphone mobile peut être le seul moyen de communication sur le lieu d’accident. N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation.
Prévention des mouvements répétitifs
Vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou dans d’autres parties du corps si vous effectuez des activés répétitives, par exemple lorsque vous utilisez le clavier ou jouez à des jeux sur ce téléphone. Faites des pauses fréquentes. Si vous ressentez une gêne pendant ou après
- 6 -
l’utilisation de cet appareil, cessez l’utilisation et consultez un médecin.
Conseils d’utilisation afin de réduire l’exposition aux fréquences radioélectriques
Veuillez suivre les précautions d’usage ci­dessous à chaque fois que possible.
- Afin de réduire le niveau de rayonnement,
utilisez toujours votre portable quand le niveau de réception est fort. Quatre ou cinq barres de signal indiquent un niveau correct de réception. Il n’est par conséquent pas recommandé d’utiliser votre téléphone portable dans les trains ou dans les parkings souterrains.
- Utilisez de préférence un kit main-libres. Il
vous est rappelé qu’il est interdit d’utiliser votre téléphone portable en conduisant.
- Les femmes enceintes doivent éviter de
placer le téléphone portable prêt du ventre.
Informations relatives à la certification (DAS) Ce modèle de téléphone est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre téléphone mobile est un émetteur­récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière
- 7 -
d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été établies par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite DAS définie dans les directives de l’ICNIRP est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel du téléphone en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. En règle générale, plus vous êtes proche d’une antenne de borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible. La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation contre l’oreille est de 0.526 W/kg.
- 8 -
ATTENTION: Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs (ou un casque) sont utilisés à un volume élevé pendant une période prolongée.
Déclaration de conformité
Par la présente, Admea déclare que ce téléphone GSM est en conformité avec les exigences essentielles applicables et les autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet : www.logisav.fr
0700
La directive européenne 2012/19/UE
concernant les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils électriques ne soient pas mis au rebut avec les déchets municipaux non triés. Ces appareils doivent être collectés
séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu’ils contiennent et de réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole d’un caisson à poubelle barré
- 9 -
figurant sur le produit vous rappelle votre
obligation d’utiliser les systèmes de collecte
sélective lorsque vous mettez au rebus ce téléphone. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre revendeur pour plus
d’informations concernant la mise au rebut de
cet appareil.
- 10 -
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone portable Thomson. Ce téléphone est doté de l'interface SEREA qui permet une utilisation simple et conviviale des principales fonctions que vous utilisez au quotidien. Veuillez lire les instructions qui suivent afin de vous familiariser avec votre téléphone.
Contenu de l’emballage
- 1 téléphone mobile
- 1 batterie
- 1 kit mains libres
- 1 câble USB
- 1 chargeur secteur
- 11 -
Pour commencer
Veuillez toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant de retirer la batterie.
Insertion de la carte SIM et de la carte mémoire
A partir de l’encoche illustrée dans le dessin ci­dessous, exercez une légère pression vers l’extérieur afin de retirer le couvercle de l’arrière de l’appareil. L’ouverture se fait facilement sans forcer, ne pas tenter d’ouvrir le couvercle par le côté, cela risquerait de l’endommager.
Cet appareil est doté de deux emplacements pour carte SIM. Lors d'un voyage à l'étranger, vous pourrez par exemple insérer une carte SIM du pays visité. Vous réduisez vos couts de communication tout en restant joignable sur votre numéro de téléphone principal. Veillez à
- 12 -
bien insérer la carte SIM dans la position correcte.
Si vous n'utilisez qu'une seule carte SIM, utilisez toujours le slot SIM 1.
Sens d’insertion de la carte SIM dans le slot SIM 1
Pour cartes SIM 2G et 3G (pour se connecter à l’internet)
Sens d’insertion de la carte SIM dans le slot SIM 2
Pour carte SIM 2G uniquement (connexion à internet très
réduite)
- 13 -
Remarque importante – Le lecteur de cartes SIM 1 est destiné aux cartes SIM 3G et le lecteur SIM 2 aux cartes SIM EDGE. Si vous utilisez une seule carte SIM, utilisez toujours le lecteur SIM 1. Si vous utilisez deux cartes SIM, insérez votre carte SIM destinée aux connexions internet et appels dans le lecteur 1, et la seconde carte SIM destinée uniquement aux appels dans le lecteur SIM 2.
Cet appareil est doté d’une mémoire interne de 4Go qui est destinée au système d’exploitation et à ses applications principales. Vous pouvez stocker vos photos et vos fichiers multimédia directement dans la mémoire du téléphone. Si vous souhaitez disposer d’une mémoire plus importante, vous pouvez aussi insérer une carte Micro-SD (non fournie) comme illustré dans le schéma précédent.
Recharge de la batterie
Insérez ensuite la batterie fournie comme illustré ci-dessous.
- 14 -
Avant la première utilisation, veillez à recharger la batterie complètement pendant une durée de 8 heures, afin d’optimiser son cycle de vie. Branchez pour cela le cordon USB à l’adaptateur secteur fourni, puis sur le port micro USB situé au dessus de l’appareil. Une fois le branchement réalisé, insérez l’adaptateur secteur dans une prise 220V.
