Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de
fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents
indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.
• Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un
technicien agréé représentant notre marque.
• Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.
• N'ouvrez jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous,
ou pourrait endommager l’appareil.
Précautions
Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle
indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil.
Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante
(cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.
Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, vérifiez que
l’aération n’est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière
de l’appareil et 7 cm minimum au dessus.
Utilisation - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère froide
quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures
avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont
prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage, il est
conseillé de débrancher l’appareil de la prise reliée à l’antenne extérieure.
Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n’est pas
complétement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complétement, il est nécessaire de
débrancher la fiche secteur de la prise d’alimentation.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu
pour un usage domestique.
Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant,
solvant, abrasif, etc... Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le
immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé.
La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur,
sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.
MINITEL EN FRANCE
3615 THOMSON
* 1,29 F / minute
*
Avant d’utiliser votre magnétoscope
vous devez suivre la procédure
d’installation et de réglages décrite
dans le manuel d’installation (1).
!
Garanties - Précautions
SOMMAIRE
Commander le téléviseur2
Commander le magnétoscope3
Contrôler le fonctionnement4
Les menus5
Regarder une cassette6
Préparation - Enregistrement
Enregistrer une émission
Programmer unAvec les codes ShowView
enregistrement Sans les codes ShowView
Audio/Video 1 - 2 - 310-11
Système VPS/PDC
A propos des Vérifier la programmation
programmations Effacer la programmation13
Enregistrement avec arrêt automatique
Programmation d’enregistrement VPS/PDC
Fonctions uniquement disponibles en VPS
Options de programmation
Enregistrement programmé par un appareil connecté
(AV programmation)
8-9
12
FRANÇAIS
7
Mesecam - Langue des menus - Modulateur
InformationsCassette en NTSC - Protection des cassettes 14-16
supplémentairesMode écologie - Passage à l’an 2000
ShowView - ShowView et récepteur satellite
Codes TV17
Caractéristiques techniques18
Identifier et résoudre les problèmes
-
+
SIZE AAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
Selon le modèle de téléviseur que vous
COMMANDER
le téléviseur
Votre télécommande peut être utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des
téléviseurs. Pour ce faire vous devez la programmer avec un des codes fournis à la fin de cette notice.
Pour commander le téléviseur,
Pour commander le téléviseur,
appuyez d’abord sur cette touche.
appuyez d’abord sur cette touche.
possédez, il est possible que cette
télécommande ne soit pas compatible
ou que certaines fonctions ne soit pas
!
disponibles.
Pour allumer ou éteindre
votre téléviseur.
Ces touches ont les mêmes
fonctions que certaines
touches de la télécommande
de votre téléviseur (si celui-ci
est de notre marque).
Pour agrandir
Pour régler
le volume
sonore.
2
Lorsque vous changerez les piles, vous devrez régler de nouveau la télécommande.
l’image / zoom +.
Pour réduire
l’image / zoom -.
Ces deux fonctions
ne sont disponibles,
qu’avec des
téléviseurs de
marque THOMSON.
Pour changer la chaîne.
Pour couper le son.
Pour allumer le téléviseur
ou choisir une chaîne.
Pour sélectionner une prise
scart-péritélévision et voir
les images de l’appareil
connecté sur cette prise.
COMMANDER
le magnétoscope
Diriger la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche.
Pour l’utilisation du magnétoscope,
Pour l’utilisation du magnétoscope,
appuyez d’abord sur cette touche.
appuyez d’abord sur cette touche.
Pour afficher le
menu principal.
Pour régler
l’image.
Pour sortir à
tout moment
d'un menu.
Pour sélectionner les
appareils branchés aux
prises audio/vidéo
(AV1/2/3).
Vous trouverez aussi les fonctions
ci-dessous en façade du magnétoscope.
Pour afficher le menu de
programmation.
Pour mémoriser
ou valider.
Pour sortir à tout moment
d'un menu, ou afficher
l’écran d’informations.
Pour afficher le menu
principal.
Pour naviguer dans les
menus et valider avec OK.
Pour changer la chaîne.
Pour doubler le temps
d’enregistrement avec LP.
Pour choisir une chaîne.
Pour les chaînes à deux
chiffres appuyez d’abord
sur 0/-- (0, 1, 2 pour
PR12).
FRANÇAIS
Pour allumer ou éteindre
votre magnétoscope.
Retour
Stop
Enregistrement
Avance
Lecture
Pause
3
CONTROLER
le fonctionnement
S P
G
–––––
S
––––– : Lecture.
