Bedienungsanleitung
Manualedi
utilizzazione
Manuel
d’utilisation
User
manual
Gebruiksaanwijzing
PRESTIGE 63 KD
PRESTIGE 72 KD
THOMSON TECHNOLOGY
-
8
☞
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGKONFIG
9
☞
PERSÖNLICHE EINSTELLUNG
Lautstärke
Helligkeit
Farbe
Kontrast
Abruf dieser Einstellungen
P.
-+
- ZOOM +
A-Z Z-A
12
3
5
7
9
IMC 702
Max. Lautstärke
Sprache GB F D E I S NL
Programm Anzeige Aus Oui
Uhrzeit Referenz PR 01
IR download (-) Aus Ein (+) PR--
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
Signalart S-vidéo RGB
Quellenname CAMCOR
23
☞
VT
TV
Pr +
Pr -
4
6
8
AV
0
-/--
VCRSATTV
LR 03 - AAA
THOMSON TECHNOLOGY
ART DIRECTION BY
P.
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
PR 03
00
01 A R D
02 Z D F
03 S W 3
04 BFS 3
+/- Nächste / Vor
0..9 Programmauswahl
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
Signalart S-video RGB
Quellenname VCR 2
-
LAUTSPRECHER KOPFHÖRER AV
Ton Auto/Stéréo Mono
LAUTSPRECHER KOPFHÖRER AV
Effekt Normal Elargi
Balance
Tiefen
Höhen
Kopfhörer
13
☞
15
☞
-
BILD PIP FORMAT
Helligkeit
Farbe
Kontrast
Digital Mastering Aus Ein
PR O2 Z D F
17
☞
LR 03 - AAA
16
☞
05 ARTE06 M 6
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
070809
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
Ausschalt
Geben Sie Ihre PIN Nr
Speichern Sie Ihre PIN Nr
ANTENNA AV1 AV2 AV3
Signal S-video RGB
Nom VCR 1
23
☞
LAUTSPRECHER KOPFHORER AV
AV Geräte Stereo Mono
15
☞
BILD PIP FORMAT
Zoom 4/3 16/9
Untertitel Aus Ein
10
☞
+
18
☞
20
☞
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL BG (Euro)
Decoder Ohne AV1 AV2
Suchlauf
Kanal CH 22
Kabelkanal --
Chaîne 03
Fein Abstimmung
Nome S W 3
Löschen (-) Speichern (+)
23
☞
+
+
☞
PR O6 WEST 3
14
☞
P.
28
☞
VT
TV
- ZOOM +
Pr +
Pr -
-+
13
A-Z Z-A
12
3
5
7
9
4
6
8
AV
0
-/--
2 x LR 03 AAA
téléviseur
précautions
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
1. LA MISE EN PLACE
10 cm
5 cm
10 cm
10 cm
Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité
et à la sûreté de fonctionnement de l’appareil.
Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs
10 cm
composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne
faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux,
nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être
suffisamment vastes pour que l’air puisse y circuler. Ne pas installer
l’appareil directement près du chauffage.
PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION
L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre
exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l’appareil à l’extérieur
(par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez
absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie,
éclaboussures).
Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude,
attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l’écran se soit
évaporée d’elle-même. N’ouvrez en aucun cas vous-même l’appareil.
F
Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
PAS DE CHALEUR, PAS D'EAU,
PAS DE SOLEIL
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est
recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur général.
Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants :
1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher
également la fiche d’antenne.
2. Si vous constatez que l’appareil dégage une odeur ou de la fumée.
Informations supplémentaires :
Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l’émission de rayons
X vers l’extérieur.
N'installez pas d'enceintes
acoustiques à proximité
immédiate du téléviseur, en
effet les aimants des hautparleurs pourraient faire
apparaître des taches de couleur
sur l'écran.
La tension d’accélération s’élève au maximum à 33 kV.
Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la
haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non
conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une
forte augmentation du rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications
d’origine et ne doit pas être remis en service.
2. L’ENTRETIEN
Le nettoyage de l’écran s’effectue avec des produits liquides pour vitre.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs.
• Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un détergent neutre. L’utilisation de solvants
tels que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil.
• Nettoyez régulièrement les grilles d’aération à l’arrière de votre téléviseur.
3. LA DÉMAGNÉTISATION
Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l’apparition de taches de couleur
à l’écran.
Si cela se produisait :
• Arrêtez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général.
• Attendez un heure environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles,
répétez la procédure.
