Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät.
Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen. Klasse
1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um
Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Informationen zur Nennleistung: Auf der Unterseite
des Gerätes. Dieses Gerät entspricht den derzeit
gültigen Bestimmungen.
In Zusammenhang mit dem Typenschild
entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen
Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und
elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie
Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem
Händler erkundigen, ob dieser sie zum
Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre
Ohren!
Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät
herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer
aufsetzen. Drehen Sie die Lautstärke erst dann
auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der
Kopfhörer plaziert ist.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT
OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APP
AREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP
AESSA
T
ARA
D
1
Vorbereitungen
Technische Daten:
Stromversorgung
AC 230V ~50Hz
Uhr-Sicherung 9 V 6F22
D
Stromverbrauch: 7W
Bitte schützen Sie die Umwelt. Werfen Sie die
Batterien nicht einfach in den Müll, sondern fragen
Sie Ihren Händler nach einer fachgerechten
Entsorgungs- oder Wiederaufbereitungsmöglichkeit.
Das Gerät soll nicht Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden.
Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von feuchten Bereichen wie
Badezimmern oder Schwimmbecken auf.
Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und übermäßig hohen Temperaturen.
Die Anlage wird ständig mit Strom versorgt. Um sie vollständig vom
Stromnetz zu trennen, muß der Netzstecker gezogen werden.
Gerät vor Spritzwasser schützen.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
WARNING:
SHOCK HAZARD,
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
TO PREVENT FIRE
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
A CCOMPANYING
THE PRODUCT.
OR ELECTRICAL
2
Betrieb mit Back-up-Batterie
Dieses Uhrenradio ist mit einem
Speichersystem ausgestattet, das mit einer 9Volt-Batterie (nicht im Lieferumfang
enthalten) betrieben werden kann. Die
Schaltung für den Schutz bei Stromausfall
funktioniert nur, wenn eine Batterie eingelegt
ist.
Wenn der normale Netzstrom unterbrochen
oder das Stromkabel abgetrennt wird, bewirkt
die Batterie, dass das Uhrenradio weiterhin
die korrekte Zeit anzeigt und die
gespeicherten Weckzeiteinstellungen
beibehält. Wenn die Batterie die
Reservefunktion aktiviert, leuchtet die
Digitalanzeige nicht auf, doch die
Weckfunktion wird während des
Stromausfalls beibehalten und das Radio
funktioniert weiterhin, falls noch genügend
Batteriestrom vorhanden ist. Der normale
Betrieb wird wiederaufgenommen, wenn der
Strom zurückkehrt, so dass Sie die Zeit und
den Wecker nicht neu einstellen müssen.
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und
stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir
uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die
englische Fassung ist bei allen Produkt- und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in
anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
Einlegen der Batterien:
1. Entfernen Sie den Deckel des
Batteriefachs (befindet sich auf der
Rückseite des Radios), indem Sie mit
dem Daumen Druck auf den Bereich
ausüben, der auf dem
Batteriefachdeckel angezeigt ist, und
heben Sie den Deckel aus dem Gehäuse
heraus.
2 Schließen Sie einen 9-VoltBatteriestecker an.
3. Legen Sie die Batterie in das Fach ein
und bringen Sie den Batteriefachdeckel
wieder an.
Anzeige bei Stromausfall
Wenn der Netzstrom für kurze Zeit
unterbrochen (abgetrennt) wird, ändern sich
sowohl die Uhrzeit- als auch die
Weckzeiteinstellungen (außer es ist eine
zusätzliche Back-up-Batterie eingesetzt
). Wenn der Strom wieder zurückkehrt
(wieder angeschlossen wird), blinkt die
Digitalanzeige und zeigt somit an, dass der
Strom unterbrochen war und die Zeit- und
Weckzeiteinstellungen wieder vorgenommen
werden müssen.
D
3
Einstellen der Uhrzeit
D
Einstellung der Uhrzeit
1. Drücken Sie mehrmals die SET –
Taste, der Doppelpunkt “:” wird auf
der Anzeige blinken.
2. Stellen Sie die Uhrzeit mit REV
oder FWD ein.
4
TippTipp
Tipp:
TippTipp
Wenn alle Wählschalter
eingestellt sind, blinkt kein
Symbol. Wenn ein Symbol auf der
Anzeige blinkt, drücken Sie mehrmals den
SET-SET-
SET-Knopf, um zu bestätigen, dass alles
SET-SET-
richtig eingestellt ist.
Radiobetrieb
MW / FM
TUNING
FM
MW
Einschalten/Ausschalten des
Radios
Drücken Sie ON, um das Radio
einzuschalten.
2. Schieben Sie den MW/FM-Schalter
auf das gewünschte Rundfunkband.
3. Drehen Sie den TUNING-Knopf, um
einen Sender auszuwählen.
4. Drücken Sie OFF, um das Radio
auszuschalten.