–>
––––– : Lecture accélérée.
–> –>
––––– : Avance.
–> –> –>
––––– : Retour (rembobinage).
–> –> –>
––––– : Arrêt sur image (pause).
––––– : Ralenti variable.
<– –>
M: Pause-enregistrement (clignote).
M: Enregistrement en cours.
: Enregistrement programmé.
Pr3
: Images et son d’une chaîne TV.
AU 1-AU 2:AV1-AV2 - Images et son d'un
appareil branché sur les prises
scart-péritélévision (AUDIO/VIDEO)
à l’arrière du magnétoscope.
AU 3:AV3 - Images et son d'un appareil
branché à l’avant du magnétoscope.
VIDEO
01H15
ur l’afficheur
01H15
09:53
VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image
S P: Lecture/enregistrement en vitesse
LP: Lecture/enregistrement
SLP: Lecture en très longue durée de
VPS : L’émission en cours est en VPS.
PDC : L’émission en cours est en PDC.
VPS
PDC
M35S
H 35S : Compteur de bande (temps écoulé).
: Heure.
: Présence d'une cassette dans le
magnétoscope.
et le son au téléviseur.
normale (Standard Play).
en longue durée (Long Play).
cassette NTSC
(Super Long Play).
S
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement
les cassettes de durée standard (E30, 60, 120, ...)
Si vous affichez l’écran d’information,
le magnétoscope indique le type de cassette, le
temps restant avant la fin de la bande.
4
ur l’écran
COMPTEUR T.REST.
00
H03M35S0H15ME180
PR5
SP
G 14:30
VCR
Appuyez sur la touche VCR
de votre télécommande.
LES
Les menus permettent d’accéder à des fonctions
en sélectionnant les numéros correspondants.
Exemple : avec une
cassette en lecture (B).
Pour choisir, tapez le
chiffre qui se trouve
devant la fonction.
1
2
3
4
5
6
7
E
-
+
/
ou
MENU PRINCIPAL
PROGRAMMATION
INSTALLATION
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE IMAGE
MESECAM oui / NON
SHOWVIEW
MODE ECO oui / NON
SORTIE
ou
PHASE MANUELLE
menus
SHOWVIEW
> 5 8 6 2 4
ENTREZ LE CODE
CONFIRMER
C
0000
ANNULER
E
SORTIE
Pour sortir d'un menu
à tout moment.
ou
FRANÇAIS
-
E
SORTIE
A l’arrêt sur image (K) vous
pouvez améliorer la qualité
de l’image.
Pour voir les images ou les menus du magnétoscope, vous devez
mettre en marche le téléviseur sur la chaîne attribuée au
magnétoscope (voir Manuel d’Installation page 5 - étape 2).
▼+
-
+
/
RÉGLER STABILITÉ
-
E
SORTIE
▼+
5
Appuyez sur la touche VCR
de votre télécommande.
REGARDER
Pour visionner une cassette et explorer les
une cassette
enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver
des scènes précises avec la lecture accélérée,
rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande.
Lecture
Si les images sont de mauvaise qualité, vérifiez
que la fonction MESECAM est désactivée dans
le menu principal. Si la source PAL est de
mauvaise qualité ou si les cassettes PAL sont
anciennes, veuillez désactiver MESECAM.
Lecture accélérée
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour
faire varier la vitesse et le sens de lecture
accélérée.
Arrêt sur image - Pause
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
avancer image par image.
Ralenti variable
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour
faire varier la vitesse et le sens du ralenti.
Stop
Sur votre
Sur votre
télécommande
télécommande
Sur la façade du
Sur la façade du
magnétoscope
magnétoscope
Appuyez la touche.
Avance ou Retour
Appuyez plusieurs fois sur les touches.
Début
de cassette
Ejection de la cassette
Fin
de cassette
6
Appuyez sur la touche VCR
de votre télécommande.
Vous pouvez enregistrer des programmes TV ou des
images transmises par un appareil branché à
l’arrière du magnétoscope (prises scart-péritélévision,
AV1/AV2).
Préparation
ENREGISTRER
une émission
Introduisez une cassette.
Affichez toujours l’écran d’informations pour
définir votre enregistrement.
Choisissez une chaîne ou un appareil
branché aux prises audio-video
AV1, AV2 ou AV3.
Sélectionnez les prises avec AV.
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez
d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Choisissez la durée SP ou LP.