Les pages de ce document ont été imprimées sur du papier recyclé.
télécommande
P.
fonctions
PROGRAMME
Installation - Préférence Répertoire - Réveil - Verrouillage Programme - Réglage du son - AV1 - AV2 - AV3.
SON
Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel).
IMAGE
Image - PIP - Format.
VT
APPEL TÉLÉTEXTE / TOPTEXT / FASTEXT
LES VALEURS PERSONNELLES
et pour remonter dans les menus.
TV
POUR FAIRE DISPARAÎTRE LES MENUS
ou apparaître certaines informations d’un programme,
le type d’émission : MONO, STÉRÉO ou DUAL, le numéro
et le nom du programme, l’heure.
ARRÊT SUR IMAGE
- ZOOM +
FONCTION ZOOM
POUR RAPPELER LE PROGRAMME
Pr +
PRÉCÉDEMMENT REGARDÉ
POUR APPELER SUCCESSIVEMENT
Pr -
-+
TOUS LES PROGRAMMES
VOLUME SONORE
- Déplacement horizontal dans les menus
- Réglage -/+ des autres fonctions.
A-Z Z-A
12
3
5
7
9
Les touches numériques de 1 à 0 permettent de :
- Sélectionner les programmes (de 1 à 99)
4
6
- De composer les numéros de canaux
8
- La touche 0 sert à appeler les programmes audiovisuels
AV
0
-/--
COUPURE DU SON
MISE EN VEILLE
1, 2 et 3.
Pour télécommander votre téléviseur, le commutateur
TV-SAT-VCR doit être sur la position TV.
La télécommande se prend en main comme illustré
page 2 (dirigée vers le téléviseur).
télécommande
principe d’utilisation
La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune
fait apparaître en haut de l’écran la ligne sommaire
des menus, et en bas de l’écran le menu de la fonction
sélectionnée.
-+
Déplacement horizontal dans les menus.
Choisissez sur la ligne sommaire la fonction
désirée si elle n’est pas déjà sélectionnée.
- La fonction sélectionnée apparaît de la même couleur
que la touche activée (rouge, vert, jaune).
Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour descendre dans les menus et sélectionner une autre ligne.
- La ligne sélectionnée dans les menus apparaît en caractères doublés en hauteur et dans la même couleur.
-+
Effectuez les réglages.
Les modifications sont mémorisées en sortant des menus,
sauf dans le menu PROGRAMME.
sommaire
RACCORDEMENTS ET COMMANDES5
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE6/7/8
Mise en service - Recherche automatique des chaînes Gestion des chaînes - Changer de région
INSTALLATION8/9
Limitation du volume sonore - Langue du menu Affichage du numéro de programme - Référence horaire Préférence
RÉGLAGE DE L’IMAGE10/13
PIP - Format de l’image
RÉGLAGE DU SON13/15
Son haut-parleur - Son casque - Son AV
UTILISATION QUOTIDIENNE16/17
Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire
LES PLUS18/21
Réveil - Sécurité enfant - Verrouillage
RACCORDEMENTS22/24
Liaisons magnétoscope - Appel des programmes
audiovisuels
TÉLÉTEXTE25/27
Appel du télétexte - Choix des options - Alarme Comment faire votre choix - Sous-titres - Dernières
nouvelles
PROGRAMMATION MANUELLE28/29
Norme - Décodeur - Canal terrestre/câble - Chaîne Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer Accéder à l’organisation.
LES PILES : Pour l’installation des piles, voir page 24.
téléviseur
raccordements
et commandes
A L’AVANT ET SUR LE CÖTÉ DROIT DE L’APPAREIL
PR- PR+INSTAL
Témoin de mise
sous tension :
Vert = Marche
Rouge = Veille
PR-PR+INSTAL
Affichage
programmes
A L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL
Amplificateur Hi-Fi
Enceintes Surround
Réglage du volume sonoreSélection des
Menu Installation
Antenne
(sortie G)
(sortie D)
Pour plus de détails
se reporter à la page 22.
VIDEO
L
AUDIO
R
S-VIDEO
Interrupteur
général
S-VHS
Hi-8mm
*
Ψ 75
S-VideoVideo Audio
VIDEO
L
AUDIO
R
S-VIDEO
AV3
Camescope
ou
Entrées Vidéo
S-Vidéo et audio
Prise casque
Ø 6,35 mm
VHS 8mm
AV3
et audio
AV3
Entrées
(entrée)
(sortie)
F
Enceintes Principales
AV 1
AV 2
AV2
AV1
Camescope
disque laser vidéo
* Depuis 1989, les prises antenne des téléviseurs ont un diamètre de 9,52 mm au lieu de 9 mm auparavant.