Integrierte Automatische
Frequenzkontrolle
Die Automatische Frequenzkontrolle
(AFC), über die das Gerät verfügt,
arbeitet nur im FM-Bereich. Sie trägt
dazu bei, dass die Übertragungsqualität
im FM-Bereich gleichmäßig bleibt und
dass der Radioempfang auf der
eingestellten FM-Station verbleibt.
Antennen
MW-Antenne – Die in das Gerät
eingebaute Ferrit-Stabantenne macht
die Verwendung einer zusätzlichen
Antenne für den Empfang von
Mittelwellensendern unnötig. Ein
leichtes Drehen des Geräts kann
eventuell den Empfang weit entfernter
Mittelwellensender verbessern.
UKW-Antenne - Rollen Sie die Antenne
auf und dehnen Sie sie voll aus. Sie können
den Empfang verbessern, indem Sie die
Position der Antenne ändern. Außerdem
können Sie sie auch mit Klebestreifen an
der Wand hinter dem Gerät befestigen.
Dabei sollte sie so hoch wie möglich
verlaufen.
Sie können versuchen, das Netzkabel
anders zu legen, um den Empfang zu
verbessern.
FM
MW
TUNING
MW / FM
D
5
Bedienung des CD-Players
D
Anhören von CD
1. Öffnen Sie die Klappe des CD-Fachs
durch Anheben.
2. Legen Sie eine CD ein, und schließen
Sie die Klappe.
3. Drücken Sie PLAY/PAUSE
4. Stellen Sie die Lautstärke auf das
gewünschte Niveau ein.
5. Drücken Sie REV
um rückwärts oder vorwärts zu
wechseln.
6. Drücken Sie STOP, am die CDWiedergabe anzuhalten.
Wenn keine CD im Fach liegt, wird “nd”
angezeigt.
6
.
oder FWD ,
Auswahl des Spielmodus
1. Starten Sie die CD-Wiedergabe.
2. Drücken Sie während der
Wiedergabe CD MODE, um zwischen
verschiedenen Spielmodi umzuschalten.
– wiederholt die aktuelle Spur
– wiederholt die ganze CD
– spielt Spuren zufällig
– spielt Spur mehrfach zufällig
Weckereinstellungen
D
Einstellung der Weckzeit
Die Digitaluhr besitzt eine 24-StundenStandardfunktion.
1. Betätigen Sie die SET -Taste
mehrmals, bis das Symbol für die
Weckfunktion 1 bzw. die Weckfunktion
2 blinkt.
2. Mit REV
Uhrzeit einstellen. Wenn Sie eine der
Funktionen REV
halten, zählt die Zeitanzeige schneller zurück
bzw. vor.
3.Nachdem die ALARM-Zeit eingestellt
wurde, drücken Sie mehrfach SET, bis kein
Symbol mehr blinkt.
wird Ihnen, sich durch den ALARM-Modus
dadurch automatisch erhöht wird.
und FWD können Sie die
oder FWD gedrückt
HinweisHinweis
Hinweis:
HinweisHinweis
Das Gerät ist mit der Funktion
GRAD-U-WAKEGRAD-U-WAKE
GRAD-U-WAKE ausgestattet. Die
GRAD-U-WAKEGRAD-U-WAKE
Lautstärke des Weckrufs nimmt
stufenweise zu und erreicht nach ca. 30
bis 45 Sekunden den maximalen Wert.
TippTipp
Tipp:
TippTipp
Wenn Sie die SLEEP-Funktion auf
eine geringe Lautstärke einstellen,
bevor Sie zu Bett gehen, raten
wecken zu lassen, da die Lautstärke
Alarm einstellen (Weckruf)
Sie können durch ALARM , RADIO
oder CD geweckt werden.
1. Wählen Sie den gewünschten
Empfangsbereich.
2. Stellen Sie die Weckzeit mit FWD (Vor)
oder REV (Zurück) ein.
3. Drücken Sie mehrmals ALARM 1 bzw.ALARM 2, um die Wecktonquelle für die
jeweilige Weckeinstellung zu wählen. Sie
können sich vom Weckton Ihrer Uhr
vom Radio
lassen. Das entsprechende Symbol
erscheint auf der Anzeige.
4. Regeln Sie die Lautstärke mit dem VOL-UME-Knopf.
Sie können Ihre CD-Weckspur durch
folgendes Verfahren auswählen.
1. Drücken Sie WAKE UP CD TRACK.
2. Lassen Sie das gedrückt und drücken
Sie REV
gewünschte CD-Weckspur auszuwählen.
oder von einer CD wecken
oder FWD , um Ihre
AnmerkungAnmerkung
Anmerkung:
AnmerkungAnmerkung
Wenn Sie den Alarm durch
Drücken von
wird der Alarm am nächsten Tag
zur selben Zeit wieder
eingeschaltet.