SP pour une durée normale,
LP pour la longue durée.
Enregistrement
Mettez en pause-enregistrement,
puis déclenchez l’enregistrement.
Faites une pause
et reprenez l’enregistrement.
Terminez l’enregistrement.
puis
puis
AV2
AV3
COMPTEUR T.REST.
00
H02M15S0H17ME180
PR12
AV1
SP
G 14:30
COMPTEUR T.REST.
00
H02M15S0H17ME180
PR 5
MK
SP
LP
G 14:30
COMPTEUR T.REST.
00
H02M15S0H17ME180
PR 5
MK
SP
G 14:30
FRANÇAIS
VCR
VCR
VCR
Enregistrement avec
arrêt automatique
Appuyez 2 fois sur la touche.
Tapez l'heure de fin de l’émission en cours à
l’aide des touches numériques.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT
pour quitter les menus.
COMPTEUR T.REST.
00
H02M15S0H17ME180
PR4
M - - H - - M
SP
G 14:30
VCR
7
Appuyez sur la touche VCR
de votre télécommande.
PROGRAMMER
Vous pouvez programmer un enregistrement avec
un enregistrement
avec les codes ShowView
Affichez le menu SHOWVIEW.
Tapez le code de l'émission.
Confirmez.
les codes ShowView de votre magazine TV ou en
utilisant la programmation manuelle si vous ne
connaissez pas les codes.
SHOWVIEW
> 5 8 6 2 4
ENTREZ LE CODE
CONFIRMER
C
ANNULER
0000
SORTIE
E
Première programmation ?
Lors d’une première programmation sur une
chaîne le magnétoscope vous demande
d’entrer le numéro de la chaîne (PROG-).
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez
d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Pour des options de programmation,
appuyez sur B et reportez-vous aux
pages 12 et 13.
Terminez la programmation.
Eteignez le magnétoscope pour
le mettre en veille-enregistrement.
Avec une cassette insérée, sur l’afficheur, confirme une programmation
!
8
réussie.
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr - 17:30 20:00 18.04
B
OPTIONS
SORTIE
E
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr 5 17:3020:00 18.08
LUN-VEN SP
1
LUN-VEN/HEBDO.
2
HEURE DE FIN : +10 MINS
3
SP/LP
4
VPS ou PDC
B
RETOUR
codes ShowView
16.2516.25
UNE EPOQUE FORMIDABLEUNE EPOQUE FORMIDABLE
FilmFilm
Comédie dramatique française
5862458624
MARDI
sans les codes ShowView
Votre magnétoscope possède 8 mémoires de
programmation. Vous pourrez donc programmer
8 enregistrements sur 1 an.
Le numéro de la mémoire est
indiqué en haut à gauche de
l’écran.
1 PROG DEBUT
1
Pr - - - : - -
2
8
Affichez le menu MENU PRINCIPAL.
Sélectionnez PROGRAMMATION.
Sélectionnez ENTRER INFOS.
Programmez l’enregistrement des images
d’une chaîne en tapant son numéro (PR-)
ou sélectionnez un appareil branché
aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3
si la programmation doit être déclenchée
par un autre appareil programmé
(récepteur satellite).
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez
d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Tapez ensuite
- l'heure de début,
- l'heure de fin de l'émission, et
- la date, si l'enregistrement n'est pas prévu
Pour les options de programmation,
appuyez sur B et reportez-vous aux
pages 12 et 13.
Eteignez le magnétoscope pour
le mettre en veille-enregistrement.
!
MENU PRINCIPAL
1
PROGRAMMATION
2
INSTALLATION
3
REGLAGE DE L’HORLOGE
4
REGLAGE IMAGE
5
MESECAM oui / NON
SHOW VIEW
6
7
MODE ECO oui / NON
SORTIE
E
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr - - - : - - - - : - - 01.01
1
ENTRER INFOS
2
ANNULER PROG.
3
CONTROLE PROGRAMMES
E
SORTIE
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr - - - : - - - - : - - 01.01
B
OPTIONS
E
SORTIE
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr - - - : - - - - : - - 01.01
B
OPTIONS
E
SORTIE
pour le jour même.
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr 5 17:3020:00 18.08
LUN-VEN SP
1
LUN-VEN/HEBDO.
2
HEURE DE FIN : +10 MINS
3
SP/LP
4
VPS ou PDC
B
RETOUR
Avec une cassette insérée, sur l’afficheur, confirme une programmation
réussie.