En conséquence, en raccordant votre téléviseur, nous vous conseillons de bien vérifier que la prise du câble d'antenne est
bien adaptée, et de la remplacer par un diamètre de 9,52 mm si nécessaire. Sinon, en plus de la mauvaise tenue
mécanique, vous risquez d'avoir des images perturbées par des crachements ou des moirages. Pour les mêmes raisons,
nous vous conseillons d'utiliser un câble d'antenne ayant une double isolation.
Magnétoscope
Décodeur
Démodulateur satellite
Console de jeuxLecteur de
5
Camescope
Magnétoscope
téléviseur
programmation automatique
Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet :
• la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région
• la recherche automatique du nom de la chaîne
• l'attribution automatique d'un numéro de programme.
BIENVENUE
Mettez le téléviseur en marche par l’interrupteur général.
Le menu de BIENVENUE apparaît.
S’il n’apparaît pas,
Appuyez sur la touche INSTAL du clavier du téléviseur.
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant
au numéro de la langue désirée pour les menus.
Une liste de pays apparaît (sur deux pages).
Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant
au pays dans lequel vous vous trouvez,
par exemple pour la France
9
INSTAL
Z-A
Z-A
ROYAUMES UNI : [ 1 ]
FRANCE : [ 2 ]
ALLEMANGNE : [ 3 ]
À tout moment, vous pouvez quitter les menus en
appuyant sur la touche .
VT
1
3
A-Z
Z-A
INSTALLATION TERRESTRE
2
[ 1 ] lancer la recherche automatique
[ 2 ] rechercher les nouvelles chaînes
[ 3 ] accès à l'organisation des chaînes
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
WELKOM
Press
key number
Appuyer
sur la touche
Drücken
Sie die Taste
Pulse
tecla numero
Premere
il tasto
Tryck
knapp nummer
Druk op
knop nummer
CHOISISSEZ VOTRE PAYS :
CHOISISSEZ VOTRE PAYS :
Assurez-vous que le câble d'antenne
et le décodeur (s'il éxiste) sont `
connectés à votre téléviseur.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
Pour vous aider, suivez les instructions
contenues dans le bas du menu (fond gris).
Pour la 1ère fois ou en cas de changement de région,
lancez la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la
touche
1
A-Z
La recherche et la mise en mémoire des chaînes s’effectuent en
fonction du pays choisi.
Les stations mémorisées au préalable sont effacées.
L’autoprogrammation est terminée quand le curseur est à
l’extrême droite.
Pour interrompre la recherche, brève pression sur la
VT
touche , le menu de gestion des chaînes vous est alors
proposé.
6
AUTO - PROGRAMMATION
Recherche des chaînes en cours
5 chaînes trouvées
08
09
09
JIMMY
06
téléviseur
programmation automatique
Gestion des chaînes
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaînes
apparaît :
Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont
correctement numérotées et nommées
• SI OUI ➡ brève pression
Le menu disparaît pour laisser place à l'image du programme
sélectionné.
• SI NON ➡ modifiez selon le cas
- Le numéro de programme
Sélectionnez le programme à modifier.
Amenez le curseur sur le nouveau numéro de programme.
Vous pouvez également utiliser les touches numérotées
de 0 à 9.
Confirmez la modification (touche verte).
- Le nom de la chaîne
Brève pression (touche bleue).
Une liste de noms de chaînes apparaît par pays :
FranceBelgique
DeutschlandLuxembourg
ItaliaSverige
EspañaDanmark
PortugalFinland
SchweizNorge
ÖsterreichUnited Kingdom
Nederlands
Sélectionnez le pays vous concernant.
Si le nom figure sur la liste affichée,
sélectionnez le nom choisi.
Confirmez votre choix (touche verte).
Si le nom ne figure pas sur la liste affichée,
sélectionnez la ligne "- - - - - -"
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom
de la chaîne.
Pour composer le nom de la station,
Brève pression (touche verte),
er
caractère clignote.
le 1
Sélectionnez le 1
Passez au caractère suivant
et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère.
Confirmez votre choix (touche verte).
Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparaît
er
caractère du nouveau nom.
• changer un numéro de programme
• changer le nom de la chaîne
• supprimer un programme.
