THOMSON RR520CD User Manual [fr]

Informations concernant la sécurité
LES RISQUES
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
ATTENTION
F
L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE MAINTENANCE.
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES 
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM1
Informations concernant la sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau. LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Indication de puissance: Sur l'envers de l'appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.
Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
Besoin de faire du boucan? ­Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APP
AREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP
AESSA
T
ARA
F
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM2
Informations concernant la sécurité
• N’utilisez pas le système s’il vient d’être transporté d’un
F
• Ce système utilise un laser. Afin
• N’exposez pas le système à l’eau ou à
• Retirez toutes les piles si vous
• Afin de prévenir tout risque de
endroit froid à un endroit chaud. Attendez qu’il soit à température de la pièce.
d’éviter tout risque d’accident, seul un technicien qualifié est habilité à effectuer les travaux de maintenance.
des températures extrêmes.
n’utilisez pas votre système sur piles pendant plus d’un mois.
blessure, n’inversez pas les polarités des piles, ne mélangez pas les types de piles.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas les piles usagées : renseignez-vous auprès de votre distributeur qui pourra les reprendre et les déposer pour un recyclage spécifique.
ENTRETIEN
Nettoyez le système avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM3
Table des matières
Informations concernant la sécurité
Avant de commencer ...................... 2
1. Avant le branchement ................ 2
Réglage de l’heure automatique ...... 2
Choix du fuseau horaire..................... 2
FUSEAUX HORAIRES (Tableau 1) ....... 2
2. Branchement au réseau électrique
............................................................ 3
3. Heure d’été .................................. 3
Contrôles généraux ......................... 4
Vue de face ............................................... 4
Vue de haut .............................................. 4
Vue de côté .............................................. 5
AFFICHAGE ........................................ 6
Mise à l’heure de l’horloge ............ 7
Réglage de la semaine ............................ 7
Réglage de l’horloge ............................... 7
Faire fonctionner la radio ............... 8
Commande Automatique de Fréquence ... 8
Antennes ................................................... 8
Mettre en marche / éteindre la radio
................................................................... 8
Sélectionner les bandes ........................... 8
Chercher les stations ................................ 8
Mémoire Fréquence de Radio ................. 9
Lecteur CD ........................................ 9
Ecoute et Pause du CD ............................ 9
ARRETER .................................................... 9
Passer/chercher des pistes ........................ 9
Options d’écoute ...................................... 9
Réglages de l’alarme ..................... 10
Réglage de l’alarme ............................... 10
Choisir le type d’alarme ........................ 10
Alarme avec signal sonore .................... 10
Alarme de radio ..................................... 10
Alarme CD ............................................... 11
Annuler le réglage de l’alarme ............ 11
Eteindre l’alarme .................................... 11
Fonctionnement de l’horloge ....... 12
Mode de mise en veille ......................... 12
Mode Sieste ............................................ 12
Mode rappel de l’alarme ....................... 13
Annulation week-end ............................ 13
Affichage en secondes ........................... 13
Luminosité de l’affichage ...................... 13
Batteries de rechange ................... 14
Batteries de rechange ...................... 14
Mise en place des piles .................... 14
Indicateur de panne de courant ..... 14
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ....... 15
F
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM4
1
Avant de commencer
1. Avant le branchement
Réglage de l’heure automatique
F
Vous n’avez pas à régler l’horloge car un système automatique du réglage de l’heure est intégré dans cette horloge fonctionnant avec 3V (2 piles “AA” inclues). Tout ce que vous avez à faire est de brancher cette horloge au réseau électrique et l’heure exacte apparaîtra automatiquement.
Avant le branchement au réseau électrique, veuillez suivre les étapes suivantes pour choisir le fuseau horaire.
FUSEAUX HORAIRES (Tableau 1)
1
Irlande
Portugal
Royaume-Uni
(Londres)
2
Autriche
République
Tchèque
France (Paris)
Allemagne
Pays-Bas
Italie Pologne Espagne
Suède
Choix du fuseau horaire
Vous pouvez faire glisser le sélecteur de fuseau horaire à l’arrière de l’horloge vers 1, 2, 3 ou 4.
1
3
2
4
UM3/AA/LR6
UM3/AA/LR6
Veuillez vous référer au Tableau des Fuseaux Horaires ci-dessous pour les régions correspondantes.
3
Europe de l’Est
Finlande
Grèce (Athènes)
4
Russie (Moscou)
1
4
3
2
2
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM5
Avant de commencer
e
2. Branchement au réseau électrique
ALIMENTATION ELECTRIQUE :
230V~50Hz
Nota:Nota:
Nota:
Nota:Nota:
Le courant alimente l’appareil même s’il ne fonctionne pas. Pour couper l’alimentation électrique, le câble d’alimentation doit être débranché.
3. Heure d’été
Sur le côté de l’appareil appuyer sur le bouton DAYLIGHT SAVING (HEURE D’ETE) et le tenir enfoncé, pour mettre ou ôter l’heure d’été dans les régions concernées / non concernées par un tel changement d’horaire. L’icône Heure d’été sera visible quand l’option est utilisée.
DAYLIGHT
WEEKEND
NAP
SAVING
CANCEL
ATTENTION: ATTENTION:
ATTENTION: Veuillez éviter de
ATTENTION: ATTENTION:
manipuler le bouton d’Heure d’été et de Fuseaux Horaires après avoir sélectionné le mode Horloge/Réveil.
F
3
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM6
Loading...
+ 12 hidden pages