FRANÇAIS
SP
SP
SP
9
AUDIO/VIDEO
Téléviseur
1/2
Pour voir et/ou recopier les images d’un appareil
connecté.
Décodeur
Autre magnétoscope
Récepteur Satellite
Camescope
Autre magnétoscope
Affichez l’écran de controle avec la touche E et
sélectionnez la prise AV1 ou AV2 avec la touche
AV de la télécommande.
Les images d’un appareil, en lecture, connecté sur
AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si votre
téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez
voir les images de l’appareil connecté.
10
10
Lecteur video disque
COMPTEUR T.REST.
00
AV 1
AV 2
SP
G
Récepteur Satellite
H02M15S0H17M
14:30
A
E180
VCR
AUDIO/VIDEO
Prise AUDIO/VIDEO 3 à l’avant du magnétoscope
pour voir et/ou copier vos films (filmés sur votre
camescope), sur des cassettes de magnétoscope.
3
FRANÇAIS
Affichez l’écran de controle avec la touche E et
sélectionnez la prise AV3 avec la touche AV de la
télécommande.
Pour les camescopes compatibles, la prise pause
facilite la copie en déclenchant l’enregistrement du
magnétoscope lorsque le camescope passe de
PAUSE à LECTURE.
Le magnétoscope doit-être en pause
enregistrement
MK .
COMPTEUR T.REST.
H02M15S0H17M
00
AV 3
MK
SP
G
14:30
A
E180
VCR
11
Certains programmes diffusés par certaines chaînes
sont transmis avec des signaux VPS (Video Programm
SYSTEME
V P S / P D C
L’indication VPS ou PDC est présente sur l’écran de contrôle lorsque l’émission que vous
regardez est transmise en VPS ou en PDC.
Dans ce cas vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous.
COMPTEUR T.REST.
-00
H02M15S0H17ME180
PR 1 VPS
SP
G 14:30
Programmation d’enregistrement VPS/PDC
Le menu de programmation (pages 8, 9) vous propose des options parmi lesquelles vous
trouverez la ligne VPS ou PDC.
Sélectionnez cette option pour un déclenchement et un arrêt d’une programmation aux
heures réelles.
System) ou PDC (Programme Delivery Control).
Ces signaux permettent un déclenchement ou un arrêt
précis d’un enregistrement quel que soit le retard dans
les programmes. Votre magnétoscope reconnaît ces
signaux.
VCR
Fonctions disponibles uniquement en VPS
Enregistrement arrêté par VPS
Pendant l’enregistrement d’une émission VPS en cours, appuyez sur la touche D.
L’enregistrement s’arrête lorsque l’émission s’achève réellement.
Enregistrement déclenché par VPS
Mettez le magnétoscope en pause-enregistrement puis appuyez sur la touche D.
Dès que la prochaine émission VPS commence le magnétoscope déclenche l’enregistrement.
12
À PROPOS
des programmations
Options de programmation
Au cours de la procédure de programmation vous pouvez sélectionner la ligne options qui
offre les autres possibilités d’enregistrement suivants :
FRANÇAIS
(1) LUN-VEN / HEBDO– pour enregistrer la même émission chaque jour du
(2) HEURE DE FIN +10 MINUTES – pour ajouter 10, 20, 30 minutes à l’heure de fin
(3) SP/LP– LP pour doubler la durée d’enregistrement disponible
(4) VPS ou PDC– VPS/PDC pour enregistrer à l’instant où l’émission
Vérifier la programmation
Lorsque le magnétoscope est en veille et que les symboles et sont présents sur
l’afficheur, appuyez sur la touche C de la télécommande pour afficher l’écran de vérification.
Effacer la programmation
Allumez le magnétoscope et sélectionnez PROGRAMMATION dans le menu principal (touches
MENU, 1). Recherchez la programmation (de 1 à 8) avec la touche 3 et effacez-la en
appuyant sur la touche 2.
Enregistrement programmé
par un appareil connecté
lundi au vendredi ou chaque semaine à la même heure.
pour les décalages d'émissions et les dépassements
d’horaire.
sur la bande.
débute réellement, quel que soit le retard, à condition
que la chaîne diffuse ces signaux (VPS ou PDC sur
l’écran de contrôle du magnétoscope).
L’enregistrement d’une émission peut-être déclenché
par le récepteur satellite, ou un autre appareil prévu à
cet effet (tension de commande sur la broche 8), et
connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon
scart-péritélévision. Ceci vous évitera de programmer
les deux appareils. Programmez l’appareil connecté et
sélectionnez uniquement dans le menu programmation
du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.