Pr +
Pr -
VT
01 02 03
Pr +
04
05
06
07
08
Pr -
-+
VT
-+
-+
7
09
01
02
03
04
05
06
07
08
09
07
08
09
Pr +
Pr -
Pr +
Pr -
Pr +
Pr -
Ce menu permet de :
Gestion des chaînes
01
02
03
04
05
06
07
08
09
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu Changer son nom
Jaune Supprimer ce canal
Touche (TV) Quitter ce menu
Placer Pr 04 en Pr -6
+, -, 0..9 Entrer un autre numéro
Vert Confirmer l'action
Rouge Annuler l'action
+, - Feuilleter la liste
PR+, PR- Choisir un nom
Vert Confirmer ce nom
Rouge Annuler l'action
M6
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu Changer son nom
Jaune Supprimer ce canal
Touche (TV) Quitter ce menu
ESPORT
+, - Feuilleter la liste
PR+, PR- Choisir un nom
Vert Créer un nom de chaîne
Rouge Annuler l'action
+, - Positionner le curseur
PR+, PR- Choisir un caractère
Vert Confirmer ce nom
Rouge Annuler l'action
09
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu Changer son nom
Jaune Supprimer ce canal
Touche (TV) Quitter ce menu
F
téléviseur
programmation automatique
Effacer un canal
Sélectionnez le programme à supprimer.
Appuyez sur la touche jaune.
Confirmez votre choix (touche verte).
Le programme est effacé ;
le programme suivant est sélectionné.
Vous pouvez annuler toute action non confirmée
(changement de numéro de programme ou de nom de
chaîne, effacement d’un programme) en appuyant sur la
touche rouge .
Nouvelles chaînes
Pour rechercher uniquement les nouvelles chaînes
Appuyez sur la touche INSTAL du téléviseur.
Choisissez le pays puis appuyez sur la touche
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaînes
apparaît.
Réorganisez les programmes.
Pour cela procédez comme décrit page précédente.
Pour faire disparaître le menu, appuyez sur
installation
• Limiter le volume sonore maximum.
• Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais).
• Obtenir l'affichage permanent du numéro de programme regardé.
• Mémoriser le numéro de programme de référence horaire.
Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-).
Le menu INSTALLATION apparaît.
Limitation du Volume maximum
Sélectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune).
Réglez le volume maximum en déplaçant le curseur.
Vous ne pouvez pas mettre le volume à zéro avec cette
fonction.
P.
-
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
Ré
P.
-+
8
PREFERENCEINSTALLATION
Langue GB F D E I S NL
PREFERENCEINSTALLATION
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
R
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
la
e fin Télétexte Non Oui
l
fin Tlx n
i
téléviseur
installation
Langue du menu
Sélectionnez la ligne Langue (touche jaune).
Choisissez:
GB : Anglais
F : Français
D : Allemand
I : Italien
S : Suédois
NL : Hollandais
-+
E : Espagnol
Tous les menus seront dans la langue choisie.
Affichage du numéro de chaîne
Sélectionnez la ligne Affichage chaîne (touche jaune).
Choisissez : Non : pas d'affichage permanent.
-+
Oui : affichage permanent
du numéro de chaîne.
Référence horaire
Sélectionnez la ligne Référence horaire (touche jaune).
L’horloge interne du téléviseur doit être mise à l’heure.
Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur
est mis en marche sur un programme qui diffuse du Télétexte
(pour la France TF1, FR 2).
Sélectionner le numéro de programme correspondant.
La ligne Programmation IR n’a pas d’action
sur votre téléviseur.
-+
P.
PREFERENCEINSTALLATION
Volume maximum
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
P.
PREFERENCEINSTALLATION
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
P.
F
PREFERENCEINSTALLATION
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Affichage chaîne Non Oui
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
PRÉFÉRENCE
Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages
préférés.
Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire
du menu (touche jaune ou touche rose).
Appuyez pour faire apparaître le menu PREFERENCE.
Sélectionnez la ligne désirée par la touche jaune.
Réglez par la touche.
Faites disparaître le menu.
Pour rappeler à tout moment vos réglages préférés,
appuyez sur la touche rose.
ou
P.
-
P.
-+
TV
9
PREFERENCE INSTALLATION
Volume
Lumière
Couleur
Contraste
Rappel des réglages préférés
PREFERENCEINSTALLATION
Lumière
Couleur
Contraste
Rappel des réglages préférés
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.