OFF OFF
OFF abschalten,
OFF OFF
,
7
Betrieb des Uhrenradios
Schlummerfunktion (zum Einschlafen)
Bei der Funktion SLEEP (Einschlafen) schaltet sich
das Radio automatisch aus. Das funktioniert
ganz einfach:
D
1. CD oder Radio hören.
2. 2. Halten Sie die SLEEP-Taste gedrückt
und betätigen Sie die REV
FWD
Taste um die Weiterschlaf-Zeit
einzustellen. Der Weiterschlaf-Zeitraum
liegt zwischen 1 Minute und 2 Stunden.
3. Das Radio schaltet sich automatisch
aus, wenn die eingestellte Zeit abläuft.
Wenn Sie das Radio/CD vor Ablauf des
eingestellten Zeitraums ausschalten
möchten, drücken Sie die SNOOZE-
oder die OFF-Taste.
4. Wenn die SLEEP-Funktion erneut
eingeschaltet wird, ist die
Weiterschlafzeit identisch mit der zuvor
eingestellten.
5. Lassen Sie die SLEEP-Taste los. Die
aktuelle Uhrzeit wird nun wieder
angezeigt.
Kurzschlaf-Funktion (für ein Nickerchen)
Bei dieser Funktion werden Sie nach einem
kürzeren Zeitabschnitt geweckt. Das
funktioniert ganz einfach:
1. Drücken Sie die Taste NAP, und
geben Sie sie dann frei. Die Anzeige
blinkt. Wenn die Anzeige blinkt,
drücken Sie die Taste REV oder FWD,
um die Nickerchenzeit einzustellen.
Diese Zeit kann zwischen 10 Minuten
und 2 Stunden eingestellt werden.
2. Wenn 5 Sekunden lang keine Taste
betätigt wird, erscheint die Zeitanzeige.
Die Kontrollleuchte
3. Mit einmaligem Drücken auf NAP
können Sie die verbleibende Zeit
anzeigen lassen.
oder die
leuchtet auf.
Weckruf für Kurzschlaf
ausstellen
Drücken Sie auf NAP oder folgen Sie
der Anleitung unter ”Weckruf
ausschalten”.
1. Wenn Sie NAP gedrückt halten,
werden die Einstellungen für den
Kurzschlaf gelöscht.
2. Nur der Weckton kann gewählt
werden.
3. Der Nap-Alarm ist mit der GRAD-U-
WAKE-Funktion ausgestattet.
Weckruf ausschalten
Weckruf zeitweilig ausschalten
Drücken Sie auf SNOOZE (Schlummern).
Nach dem Ablauf der Schlummerzeit
schaltet sich der Weckruf wieder ein.
Weckruf ausschalten
Betätigen Sie OFF. Der Weckruf wird am
nächsten Tag zur selben Zeit aktiviert.
Weckruf dauerhaft ausschalten
1. Drücken Sie die Taste CANCEL.
2. Die Anzeige ALARM 1 oder ALARM 2
blinkt.
3. Drücken Sie die Taste ALARM 1 oder
ALARM 2, innerhalb von drei
Sekunden, um die Weckfunktion permanent zu deaktivieren.
Sie können die vorher eingestellte
Weckzeit durch Drücken der Taste
ALARM 1 oder ALARM 2 erneut
aktivieren.
8
Betrieb des Uhrenradios
Zusätzliche Schlummerzeit
nach dem Weckruf
Mit dieser Funktion können Sie sich auch
nach erfolgtem Weckruf noch eine
Extraportion Schlaf gönnen. Durch
Drücken der Taste SNOOZE (Schlummern)
wird der Weckruf ausgestellt, bis die
Schlummerzeit abgelaufen ist. Diese
Schlummerzeit kann wiederholt über
einen Zeitraum von bis zu 2 Stunden
aktiviert werden. Anschließend wird der
Weckruf ausgeschaltet, bis die
Bedingungen für einen erneuten Weckruf
vorliegen. Diese ”zusätzliche
Schlummerzeit” können Sie wie folgt
einstellen:
1. Halten Sie die Taste SNOOZE
gedrückt.
2. Mit REV
Sie die zusätzliche Schlummerzeit
einstellen. Die Standardeinstellung ist 9
Minuten. Der Einstellbereich reicht von
1 Minute bis zu 30 Minuten. Lassen Sie
die Taste los. Anschließend ist die
zusätzliche Schlummerzeit eingestellt.
und FWD können
Sekundenanzeige
Dieses Gerät kann auch die Sekunden
anzeigen.
1. Der normale Anzeigemodus der Uhr
sollte eingestellt sein.
2. Drücken Sie die Taste REV
damit die Sekunden angezeigt
FWD
werden.
oder
Helligkeitseinstellung
Sie können die
Hintergrundbeleuchtung mit dem
BRIGHTNESS-Schalter an der Rückseite
des Geräts einstellen. Sie können
zwischen zwei Modi wählen:
High – Stärkere
Hintergrundbeleuchtung.
Low – Schwächere
Hintergrundbeleuchtung.
D
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.