1 PROG DEBUT FIN DATE
AV - - : - - - - : - - 01.01
B
OPTIONS
E
SORTIE
13
INFORMATIONS
supplémentaires
Mesecam
L’enregistrement de cassettes en Mesecam
permet de visualiser les images avec un
magnétoscope PAL-Mesecam.
Sélectionnez MESECAM OUI dans le menu
principal pour lire ou enregistrer une
cassette en Mesecam.
Langue des menus
Pour changer la langue des menus, affichez
un menu (touche MENU, 1) et appuyez sur
la touche E jusqu’à ce que le menu change
de langue (français, anglais, allemand,
italien).
MENU PRINCIPAL
1
1
TIMER
2
SET UP
3
SET CLOCK
4
PICTURE QUALITY
5
MESECAM on/OFF
SHOWVIEW
6
7
ECO. MODE on/OFF
EXIT
E
Modulateur
Dans de très rare cas il est possible que des interférences
apparaissent sur l’écran de bienvenue (étape 3 de la page
«Réglage du téléviseur» du manuel d’Installation), même
après avoir effectué le réglage manuel du canal de sortie
(entre 21 et 69) de l’étape 5.
Dans ce cas, en répétant les étapes 3 et 5 décrites
ci-dessus, recherchez le canal qui procure l’image avec le
moins d’interférences et appuyez sur la touche 0000 pour
effacer le carré blanc de l’écran.
MAIN MENU
MENU PRINCIPAL
1
PROGRAMMATION
2
INSTALLATION
3
REGLAGE DE L’HORLOGE
4
REGLAGE IMAGE
5
MESECAM oui / NON
SHOWVIEW
6
7
MODE ECO. oui / NON
SORTIE
E
MENU PRINCIPAL
1
PROGRAMMATION
2
INSTALLATION
3
REGLAGE DE L’HORLOGE
4
REGLAGE IMAGE
5
MESECAM oui / NON
SHOWVIEW
6
7
MODE ECO. oui / NON
SORTIE
E
LA SORTIE ANTENNE EST
RÉGLÉE SUR LE CANAL 51
A
CONTINUER
SORTIE
E
14
Cassette en NTSC
VHS
VHS
INFORMATIONS
supplémentaires
NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays.
Votre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au
standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images
des cassettes NTSC.
SLP dans l’afficheur du magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super
LongPlay (très longue durée).
Protection des cassettes
Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous
recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité.
Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur ce
même emplacement.
non protégée
protégée
Mode écologie
Votre magnétoscope économise l’énergie grâce à sa fonction ECO
qui permet d’abaisser sa consommation lorsqu’il est en veille en ne
laissant allumé qu’un voyant rouge. Dans ce cas l’heure n’est plus
affichée.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction dans ce menu.
MENU PRINCIPAL
1
PROGRAMMATION
2
INSTALLATION
3
REGLAGE DE L’HORLOGE
4
REGLAGE IMAGE
5
MESECAM oui / NON
SHOW VIEW
6
7
MODE ECO oui / NON
SORTIE
E
(touches MENU, 7).
FRANÇAIS
Passage à l’an 2000
Le 31 décembre 1999, à minuit, l’horloge de votre appareil passera à l’an 2000.
Cependant, si votre appareil est débranché durant ce moment, vous devrez changer
manuellement l’année. Procédez comme suit : appuyez sur MENU, 3, entrez l’heure, le jour,
le mois. Avec les touches PR- et PR+, placez-vous sur le 1 de 199-, appuyez sur 2.
Remplacez les autres chiffres de la même façon. Mémorisez avec D.
15
INFORMATIONS
supplémentaires
ShowView
Si une programmation ShowView ne fonctionne pas comme prévue, il est possible que cela
soit dû à un mauvais réglage de l’horloge du magnétoscope.
Si l’heure est correctement réglée, vérifiez et éventuellement corrigez les numéros ShowView
attribués aux différentes chaînes.
Appuyez successivement sur les touches MENU, 2 ,3
afin d’afficher le menu suivant :
Certains journaux de programmes de télévision indiquent les
numéros correspondants aux chaînes. Suivez les indications de
l’écran pour vérifier et changer les numéros ShowView.
Certaines chaînes câblées ou satellites partagent le même canal de
transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces
chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro Pr différent et posséder
également un numéro ShowView différent.