Premier démarrage du téléphone
Appuyez quelques instants sur la touche d’alimentation située sur le dessus du téléphone. Lors de la première utilisation, le téléphone va s'initialiser pendant une à deux minutes. Au bout de quelques instants, la page de verrouillage va s'afficher à l'écran comme ci-dessous.
- 15 -
Cette page permet d'éviter une utilisation accidentelle du téléphone lorsque celui-ci se trouve dans la poche ou dans un sac. Si vous le souhaitez, vous pourrez désactiver cet écran de verouillage (voir plus loin dans ce manuel).
Remarque: Le symbole de l'enveloppe en haut à droite vous permet de savoir immédiatement si vous avez reçu un nouveau SMS.
Appuyez sur le dessin de la clé pour accéder à la page d'accueil de votre téléphone SEREA.
- 16 -
Les numéros apparaissant sur le dessin sont présentés ci-dessous.
1. La qualité de réception du signal téléphonique s'affiche ici. 4 barres indiquent un signal fort. 2 barres indiquent un signal faible (trop faible pour une connexion à l'internet). 1 barre ou pas de barre indique un signal trop faible pour pouvoir émettre ou recevoir un appel.
2. L'indicateur de la batterie . Une batterie complètement bleue indique une batterie pleinement rechargée. Plus la batterie est noire, plus celle-ci est vide. Une batterie rouge ou un point d'exclamation vous signale qu'il est urgent de recharger votre téléphone.
3. Le jour et la date s'affiche ici (nous vous expliquons un peu plus loin comment régler
- 17 -
ce paramètre pour la première fois).
4. La météo s'affiche ici (un accès à internet est nécessaire). Appuyez dessus pour obtenir une prévision sur plusieurs jours.
5. La barre de recherche . Tapez un ou plusieurs mots ici et la recherche internet démarre instantanément!
6. Vos 3 numéros favoris sont ici . Un simple appui vous permet d'appeler un de vos 3 correspondants favoris.
7. Touche d'appel et d'accès à tous vos
contacts.
8. Touche SMS . Pour lire et envoyer facilement des messages SMS à vos proches.
9. Touche Appareil photo . Prenez des photos facilement et envoyez les ensuite par MMS ou par email.
10. Touche . Un appui sur cette touche lance un appel instantané à vos proches (à vos 3 contacts favoris apparaissant au point 3 du dessin), ainsi qu'un SMS demandant de vous appeler. Si vous disposez d'un accès à internet, votre position géographique sera également envoyée à vos proches par SMS. En faisant défiler cet écran avec le doigt de bas en haut, d'autres options apparaissent à l'écran:
- 18 -
11. Ma position . Votre localisation géographique apparait à l'écran. Vous avez la possibilité d'envoyer cette position par SMS à l'un de vos proches. Pratique pour ne plus se perdre! (un accès à internet est nécessaire).
12. Votre album photos . Toutes les photos prises avec votre téléphone sont visualisables ici.
- 19 -
13. Mon numéro . Vous ne vous souvenez plus de votre numéro de téléphone? Il s'affichera ici!
14. Lampe torche . Un petit éclairage d'appoint quand vous êtes dans l'obscurité.
15. Configuration . Cliquez ici à chaque fois que vous voulez changer un paramètre ou une option de votre téléphone.
16. Accès à toutes vos Applications . Toutes les applications, y compris celles que vous téléchargerez, se retrouveront ici.
17. Bouton Ajouter . Vous permet d'afficher sur cette page toutes les applications que vous utilisez le plus souvent, pour un accès plus pratique en un clic.
- 20 -
Les touches de votre téléphone
1. Options . Vous permet d'accéder au menu Options de l'application affichée à l'écran.
2. Accueil . Appui court: vous permet de revenir à tout moment à l’écran de démarrage. Appui long: Vous permet de basculer facilement entre toutes les applications déjà ouvertes.
3. Retour : Vous permet de revenir à l’écran précédent. En mode saisie texte,
- 21 -
permet de faire disparaitre le clavier de
7.
Camera avant
l’écran.
4. Volume touches haut / bas
5. Appareil photo
6. Prise USB
8. Prise écouteurs
9.Touche marche/arrêt: Appuyez sur cette touche quelques instants pour démarrer l’appareil.
Eteindre votre téléphone, activer le mode avion, le mode silencieux et le mode vibreur
Votre téléphone étant en état de marche, faites un appui prolongé sur la touche marche/arrêt du téléphone. Au bout d’une seconde, le message ci-dessous apparait à l’écran.
Vous pouvez choisir d’éteindre le téléphone, de sélectionner le mode silencieux, le mode
- 22 -
vibreur et également le mode avion afin de couper la connexion réseau. Dans le mode avion, vous ne pourrez plus recevoir d’appels ni vous connecter à internet.
Sélection de l’operateur téléphonique
Lors de la première utilisation, l'operateur est sélectionné automatiquement, à condition que le téléphone se trouve dans une zone couverte par l'operateur. Les barres de signal apparaissent alors en haut de l'écran près de l'heure . Si les barres de signal n'apparaissent pas, effectuer l'opération décrite ci-dessous. A partir de la page d'accueil SEREA ci-dessous, faites défiler l'écran vers le bas et choisissez Réglages puis faites à nouveau défiler vers le bas pour afficher Réglages système.
- 23 -
Loading...
+ 54 hidden pages