![](/html/de/deb4/deb420029b2f13e023570cf4fb1bddc2731d228e55433d214f17f2e9bd66baf0/bg1.png)
Informations concernant la sécurité
LES RISQUES
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
ATTENTION
F
L'ÉCLAIR AVEC LA
POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE
MAINTENANCE.
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM1
![](/html/de/deb4/deb420029b2f13e023570cf4fb1bddc2731d228e55433d214f17f2e9bd66baf0/bg2.png)
Informations concernant la sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez
toute exposition au faisceau. Produit laser de
Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié afin d'éviter tout incident
causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Indication de puissance: Sur l'envers de
l'appareil.
Cet appareil est conforme aux exigences
existantes en la matière.
Conformément à la plaque indicatrice
de puissance, cet appareil est conforme
aux standards en vigueur en matière
de sécurité électrique et compatibilité
électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez
votre distributeur qui peut se charger
de les reprendre pour un recyclage
spécifique.
Besoin de faire du boucan? Seulement pas dans les tympans!
Veillez à baisser le volume sonore
avant de mettre les écouteurs.
Augmentez le volume à votre
convenance une fois les écouteurs en
place.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT
OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APP
AREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP
AESSA
T
ARA
F
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM2
![](/html/de/deb4/deb420029b2f13e023570cf4fb1bddc2731d228e55433d214f17f2e9bd66baf0/bg3.png)
Informations concernant la sécurité
• N’utilisez pas le système s’il
vient d’être transporté d’un
F
• Ce système utilise un laser. Afin
• N’exposez pas le système à l’eau ou à
• Retirez toutes les piles si vous
• Afin de prévenir tout risque de
endroit froid à un endroit
chaud. Attendez qu’il soit à
température de la pièce.
d’éviter tout risque d’accident, seul un
technicien qualifié est habilité à
effectuer les travaux de maintenance.
des températures extrêmes.
n’utilisez pas votre système sur piles
pendant plus d’un mois.
blessure, n’inversez pas les polarités
des piles, ne mélangez pas les types
de piles.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas les piles usagées :
renseignez-vous auprès de votre
distributeur qui pourra les
reprendre et les déposer pour un
recyclage spécifique.
ENTRETIEN
Nettoyez le système avec un
chiffon doux ou une peau de
chamois humide. N’utilisez
jamais de solvants.
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM3
![](/html/de/deb4/deb420029b2f13e023570cf4fb1bddc2731d228e55433d214f17f2e9bd66baf0/bg4.png)
Table des matières
Informations concernant la sécurité
Avant de commencer ...................... 2
1. Avant le branchement ................ 2
Réglage de l’heure automatique ...... 2
Choix du fuseau horaire..................... 2
FUSEAUX HORAIRES (Tableau 1) ....... 2
2. Branchement au réseau électrique
............................................................ 3
3. Heure d’été .................................. 3
Contrôles généraux ......................... 4
Vue de face ............................................... 4
Vue de haut .............................................. 4
Vue de côté .............................................. 5
AFFICHAGE ........................................ 6
Mise à l’heure de l’horloge ............ 7
Réglage de la semaine ............................ 7
Réglage de l’horloge ............................... 7
Faire fonctionner la radio ............... 8
Commande Automatique de Fréquence ... 8
Antennes ................................................... 8
Mettre en marche / éteindre la radio
................................................................... 8
Sélectionner les bandes ........................... 8
Chercher les stations ................................ 8
Mémoire Fréquence de Radio ................. 9
Lecteur CD ........................................ 9
Ecoute et Pause du CD ............................ 9
ARRETER .................................................... 9
Passer/chercher des pistes ........................ 9
Options d’écoute ...................................... 9
Réglages de l’alarme ..................... 10
Réglage de l’alarme ............................... 10
Choisir le type d’alarme ........................ 10
Alarme avec signal sonore .................... 10
Alarme de radio ..................................... 10
Alarme CD ............................................... 11
Annuler le réglage de l’alarme ............ 11
Eteindre l’alarme .................................... 11
Fonctionnement de l’horloge ....... 12
Mode de mise en veille ......................... 12
Mode Sieste ............................................ 12
Mode rappel de l’alarme ....................... 13
Annulation week-end ............................ 13
Affichage en secondes ........................... 13
Luminosité de l’affichage ...................... 13
Batteries de rechange ................... 14
Batteries de rechange ...................... 14
Mise en place des piles .................... 14
Indicateur de panne de courant ..... 14
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ....... 15
F
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM4
1
![](/html/de/deb4/deb420029b2f13e023570cf4fb1bddc2731d228e55433d214f17f2e9bd66baf0/bg5.png)
Avant de commencer
1. Avant le branchement
Réglage de l’heure automatique
F
Vous n’avez pas à régler l’horloge car un
système automatique du réglage de
l’heure est intégré dans cette horloge
fonctionnant avec 3V (2 piles “AA”
inclues). Tout ce que vous avez à faire
est de brancher cette horloge au réseau
électrique et l’heure exacte apparaîtra
automatiquement.
Avant le branchement au réseau
électrique, veuillez suivre les étapes
suivantes pour choisir le fuseau horaire.
FUSEAUX HORAIRES (Tableau 1)
1
Irlande
Portugal
Royaume-Uni
(Londres)
2
Autriche
République
Tchèque
France (Paris)
Allemagne
Pays-Bas
Italie
Pologne
Espagne
Suède
Choix du fuseau horaire
Vous pouvez faire glisser le
sélecteur de fuseau horaire
à l’arrière de l’horloge vers
1, 2, 3 ou 4.
1
3
2
4
UM3/AA/LR6
UM3/AA/LR6
Veuillez vous référer au Tableau des
Fuseaux Horaires ci-dessous pour
les régions correspondantes.
3
Europe de l’Est
Finlande
Grèce (Athènes)
4
Russie (Moscou)
1
4
3
2
2
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM5
![](/html/de/deb4/deb420029b2f13e023570cf4fb1bddc2731d228e55433d214f17f2e9bd66baf0/bg6.png)
Avant de commencer
2. Branchement au réseau
électrique
ALIMENTATION ELECTRIQUE :
230V~50Hz
Nota:Nota:
Nota:
Nota:Nota:
Le courant alimente l’appareil même
s’il ne fonctionne pas. Pour couper
l’alimentation électrique, le câble
d’alimentation doit être débranché.
3. Heure d’été
Sur le côté de l’appareil appuyer sur le
bouton DAYLIGHT SAVING (HEURE
D’ETE) et le tenir enfoncé, pour mettre
ou ôter l’heure d’été dans les régions
concernées / non concernées par un tel
changement d’horaire. L’icône Heure
d’été sera visible quand l’option est
utilisée.
DAYLIGHT
WEEKEND
NAP
SAVING
CANCEL
ATTENTION: ATTENTION:
ATTENTION: Veuillez éviter de
ATTENTION: ATTENTION:
manipuler le bouton d’Heure d’été et
de Fuseaux Horaires après avoir
sélectionné le mode Horloge/Réveil.
F
3
C_RR520CD F 5/20/04, 1:08 PM6