Reportez-vous au manuel d’installation séparé pour éventuellement modifier les numéros de
chaînes, chapitre «Installation manuelle des chaînes».
ShowView et récepteur satellite
Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d’une émission diffusée par
satellite, le programmateur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de
programme (Pr99).
Branchement par cor
attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne.
Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images
n’apparaissent pas, reportez-vous au manuel d’installation, chapitre «Installation manuelle
des chaînes».
Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2
magnétoscope par la prise audio vidéo, ne choisissez pas de numéro mais sélectionnez la
prise AV1 ou AV2.
don d'antenne - Lors de l’installation automatique le magnétoscope a
- Si votre récepteur satellite est branché au
CHAINE SHOWVIEW
Pr 3155
> Pr 4123 <
Pr 12101
-
+
DEFILER
/
ANNULER
0000
E
SORTIE
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
16
Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
CODES
TV
Réglage
1- Appuyez sur la touche.
2 - Maintenez la touche MENU appuyée et tapez les 3 chiffres du code de votre téléviseur.
Selon le modèle de votre téléviseur vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
Alimentation secteur200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz
Puissance consommée19 watts en fonctionnement (environ) - 3 watts en MODE ECO.
Autonomie horloge30 minutes environ
Dimensions (L/H/P)393 x 90 x 302 mm
Poids4,0 kg environ
Température de fonctionnement+5°C à + 40°C - humidité ambiante de 80 % maximum
Têtes de lectureVidéo - 4 têtes rotatives
TunerType PLL, VPS/PDC
Bandes de réceptionI-III-IV Hertziennes (antenne)
Gammes de fréquences45 à 855,25 MHz
Système couleur PAL - SECAM - MESECAM
Norme de réceptionLL’ - BG - DKK’
Nombre de chaînes mémorisables99
Modulateur UHF - Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60
TélécommandeInfrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA)
Langue des menusFrançais - Anglais - Allemand - Italien
Fonctions automatiquesMARCHE (par n’importe quelle touche)
CassettesFormat VHS - Temps de rembobinage = 105 secondes avec E 180
LECTURE (avec cassette protégée)
REMBOBINAGE (en fin de bande)
Longue durée (LP) - Très longue durée (SLP)
Identifier et résoudre les problèmes
Si vous rencontrez quelques problèmes, suivez les conseils figurant en regard des symptômes énumérés ci-dessous.
Si le problème persiste, notez le numéro de type et le numéro de série qui se trouvent à l’arrière de votre magnétoscope et
contactez votre revendeur ou le Service Après Vente agrée le plus proche de votre domicile.
Le magnétoscope ne s’allume pas.1. Vérifiez que la prise du cordon d’alimentation est branchée à une prise secteur
La télécommande fonctionne
par intermittence ou ne fonctionne
pas du tout.
Image avec effet de “neige”.
Son de mauvaise qualité.
Lignes en pointillés ou stries. Image
tachetée (diaphonie). Lignes ou
rayures sur l’image (interférences).
Image double ou image “fantôme”.1. Une antenne directionnelle pourrait améliorer l’image. Ces phénomènes
L’image est bonne
mais le son mauvais.
Pas d’image.
Pas de son.
Impossible d’enregistrer.1. Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée.
Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques.
18
Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.
fournissant du courant alternatif.
2. Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche.
1. Orientez la télécommande vers le magnétoscope. Rien ne doit interrompre le
faisceau infrarouge entre la télécommande et le magnétoscope.
2. Changez les piles. Celles de la télécommande sont peut-être usées.
1. Vérifiez les raccordements du magnétoscope à l’antenne ou au câble.
2. Vérifiez les raccordements de l’antenne au magnétoscope et à la prise secteur.
1. Ceci peut provenir d’interférences dans le voisinage (par exemple automobiles,
enseignes au néon, sèche-cheveux, ordinateurs, appareils audio, téléphones
mobiles, émetteurs radio, etc.). Essayez d’éloigner l’appareil provoquant des
interférences ou réglez l’antenne.
peuvent provenir de l’effet de réflexion causé par les montagnes ou les
immeubles des alentours.
1. Vérifier la norme de transmission sélectionnée pour le programme en cours sur
le magnétoscope.
1. Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt est en postion marche.
2. Vérifiez le raccordement de l’antenne.
2. Vérifiez en page 7 les différentes étapes de préparation de votre
enregistrement.
B2-S6048CER/FR/SC-BEI/812
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.